The Rundown - Welcome To The Jungle (2003) Свали субтитрите

The Rundown - Welcome To The Jungle (2003)
KOLEFF VIDEO №1 на малкия екран
Бек
Хайде
Крайно време беше Чакам те от един час
Имаме късмет вътре е
Тази вечер има изключително частно парти . Да влизаме, хайде
Какво пие ?
Йегърмастър в кристална чаша
Чудесно
Охрана ?
Няма, само стандартната в клуба
Успех
Какъв е проблема
Ето го твоя проблем
Крайният в ляво е Джалил Джонсън известен като трошача
Джамал Джонсън, защита и опустошения
Най-добрият краен защитник за последните 20 години
а може би и за всички времена
от ляво е Камбуй Джаксън
Имаше 2000 ярда за миналата година, ненадминат е в последните 5 години
Пред него е Фернандо Луйс
- централен лайнбекър
Играе като Грег Луйс
но доста по-твърдо
Както и да е Бек не сме дошли на футбол
Другите двама са Джими Когешел
и Дейвид Мулеър
И единия и другия могат да преминат през теб без да се поколебаят
Няма значение, човекът за когото си дошъл е Браян Напмилър
Колкото добре хвърля
Толкова е и голям комарджия
Не ми казвай, Аз знам да скачам, казвам ти ! скачам, а ти не-е
Извинете
А ти ми казваш не
Извинете
Съжалявам, че ви обезпокоявам приемете мойте извинения
Чакай, чакай малко не ходатайствам за млади играчи
Покажи на някой друг какво можеш ти си голямо момче ще се оправиш
Извинете, съжалявам не съм тук за това, ако ми отделите една минута ще ви обясня
Разбрах подай ми една снимка
На кого да я надпиша
За кого да бъде автографа
Как ти е името ?
Бек
Бек ?
Как е мъжки ?
OK
Ето заповядай
Благодаря
Извинявай
К'во става човече
К'ви ги вършиш
Преди няколко месеца си направил залог при един човек . Преди 2, 3 месеца
Какво става Напи
Нищо нищо, всичко е наред наслаждавай се на питието си
Как е Джими
Залог, идваш тук и ме излагаш пред приятелите ми заради един залог
Не ме обвинявай, аз съм само изпълнител иначе съм голям твой фен, но дължиш 50 000 $ нали помниш
Да знам какво е това
Слушай
Вземи тези за начало
Направи ми услуга кажи на твоя човек, че ще му дам остатъка в понеделник
Да не ми изпраща повече хора . Нали се разбрахме ?
Браян
Имам нужда от доказателство
Какво ?
Трябва ми пръстена ти
Подай ми го под масата и след като се разплатиш бъди сигурен, че ще ти го върна
Освен пръстена искаш ли също и едно питие
Не благодаря
Да вземеш пръстена ето какво мисля за това
Разкарай се тръгвай си човече
Хайде тръгвай
Чу го хайде
Ставай
Добре
Точно така, тръгвай си и не се връщай
Разкарай си задника от тук
Добре ли си ?
Направо ме изгаря
Аз съм
Да тук е
Но имаме проблем
Тук е с целия отбор целия отбор е тук
Нека го направя друг път какво ще кажеш
Имат шанс да станат шампиони не искам някой от тях да се контузи
Добре, Били
Лоши новини имаш две възможности
Вариант А - даваш ми пръстена . Вариант Б - Аз си взимам пръстена .
Избирам Б
Грешен избор
Добре
Свали го долу
Какво става човече, по-спокойно
Трябваше да избереш вариант А
Бек - експерт по възвръщане на заеми
ДОБРЕ ДОШЛИ В ДЖУНГЛАТА
Наред ли е всичко ?
Добре ли си ?
Много благодаря
Ето те и теб
Защо го изпрати, Били
Мартин ли ?
За подклепление
След като се обади ми се стори, че може би няма да се справиш
Както и да е няма значение
Той ми открадна пръстена
Свалил те е ? С торбичките ли го направи ?
Не
Това в съревнование ти много добре знаеш това
Били ти знаеш , че имам планове трябва да престанеш да ме прецакваш
Какъв бизнес искаш да започнеш ? Ресторантьорски бизнес ?
Имам 75 различни дейности знаеш ли какво е това ?
Това е капитализация
Били, Аз знам, че искам нов живот искам си парите и ги искам сега
Сега ?
Добре
Една задача
Една задача и ще те освободя бързо и чисто
И ще имаш своя ресторант
Хайде отвори го
Хайде
Снимката е на Травис Алфред Уокър
Напуснал е Станфорд, отдал се е на търсенето на съкровища
и се е забъркал в големи неприятности
Уокър ли каза ?
Да това е моя син
От третия ми брак, от последните три минути
Снимките са от преди 2 месеца
Направени са в гардът на златото наречен "Ел Дорадо" в централна амазония
Колко ?
250 000
Толкова много пари, защо просто не го повикаш
Момчето просто ми няма доверие
Отвличането няма да помогне
Сарказъм ли долавям
Запази си саркастичните забележки за твойте глупави приятели
Не ми ги пробутвай на мен . Разбираш ли ?
