Four Weddings And A Funeral (1994) (Four Weddings and a Funeral cd2.sub) Свали субтитрите

Four Weddings And A Funeral (1994) (Four Weddings and a Funeral cd2.sub)
Странното е, че повече няма да спиш с никого.
- Не си ли мислила, че ще изневеряваш?
- Не, щом веднъж се омъжа.
Казах на Хамиш, че ще го убия ако ми изневери, така че по-добре и аз да се придържам към това.
Правилно.
Както и да е, ще започна честно бракът си.
Какво значи честно според разбиранията, според теб?
Не знам.
Повече от един.
Хайде. Кажи ми.
Видях роклята. Вече нямаме тайни.
Е ...
Първият - разбира се не може да се забрави току така - по детски мил ...
Вторият ... космат гръб.
3,4,5 ... 6ят на рожденият ми ден в леглото на нашите.
- Кой рожден ден?
- 17-ят.
- Ти си била едва на 17?
- Израснала съм в провинцията.
Доста търкаляне пада около купите със сено.
Добре. Седмият ...
Осмият, за съжаление, беше доста шокиращ ...
9, до оградата. Много е неудобно. Не пробвай изобщо.
Няма.
10 беше супер. Просто рай ...
- Той беше страхотен.
- Мразя го.
11, очевидно след 10 беше разочарование.
12 до 17 - университетските години. Чувствителни, грижовни, интелигентни момчета.
Сексуално говорещи, наистина тих тип.
18 разби сърцето ми.
- Години на страст.
- Извинявай.
20... О, боже! Не мога да си представя, че стигнах до 20 ...
21 слонски език.
22 постоянно заспиваше. Това беше първата ми година в Англия.
Искрено се извинявам.
- 23 и 24 заедно. Това беше.
- Сериозно?
27 ... това беше грешка.
- Изведнъж на 27ят правиш грешка?
- Да, продължавам да се измъчвам.
Доста отчайващо. Постоянно крещеше.
Но Спенсър промени нещата. Това е 28.
- Баща му, 29.
- С баща му?
30.
31 ... о, боже.
32 беше страхотен.
и след това годеникът ми той е 33.
Значи аз съм след годеникът ти?
Не - ти си 32.
Така седят нещата.
По-малко от Мадона, повече от принцеса Ди - предполагам.
Ами при теб как е? С колко си спал?
Исусе!Не чак толкова. Не знам ...
Не знам какво по дяволите съм правил през това време?
Работех може би.Да, работата. Доста работех до късно.
Искаше ми се да ти се обадя.
Но ти така и не ми се обади.
Ти безчувствено спа с мен два пъти и никога не ми се обади.
Боже мили!
Помогни ми! Моля те!
Ти повече не си ми брат, ти си просто един безотговорен тип.
Съжалявам.
Кари, това е Дейвид, брат ми.
Това е Кари.
Здравей.
Купувах ме и сватбена рокля.
Патетично извинение. За кого се жени?
Абсолютен задник.
Как успяват задниците да си намерят такива страхотни жени?
Току що му казвах, че ще се жениш за Хамиш
и той каза, че е хубаво да се случиш на добър другар.
Не го ли прави с нея веднъж?
- Къде ще правите сватбата?
- Шотландия.
Да.
Красиви гърди.
Той каза, че това е красиво място. Хълмисто.
Трябва и ти да дойдеш на сватбата.
Искам повече приятели да присъстват за компенсация на пъновете на Хамиш.
Е, по-добре ще е да влизате.
Чао.
- Чао.
- Чао.
Хайде - закъсняваме.
По дяволите!
Виж. Съжалявам.
Аз просто .. е ... Това е доста глупав въпрос,
в частност след нашата екскурзия по магазините,
но просто си мислех, че поради някаква възможност ...
Очевидно, че не, защото аз съм спал само със 9 човека.
Но ... просто си мислех ...
