Mortal Kombat (1995) (Mortal Kombat (Film 1) CD1.srt) Свали субтитрите

Mortal Kombat (1995) (Mortal Kombat (Film 1) CD1.srt)
СМЪРТОНОСНА БИТКА
Душата на брат ти е моя.
Лу!
Ти си следващият.
Чан.
"Лу Канг - Брат ти е мъртъв. Върни се в къщи. Дядо ти."
Да тръгваме.
60 секунди до целта. Обезопасен ли е периметъра?
- Да!
- И по-добре, искам Кано.
- Вярвай ми.
- Вярвам само на една личност. В момента говориш с нея.
Добро момче.
Тя е тук.
Точно на време.
Обичам точните жени...
а вие...
г-н Шанг Тсунг?
Сигурен ли сте че ще ме последва?
Ти уби партньора й, нали?
Ще те следва и в ада.
Просто трябва да съм сигурен, че тя ще се качи на лодката.
Соня Блейд трябва да участва в турнира.
Аз и Соня трябва да сме в една кабина.
Нещо като наш малък меден месец.
Само ако я докоснеш, Кано...
ще ти трябва куче водач.
Къде е Кано?
Къде е?
Лос Анджелис
Да потанцуваме.
Тук трябва да паднеш.
От къде ги изнамери тия момчета?
В пресата казват, че не знам как да изпълнявам тия номера?
- Стоп. Почивка 15 минути.
- Не искам да го правя отново.
- Какво искаш да кажеш?
- Не искам.
- Последен опит! Къде отиваш?
- До караваната ми.
Иде ми да се гръмна, че участвам в твой филм.
Убий ме. Ще се върна на бюрото за безработни.
Не ме оставяй да вися тук убиваш ме!
Обичам те. Имам нужда от теб.
Джони, има някой който иска да говори с теб.
-Кой е.
- Наистина не знам.
- Не знаеш кой е?
- Не, разбира се, че не. Аз...
- Надявай се да не е репортер.
- О боже, не.
Искаш ли да го изгоня.
Страхотно
Господине, седнал сте ми на стола.
"Джони Кейдж е измамник!"
Здравей, Джони.
Учителю Бойд.
Виждам, че пресата не те оставя на мира.
Да, мислят си, че съм измамник.
Ти си един от най-добрите бойци в света...
мога да ти помогна да го докажеш.
Да го докажа? Как?
- В турнир.
Провежда се веднъж на поколение.
Най-добрите бойци в света са поканени.
Ако спечелиш турнира, печелиш уважението им.
Те ще кажат на целия свят, че си наистина добър.
- Как мога да...?
- Има една лодка.
Отплува от кей 40...
в Хонг Конг, утре. Качи се на нея.
"Храмът на светлината, Китай"
Лу.
Това ли е мястото?
Да. Тук намерихме тялото му.
Какво се е случило? След като ти замина за Америка...
той тръгна по твоите стъпки.
Подготвяше се за Турнира.
Дядо... не е ли достатъчно да пълните моята глава с безсмислици?
Да спасиш света не е безсмислица.
Хора се бият в някакво състезание. Не мога да приема това.
Как може мъдър човек като теб да вярва в това?
- Всички го вярваме...
включително и брат ти.
Лу Канг е имал видение.
Той е избрания.
Не! Той напусна нашият храм. Обърна ни гръб.
Защо се върна?
Искам да представя Ордена на Светлината на турнира.
По каква причина?
Убиецът на брат ми ще е там.
Това не трябва да е единствената причина, за да отидеш...
или ще се провалиш.
О да, забравих.
Ние се бием за съдбата на света.
Точно затова напусна храма...
Точно затова напусна храма... и избяга далеч, нали?
Великият Турнир е прекалено голяма отговорност.
Но отмъщението...
е толкова по просто.
Господарю Рейдън.
Ти все още бягаш далеч от съдбата си.
Рейдън?
Дядо, стани.
Това не е Богът на Светкавиците.
- Това е някакъв просяк.
- Прости му, Господарю Рейдън.
Американският начин на живот е обсебил мозъкът му.
