Duplex (2003) Свали субтитрите

Duplex (2003)
И така, най-после се решихте.
Спестихте за едно малко семейно гнездо
и вече сте готови да направите своя избор.
Нека сега да разгледаме наоколо.
Мечтаният американски дом.
Две спални , две бани,
къщичка за куче, гараж, две кофи за боклук.
Мястото е уютно,безопасно,
и е точно по вашите финансови възможности.
Не е за вас ?
За тези пари, можете да купите например 200000 акра
"плодородна" пустош в Сахара.
Да си построите барака. И да живеете сами в пустинята.
Това е като плаж без океан.
Тук ще имате тихи съседи.
Твърде далече ли ви е ? О, да разбирам ви.
Имате нужда от тръпка и вълнение в големия град.
Това семейно гнездо,
е един първокласен недвижим имот.
Не просто обикновен.
Уютен, на добра цена,
добра обстановка, просто перфектното място
за приятна двойка като вас.
Не е необходимо да ремонтирате нищо.
Тук всичко е уредено, просто съвършено.
Проблем ли има ? Притеснява ли ви нещо?
Но къщата е съвсем близо,
преминавате моста или хващате метрото,
на една ръка разстояние, от големия, шумен град,
мястото е далече шумотевицата на града,
има добри съседи, и е толкова просторно.
И отговаря на вашите финансови възможности.
Твърде добро, за да бъде истина.
Още от предварителния разговор,
аз разбрах че вие ще се влюбите
в тази къща. Нали за това говорихме.
Това е исторически дом, просто няма друг такъв
в цял Бруклин.
- Спомни си какво говорихме.
- Защото аз си спомням.
Тук всяко място е запълнено.
Е, кухята е малко тясна.
Тогава просто изхвърлете този параван,
и ще се получи страхотна кухня с трапезария.
А тук можете да поставите библиотеката.
Уау.
За твоите книги.
Вие обичате ли книгите?
Аз имам малка колекция от романи - първо издание.
Алекс е писател.
Това е всекидневната.
О, боже.
Това е стълбище. Накъде ли води ?
Аз мисля че разбрахте ,че това е двуетажна къща.
И получаваме двата етажа на цената на един?
Не, тук в брошурата е написано ясно, че цената е само за този апартамент.
И защо е затворено ?
Да не би тука да е било извършено убийство?
Не, тук живее една приятна възрастна дама.
Наемателка?
А ха.
Това означава ли, че не можем да я разкараме оттук?
Алекс!
Това е юридически въпрос. Не може да я изгоните.
Тя може да реши да се изнесе, или, да ми прости гопод...
Горката не се чувства добре напоследък.
Тя е почти на 100 години.
Г-жо Конъли ?
Може да и отнеме време. Тя не чува добре.
Г-жо Конъли ?
Кенет.
Това е моята любимка.
Как се чувствате днес, г-жо Конъли ?
Не съм много добре, Кенет.
Съжалявам да чуя това г-жо Конъли.
Доведох млада двойка, която желае да купи апартамента под вас.
- Здравейте.
- Здравейте, г-жо Конъли.
Казвам се Нанси Кендрикс.
А това е съпругът ми, Алекс Роуз.
Здравейте.
Дали ще е удобно да разгледаме вашия апартамент.
Сега не се чувствам доре.
Съжалявам скъпа.
Беше ми приятно Кенет.
Изглежда , че май се натрапихме.
Оттук можете да отидете на пазар.
Няма движение. Просто идеално.
Ето моята визитка, ако желаете да можем се споразумеем.
Това място има чаровно излъчване.
И честно да ви кажа, мисля, че до понеделник ще бъде продадено.
Адиос.
Три камини ?
Това място е просто невероятно.
И цената е невероятна.
Е, може би е по силите ни.
Вярно, че е на границата на финансовите ни възможности.
Но цената е ниска, защото е за един етаж от къщата.
За един етаж ?
Да.
О.
Вие знаете, че Бруклин е най-предпочитания квартал.
Ние дори не сме си помисляли за Бруклин, така че...
Всъщност това ми напомня за нещо. Бихте ли го вдигнали?
Да, разбира се.
Това не е ли последното издание за Дон Пайпър ?
Най-новото.
Ето едно копие за вас.
- О!
- Благодаря ви.
Сигурен съм, че не е по-добра
от твоята нова книга,а също и от твоите изпипани метафори.
И така.
Ние забравихме да му кажем голямата новина.
О, боже. Да.
И каква е тя ?
Давай, кажи му.
Чакаме бебе.
Страхотно!
Поздравления.
Поздравления, човече.
Толкова съм щастлива за вас!
Скоро ли го разбрахте ?
Не. Всъщност, вече съм в четвъртия месец.
- Четвъртия месец ?
- А-ха.
- E това вече е изненада!
- О, скъпи.
Спри.
Ехо!
Имам в предвид, че можем да живеем тук, след като
си направим бебе, нали.
А тези стълби ще бъдат най- приятното място за игра на детето.
Но аз не искам г-жа Конъли да се навърта и да кашля около бебето ни.
Знаеш какво имам в предвид.
Освен това, разбираш ли колко ще струва ако
купим и двата етажа ?
Защо мислиш, че не знам ?
Ще бъде няколко пъти по-скъпо.
Наистина? Няколко пъти? Това е невероятно.
Хайде Алекс,какво по-добро място, на което да завършиш твоя роман,
от това кътче обзаведено в стил 19-ти век ?
По-добре е,отколкото да пишеш по кафенетата
заедно с другите писатели.
Освен това ти заслужаваш свое собствено кътче.
Това е моето желание.
Добре. Нека да го направим.
Наистина ли ?
- Да.
- Страхотно!
Толкова е хубаво. Ще си имаме дом.
Да. Добре. Обичам те.
И аз те обичам!
Обещавам ти, че тук ще си живеем чудесно.
Изглежда страхотно.
Миси Конъли, ние сме, съседите ви Нанси и Алекс,
от долния етаж.
Я да те погледна.
О!
Здравейте.
Ние дойдохме да ви поздравим.
Каква, приятна изненада.
Влизайте. Влизайте.
Благодарим ви.
Уау.
Какъв невероятен апартамент!
Благодаря . Настанявайте се.
Донесохме ви този малък подарък.
Това е много мило от ваша страна. Благодаря ви.
Ще го отворя за вас. Аз не пия.
Това е грях.
Ирландките католици не пият ли?
Какво правиш?
Ами, няколко снимки за една статия.
Ако зхаех, че ще дойдете щях да се приготвя.
Хей Нанси.
Какво?
По дяволите!
- Ох!
- Какво каза ?