наистина изпитвам ...
накратко, в резюме в абсолютно чиста версия,
с думите на Дейвид Касиди, докато той бил при семейство Партридж,
мисля, че те обичам. И ...
и просто се чудех дали, ти не би искала ...
Не. Разбира се, че не.
Аз съм идиот. Той не е.
Превъзходно. Фантастично.
Радвам се, че те видях. Извинявай за безпокойството. По-добре ще е да си тръгваш.
- По дяволите!
- Това беше много романтично.
Доста мислех върху това. Исках да го кажа както трябва.
Важно е да го кажа, поне така си мисля.
Да кажеш какво?
Да кажа, сещаш се, това което казах за Дейвид Касиди.
Ти си прекрасен.
Един месец по-късно
Бях посветен във верни, доживотни отношения и брачна любов.
Бях посветен във благоденствието на човешкото общество,
което може да бъде силно и щастливо
само когато основите на брака се съхраняват в чест.
В този свещен съюз тези двама души сега искат да встъпят.
За това, ако някой може да изтъкне причина,
поради която те законово не могат да встъпят в брак,
нека сега я каже.
Извинете.
Моля, изправете се.
Хамит - взимате ли тази жена Каралай за законна съпруга
и в присъствието на Господ и пред това папство,
обещавате ли да бъдете неин верен и любящ съпруг
докато смъртта ви раздели?
Да.
Каралайн - взимате ли този мъж- Хамиш за законен съпруг
и в присъствието на Господ и пред това папство,
обещавате ли да бъдете негова вярна и любяща съпруга
докато смъртта ви раздели?
Да.
Наистина загубих.
- Колко ужасно приятно ми е да Ви видя.
- Приятно ми е да ви видя.
Здравей.
Изглеждаш красива. Не като целувка от страни.
Благодаря.
Брей!
Това е Бригадун! Това е направо Бригадун!
Скъпи стари приятели, както всички знаете, винаги съм бил горд
че няма брачни халки между повечето от нас.
През годините, това започна да ме стресира.
Бих искал да ходя на сватбите с някой, който наистина обичам.
Не ме зяпай мен. Питах практически всички, които познавах.
- Не си ме питал мен.
- Не съм ли?
О, Скарлет ... Били желала?
Не, благодаря. Беше доста мило да попиташ.
Е ... по всяко време.
Точно така, Том, точно така. Това му се вика дух.
Тази вечер, заповедите ви са.
Вървете напред и се обвържете. Намерете си съпрузи и съпрги.
Отлично. Какво мислиш, Фифи? Набеляза ли си потенциален съпруг?
- Престани, Том.
- Правилно.
Тост преди да встъпим в битка.
За истинската любов.
В каквито и граници или форми тя може би ще дойде.
Гордо за да кажем когато изкуфеем "аз бях обожаван също".
- За истинската любов.
- За истинската любов.
Очевидно, една голяма част от хората срещат
по-точно се сблъскват с бъдещите си съпруги на сватби,
което е интересно.
Да, срещнах мъжът ми на сватба.
О Господи, май съм си изпил питието. Бихте ли ме извинили.
Здравей. Казвам се Скарлет.
Кръстена съм на Скарлет О'Хара, но създавам доста по-малко проблеми.
- Ти как се казваш?
- Казвам се Рет.
Не може да бъде ....
- Наистина ли?
- Не наистина.
- В интерес на истината съм Честър. - Шегаджия!
Винаги съм си мислела, че американците нямат чувство зу хумор.
Разбира се, ти не си от този тип, нали?
Стив Мартин също е американец, нали?
Да.
Ти си прекрасен.
Здравей, Чарли.
О, Хен. Здрасти.
Виж, наистина не бих преживял сцена днес.
Знам, че вероятно имаме за доста неща да си поговорим ...
Ужасно ли се държах предишният път?
Спомняш ли си онази сцена във "Психо" под душа?
