The Way Home (2002) Свали субтитрите

The Way Home (2002)
Баба (по майчина линия)
- на 77 години
Санг-Уо - на 7 години
Майка - на 32 години
Плюс още няколко
Кога: настоящето (от май до юни)
Глуха ли е?
Не.
Не може ли да говори?
Престани да ме питаш.
Тогава няма да ме пренебрегва като теб.
Страшна ли е?
Не.
На колко години е?
Не питай.
Хубаво пиле!
Колко е голямо!
Да вървим.
Побързай!
Тук не ми харесва.
Няма да дойда.
Не искам.
Ела тук!
Гнида!
- Защо ме удряш?
Гнида!
Да вървим!
ПЪТЯТ КЪМ ВКЪЩИ
Това е Санг-Уо, внукът ти.
Съжалявам, че никога не сме идвали на гости,
но времената бяха тежки.
Баща му?
Разделихме се преди години.
Бях на 17, когато се оженихме. Какво да правя сега?
Днес е толкова трудно да си намериш работа.
Ще си намеря възможно най-бързо.
Имах магазин, но го загубих.
Сега имам само дългове.
Най-много два месеца.
Ще се върна, когато си намеря работа.
Свикнал е да е сам, няма да ти създава проблеми.
Санг-Уо, кажи здравей на баба си.
Няма!
Не бъди груб!
Мръсна е.
Това е бельо.
И храна за възрастни.
Тези са на Санг-Уо.
Ще си ги яде сам.
По-добре да хвана последния автобус.
Не!
Не, не мога!
Трябва днес да си тръгна.
Слушай баба си и бъди добро момче.
Разбра ли?
Не ме пипай!
Малоумна!
Чучело!
Глупачка!
Няма малоумна!
Какво гледаш?
Къде отиваш?
Здравей!
Как си?
Мама ти ги праща.
Това внукът ти от Сеул ли е?
Живея там долу.
Ела да си поиграем.
Хайде, нека го видя!
Махай се!
Скавенджър, намери Солекс!
Ханул, внимавай!
Скавенджър е тук.
Не се тревожи, Кубикс е тук.
Кубикс, да вървим!
Лети!
Буболечка!
Спрей!
Къде е спрея?
Убий я!
Не виждаш ли?
Убий я!
Ето я!
Побързай, ще избяга!
Не там! Ето там!
Огромна е!
Побързай!
Убий я!
Убий я по-бързо!
Махни я! Убий я!
Ами ако се върне? Убий я!
Не я пускай!
Толкова е досадно.
Какво става?
Защо не работи?
Трябват ми батерии!
Дай ми пари!
Трябват ми батерии!
Дай ми пари!
Дай ми пари, ще кажа на мама да ти ги върне.
Не мога да играя без батерии.
Глупачка.
Не ми помагаш!
Малоумна!
Не, недей!
Мръсни крака.
Камък, ножица, хартия.
Камък.
Камък.
По дяволите!
Ехо!
Ехо, чувате ли ме?
Какво?
Откъде мога да си купя батерии?
Не те чувам.
Ела насам.
Батерии! Батерии!
Батерии ли?
- Да!
Ела насам!
Върви по този път и ще стигнеш до училище.
Продължи направо.
Ще видиш една врата.
Мини през вратата и ще намериш малък магазин.
Какво търсиш?
Батерии.
Върви натам, натам, после натам.
Не разбирам.
Върви натам, натам, а после направо.
Железарски магазин
Къде отиваш?
Какво?
Какво искам да ям?
Та ти нямаш пари.
Пица, хамбургер, Кентъки Фрайд Чикън!
Видя ли?
Нищо не знаеш.
Чакай малко!
Виж.
Това е пица.
Хамбургер.
Кентъки Фрайд Чикън.
Какво?
Точно така!
Пиле!
Точно така!
Пиле!
Побързай! Ще те чакам!
Лъжкиня! Това не е Кентъки Фрайд Чикън!
Това е гадно!
Казах Кентъки Фрайд Чикън!
Пържено!
Защо е сварено?
Нищо не знаеш!
Това е гадно.
Искам Кентъки!
Искам Кентъки!
Не искам от това!
Гладен съм.
Лъжица.
Вода.
Тук ли е?
Не е тук!
Готово.
Сол.
Ето закуската, тоест обяда!
Бягай по-бързо!
Лудата крава идва!
Внимавай! Бягай по-бързо!
По-бързо!
Бягай по-бързо!
Не й позволявай да те хване!
Точно така!
Страхотно!
Няма ли да кажеш извинявай?
Махай се!
Развали ми ястието.
Аз също знам как се прави.
Не ме интересува!
Няма да играя на къща с теб.
Глупак като теб никога няма да се ожени.
А когато пораснем, ще има повече момичета, отколкото момчета.
Така че много лошо за теб.
Можеш ли да правиш пържено пиле?
Не, но мога да го ям.
Чул-Й гадже ли ти е?
Защо?
Наистина ли ще дойде автобус?
Да продаваш тикви ли отиваш?
Много са хубави.
Отгледала си ги добре.
Как ги гледаш?