- Всичко наред ли е ?
- О , боже!
Зави ми се свят.
- Ще спра музиката.
- Алекс , Алекс!
Седнете скъпи. Настанете се удобно.
Донесох ви нещо да хапнете.
О, Бъгълс. Супер.
Не знаех, че още ги произвеждат.
Ето така.
Това е чудесен папагал.
Това не е папагал, скъпа. Това е Ара.
Кръстен от последния ми съпруг, Ричард.
Имам Литъл Дик от 40 години.
Ела насам, скъпи. Не бъди срамежлив.
Това е френски лук.
О.
Г-жо Конъли, как се чувствате?
Защо питаш, скъпа?
Защото последния път не изглеждахте добре.
Ами бях настинала, но сега вече съм добре.
Сега ми разкажете за вас.
Ти с какво се занимаваш, Алън?
Алекс.
Алекс е писател.
О, писател. Хм.
Аз винаги съм смятала,че това е по-скоро хоби отколкото работа.
Мисля, че забравям за Джойс.
Джойсе. Джеймс Джойс. Разбира се.
Чудесен писател.
Той умря пиян и без пукнат грош.
Първият роман на Алекс беше публикуван с твърда корица,
а сега той е на път да завърши втория си роман.
Ами, за какво се разказва в него?
Това е една невероятна драма.
За три поколения от една фамилия,
която притежава собствена печатница, и за техния живот.
Това е хубаво. Нека ти досипя.
Стария Дик също имаше вкус.
Той беше моряк.
Но алкохола ми го отне през 1963.
Бяхме заедно 58 години.
'63-та.
И така, кога вие двамата смятате да имате деца?
Скоро.
Е, може би след няколко години.
Звучиш ми като г-н Конъли.
Ние така и нямахме деца.
А сега вече е твърде късно.
О, вижте часовника.
Не предполагах, че е толко късно..
О.
Времето лети.
Ние така и не можахме да разгледаме жилището ви.
О, скъпа стана много късно.
Така ли?
Лека нощ.
Добре.
Ох.
Ох-ох.
О, не. Това беше твоя... Мисля, че се чу от вашия фотьоил.
- Аз мисля, че фотьойла...
- Алекс.
Това беше малко...
Оттук скъпи мои. Оттук
Как можа?
"Ара. Всеки дългоопашат, ярко оцветен папагал."
Ара е папагал. Зхаех си.
Не мислиш ли, че като собственици,
имаме законното право
да видим какво има зад нейния апартамент?
Аз ще поровя малко в Интернет.
Това ще напрявя.
Чудя се, на колко ли години е.
Аз мисля, че е някъде между 95 и 100.
- Тя изглеждаше добре тази вечер.
- Да, така е.
Има здрав вид.
Да.
Това е добре.
Да.
О, ето те и теб.
Здравей, г-н Грахова шушулка.
Погледнах се в огледалото,
и видях, че имам същите кучешки зъби като мама.
Г-жо Конъли ?
Г-жо Конъли ?
Да ?
Кой е ?
Здравейте, аз съм Алекс.
Бихте ли намалили звука на телевизора, защото,
се чува чак долу.
O, аз съм задрямала. Съжалявам.
- Всичко е наред.
- Сега ще го намаля.
Добре. Благодаря ви.
Не, гладнико, това е моята пирожка.
Картман, ах ти.
По това време на годината всичко се споделя.
О, да, така е.
Ще си ядеш ли сладкиша ?
Не, ти не искаш всичко това. Защо не ми го дадеш тогава?
Всеки ме пита за това.
След малко,
ще научиш за невероятното...
Ако искате да имате тънка талия.
Използвайте върху килими. OxiClean почиства всякакви петна.
Стига толкова шеги.
Трябва да тръгвам. Приятен ден. До скоро.
И довърши тази глава !
Добре.
- Добро утро Алекс.
- Добро утро Г-жо Конъли.
Искам да ви върна това.
Аз не пия, а пък вие може да си пийнете за мое здраве.
Благодаря. Много мило от ваша страна.
Ако има нещо, което мога да направя за вас просто ми кажете.
Има едно нещо.
Съжалявам, не те чух.
Малко е неприятно.
Чешмата капе. Кап-кап-кап-кап-кап.
Кап! Кап!
Не трябва да правите нищо особено,
просто да затворите добре кранчето.
О, ако чуете, че капе отново просто ми се обадете.
Добре тогава. Радвам се,че се разбрахме.
О Алън, скъпо момче, чудех се...
- Алекс.
- Моля?
Алекс. Името ми е Алекс.
Знам.
Не, Мисля, че казахте Алън.
О, аз не мисля така.
Аз не забравям имена.
Би ли ми помогнал с боклука?
Не искаме да храниме мишките.
Какво, за бога правиш с гащите ми?
Сега, ще ти се скарам не можа ли да го вмъкнеш
ето тук, виж сега как става това...
Днес си в страхотно настроение Нанси.
Това е защото до вчера,
живеех в апартамент голям, колкото кибритена кутиийка.
Но виж новият ми апартамент.
О боже !
- Не е ли великолепно?
- Да.
Има три стаи.Разгледай стаите и гостната.
Нанси, завърши ли страницата "Страница на известните"?
О, тики бу...
Какво означава това?
Това оначава,че ще е готова скоро.
Е ако имаш това в предвид,
защо просто не каза "ще е готова скоро" ?
"Тики бу..." това звучи странно.
О, г-н грахова шушулка. Как се отзова там ?
Ох.
Алекс?
Алекс?
Хей.
Здравей!
Здрвасти Как мина деня ти?
O, Херман беше полудял, както винаги.
Дремеше ли?
Не, подреждах колекцията си от книги.
В тъмното ?
И след това си затворих очите за секунда.
Само за да помисля, нали знаеш. Това вечерята ли е?
А-ха. А къде е твоето кътче?
Успя ли днес да напишеш поне пет или шест милиона страници?
По скоро пет-шест думи.
Нашата съседка ме караше да върша всякакви досадни домакински работи.
Наистина ли?
Да.
Трябва да сложим някакви граници на това начинание.
Просто и кажи, че работиш. Тя ще те разбере.
Какво е това?
Купих няколко неща на на път за вкъщи.
Това е килимче.
- Харесва ли ти?
- Да. И колко струва?
Но изглежда, че няма да покрива голяма площ.
200 долара или нещо такова.
Наистина не помня точно.
Това струва 200 долара?
Да, но то е за преход,
между две стаи защото трябва да има нещо,
което да ги свързва.
О,погледни това! Виж, виж, виж, виж, виж!
Това е оригинален Пабло Флинч.
Наистина ли? Супер.