По-страшно.
Боже, депресиран съм, Хен! Ти как си?
Щастлива съм. Теглих чертата на отчаянието и си хванах ново божествено гадже.
Може би трябваше да се оженим.
Не! Трябваше да се ожениш за някоя от приятелките ни и не съм сигурна, че бих преживяла ако това е Фиона.
Фиона те обича.
- Фиона ме нарича Птицечовка.
- Никога не съм чувал това.
Виж, скъпи, ела на вечеря. Дай ми пръстен.
Все още е готин.
Как е Птицечовката?
В добра форма. Не е прекалено луда.
Дами и господа, булката и младоженецът!
Харесваш това момиче, не е ли така?
Да.
Да ...
доста е странно, когато най-накрая се случи.
И тя се ожени за другиго.
Ами при теб как е Фифи? Намери ли бъдещият си партньор в живота?
Недей така, наистина.
Отчайващо е.
Влюбена съм в същият човек от години.
Така ли?Кой е той?
Ти, Чарли.
Винаги си бил ти.
От първата ни среща преди толкова години.
Спомням си първият момент.
През претъпканата стая. Поляна всъщност.
Няма значение.
Никой не може да направи нищо по въпроса. Такъв е животът.
Приятелството не е зле, както знаеш.
Приятелството си все нещо.
О, Фи ...
Не е толкова лесно, нали?
Не.
Забрави за това. Не си го чул.
Матю, скъпи.
- Къде е Гарет?
- Ужасни американци.
Колко целомъдрено от негова страна.
Познавате ли наистина Оскар Уаид?
Не лично, разбира се.
Но познавам човек, които би могъл да ви даде номерът му?
Ще танцуваме ли?
Добре? Пръстени по ръцете?
Гарет, нямаш си на представа какъв щастливец си.
Да си намериш невеста е трудна работа.
Там е истински ад. Матю го е хванал един евангелист от Минесота.
Сладкият Исус прогонил сатаната!
Дами и господа, да вдигнем чашите.
Първо, и доста необичайно, ще говори булката.
Превъзходно. Обожавам това момиче.
Благодаря.
Преди всичко бих желала да благодаря на онези, които долетяха от Щатите.
За останалите, бих си помислила че страхът у американците от летене
им е послужил като извинение. Така че и на тях им благодаря.
Ако скъпият ми баща можеше да е тук днес, той щеше да държи реч сега
и знам какво би казвал:
"Страхотна рокля, скъпа, но защо по дяволите се жениш за този пън в поличка?"
И аз щях да му дам същият отговор, който ви давам сега:
"Защото го обичам."
Както Джон Ленън е каза, който умра в годината, когато умря и баща ми,
"Любовта е отговорът и ти го знаеш със сигурност."
И още нещо.
Някой ми каза тук, че ако нещата с Хамиш не потръгнат той е на среща.
Искам да му благодаря и ще имам предвид предложението му.
Браво!
Сега дами и господа Сър Хамиш Банкс.
Всеки който е значел нещо в политиката през последните 20 год.
са се издигнали с мощта на жена.
Не очаквам това да ми се случи в деня на сватбата.
Както и да е, искам също така да кажа, че съм много щастлив
да съм обвързан с тази жена до краят на живота си.
Да не би да чувам шушукане отзад? На политиците често ни се случва.
- По дяволите! Намери лекар!
- Правилно. Добре.
Преди всичко искам да направя комплимент на шаферките.
Изпълнихте дълга си страхотно.
И очевидно от сега на татък ще ви каня на всяка следваща сватба.
Искам да благодаря на очарователните дами от енорията,
които аранжираха цветята във църквата.
Старата църква заблестя както в младините си.
Спомням си първият пък, когато видях Каралайн.
Помислих си, че:"Ако имам късметът да е късогледа,
може би ще бъда щастлив до краят на живота си."
Помислих си, че виждам бъдещето си за първи път.