Твърде много телевизия.
Значи, ще отидеш и ще спечелиш турнира?
-Да. Точно така.
- Покажи ми как.
О, не ми казвай, че се страхуваш...
от един прост просяк?
Ако ти си Рейдън...
защо остави Чан да умре?
- Защо не го защити?
- А ти?
Изтърпях достатъчно.
Ще намеря убиеца на брат ми на турнира.
С или без съгласието ви.
Той не е готов, Господарю...
загубихме много време.
- Знам.
Но няма никой друг.
"Чай Ван Бей, Хонг Конг"
Стига вече.
"Джони Кейдж е измамник!"
- Виж, не им се давай.
- Сигурно.
Ей, ти не си ли Арт Лийн?
Видях как се би в Лондон, велик си.
Благодаря. Гледал съм някои от филмите ти. Не можеш да мамиш при тези движения.
По-добре го кажи на пресата.
Ей приятел, когато дойде кораба...
би ли ми качил багажа на борда?
Искаш да ти нося багажа?
Аз плащам ти носиш. Или е твърде сложно?
- Не.
Схванах.
- Добре.
Добре, че не го накарах да ми паркира колата.
Нищо не показва, че оня в клубът не ни е измамил.
Кано може да е на 1000 мили от тук
Какво е това?
Сигурно се шегуваш.
Това е той.
- Чакай.
Ела при татко.
Соня, не се качвай на това нещо.
Хей, Соня!
Хей, ти.
Добре, здравеняко, искаш да си го получиш...
яко?
Не. А ти?
Здрасти. Аз съм Джони Кейдж. А ти коя си?
Къде е Кано?
Не знам за кого говориш.
Но мога да ти помогна да го намериш.
Изчезни от пътя ми.
Просто още един разочарован фен, а?
За мен е чест най-накрая да се запозная с вас, Соня.
Шанг Тсунг на вашите услуги.
Търся един убиец. Той вероятно е на този кораб.
Заинтересовахте ме.
Но това е моята лодка, и ако желаете да ви разведа...
Ще се радвам да ви съпроводя.
Не бъди груб с дамата.
Тя просто си върши работата.
Когато поискам подкрепление ще се обадя по радиото.
Под ръка ли ти е радиото?
Скорпион и Суб Зиро.
Смъртоносни врагове...
но мои верни роби.
Отстъпи.
- Достатъчно.
- Господарю Рейдън.
Чудесно е да ни удостоите със своето...
присъствие.
Шибаните ти изроди нападат моите бойци.
Това е абсолютно забранено преди турнира...
Императорът го знае много добре.
Моите искрени извинения.
Няма да се повтори, обещавам.
- Ще видим.
- Разбира се.
Докато стигнем острова, където нямаш власт.
Знам докъде стига властта ми, магьоснико.
- Благодаря ти.
- Какъв турнир?
Ти беше избрана, Соня.
За голяма моя радост.
Ти наистина си Рейдън.
Елате с мен.
Един пич с неща излизащи от ръцете му, един който замразява...
и някакъв който изглежда е направен от електричество.
Как изчезна? Какво става? Кой е той?
Нека помислим.
Трябва да има логично обяснение.
Той е Рейдън, Богът на Светкавиците и защитник на Земята.
- Страхотно.
- Ето ти логично обяснение.
Слушайте.
Това пред което сте изправени е далеч по важно от...
вашето его.
вашите врагове...
или желанието за мъст. Натоварени сте със свещена мисия.
Избрани сте да защитавате Земята
в турнира наречен Смъртоносна Битка.
Да я защитаваме от кого?
Вашият свят е един от многото.
Един от тях е изоставените земи наречени Външен Свят.
воден от безсмъртен, наричащ себе си император.
Сега той търси нов свят, който да завладее и пороби.
Чакай малко.
Ако тоя пич е толкова могъщ...
защо просто не ни нападне?
За да дойде на земята,
императорският магьосник, Шанг Тсунг
и неговите войни трябва да спечелят 10 Смъртоносни Битки.
Засега са спечелили девет.
Тази ще е десетата.