Нашите не стават толкова хубави.
Помогни ми!
Зелето ти е много свежо.
Да, така е.
Много хубави обувки, нали?
Стават ти точно.
Прекрасен модел и цвят.
Изглеждаш чудесно с тях.
2 300.
Всякакви батерии.
Защо слизаш?
Друг автобус ли е?
И този ли не е?
Бабо, това е автобуса.
Чакай.
Старата жена отсреща питала за теб.
Болели я коленете и не могла да излиза.
Защо не я видиш?
Недей.
Казах ти, недей. Остави ме!
Беше забавно.
Шегите ти са толкова забавни.
Не мога да спра да се смея.
Къде отиваш?
Натам.
Чао.
- Чао.
Момче.
Баба ти те пита какво искаш да ядеш.
Шоколадов пай.
Здравей.
Сядай.
Седни де.
Цял ден съм сама.
Коленете ли?
Както винаги.
Чух, че внука ти е тук.
Трябваше да го доведеш.
Шоколадов пай?
Два?
Ще ти дам повече.
От мен са.
Задръж си ги.
Моля те, задръж си ги.
Не ми трябва.
Продай я заради внука си.
Моля те, не ми трябва.
Благодаря.
Отбий се отново.
Не мога да ти дойда на гости заради коленете.
Отбий се пак.
Преди някоя от нас да е умряла.
Върви.
Върви.
Пази се!
Куклата е много хубава.
Така ли мислиш?
Да, но ще се цапа лесно, защото е бяла.
Ще внимавам.
Знаеш ли как се нарича?
Как?
"Смахнатото зайче".
Странно, нали?
Що за име е това?
Чух, че било модерно.
Ще седна при Чул-Й. Намери си място.
Не се тревожи, бабо.
Аз ще придружа Санг-Уо.
Чул-Й, познаваш ли това момиче?
Къде?
Не.
Не.
Защо бабата на Санг-Уо не се качи?
Ще дойде по-късно. Имала някаква работа.
Откъде знаеш какво казва?
Можеш ли да я чуеш?
Не я чувам.
Просто знам.
Камък, ножица, хартия.
Камък.
Камък.
Ще си го запазя за утре.
Защо се забави толкова?
Небосводът е ясен
Вятърът свеж
Днес денят е прекрасен
Приятелят ми подари цвете-часовник за рождения ден
Не тик-така, нито времето показва...
Чао, Чул-Й.
Чао.
Бягай бързо!
Лудата крава идва!
По-бързо!
Идва по склона!
Говоря сериозно!
Лудата крава.
Наистина го подгони.
Побързай.
Побързай де!
Тук ли си?
Къде си?
Попитах те къде си?
Не те виждам.
Къде си?
Малко по-близо.
Да. Ще стоиш ли там?
Нали няма да заспиш?
Спиш ли?
Лудата крава идва!
Бягай! По-бързо!
Страхливец.
По-бързо!
Точно зад теб е!
По-бързо! По-бързо!
Санг-Уо!
Санг-Уо!
Търсих те навсякъде да си играем.
Питах Чул-Й и дори ходих до вас.
Има ли пяна за коса?
Свърши ли?
Какво е това?
Ужасно е!
Казах ти да ми отрежеш малко.
Не да ми оставиш толкова!
Не мога да се срещна с Ха-Йеон така.
Няма батерии.
Глупачка.
Но Ха-Йеон може да дойде.
Не трябваше да идваш.
Преди време го видях на пътя.
Добре съм.
Вече съм стар, мога да умра.
Така карам хората около мен да страдат.
Какво е това?
Храна за възрастни.
Не ми трябват такива скъпи неща.
Трябва да си я вземеш.
Имаме много вкъщи, но нямаме никакъв плат.
Грозни са.
Защо ми е сложила играта?
Внимавай!
Лудата крава идва!
Бягай! Пази се!
Не й позволявай да те хване!
Кравата идва!
Опасно е! Бягай!
Бягай!
Лудата крава идва!
Бягай! По-бързо!
Пази се!
По-бързо! Скрий се!
Съжалявам за преди.
Тогава трябва да се извиниш два пъти.
Гледай внимателно.
Това означава "болна съм".
Това означава "липсваш ми".
Напиши го отново.
Не можеш ли?
Не можеш да говориш по телефона,
затова ще трябва да ми пишеш.
Бабо, ако си болна, изпрати празен лист.
Тогава ще знам, че си ти и ще дойда бързо.
Става ли?
Мамо, яж храната, която ти донесох.
Храни се добре и се пази.
Ще те посещаваме често.
Преди да е изтекла годината.
Трябва да носиш топли дрехи.
Мамо, следващия път ще ти донеса дрехи.
Няма ли да кажеш нещо на баба си?
Мамо, сигурно го е срам.
Благодаря ти, че го гледа.
Автобусът идва.
Мамо, аз тръгвам. Моля те, прави, каквото ти казах.
Не се тревожи и се храни добре.
Болна съм.
Липсваш ми.
Болна съм.
Липсваш ми.
За Санг-Уо от баба.
Липсваш ми.
Посветен на всички баби