Сякаш е от купа от епохата на Маите?
Това е табуретка.
Това.
Пробвай.
Ние да не сме извънземни?
Това е петно от водопровода!
Казах на г-н Роуз за проблема с тръбите тази сутрин.
Те правеха Бум-бум-бум-бум-бум.
Бум. Бум.
Да, цялата баня
можеше да експлоадира.
471 кинта.
Колко е часът?
- Вие сте били тук три часа?
- Да.
Скъпи, това са оригинални фаянсови плочки.
Как не си чул чукането?
Скъпа аз бях заспал!
Дремеш през целия следобед.
Засрами се.
Аз няма да плащам за такива ремонти.
Аз си свърших работата, приятелю.
Аз мога да изтръгна тръбите от стената.
Какво?
Ти не знаеш какво говориш.
Направи го! Направи го!
Ти го направи. Ти го направи.
- Алекс!
- Какво?
Добре, забрави. Свържи ги.
Помолих г-н Роуз да направи нещо.
Бях ужасена, Нанси.
Добре, следващия път, когато това се случи,
г-жо Конъли, просто ми се обадете.
Ето ви моята визитка.
Алън, преди да забравя, днес е първо число на месеца.
Така е.
88 долара.
Искаш ли да ги преброиш?
Запомни, ако тя те притеснява, просто се позови на закона.
Бъди твърд, но учтив. Първо положителен, после отрицателен.
- Какво е това?
- Психология.
Не ме чакай. Ще работя до късно.
- Обичам те.
- Аз също.
Добро утро, Алекс.
Добро утро,г-жо Конъли.
Искам да ви задам един бърз въпрос.
Добре. И за какво става въпрос?
Мога ли просто да ви кажа нещо?
Вие знаете,че в момента работя върху една книга, нали?
И ще ми отнеме около три седмици да я завърша.
Моя издател ще я очаква на бюрото в края на тези три сдмици,ясно ли е?
- Това е крайния срок на договора.
- Разбирам.
За това трябва да работя върху нея през цялото време
тук в моето жилище, което е също и моя офис.
Също като моя офис.
Ако аз бях адвокат, и бях излязъл от офиса,
вие нямаше да чукате на вратата му, защото аз нямаше да съм там.
За това нека да си представим, че аз съм адвокат, става ли?
Това е моя офис,
и ако не ства въпрос за нещо супер важно,не ме безпокойте
между 9:00 и 6:00. Аз не съм си в къщи.
Просто ме няма, на работа съм, разбрахте ли?
А след 6:00, съм си в къщи, окей?
Напълно ви разбрах.
Извинете ме ако съм ви обезпокоила с нещо.
Не разбира се. Няма проблем. Пожелавам ви приятен де.
Това е просто...
Какво? За какво става въпрос? какво е това?
Купих си вашата книга вчера,
и ще се радвам ако мия надпишете.
Разбира се, ако сте много зает,
мога да намина в извънработното ви време.
O . Не. Няма проблем...
Това е много приятна изненада за мен. Не трябваше да я купувате.
- Аз имам няколко в къщи.
- Това са добре похарчени пари.
Просто ми напишете нещо, което да ми остане за спомен.
Добре.
Какво ще кажете за "На моята любима съседка от горния етаж"?
Подпис: "Алекс Роуз."
Готово. Надявам се,че ще ви хареса.
О, прекрасно е.
Окей. Добре. Приятен ден.
Алекс?
Да?
Зная, че току що се разбрахме да не те безпокоя,
но се чудя дали твоята фирма Роуз & Роуз
не бу придружила една възрастна дама до аптеката.
Навън е много скучно да си сама.
А трябва и да си купя едно ново списание.
Няма да ти отнема много време.
30, 31, 32, 33, 34, 35, 36...
Колко струва Никорет?
$43.97.
Ох, забравих докъде бях стигнала.
Едно, две, три...
8, 9, 10...
1, 2, 3...
22, 23, 24...
25, 26, 27, 28, 29, и 30.
Окей,добре?
Я, боровинки.
1, 2, 3...
Мисля, че трябва да говориш с нея.
Аз вече го направих, скъпа.
Бях напълно ясен с нея. Тя просто...
Тя ме манипулира.
Тя те манипулира?
И при това много успешно.
Тя е една фина възрастна дама.
Добре, слушай сега.
Утре ще бъде по-добре, знеш ли защо?
Защото утре е събота, и това е нашия почивен ден,
и ще спим до късно.
- Нали така?
- Да.
Обещавам ти, че всичко ще бъде по-добре утре, okей?
# Лодката на любовта #
# Скоро ще направим друг ход #
# Лодката на любовта #
Добро утро.
Добро утро, Нанси.
Това е Нанси Кендрикс.
Здравей.
Всички тези музикални инструменти?
Да!
Ние сме духова група.
Имахме концерт в чест на свети Аугуст в петък.
Хайде на пазар.
Ще го доставя следобяд.
Чудесно.
Ей, скъпи, виж.
А! Откъде го взе?
Ремингтън Роял. 50 кинта.
Колко искат за това?
50 долара.
Виж, петел.
Да.
- Не е лис страхотно?
- Супер.
И какво може да прави?
Той е за украса, красив е
и изглежда страхотно.
И за какво е това на дивана?
За твоите сладки дрямки.
Скъпа, та аз съм дремнал само веднъж и то за две минути.
Дори не съм затварял очи.
Хей, какво има в чантата?
Отговора на наште молитви.
Пробвай го след това, защото след това канапето ще....'cause then the couch will go...
Йо#хо#хо#хо#хо.
Уау.
Знаеш ли какво забравихме да направим?
Забравихме да осветим апартамента.
Ето, за това си мислех.
# Agua de beber #
# Agua de beber camar #
# Agua de beber #
Обичам нашия дом.
А!
- Но какво прави тя?
- О, за бога.
Не знам. Мислиш ли, че тя е видяла всичко?
Ами!
Хей, къде отиваш?
Сега вече е мой ред да се кача горе.
Чакай. Какво мислиш да правиш?
Да разреша нашите проблеми.
- "Плясни с ръце".
- какво прави това?
Когато тя заспи, ние ще можем да превключваме телевизора и.
Ти ще наблюдаваш.
Ако я чуеш, че идва, ще чукнеш по тръбите, oкей?
Все едно вдигаш шум.
Окей. Окей. Oкей.
Тихо.
Замълчи.
Здравей.
Е, здравей, Литъл Дики. Върнах се отново, нали?
Познай какво имам в чантата.
Имам хот-дог. Хот-дог за Дики.
Ще ти кажа какво ще направя сега.
Първо ще си отхапя една малка хапка.
