Anna And The King (1999) (Anna and the King DVDrip by i-Nick CD3.sub) Свали субтитрите

Anna And The King (1999) (Anna and the King DVDrip by i-Nick CD3.sub)
Какво мога да направя за вас г-жо Леоноуинс?
Британците ли стоят зад тези атаки срещу Сиам?
Ха! Останете си да преподавате г-жо Леоноуинс!
Очевидно е, че не разбирате нищо от политика.
Бирма не би направила нито един ход без благословията на Англия. Това знам.
Именно.
Но ако тази криза не се разреши скоро и една страна под наша закрила е застрашена,
единственият ни избор е да защитаваме нашите интереси.
Наша закрила?
Наши интереси?
Пътищата на Англия са пътищата на света скъпа моя.
Това са пътищата на един свят лейди Брадли, който аз се срамувам да нарека мой свят.
Вие се самозабравяте госпожо. Сега бихте ли ни извинили.
Не няма.
Вдигнахте чашата си за него!
Поздравихте го за неговата прозорливост.
И през цялото време сте чакали да отнемете тази страна от него.
Как се управлява империята е бизнес, който в действителност изобщо не ви засяга.
Последния път, когато се интересувах лорд Брадли, аз все още бях английски поданик.
Факт, който би било добре да си пропомните следващия път, когато сте буза до буза с краля.
Простете ми, но моята лейди Туптим е в голяма опасност.
Аз съм Пим.
Някой я е намерил в манастира.
Тя трябва да говори с вас. Само Буда може да я спаси сега.
Какво е това?
О мое мило момиче.
Какво си направила?
Каквото направих не е заради краля,
нито намерение да го опозоря.
Сърцето на държанката няма значение за краля,
приема се наред с нещата от цялата вселена.
Но Туптим, защо не дойде при мен?
Кралят може би щеше да разбере.
Просто не можеш да му причиниш това - не сега!
Ако любовта имаше шанс, кой би избрал някога такава силна болка?
Това е, което искам негово Величество да знае.
Ако това не ви компрометира.
Ще му кажа всичко, което искаш.
Благодаря на Буда, че ми даде напътствие.
И сега, в присъствието на госпожата,
му благодаря, че ми даде истински приятел.
Стой!
Стой!
Стой където си!
Лейди Туптим, вие сте обвинена
в изменнически действия
срещу негово Величество крал Монгкут,
под тежестта на смъртно
наказание.
Моля опишете на съда
събитията така, както са се случили.
Защо да казвам каквото и да било, след като няма да бъда съдена справедливо?
Това не е ли свещеника,
чието писмо е било намерено
във вашата спалня,
написано на английски език,
с надежда, без съмнение,
да прикрие своите похотливи намерения?
Не се страхувай Туптим,
целият живот е страдание.
Говори сега жено, или тази тояга ще
влезе в действие веднага.
Господарю мой,
Негово Светейшество Балат, е единствения мъж
когото някога съм обичала,
и когато аз бях отделена от него,
беше като да отнемете
въздуха, който дишам.
Негово Величество няма нужда от мен,
но аз имам нужда от Балат.
Той ми писа, за да се сбогува с мен, вярвайки, че ме е загубил завинаги.
И така посвети живота си на манастира!
Ще говорите на родния си език!
Свещенникът ви дегизира
като най-святото човешко същество.
Не, той не е направил нищо!
Аз се дегизирах сама.
Когато разбрах, че той не може да ме разпознае,
станах една от неговите братя.
Той никога не успя да разбере, че аз съм жена.
Господарю мой, говоря истината!
Той ви е дал тази мантия
и вие сте отишла в неговото легло!
Това не е вярно!
И те осъждам
заради глупавите ти помисли
и жестоко сърце!
Бийте я.
Спрете! Чувате ли ме?!
Да не сте посмяли да посегнете отново на тази жена!
Тя не е направила нищо лошо, само се е опитала да намери щастие! Не ме докосвайте!
Ще отида при краля! Той ще сложи край на тази варварщина!