Шепа хора на тази разбита коруба са тръгнали да спасяват света?
Точно.
Целта на Смъртоносната Битка...
не е смъртта...
а живота.
Смъртни мъже и жени
защитават собствения си свят.
Защо ни казваш това?
Ами останалите?
Те всички са велики бойци...
но аз погледнах в душите им...
и във вашите също.
Един от вас ще реши изходът на турнира.
Съдбата на милиони зависи от вас.
Съжалявам.
Ами Шанг Тсунг?
О, все още мислиш само за отмъщение?
Ако предизвикаш Шанг Тсунг сега...
ще загубиш живота и душата си.
Той ще плати за смъртта на брат ми.
Още не си готов.
Вижте.
Започва се.
Започва се.
Блек Хоук вика Кардинал.
Блек Хоук вика Кардинал. Чува ли ме някой?
Джакс, Соня е. Чуваш ли ме?
Защо не се обадиш на агента ми.
Да ти приличам на секретарка?
Какво правиш?
Електрическите смущения пречат на радиостанцията.
Радиостанцията ти е наред.
Погледни си компаса.
Къде по дяволите се намираме?
- Да ти приличам на екскурзовод?
- Добре.
Окей.
Предавам се.
Какво става?
Не знам.
Но ако легендите са верни...
Какви легенди?
Имаш ли нужда от помощ?
A, няма повече стъпала.
Страхотно! Нямам търпение да видя банята.
Знаеш ли?
Когато жена те погледне така...
това обикновено значи нещо.
Принцеса Китана.
Тя е най-опасният ни противник.
Наблюдавай я внимателно, Влечуго.
Дръж я далеч от хората.
Добре дошли.
Тук сте, за да се състезавате в...
Смъртоносната Битка.
Утре сутрин великата битка започва.
Някои ще имат честа...
и удоволствието...
да се срещнат с принц Горо...
нашият шампион.
Ще станете свидетели на повратна точка в историята на вашата планета.
Насладете се на тези мигове...
все едно са ви последни.
Сега, вижте какво предстои...
Чиста победа.
"Отиди на едно малко турнирче" ми каза. "Ще е добре за кариерата ти"
Как пък не.
Лу.
- Къде отиваш?
- След Шанг Тсунг.
Не можеш да го последваш. Не помниш ли какво каза Рейдън?
На мен не ми каза нищо. Той знае къде се крие Кано.
Упорита е, как да не и се възхитиш.
Когато си науми нещо...
Не на ума и се възхищаваш.
Истина е.
Колко пъти да ти казвам? Не се нуждая от помощта ти.
Мога да се грижа за себе си.
Съжалявам. Това е мъжка работа.
- Къде сте тръгнали?
- Следвам го.
- Аз работя сама.
- Не, Шанг Тсунг е мой.
Да забравим за Шанг.
Какво имаш предвид? Видя ли какво стана там?
Искам да стигна до дъното на всичко това.
Ти да не си луда?
Соня...
Ти тръгвай първа. Виж какво беше това.
Лу и аз ще те чакаме тук.
Какво?
Виж мен... Аз вярвам в честният бой.
Знаеш, лице в лице.
Ръка срещу ръка. Както татко ме е учил.
Но това, което видях не беше никак честно.
Това е Кано.
Забрави за Кано.
Кой е другият пич?
Тогава го замрази тоя тип, нали.
И той експлодира. Можех да видя всичките му вътрешности.
Почти си върнах обяда.
Отвратително.
Това което искам да знам... ако тоя пич, Шанг Тсунг е толкова велик...
защо се вози в толкова разбита лодка?
Както и да е, от него ме побиват тръпки.
"Насладете се на тези мигове".
Такова е било намерението му.
Шанг Тсунг е велик магьосник.
Непрекъснато увеличава властта си.
Който предизвика силата му...
Става неин роб.
Да?
Не съм виждал много от тях наоколо.
Глупак!
Нищо не знаеш.
Той поробва души.
Той е научил черното изкуство от самия Император.
И ти си нещо като аристократ нали...
- Точно така?
- Аз съм Горо!
генерал на армиите на външния свят, принц...