Мм. Мм. Мм.
Мм. Толкова е вкусно Дики. Даааа.
Страхотно е.
М-дааа.
Слушай какво ще ти кажа.
Сега ще пуснем малко музика.
Малко музика и малко танци.
Ще ти пусна любимата мелодия.
Тази която е любима и на Биг Дик също.
Ето сега.
# От твоята душа #
# До лагерния огън на ноща #
# Ние чуваме зовът на дивото куче #
# Но тук няма нищо, толкова е самотно #
# и пусто е, и мрачно #
# както , когато седиш на бара и пред теб няма бира #
# Сега бармана е загрижен #
За бога!
# А, ха, ха, ха, ха #
- Г-жо Конъли?
# С треперещи ръце и хапче на езика #
# Прогонвам мъката която ме обзема #
# Слушайки Марвин #
# През цялата нощ #
# Това е звукът #
Г-жо Конъли?
Г-жо Конъли?
Нанси?
Това ти ли си?
Г-жо Конъли?
Задръж за секунда.
Г-жо Конъли?
О, Нанси.
Каква приятна изненада. Ще си направим чай.
Приятно ми е да те видя.
Сега ще пием чай.
О!
С бисквити.
О! Добре!
Скъпа?
Oх! О-оох.
Oх, толкова съжалявам. Всичко наред ли е?
Какво ти се случи. Но нали трябваше да наблюдаваш.
Зная. Зная.
Добре, хайде.
- Готов ли сме?
- Да.
Ти си гений!
Това е толкова странно.
Как може тя да знае за това? Откъде знае как да го използва?
Нали не си оставил кутията или нещо друго горе?
Нанси Кендрикс.
Нанси,г-жа Конъли е. Искам да помоля за услуга.
Спешно е!
Бързо!
Тичай!
Г-жо Конъли, да викажа честно,
днес ще печатаме новото издание,
и всичко наоколо е една голяма лудница.
Не може ли да помолиш Алекс?
Но, аз почуках няколко пъти.
Той изглежда е заспал дълбоко.
Явно няма да се събуди до утре.
Нанси! Нанси!
Имаме 27 минути до приключване на изданието.
Затвори телефона!
Да, блгодаря ви г-жо Конъли.
Къде ми е страницата новините? Къде е?
Почти приключих.
- още 5 секунди!
- Окей. Окей. Окей.
- Окей. Окей.
- Побързай!
Готова ли си?
Да.
- Провери ли я?
- Да.
И не се мотай. Искам нещата навреме!
Добро е. Хубаво е. Харесва ми.
Около 800, 900 квадратни фута?
По-скоро, 1800.
Изглежда уютно заради камините.
Има три камини.
И така, това е. Тук е третата камина.
Уау. Този апартамент е очарователен.
Радвам се,че ти харесва. Ох. Отдъхнах си.
Чудесна колекция.
- Ммм, благодаря ти.
- Да.
Надявам се, че си оставил място
за Алекс Роуз - неговите първи томове.
О, да.
И така.
И така.
И какъв ще бъде края новия роман?
Края ще бъде невероятен.
Сега малко забавям темпото.
Има в предвид, че крайният срок е сряда.
Ръководството е много стриктно със всички автори от средна ръка.
И аз ли съм автор от средна ръка?
За сега.
Разбира се, че след време ти ще пишеш само шедьоври.
Махнахме по-голямата част от обзавеждането което имаше,
но сега ще направим всичко в стила на Милър и Еймъс.
Харесваш Еймъс, нали Терънс.
Току що научих нещо интересно.
Ти доведе тоя тип и момичето с леопардовите неща?
Оh, това е Чик.
Това е човека, който ме посъветва за "Загадките на Дон Пайпър".
Какво,дане би да е следовател или нещо подобно?
Не.
Не, той е наемен убиец.
Убива хора - от това живее.
Нима си довел убиец на моето парти?
Спокойно. Той е много дискретен.
Той работи съвсем нормална работа през деня ,за прикритие.
А ти с какво се занимаваш, Чик?
С порнография.
Ето то моята визитка, може да ти потрябва нйкой път.
Тя е една забавна ирландска дама, казва се г-жа Конъли,
и всъщност свири в духовия състав на църквата вечер.
Тук има всякакви невероятни неща.
Нямам търпение да ви ги покажа.
Страхотно е. Херман, влизай.
Херман?
Това че сте собсвеничци, не ви дава правото
да влизате в жилището на наемателя когато пожелаете.
Аз само исках приятелите ми да поразгледат.
Не трябваше ли да сте на репетиция в църквата.
За бога, не. Тя е следващия петък.
Имам цяла седмица пред мен да се упражнявам.
Изплаши ли сте бедната жена.
Г-жо Конъли можеде да предявите обвинение, ако искате.
Не, не аз не желая това.
Те са една прекрасна двойка. Лека нощ.
Лека нощ г-жо Конъли.
А вас двамата ще ви наблюдавам много внимателно.
- Ей, Алекс, нали?
- Ей, Чик.
Как сте? Донесох ви подарък.
O, това е толкова мило.
Е, погледни, това е нещо много приятно.
За двойка, като вас.
Това е много сериозно. Благодаря ти.
Визитката ми е вътре, в случай, че ви потрябвам.
Всичко хубаво!
- Благодаря за купона.
- Няма защо.
Аз получих награда за този филм.
Тя трябваше да е в църквата.
Не можеш да ме уволниш,само защото беше напръскан със сперй.
Повярвай ми.
Искаше ми се това да е причината за твоето уволнение.
Видя ли какво си направила със статията за ресторанта?
О, боже.
И така...
И как е г-н Грахова шушулка?
Алекс?
О. О, не, не, не.
Сега не е време за сън.
Трябва да довършиш книгата. Нуждаем се от пари. Уволниха ме.
Да, разбрах. Видях списанието.
Ти си го видял?
Да. Ужасно е. Родителите ми четат това списание.
Сега те знаят, че наричаш пениса ми г-н Грахова шушулка.
Вината не беше моя.
Тя ми звънна по телефона, точно когато ти си подрямваше.
Но аз не си подрямвам, по хиляда пъти на ден!
Добре, може би трябва да го правя по веднъж.
Откога спането е нещо незаконно?
Скъпа, не мога да рабитя тук, Невъзможно е. Вече опитах.
Написах само три страници за последните шевст седмици.
Три страници. Крайният срок е сряда.
Ако не предам ръкописа, просто не зная какво ще се случи.
Не можем да платим нищо. Пътеката, табуретката.
Не можем да платим купата за плодове, която ти избра.
Не можем да платим дори малката вазичка.