И това беше прекрасно- годините си минаваха.
Добро утро, и добре дошли на всички в този студен ден.
Нашата служба ще започне след няколко минути.
Но първо помолихме Матю, най-близкият приятел на Гарет,
да каже няколко думи.
Гарет предпочиташе погребенията пред сватбите.
Казваше, че е по-лесно да се ентусиазираш
по време на церемония, в която за щастие не си въвлечен.
Докато подготвях речта си звъннах на няколко човека
за да получа пълният образ на Гарет в хорските очи.
"Дебел" е май думата, която хората най-често свързваха с него.
"Ужасно груб" също прозвънтя тук там.
И "много дебел" и "много груб" бяха май-странните гледни точки.
Но някои от вас ми звъннаха и ми показаха, че наистина са го обичали.
И съм сигурен, че той щеше да е много развълнуван от това.
Сигурно си спомняте неговото грандиозно милосърдие, странното му експериментално готвене.
Рецептата за патешко с банани за съжаление си отиде с него.
Повечето ми напомнихте за огромното му желание да се весели.
И в момент на щастие, огромното му желание за пиянство.
Надявам се да запомните веселякът.
Не този, който е в ковчега в църквата.
Вземете онзи от образите му, който най-много ви допада и така го запомнете.
Най-възхитителният, закръглен,
сърдечен,
- със слабо сърце го няма -
и най-веселият хомосексуален, който някога сте срещали.
Бихте ме попитали какъв аз ще го запомня.
Какво мислех за него.
За съжаление, моите думи се изчерпаха до тук.
Простете ми ако се опитвам да избягам от собствените си чувства
с думите на един друг великолепен хомосексуален, Л.Х. Ауден.
Всъщност това е каквото наистина искам да кажа:
Спрете часовниците, прекъснете телефоните,
спрете кучешкият лай със сочен кокал,
Заглушете пияната и със глух тъпан
извадете ковчегът, нека опечалените да влезнат
и нека самолетите да бучат над главите ни
Изписвайки на небето: "Той е мъртъв."
сложете траурна лента на гълабите отвън,
и нека регулировчикът сложи черни ръкавици,
Той беше моят Север, моят Юг, моят Изток и Запад.
Работната ми седмица и неделната почивка,
моята луна, моята нощ, моят глас, моята песен;
Мислех си, че любовта ще бъде вечна:
Грешах.
Сега звездите не са ми нужни:
остави тълпата,
скрий луната и разруши слънцето;
източи океаните и заличи горите;
И сегашната празнота може би някога ще изчезне.
Много мило, че дойде. Трябва да е бил най-краткият меден месец в историята.
Всичко е наред. Ще го отложим за някой друг път.
Знаеш ли, това което каза на улицата ...
- Да, съжалявам за случилото се.
- Не, хареса ми.
Хареса ми, че го казваш.
Чарли, ще заведа Скарлет вкъщи, става ли?
Скъпа Фи.
Една разходка, Чарли?
Да, ще ми дойде добре.
Никога не съм се чувствал така. Смътно ми
напомня за Джули, когато бях млад.
Джули?
Лабрадор.
Да, наистина е така?
Всичките тези години, през които се гордеехме с ергенството си
и никога да не забележим, че двама от нас всъщност са били женени през цялото време.
Предатели в нашата дружинка.
Мисля си, че смъртта е най-тежка за родители, не мислиш ?
Надявам се да умра преди децата ми.
Том ..
Има едно нещо, което смятам ...
всъщност това е абсолютната ти сигурност, че ти ще се ожениш.
Имам предвид, ами ако никога не намериш подходящо момиче?
Извинявай?
Със сигурност, ако тази служба ни показва нещо,
то това е редкостта на перфектната връзка.
Ако не можем да бъдем като Матю и Гарет, то просто трябва да се откажем.
Някой от нас няма да се оженят.