Благодаря, че ме приехте Ваше Величество.
Вашият първи министър ми каза, че тези неща изобщо не ме касаят.
Наистина не ви касаят госпожо.
И кралят ви прие сега, за да ви го каже и самият той.
Простете ми, но...
Не желая да говорите повече за това госпожо. Нито на краля, нито на който и да е друг.
- Аз само се опитвах...
- Туптим наруши закона!
С любовта си към някого? ''Жертвай живота си за истината.''
''Не потискай хората.'' Това не са ли ученията на Буда?
Аз съм кралят! И казах достатъчно!
Помолихте ме винаги да ви казвам какво мисля.
Какво мислите... и какво правите
и как... и когато правите нещо
не са едни и същи неща.
Ако вярвате, че съм искал да екзекутирам това момиче...
Но сега, защото вие заявихте на съда, че
може да казвате на краля какво да прави,
аз не мога да се намеся, както бях планирал.
Да се намесите? След като те я изтезаваха?
Да!
Но вие, една жена при това чужденка,
направихте да изглежда така, сякаш кралят е на вашите заповеди.
Направихте ме да изглеждам слаб.
И е невъзможно за мен да вляза там и да не загубя достойнството си!
- Но вие сте кралят.
- За да остана такъв,
не мога да разруша умението си да управлявам поданиците,
- което трябва да имам, за да поддържам сигурността на страната.
- Вие имате властта...
Сега не е времето да се промени начина, по който се правят тези неща!
Добре, щом не сега, тогава кога?
Колко хора още трябва да умрат, за да можете вие да запазите достойнството си?!
Отивайте си вкъщи госпожо.
Помогнахте достатъчно само за един ден.
Да ме убиеш, не знам как хората понасят тази горещина.
Имате пет минути г-н Кинкайд.
Предлагам да не ги пропиляваме.
Предполагам, че не бих могъл да получа чаша вода?
Правилно.
Тогава направо на въпроса.
Както знаете, аз имам голям бизнес със Сиамците,
много от които са мъртви през последните месеци.
Което всичко , както открих, е част от някакъв сложен заговор,
да ви накара да мислите, че ние британците сме главните виновници.
Но случайно знам, че не сме.
Придобиването на тази особена малка част информация, ми струваше малко късмет.
Но истината е, след като вече всичко е казано и направено,
че аз направих много пари, при Монгкут на трона, така че
мисля, че ще стана вашият най-добър приятел.
Ваше Величество, Алак няма да спре, докато не види всичките ви деца в памучни чували.
Кинкайд каза, че Алак ще обвини държавниците на Бирма,
Алак се стреми да довърши онова, за което Таксин само е мечтал.
Таксин беше душевноболен.
Не.
Той беше предаден.
Както сме ние сега.
Колко остава преди Алак да стигне до града?
Седмица.
Може би по-малко.
А моите войски?
Те никога няма да сигнат до двореца навреме.
Тогава това значи, че той вече спечели.
Ще евакуирам кралското семейство незабавно.
Не.
Събери пак войската.
И съобщи на хората,
че току-що сме получили радостни новини.
Радостни новини Ваше Величество?
Мамо, чанг си као, не означава ли бял слон?
- Мислиш ли, че са намерили един?
- Да. В Прачин Бури.
Цялото село го видя. Първият от 20 години насам!
- Ще отида за нашите билети.
- Не искам да тръгвам мамо.
Не искам да оставя приятелите си.
- Кралят направи добри неща също.
- Майка ти има много мозък в главата си.
Ти каза, че хората на Сиам са хора като нас.
А какво ще стане с Чуалалонгкорн? Той не означава ли нищо вече?
Повярвай ми скъпи. Бих искала всичко да можеше да бъде много по-различно.
Това е правилното решение.
Трябва да заминем.
Сър.
Вие най-добре осъзнавате, че има определени граници, които не мога да прекрача.
Едната от тях е да противореча на краля.
Да. И Бог да му е на помощ.
Извинете ме.
Билети за четирима за Нюкасъл. Благодаря.