Какво ще кажеш, ако излезеш навън
и отидеш да пишеш в някое кафене или нещо такова?
И какво? Ти ще останеш тук и ще опитaш да си намериш работа
докато тя се разхожда наоколо, и иска да и правиш услуги?
Вършейки цялата досадна домакинска работа?
Не мисля, че ще ти понесе.
Обичам те, но честно да ти кажа,
Аз бях в това положение, и не смятам, че ще ти бъде приятно.
Ще го понеса. Ще се справя.
Нанси?
- Здравейте, г-жо Конъли.
- Нанси, скъпа.
Не можах да ти помогна, когато Алекс излезе от къщата сутринта,
а пък ти си остана в къщи.
Бях съкратена от работа.
О, съжалявам.
Но съм сигурна, че е за добро.
Нека г-н Роуз да отиде да ми купи бекон.
Винаги съм смятала, че е странно.
Мъжиът да си седи в къщи, а ти да работиш за прехраната.
Но той е писател.
Писател.
Та той спи повече отколкото едно новородено куче.
За какво пише? За овцете?
Някакъв проблем ли има, г-жо Конъли?
Да, аз мисля, че тук става нещо.
Ела да ти покажа нещо в моята кухня.
Това не е лайно на мишка.
Това е стафида.
Не, това е лайно на мишка.
Това е стафида.
Напръсках го с Лизол.
Ох.
И тогава тя придоби невинно изражение на лицето.
Нанси, можеш ли да ми помогнеш?
Мисля,че намерих изпражнения от мишка.
Като че ли , не знаеше, че това е стафида.
Знам.
Досега не съм се занимавала с дизайн на религиозни брошури.
1:00. Страхотно, равин. Благодаря ви много.
Нанси?
Окей.
Нанси?
Нанси? Тук ли си?
Какво има пак, г-жо Конъли?
Малкия Дики e попаднал в шахтата на асансьора за сервиране.
Е, и как е успял да влезе там?
О-ох!
Внимавай да не го нараниш.
Ох, о-ох Дики, момчето ми.
О, внимателно.
А-аааа!
Засрами се.
Не те ли е срам да плашиш малки беззащитни птички като него.
Не те ли е срам да плашиш малки беззащитни птички като него.
Нещата не вървят добре.
Казах ти, че те е една злобна и лукава възрастна дама.
При това положение, аз няма да успея да завърша книгата навреме.
Да върви по дяволите закона
защита на наемателите. Трябва просто да я изритаме оттук.
А защо не опитаме да бъдем по-мили с нея?
Да и направим например подарък.
- Подарък?
- Да.
И просто да я помолим любезно да напусне къщата.
- Да я помолим?
- Да.
Просто ей така?
Може да се наложи да я помолим по-настоятелно.
И мислиш, че тя ще ни разбере.
На кутията има картинки със съдържанието на всички бонбони.
Всичко е наред, скъпа.
Г-жо Конъли, нека да си дойдем на думата.
Алекс и аз се опитваме да си направим бебе.
Видях.
Във всекидневната.
Точно така.
Работата е такава, че за да успеем,
се нуждаем от горния етаж.
Не те разбирам, скъпа.
Ние ще ти платим нещо за това.
Вие искате аз да си отида?
Не мислите ли,че ще ви бъде по-комфортно,
ако сте заедно с хора на вашата възраст?
В слънчевия Маями бийч.
Аз съм ирландка. Там ще цвърча, като кенврирш.
Освен това, тук е моя дом.
Дом?
Ирландия,така ли?
Тогава обратно към родината.
Е, като се замисля.
Не съм си била у дома почти 50 години.
О.
Карамел.
И така, за Ирландия.
Ще се приберете в родината си?
Там дали вече има телевизия?
О.
Разбира се.
Даже е цветна.
Готова съм.
Мисля, че...
Г-жо Конъли!
- Задави се!
- О, боже!
- Г-жо Конъли.
- Направи нещо!
О, боже! Ох, Алекс! Алекс!
Хайде! Хайде!
- Така е добре.
- Хайде!
Хайде!
Оу!
О, за бога!
Ох!
Отдръпни се!
Алекс, какво правиш?
Сърдечен масаж!
Чакай! Спри! Спри!
О, боже. Едно, две, три, четири, пет.
Oкей, давай уста-в-уста.
- O, не. Наистина ли?
- Да. Давай, направи го!
Oкей.
Не, трябва да дишаш в устата и. Хайде.
Едно издишване, хайде.
Едно, две, три, четири, пет.
Окей, отново.
Окей, едно издишване. Това е.
Едно, две, три, четири, пет.
Отново!
Ох.
Какво правите?
Задавихте се с бонбон.
Да, задавихте се със бонбон.
Oоо.
Oоо. Oоо.
Разказвайте, г-жо Конъли.
Последното нещо което помня, беще, че ядох от техните бонбони.
И когато се събудих, вече бях я това положение.
И тя ме натискаше надолу.
Не е така, аз се опитвах да и спася живота.
Преди време той ми открадна килотите за да ги мирише.
Но това е абсурдно.
Тя се беше задавила с бонбон, за това аз --
Млъкни!
Тук в управлението имаме списък.
На сексуалните хищници.
Сексуален хищник?
И само като си помисля, че искат да имат деца.
Трябваше да я оставим да се задуши.
Да, така е.
Какво ще желаете?
Слушайте, имам само 12 часа да завърша тази книга.
Чудехсе, дали ще мога да седна тук и да пиша през целия ден.
- Заповядайте.
- Благодаря.
Нанси.
Опитах се да ти позвъня.
Страхувам се, че тук горе пак има проблем.
Отивам на интервю за работа,така че ще се погрижа за това по-късно.
Е, добре. Аз ще се обадя на човека с килимите.
Добре. Забий го.
Забий го добре.
Не искам да се подхлъзна и да си счупя врата.
Не, и ние не искаме това.
Това е слабото място.
Разширило се е, като Дъблинска курва.
Давай, хайде, забий го.
Да!
Хайде, просто го забий.
Давай, чукай.
Хайде, напъни се.
А! Добре, добре.
Бутнала си я надолу по стълбите?
Не.
Но си представих, че го правя.
И ми хареса.
Аз съм чудовище.
Аз съм ужасна, ужасяваща личност.
Благодаря.
Хайде стига, та тя ни провали живота.
Съвсем нормално е да ти минават такива мисли.
- Наистина ли?
- Да.
Аз бих го направил по много начини.
Aaa!
Например?
Например,бих и пречупил врата
или може би електрошок.
Кой знае,може би щях да я пребия до смърт,
или да я обезглавя,
да я удавя, или просто да я пребия с пръчка,
като хората, но...