Не знам, Чарли.
Истината е, че аз никога не съм очаквал гръм от ясно небе.
Винаги просто съм се надявал да срещна добро, лъчезарно момиче,
и когато я погледна, образът ми в нейните очи да не като към неудачник,
тогава ще узрее въпросът и щастливо ще се задомя.
Така бяха моите родители. Като изключим разводът ...
Бих ти дал най-много шест месеца, Том.
Може би си прав.
Може би цялото това чакане на истинската любов води до никъде.
Какво става, по дяволите?
Мислех си, че трябва да сме абсолютно сигурни, че няма да закъснеем.
Чудесна сватбена прическа.
Десет месеца по-късно.
Матю. Най-добре изглеждащия кум на света.
Виж. Благодаря, че го правиш.
Разбира се.
Искаше ми се Гарет да е тук.
Обзалагам се, че и той.
Съжалявам, че закъснях ме. Останалите паркират колата.
Мислех, че всички ще тръгнем с Том.
- Закъсня ли? - Да, часът е 9:45.
- 9:45? - Да. 45 мин. до заветното "да".
Проклетият Том! Казах му да навие часовникът за 8:00.
По дяволите!
- Скарлет!
- Здравей!
- Готова ли си?
- Абсолютно. Да ми 20 секунди.
- Часът.
- Честно ли?
Да! Часът!
Около 9 без десет е.
Копелета.
Джесика, престани да скачаш ако обичаш.
Едно, две, три, усмивка!
- Това са възхитителни сладки.
- Да, мисля, че трябва да кажа няколко думи.
Както знаете, близък наблюдател на любовният живот на Чарлс от доста години.
Но в един момент започнах да се отчайвам и притеснявам, че той е женен за нас,
- като изключим, че ние не искаме деца.
- Не знаех това.
Но нещата се обърнаха превъзходно. Момичето е печално лудо,
но може би това е причината той да я обича.
Бих искала да вдигна тост за моя Чарли и красивото му момиче на този трагичен ден.
- И така, бъди щастлив и не ни забравяй.
- Благодаря ти.
- За Чарли и Птицечовката.
- За Чарли и Птицечовката!
- Какво мислиш?
- Изглеждаш божествено.
Наистина става, нали? Да.
Искам да благодаря на Фиона за очарователните думи по адрес на бъдещата ми жена.
Искам да се възползвам от възможността да ви прочета нейното послание към вас.
Вълнуващо е.
Тя каза:"Ако някой от тях припари до къщата - ще насъскам кучетата!"
Мисля, че това е добра мисъл.
Мило!
"Насъскам кучетата!"
Джон, здравей.
- Успя да дойдеш.
- Да.
Надявам се проклетата ми сестра да се появи. Малко от сватбите протичат без булката.
Том!
Доста изтощен изглеждаш, да не си имал ергенско парти.
Ние .. ние не мислим, че това е добра идея точно в този ден и на тази възраст.
Наистина ли?
Фи, наистина изглеждаш страхотно днес.
- Захвърлих традиционното черно.
- Да, наистина.
От сега нататък, че се обличам във всички цветове на дъгата
и ще се влюбя в някой, които ще ме вдъхнови за промяна.
Скъпа, Фи!
- Виж.
- Какво?
Червило навсякъде. Изобщо не трябва да го има.
- Здрасти.
- Здрасти.
Успех.
Здравей. Радвам се че дойде.
От страна на младоженеца - от дясно, на булката - от ляво.
- Младоженецът от дясно. Булката от ляво.
- Мили боже!
Мислих, че си се върнал в Тексас.
Без теб, никога.
Успех.
Младоженец или булка?
Младоженец или булка?
Очевидно е, че не съм нито един от тях. Мили боже!
- Булка или младоженец?
- Булка.
Да ...
Добре.
Имам чувството, че сме се срещали и преди.
Така е. Преди 25 години.