Няма бял слон сър.
Кралят измисли зрелището в Прачин Бури,
така че ще може да придружи кралското семейство до голямото измислено животно, като в традицията.
Не разбирам.
Има предател в двореца.
Измамата е с единствена цел да се скрият децата в манстира в село Нонг Кай.
Моля ви госпожо.
Моят крал вярва, че вие сте мъдра жена.
Вие сте единствената, която може да го убеди да остане с децата,
докато войската се завърне в Бангкок и двореца е защитен.
Моля ви госпожо.
Всичко наред ли е господа?
Имаме фойерверки за да представим зрелището и музикантите за пътуването.
Да се надяваме, че и Алак е убеден.
Току що бях информирана за същината на вашия поход Ваше Величество.
И бих искала да задам няколко въпроса за опасностите, в които
както чух, понякога,
са замесени дивите слонове.
Изненадан съм, че Кралахом е отделил време да събуди такова любопитство,
отколкото да се увери, че госпожата няма да пропусне лодката.
Ние вече пропуснахме лодката, така че имам възможност да говоря с вас сега.
Кралят не може да пропусне лодката обаче.
Ако не ви затруднява, ние бихме искали да дойдем с вас.
Джунглата не е подходящо място за една аглийска учителка.
Не, не е, Ваше Величество. Ето защо присъствието на човек от вашия кортеж
би могло да ни помогне да се предпазим.
Бих искала много да направя нещо,
което чувствам,
поради много причини.
Когато една жена, която има да каже много, но не казва нищо,
мълчанието й може да бъде оглушително.
Искам да ви благодаря госпожо, за вашата смелост.
Мислех, че не искам никога повече да ви видя.
Имах видение - младата Туптим и Балат.
Мислих, че що се отнася до всички нас,
те осъществиха своята съдба и постигнаха вечен мир.
Между раждането и прераждането, ние Будистите, се надяваме да се поучим от грешките си.
Веднъж ми казахте, че аз не съм успяла да приема загубата на съпруга си.
- Не бях прав.
- Не, не. Това беше истина.
Сега осъзнавам, че не е достатъчно просто да оцелееш.
Този живот е... скъпоценен.
Особено ако ние християните си позволяваме да имаме само един.
Защо се върнахте?
Защото не бих могла да си представя Сиам без вас.
Кралският кораб беше изоставен край Лопбури.
Кралят пътува на изток пеша, далеч от Прачин Бури.
Ако той излъга за белия слон,
какъв ли друг план е прикрил?
Децата с него ли са?
Да.
Къде би ги отвел?
Има манастир в Нонг кай...
Монгкут е прекарал половината си живот там.
Неговото светилище.
Династията Чакри идва при нас.
Да не ги караме да чакат.
Не можем да ги изпреварим Ваше Величество.
Не им позволявайте да видят, че се страхувате господа.
Какво се е случило?
Вие и децата трябва да отидете в Нонг Кай без мен.
Ще се срещнем там.
Виждам в очите ви. Нещо ужасно се е случило.
Не трябваше да стане така госпожо.
Войската на Алак ни откри.
Ако той премине моста,
всички, които обичам ще умрат.
- Но те са само деца.
- Да.
И всяко едно е наследник на трона.
Сега... трябва да побързате.
- Какво ще правите вие?
- Ще взривя моста.
Но това ще го спре ли?
Да - ако е на моста.
Ваше Величество обещайте ми... Обещайте ми, че ще ви видя отново.
Ако библията ви е вярна, целият свят е бил сътворен за седем дни.
Следователно,
е възможно шепа хора да могат да спрат цяла войска.
Но татко, никога не е имало такъв поход, изключващ кралските деца.
Сине мой, има много неща, които ще разбереш, когато пораснеш.
Защо не мога да остана с теб?
Защото имам нужда от теб, ти да заведеш нашето семейство в манастира!
Няма бял слон , нали?
Елате. Елате.
Без значение какво става...
в момента, в който сте готови,
взривете този мост.
Хвърлете оръжията си
или вие и хората ви ще бъдете избити
безпощадно.