А може би щях да я накълцам на много малки парченца.
Но първо бих я удушил, за да не чувства нищо.
Радвам се, че си изяснихме нещата.
Ти също си чудовище.
А съм свършен. Това съм аз.
Но беше невероятно.
Последните 60 страници написах на един дъх.
Нека да отворим това страхотно шампанско и да празнуваме.
Алекс?!
Алекс?! Нанси?!
O! Елате бързо.
Огромен плъх току що мина покрай шкафа.
Елате. Елате бързо.
Бързо, Алекс!
- Ще донеса капана.
- Ей сега идвам.
Сигурна ли сте, че беше плъх г-жо Конъли?
Видях му муцуната.
Видя ли сте му муцуната?
Добре, да видим дали ще открием този голям, лош плъх.
Сигурна ли сте, че не беше някое слънчево зайче?
Защто понякога те изглеждат, като гризачи.
Aaа! Ето го!
- Къде?
- Там!
О. Това не е плъх.
Това прилича на малка полска мишка.
Алън! Чантата ти падна в огъня.
O, не.
Алън!
O, не! Само това не!
Книгата ми!
Ох!
O, Алън!
O! O!
Ще се изгориш!
Вратата! Нанси, вратата!
Отвори вратата! Нанси, вратата!
Това е книгата ти?
Окей. Ох!
- Вратата!
- Окей! О, боже!
Ох!
Не! Не!
- Не! Не! Не!
- Алекс!
Спри! Не, спри!
Аааа! Не!
Не!
Кълна се, че тя го направи нарочно.
А сега ще гледате вечерния здравен бюлетин.
Смъртоносен вирус сее зараза в Ню Йорк.
Лекарите предупреждават, че вирусът
е изключително опасен за деца под 5 годишна възраст
и най-вече за възрастните хора.
Симптомите включват
Висока температура,
съпроводена от повръщане и тежка диария.
Г-н Роуз?
Бихте ли поръсили с морска сол стъпалата отвън?
Много са заледени.
Вие по-добре не излизайте навън.
Ох! Ох!
Майка ти ...
Огромен тир го премаза,
а после и една спортна кола мина въху него.
Алекс, това е ужасно.
Зная. Зная.
Можеш ли да повярваш?
Не, не мога.
Аз те предупредих Алекс.
Ние анулираме всеки неспазен договор.
Неспазен? Та те ми премазаха лаптопа.
Съжалявам скъпи.
Ако влагаше толкова енергия и в работата си,
колкото в извиненията,
щеше да успееш да спазиш крайния срок.
- Предлага те ли акула?
- Разбира се.
Отлично. Ще поръчам, но без кости.
Здрасти.
Как се чувстваш?
Сякаш чукам на вратата на мъртъвците.
Я, кой е дошъл.
Влизайте и двамата.
Здравейте, г-жо Конъли.
Честит ден на Благодарността.
О, благодаря ви.
- Как сте?
- O, чувствам се великолепно.
А вие двамата как сте?
Изглеждате ми малко бледи.
Не, не. Ние сме добре.
Донесох ме ви малко пуканки.
О. Чудесно.
Обожавам пуканките. Малкия Дик също.
Е, приготвихте ли си празнична вечеря?
Да скъпи мои.
Една чудесна италиянка, която работи в пощата
ми донесе разкошна вечеря.
Проблемът е в това,че машината за отпадъци в мивката не можа
да смели по-едрите кокали.
Това е, защото нямате такава машина.
Нямам ли?
Здраво е запушена.
Сега вече всичко е наред!
Май вие двамата сте болни от грип.
Господ да поживи Дан-полицая,заведе ме да ме ваксинират против грип миналата седмица.
Повръщаното е деликатес за малкия Дик.
Той се облизва.
Той се облизва.
Колко можем да вземем, Кенет?
Зависи от това, колко ще свалите от цената.
Вие избързхте с плащането.
А имате и наемател.
Вие казахте, тя е прекрасна върастна дама.
Не мога да си представя,че тези думи са излезли от моята уста.
Искате да кажете, че сме заседнали в тази адска дупка?
Да. Освен ако не искате да понесете загуби от продажбата и.
Колко големи?
Огромни.
Тотално се прецакахме нали?
Да. По дяволите тази гадна дупка.
Мислиш ли, че Джин ще ти даде втори шанс?
Не. Всичко свърши.
Освен това, колко време ми трябва за да напиша романа отново,
а все още трябва да изпълнявам задълженита си като слуга към
нея и по договора, написан от онази личност,
нейния дебел и верен слуга?
Имам в предвид, че ще съм зает.
Защото тя ще има нужда от мен,за да броя с нея например гроздови зърна
или да и поправя печката или да я заведа до химическто чистене.
Или да и помогна например да си обели банана,
а също и да изхвърля боклука
или да отида и да и избърша задника!
Не дай боже да и увисне някое лайно от задника!
- Алекс.
- Не. Наистина.
Защото аз трябва да тичам, като някое малко зайче
нагоре по стълбите и да и бърша задника.
И, след което да и кажа "О, добре е г-жо Конъли,
че имате такова добро и послушно кученце".
Или "Има те ли нещо за почистване тука?
O, нека го излижа с език!"
Извинете ме, сър.
Предостатъчно, стига толкова!
Извинете ме.
Хайде навън Дики, момчето ми.
Окей.
Хайде. Нямаме много време.
Знам. Да действаме бързо.
Имаме малко време.
Ти почваш оттам. Аз почвам оттук.
Малко сол в захарницата.
Хей, ела да видиш това!
Идвам.
Алекс?
Спънах се в килима. Всичко е наред.
Сигурна ли си, че знаеш какво правиш?
Та нали аз свързах поправих в твоя офис.
Супер. Защото ако тока не я убие,
едно отравяне с газ със сигурност ще го направи.
Оттук излита пилот номер едно.
Оттук излита пилот номер две.
Нагласяваме таймера.
Изгаси ли пламъка във фурната?
Оооо.
Скъпи.
Алекс.
От тавана капе върху нас.
Знам.
Не е ли утешително?
- Алекс.
- Здравей.
Върху нас капе вода от тавана, ще вляза да огледам тръбите.
Какво се е случило с лицето ти?
О, посто задремах в една машина за изкуствен тен.
Приличаш ми на печено агне.
Справяш ли се?
Почти приключих.
Ах!
Средно,
тя сменя програмите по 19 пъти през нощта,
разхождайки се върху този килим.
Но понякога стига и до края на стаята,
все едно е на маратон на Хаваите,
киселината трябва да разяде дюшемето.
И най-накрая ние ще сме щастливи.
Не е наша вината, полицай Дан.