Аз съм втора братовчедка на дъщерята на Харълд. Диадре. Ти си Том.
Мили боже!
- Значи сме роднини.
- Да.
- Много далечни.
- Да, добре, разбира се.
Казахте че сте от страна на булка?
Да.
Ето, седни.
Седни тук, Диадре.
Господи!
Като гръм от ясно небе.
- Здравей, Матю.
- Радвам се да те видя.
- Здравей, Чарлс.
- Бернард. Как си?
- Изтощен всъщност.
- О, зайче!
- Чарсл.
- Здрасти, Лид.
- Здрасти.
- Здрасти.
Изглеждаш очарователно. Винаги съм харесвала как се обличаш на сватбите.
- И на време.
- Да. Доста необичайно, не е ли така?
- Как е Хамиш?
- Той е добре ... предполагам.
- Ти предполагаш?
- Ами да.
Все пак се оказа, че не е за мен.
- Напуснала си го?
- Напуснахме се взаимно.
- Кога?
- Преди няколко месеца.
Март беше кошмар. До април стана нетърпимо.
То ще е последният път, когато се женя за три пъти по-възрастен.
Чарлс, време е.
Да.
Идвам.
- Защо не се обади?
- Не съм мислила за това.
Исках, но бях в щатите ...
Както и да е, не искам да те задържам.
Ще се видим след това.
Да, чудесно.
Чакай.
Ще ти покажа мястото ти.
Само да и покажа мястото и.
Нашето темпо беше доста лошо?
Да, беше.
Беше истински кошмар.
То беше, както каза, наистина много лошо.
Господи, наистина се радвам да те видя.
Е, успех.
Доста е лесно. Просто отговаряш с "да" на всички въпроси.
Дай ми само секунда, Матю?
Да, разбира се. Освежи се.
Господи,
прости ми за това, което ще изрека
на това свещено място.
Мръсник!
Мръсник!
Мога ли да ви помогна?
Не, благодаря.
Извинете.
Гласови упражнения. Църквата е голяма.
Отлично. И аз често го правя.
Не точно същите упражнения, очевидно. Повече алилуя.
Ще ви оставя.
- Булката пристигна.
- Очарователно!
Както изглежда май загубихме младоженецът.
- Задръжте я, а аз ще видя дали не мога да го открия.
- Роджер.
Чарлс.
Радвам се да те видя.
Мат, какво си мислим за брака?
Е ... Господи!
Мисля, че ще е много хубаво, ако обичаш човекът с цялото си сърце.
Точно така. Супер.
Всичките тези сватби. Всичките тези години.
Всичкият този хайвер и шампанско.
Ето ме мен в сватбеният ми ден и все още продължавам да мисля.
Мога ли да попитам за какво?
Не.
По добре не питай.
Съжалявам, но има малко забавяне. Проблем с цветята.
Цветята?
Има висока концентрация на личинки близо до алергични хора
и те са точно до цветята, така че сега местим папството.
Нали не искаш церемонията да се прекъсва от кихавици.
Чарлс, мисля че е доста на място да кажа че времето си върви?
Какво става? Кажи ми.
О, Боже.
Току що видях Кари ... тя се е разделила с мъжа си.
Чарлс. Това е твоята сватба.
Достатъчно се правих на глупак.
Когато хората мислят, че се глупав са по малко мнителни.
Какво би ме посъветвал?
Имаш три възможности: първо - продължаваш напред.
Второ - отиваш там и им казваш: "Съжалявам, хора, всичко се проваля!"
Не приемливо. Следващата?
Трето ...
не се сещам за трета.
Здравей.
Ето те и теб!
Готов ли си да посрещнеш врагът?
Готови ли сме?
Да.
Отлично.
Не толкова стегнато, татко.