на подземното царство Шокан.
Подземното?
Какво е това, нещо като под земята?
Да, нещо такова...
Аз съм нещо като шеф на подземния свят.
Имам предвид вкъщи.
Какъв късмет за тях...
"вкъщи".
Истина е...
Принц Горо.
Защо мислиш избрах такъв пропаднал кретен?
Погледни го.
Няма достойнство...
няма маниери.
На Земята,
такъв човек натрупва богатство... и почти божествена сила.
Да се върнем към натрупването, ако не възразяваш.
Кога ще си получа парите?
След като се биеш с момичето. Но помни...
Не трябва да я нараняваш, само да я унизиш...
Имам планове за красивата Соня.
На какво дължим честта да ни посетиш, Шанг Тсунг.
Да ви предупредя, че потомъкът на Кунг Лао участва в турнира.
- Бъдете внимателни.
- Видях тоя Лу Канг в залата.
Той не е проблем.
Сега не е времето за гордостта ти.
Никога не сме били толкова близо до победата.
Точно затова искам да те предупредя за друга опасност.
Принцеса Китана.
Осиновената дъщеря на Императора?
Защо да се безпокоим от нея?
Принцеса Китана е на 10,000 години...
и е законната владетелка на трона на външния свят.
Тя не трябва да се присъедини към земните сили.
Особено към Лу Канг.
Какво ти е толкова специалното?
- Не знам.
Императорът няма да толерира провал.
Нито пък аз.
Аз няма да се проваля.
Да изчезваме оттук.
Какво? Какво беше това?
Не сме сами.
Чакай малко, не си спомням това.
Виж!
Това трябва да е принцеса Китана.
Опитва се да ни помогне.
-Да не си уреждаш среща?
- Хайде. Тя се опитва да ни измъкне.
Забрави я. Тя е на 10,000 години.
- И какво от това?
- Лу?
- Какво става?
- Тук имаше нещо.
Следеше принцеса Китана.
- Къде е тя?
Не знам.
- На къде сме тръгнали?
- Знам точно накъде отиваме.
Китана е минала от тук.
Подушвам парфюма и.
Не усещам нищо.
Подушвам нещо.
Чорапите ти.
Имаме компания.
Точно както ги обичам.
Тъпи и грозни.
- Лесна работа.
- Лесна работа, а?
- Е, за мен беше лесно.
- Разкарай се.
Какво ви става момчета?
Ние успяхме... те не.
Какво повече искате?
Брилянтно. Наистина брилянтно.
Защо не ми покажете какво ще направите с...
тях?
Не мисля така.
Ще видите, че това е пътят навън.
Пичове късметлии сте че ни спря.
- Вече видяхте срещу какво се изправяте.
- Имаш предвид Горо?
- И Шанг Тсунг.
- Той ще се бие ли в турнира?
Ако иска.
Като предишен шампион той има това право.
Той е далеч по-опасен от Горо.
Неговата сила идва от душите на победените войни.
биейки се с Шанг Тсунг...
се биеш не с един...
а с цяла армия.
Помнете това.
Утре турнирът започва.
Бъдете готови.
От сега нататък...
моят остров ще бъде вашето бойно поле.
Лу Канг!
Ти ще бъдеш първи.
Нека Смъртоносната Битка започне.
Душата ти е моя.
Участ.
Соня Блейд!
Имам нещо за теб, скъпа моя.
Не искам нищо от теб.
В противоположният ъгъл.
Имам нещо, което много искаш.
Ще ми благодариш по-късно.
Здрасти, бебче.
Липсвах ли ти?
Как ти се вижда.
Това малко бебче връща спомените, нали?
Забил си го в гърба на майка си ли?
Направих голяма усмивка на партньорът ти. От ухо...
до ухо...
Предай се. Предвиждам всичките ти движения.
Предвиди това.
Боли ли?
Добре. Довърши го.
Не, Соня. Недей!
- Да разчупим леда!
- Добре.
Ела тук!
Върни се тук!
Добре дошъл!
Слизай тук!
"На най-големият ми почитател Джони Кейдж"