Трябва да откриете водопроводчика.
- Нали така скъпа?
- Точно така.
Може да се наложи да излезем на хотел за известно време.
Скъпи, след като ще си имаме дупка в тавана,
мисля, че това може да бъде място
за ново стълбище.
Да. Изглежда добре.
Къде отиваш?
Да си направя една малка застраховка.
Алекс, не! Не и господин Грахова шушулка.
Скъпа, той трябва да бъде подсигурен, за да може да участва в отбора, oкей?
Това е.
Тя гледа "Ривърденс".
Не познавам нйкой, който все още гледа "Ривърденс".
Знаеш ли, всъщност е доста по-трудно, отколкото изглежда.
Света дево!
Та аз можех да падна точно тук.
Гредите са напълно изгнили.
Преди време тя нае някякъв руснак да поправи тръбите.
Не знам дали забелязахте,
но всичко това е изгнило заради постоянните течове.
С цялото ми уважение към теб Алекс,
но ти беше тук горе и поправяше нещо по тръбите
преди няколко дни.
Поправял си тръбите ,а?
Ето сега е момента за още една глоба.
Глоба? За какво?
Нямаш право да поправяш водопровода, ако нямаш лиценз за това в Ню Йорк.
Водопровод? Та аз не мога да поправям водопровода?
Вие занасяте ли ме, г-н Роуз?
Не той не ви занася.
Не, аз не ви занасям.
Не.
Аз не мисля така.
Защото аз познавам главния инспектор по градоустройство,
който похапва за обяд, такива страхливци като вас.
Разбрахте ли ме?
Да. Разбрах ви.
А сега ще купите нов телевизор на г-жа Конъли.
Всъщност, г-жо Конъли, аз лично ще ви избера телевизор.
О! А може ли да ми донесете едно от тези пляскащи устройства?
С него много лесно вклювчам и изключвам телевизора.
С него много лесно вклювчам и изключвам телевизора.
Хашиш. Марихуана, цигари.
Меска. Много, много.
Пистолет?
Какво?
Пистолет.
Пистолет?
Пистолет?
Виж докъде стигнахме?
Познай.
Аз мисля, че досега не съм държала оръжие--
Мисля , че тук всичко е написано.
Имаме незаконно преитежание на оръжие,
и в зависимост от разследването--
Но това беше инцидент.
В моята кариера няма случай,
при който жена застрелва инцидентно съпруга си
в пениса.
И аз мисля, че този човек си го е заслужил,
защото съпружеската изневяра е сериозан престъпление в този щат.
Пожелавам ви приятна вечер.
Той мисли, че аз ти изневерявам.
Да,защото си стреляла по мен.
Вие сте късметлия.
Ръката ви е отклонила куршума
от тъканите на вашия орган
и той само е одраскал скротума.
А как са, нали се сещате, черешките?
О.
# Събуди се, събуди се, събуди се, събуди се #
# О, скъпа, какво ще кажеш да си легнем довечера #
Усещате ли това?
Да. А-ха.
- Това е добре.
Окей. Ще ви направим още няколко изследвания,
но мисля, че утре ще ви изпишем.
Горкият г-н Грахова шушулка.
И той го отнесе заради отбора.
А аз си мислех, че ще можем да я очистим лесно
но съм грешала.
Ти мислеше?!
А може и да го направим лесно.
А може и да го направим лесно.
Не е толкова просто.
Да, но знаеш ли,
че тя заключва с три вериги входната врата през ноща.
Още малко, още малко. Така.
Къде е тя?
Може би е във фотьойла.
Хванахте ме.
От време на време изпушвам по някоя цигара.
Ние...
Ние мислихме, че може да сте настинала,
и за това ви донесохме допълнителна възглавница.
Е, съгласни ли сте с мен,
Че няма толкова добри хазяи като вас.
Много хора се смениха в апартамента под мен,
но само вие останахте да живеете тук.
Полицай Дан ми избра нов телевизор.
52 инча.
И ми даде това пляскащо нещо, с което мога да си го включвам,
и иазключвам докато си седя на фотьойла.
Все едно съм на кино.
Тук става все по-хубаво.
Вие , гълъбчета мои...
аз...
полицай Дан.
Ние ще бъдем едно голямо щастливо семейство.
Ирладнците казват,
човек ще го сполети нещастие, ако влезе през една врата, а излзе от друга.
Това е свързано със смъртта.
Зли духове и други такива.
А сега - лека нощ.
Знаете ли какво, скъпи мои?
Аз мисля, че ви обграждам с толкова много топлина.
Лека нощ.
Под добре не ме питай,
това са най-странните седем минути от моя живот.
Капитан Конъли е водил битки в двойно по-високи вълни от тези!
Нали така, малък Дик?
Ние сме едно голямо щастливо семейство!
Какво?! Какво каза за нас?!
Толкова ли лошо направихме, че се опитахме да я убием?!
Не е наша вината! Тя е изрод по рождение!
Хей! Аз си мислех, че си ги чихвърлил.
Аз също!
Не е ли странно. Не знам как са се отзовали тук.
Да, бе.
"Патрулиращия задник"!
Подай ми "Патрулиращия задник".
В зависимост от настроението и
тя или гледа телевизия в хола
или пуши, скрита ето там.
Там всичко е претрупано с мебели и разни вещи.
Но, когато ние се нанесем, ще разкараме всичко това.
Нанси, но това е...
Съжалявам.
И какъв е най лесния начин да се вмъкна при старицата?
Ами, най-лесно е през кухненския асансьор.
Не са необходими големи усилия за да се покатериш през него.
Ще оставим задната врата отворена.
И така, Чик колко ще ни струва услугата?
25 бона.
О...двайсет и ... Окей.
Защото в главата ми се въртеше
малко по-различна цифра.
Мислехме, че сумата ще е по-скоро...
Половината на тази?
Крайната цифра за мокри поръчки е 25 000.
Окей.
Кога ще го направиш?
В четвъртък през ноща.
- Точно на коледа?
- Да.
До тогава имам други ангажименти. След, това ще и видя сметката.
Оставете парите в асансьора.
- Разбрахме ли се?
- Да.
- Oкей.
- Супер.
Да не си забравиш компютъра.
Няма, блгодаря ти.
Приятна вечер.
Сега остава само да намерим парите отнякъде.
"Пайпър грабна каишката на своето куче,
И заедно с детектива Джак Ръсел се отправиха към центъра на града.
'Предполагам става въпрос за едно от онези неща, които си заслужава да убиваш?"'
Сега ще направим кратка пауза, след което ще продължим с въпросите.
Операция на зъбите.
25000 долара?!