Скъпи мои, събрали сме се днес в името на Господ Бог
и с благословията на папството
да съберем този мъж и тази жена в свещен брак,
който е свещен съюз, основан от Господ със създаването на света,
символ на мистичният съюз между Христос и Църквата
ето защо, никой не трябва да се забавлява с това
нито да го възприема безотговорно, лекомислено или егоистично,
а с почтителност, вярност и съзнателност.
като улегнал човек,
и със страхопочитанието към Господ.
Ето защо ако някой може да посочи каквато и да е причина
поради която те не могат да бъдат законно венчани,
нека говори сега или да замълчи за винаги.
Извинете. Някой да има нещо да каже?
Да? Какво е то?
Един момент.
Какво става?
Сетих се за трети вариант.
Какво?
Ще превеждаш ли?
Да превеждам какво?
Той иска да превеждам това, което казва.
Какво казва той?
Мисля, че младоженецът има съмнения ...
Той каза:"Подозирам, че младоженецът има съмнения"
"Предполагам, че младоженецът ще иска да отложи."
Мисля, че младоженецът наистина обича друга.
Това истина ли е, Чарлс?
"Подозирам, че младоженецът ..."
Защото, Чарли - това ще е за цял живот.
Ти трябва да се ожениш за човек, който обичаш с цялото си сърце.
Между другото - не си си довършил работата.
Какво казва той?
Той казва
той подозира, че младоженецът обича друга.
Така ли?
Обичаш ли друга? Така ли е, Чарлс?
Да.
Пази се от пътя ми! Остави ме да го убия!
Брей!
Най-накрая един дето никога няма да го забравим.
Многото сватби просто се сливат една в друга.
- За Бога!
- Тази ще заседне в спомените.
Не всъщност със църковната служба.
Бедното момиче. Имам предвид, бедното момиче.
Тя не е сред любимките ми, но мисля, че днешната ти постъпка беше непростима.
Дори не мога да си помисля за това.
Бедната Хен.
- Нека да посрещнем фактите.
- Съжалявам.
Ако не си сигурен, че искаш да се ожениш за нея точно днес,
т.е. в деня на сватбата ти,
значи решението ти трябва да е правилно, не е ли така?
Правилно.
Имаше прекрасна рокля. Със сигурност ще и влезне в употреба за партита.
- Какво каза той, Чарлс?
- Каза, че обвинява себе си.
- Абсолютно, не е така.
- Не трябва, Дейвид.
Те всички обвиняват и теб.
- Всичко е наред.
- Ако нещо ще трябва да бъде посрещнато,
ще го посрещна.
Здравей.
- Здрасти!Ти си прогизнала. Влез.
- Не, добре си ми е тук.
Мислиш по-добре, когато се наквасиш.
- Добре, аз ще излезна.
- Не, моля те, не ...
Исках просто да проверя дали си добре.
Да не си зает със самоубиване или нещо подобно ...
Но ти си добре, така че ...
Не трябваше да идвам в църквата тази сутрин. Извинявай.
Не!
Чакай. Вината е изцяло моя. Имам предвид, аз съм копелето тук.
И това изясни едно нещо,
Бракът и аз съвсем ясно не си подхождат.
Също така изясни още нещо важно.
Седях си там в църквата
и за първи път през живота си осъзнах,
че абсолютно и бзесъмнено обичам един човек.
И това не е човекът, който седи до мен пред олтара.
Това е човекът, който стои пред мен сега
под дъжда.
Още ли вали? Не бях забелязала.
Истината е, че те обикнах от първата секунда, когато те видях.
- Няма пак да си тръгнеш, нали?
- Не. Може да се удавя, но няма.
Добре.Добре. Влез.
Но първо искам да те попитам нещо.
Мислиш ли, че след като се изсушим,
след като прекараме още доста време заедно - ти ще се съгласиш
да не се омъжиш за мен?
Мислиш ли,
че да не си омъжена за мен ще бъде приемливо да
останеш с мен до края на живота ти?
Мислиш ли?
Да.