Съмнявам се, че жените и децата
със слънчобраните са в състояние да направят това.
Мисля, че ще откриеш, че имам още нещо на моя страна, освен просто жени и деца.
Това е капан генерале.
Мамо, ела виж! Кралят чака на моста.
- Какво?
- Има стотици мъже на другата страна.
Чакай! Спри файтона.
Той е луд.
Той блъфира.
...Дързък и упорит до последно.
Както слънцето залязва,
така и династията Чакри.
Той ли доведе британците!?
Няма никой! Това е измама!
Това е Британия!
Оттеглете се!
Няма никой!
Това е измама!
Няма никой! Това е измама!
Това е измама.
Оставете ме да го убия.
Не.
Искам той да живее с унижението си.
Вие!
Защо не отидохте в манастира както заповяда кралят?
Защото загубих един човек в джунглата Ваше Величество.
Не трябваше да позволявам това да се случи отново.
Госпожа Ана не е напълно виновна татко.
В края на краищата ти натовари мен с отговорност.
Да звучат английски ловни рогове в нашата защита.
Да.
Когато кралят каза, че шепа хора могат да спасят цял Сиам,
той беше изключително, необичайно
неточен.
И тогава всички чуха с ушите си
и ненадейно видяха с очите си.
Огромно бяло животно в безкрайното му великолепие!
Къде е животното?
Огромно бяло животно!
И докато хората ликуваха с изумителна радост,
най-прекрасния край на експедицията отекваше от всеки ъгъл на Сиам.
Край!
Съвършено! Вие бяхте чудесен!
Много, много добре.
Г-жо това се играе, за да се ознаменува величествено събитие
а ние се направихме на шутове поради недостатъчни репетиции.
Разбрах точно Ваше Височество. Но тържеството беше тази вечер!
Ние бяхме извън границата, нали?
- Не бяхме ли?
- Да!
Искам вие всички да си представите следващата година, когато бихте имали време за съвършени неща.
Тогава баща ви ще се гордее дори повече с вас, отколкото вече е.
А вие госпожо?
Вие ще бъдете ли?
Аз винаги ще се гордея с вас деца мои.
Аз... поръчах това преди време за децата знаете.
Това е изящен пример за изкусно мислене,
как музиката е математиката в природата.
Струни, направени от ноти в интервали от третини
и така нататък, и така нататък.
Именно.
Бих искала да зная... защо,
ако науката може да обясни, нещо толкова красиво каквото е музиката,
защо тя не може да даде някакво разрешение за една учителка и един крал.
Начинът, по който хората биха могли да разберат
такива нови възможности е
също в процес на развитие.
Всяко нещо в Сиам си има своето време.
Дори и ако кралят иска да бъде различен.
Аз все още трябва да тръгна Ваше Величество.
Е,
къде ще отидете?
Англия.
У дома.
Това е хубаво госпожо.
Много добре и за Луи също.
Какво?
Чудех се дали,
при дадените обстоятелства,
е уместно
кралят да помоли
Ана
за един танц.
Аз съм танцувала с крал и преди, ваше Величество.
И аз
с англичанка.
Досега,
г-жо Леоноуинс,
не успявах да разбера факта, че
мъжът може да бъде удовлетворен само от една жена.
Бях само едно момче,
но образът на баща ми, който държи жената, която обичаше, за последен път
остана в съзнанието ми през всичките тези години.
Винаги съм се изненадвал каква малка част от живота е заета от пълните със смисъл моменти.
Много често те приключват още преди да започнат,
въпреки че осветяват бъдещето,
и правят хората, които са създали тези моменти, незабравими.
Ана пръсна такава светлина върху Сиам.
Благодарение на проницателността на баща си крал Монгкут, и обучението на Анна Леоноуинс,
крал Чуалалонгкорн не само извоюва независимостта на Сиам, но отмени и робството, установи религиозна свобода и направи реформи в съдебната система.
ПРЕВОД и СЪБТИТРИ Galina
Timming: MONOPOLA Co.