Работата е в това, че Нанси изгуби работата си,
а трябва да изплащаме ипотеката, а аз се провалих с книгата,
положението е отчайващо,
иначе не бих те занимавал с това, но ситуацията е много напрегната.
Намери ли парите?
Не. Той реши, че чие нямаме нужда от тях.
Но за сметка на това, той ми подари, негова книга - първо издание,
с посвещение - за моята колекция.
Написал я е само за четири дни. Искаш ли да знаеш как?
Чуй това. Да видим сега...
"Косата и беше светло жълта,
като цвета на пикнята ти, след като си взимал мултивитамини."
Страхотна метафора, задник такъв!
Глупав, откачен задник!
Мразя те, както и глупавата ти книга за Дон Пайпър,
както и глупавата ти бременна жена, която ще си има бебе,
която e толкова откачена, че ще го умори от глад!
Скъпи.
Ще се справим, ще намерим парите.
Как?
Как ще намерим 25000 долара за два дена?
# По всичко личи, че е коледа #
Не.
Не, г-н Грахова шушулка.
# Часът е пет и десет #
# Всичко наколо блести #
# Лъскави бонбони искрящи заскрежени улици #
# По всичко личи, че вече е коледа #
# Коледа #
# Играчки заливат магазините #
# O #
# Но вълшебството което ще изживеем #
# Е по-свято от всичко #
# На входната врата #
# Камбанките звънят, камбанките звънят #
# Звънят през целия път #
# O, колко забавно е да се возиш #
# На шейна теглена от ендо конче, хей! #
# Камбанките звънят,камбанките звънят #
# Звънят през целия път #
# O, колко забавно е да се возиш... #
# Камбанките звънят,камбанките звънят #
# Звънят през целия път #
# O, колко забавно е да се возиш... #
Честита коледа!
Благодаря, деца. Много сте добри.
А сега, си пазете гласчетата за ваште съседи, oкей?
Полицай Дан, каква приятна изненада.
Какво можем да направим за вас?
Донесъл съм коледни сладки за г-жа Конъли.
О, страхотно. Това е много мило.
Не. Аз сам ще ги занеса.
Ние можем да ги занесем от ваше име.
Ако не възразявате...
Аз мисля--
Аз мисля, че тя не е в къщи.
Няма я. Защо не и ги оставите пред вратата.
Ей! Спрете веднага.
Чувате ли какво ви казвам. Ей!
Спрете! Какво, подяволите става тук?
Не виждате ли, че има деца тука.
Зхаех си, че в този дом се извършва домашно насилие.
Ще се върна след 10 минути.
Хайде деца. Да тръгваме.
Господ ни спаси.
Знаех си,че ще изпратят някой да ме убие.
Оох! Ти ме уцели!
Хванах ли те, злодей такъв!
Какво, решил си да застанеш с голия си нож, срещу моята пушка?
Махни се от мен!
Какво ли прави той?
Върши си работата.
Ако искаш да танцуваш с мен,
първо трябва да ме почерпиш едно питие.
Това пушек ли е?!
Разкарай се от мен, ненормална кучко!
Чакай, чакай.
Какво има? Кажи?
Ето, готово. Добре ли сте?
Да. Къде е малкия Дики?
Дики, Дики. Ето го.
Ето го, тук е.
O, Дики.
Дики.
Здравей.
Не заех, че си го спасила.
Благодаря на господ. Добре,че имахме пожарогасител.
Ние се опитвахме да и помогнем.
На нея и на малкия Дики.
Тъкмо мислех да ви наградя с грамота за храброст.
Благодаря ви. Моля.
Благодаря ви. Моля.
Не знам, дали ми вярвате,но се нуждая само от вашите подписи,
и всичко ще бъде наред.
- Как е новото ви жилище?
- Страхотно е.
Но искам да ти кажа,че до онзи ден изглеждаше почти като в Бронкс.
Всичко изглежда точно, както ни го описа Кенет. Невероятно е.
Нали ви казах, че всичко е ремонтирано?
Сем.Фрийдманс, запознайте се с Алекс и Нанси.
- Здравейте.
- Здравейте.
Не знам, как ще ви се отблагодарим.
Това е просто къща-мечта. Толкова е спокойно тук.
Скъпи, че е ли чудесно място, за човек с разстроен сън като теб?
На мен и без това вече ми се доспа.
Ей, кой иска да се качим горе и да поздравим някой?
Е, ние вече трябва да тръгваме.
Ние трябва. Трябва да свършим...
Да.
Но моля ви!
Вие спасихте горката жена от горящата сграда.
Ще разбиете сърцето и, ако не се сбогувате с нея.
Хайде!
Г-жо Конъли, имам изненада за вас!
Г-жо Конъли!!
Сега ще ме чуе.
Вижте кой е тук. Изглежда е задрямала.
Скъпа.
Вцепенена е като дърво.
Не. Тя просто има проблем със слуха.
Г-жо Конъли!
Мъртва е.
О, горката.
Не.
Не, не може да е мъртва. Няма начин.
Мисля, че просто и е дошло времето.
Хайде, аз ще звънна на семейство Фрийдман.
Вие не трябва да стоите повече тук.
Хайде. Хайде, тръгвайте, тръгвайте.
Сигурно е била много развълнувана.
Не мога да повярвам.
Та тя беше толкова жизнена.
Имам в предвид, независимо от
разногласията ни, старата дама беше пълна с енергия.
Даже имаше в повече.
Мислиш ли, че е отишла в рая?
Ще ти кажа нещо.
Където ида е тя сега, със сигурност е на по-добро място.
Трябваше да видиш физиономиите им, когато им казах, че тя е пътник за оня свят.
Страхотна далавера, искаше ми се да бях там.
Повярвайте ми.
Въобще не беше толкова лесно да спра дъха си за толкова дълго време
Следващия път, искам по-голям дял от комисионната ти, Кени.
За какво говориш мамо? Дадохме ти почти всичко.
Ние със Дан си оставихме пари
само за една екскурзия до Карибите.
Аз съм тази, която успя да доведе нещата до усешния им край.
О, хайде стига вече.
Справи се много лесно с Алекс и Нанси.
Те бяха приятна двойка. Надявам се, че са добре сега.
О, не се притеснявай, те ще се оправят.
Той е писател. За съжаление имаше лош късмет.
Надявам се, че следващата му книга ще е по-добра от предишната.
Може би този път ще напише книга за нещо, което му е добре познато...
Мечтаната къща на Алекс и Нанси
може би е твърде хубава за да бъде истинска.
И дали те заживяли щастливо след това?
Е, добре тогва - просто прочетете книгата.
Превод: ~ГАЮ ГА~