Извинявай Били
Много си прав за това
Какво е направил
Забъркал се е с грешните хора
Няма нужда да ти казвам, какво ще се случи ако те го намерят
Няма да имат милост
Но ако го открия и върна обратно може да засвири друга песен
Знаеш, че мога да го защитя, но не и ако е толкова далеч
Ако доведеш момчето ми тук и то влезе през тази врата
Можеш да напуснеш къщата като свободен човек
Свободен човек с ресторант
Това тиксо ли е ?
Да - Да Да - Да
Не се притеснявай дребен, това е като разходка в парка
Слушай какво ти разправям
Не можем да кацнем
Защо, защо не можем да кацнем
Има събор на пистата
Събор на пистата ?
Събор на пистата, много крави
Събор ? Крави ?
Да, сега ще ги разчистя Махай се
Махай те се
Мърдай те
Разкарай те се
Ето това е, дребен, пристигнахме
Хей Шуги, какво ти казах Нищо не си разбрал
Това ли е единствения път
Единствения където може да останеш жив
Какво значи това
Там долу e джунгла, дребен, може да попаднеш на всичко
Отровни жаби, черни мамби, а може и да те хванат бунтовниците
Какво
Има бунтовници казвам ти
Днес горилите на Хатчер са излезли от Вавилон
От къде ?
Вавилон
Миньори
Изглеждат все едно отиват в ада но все още са на моста
Разбираш ли за какво ти говоря
Стой далеч от джунглата, дребен, OK ?
Намерих тези цветя навътре в сърцето на джунглата
Трябва да ги нарека някак искам да кажа, че аз съм отговорен за това
Само една дума ми идва на ум
Нещо толкова хубаво
Мариана
Колко искаш
Какво
Колко
Трябва ми лодката на чичо ти за ден, два най-много
Мариана, изслушай ме
Взе колата ми и я върна издраскана
Взе скутера на брат ми...
Скутера имаше механичен проблем вината не е моя
А какво ще се случи с лодката на чичо ми
Намерих я, намерих я, никога няма да я намериш тази Гарбо
Ш-ш-ш-т-т-т Гато е, казах ти
Добре Гато
Тя е там навън, Мариана
Знам точно каде се намира
Но ми трябва лодката
Колко струва
Казах ти ...
Не, колко струва тази Гато
Това е много значимо научно откритие, Мариана
Колко
Не става въпрос за пари
Ти си голям лъжец, Травис
Не лъжа
Ако ти осигуря лодката
Ще ме вземеш с теб
Абсурд, говорим за някаква скапана лодка
И ще деля с теб 50/50
Не става, OK ? Aз я намерих няма начин
50/50 Травис
70/30
50/50
60/40
50/50 и ще те взема в 18:00 за да отидем да вземем тази Гато
Ти си дявол
Благодаря
Както и да е
За цветята
Харви
Как си приятел ?
За какво сте тук ?
За търговия
Имате ли оръжие ?
Не харесвам оръжията
Провери го
Как върви добивът
зона "2-4 2-5" спадане с 20 %
Спрете го
Чист е
Да вървим
Хайде
За първи път виждам американец да не обича оръжията
Кажете им да копаят по-здраво
Трябва да повишим добива просто е
Нали така господин Бек
Как разбрахте името ми
Човек с вашите размери пътешества само за да посети място като това
Това предизвиква интереса ми
Какво мога да направя за вас
Познавате ли този човек
Травис Уокър
Разрешиш му да копае на около дадох му стая в града ми, за 60 % от всичко което е намерил в моята земя
Ще ми кажете ли къде да го открия
Просто трябва да следваш глупостите
Устата му винаги знае много
Харвър, моля те
Бизнес ли имате с него ?
Да
За какъв вид бизнес става дума
Аз обичам бизнеса
Личен бизнес
Тогава, защо дойдохте при мен
Когато съм на гости в чужда къща
Да
Не бъркам в хладилника на домакина без неговото разрешение
Хладилника
Елате да ви покажа нещо, насам
Това долу на хладилник ли ви прилича ?
Като малък ад
Знаете ли как го виждам аз
Аз виждам очарованието на скъпите неща
Аз виждам, ползата от това, че съм винаги буден
Като пръстена на ръката на бизнесмена или ролексът му или пък бляскавите накитите на някой рапър
Това е наградата която получавам за моята отдаденост за да може всичко това да става лесно
Някой трябва да наблюдава за това
Този някой съм аз, господин Бек
Аз съм тук долу всеки ден
И си държа очите отворени
Това са нещата от живота
Ако това ви се вижда несправедливо може да ме наречете лош
Така може да направите доста пари
Какво искате от хлапето
Ще го отведа у дома
Ще ви струва 10 000 $
Имам нужда от джипа
Чакай малко а...
Ще ти дам 1000 $
Какво
Ще ти дам 1000 $
Да вземеш багажа ми, да се върнеш при самолета и да ме чакаш с включен двигател
Ще го направиш ли ?
За 1000 $
Точно така
По всякакъв начин
Джакмън
Да
Ще се върна възможно най-бързо
Американец ?
Да
От каде ?
От едно място наречено Барт Андерс
Какво ще желаеш
Ще взема една бира
Хубави цветя
С усмивка за теб
В Щатите плащаме по 15 $ за един килограм бразилски орехи
Тези са от дървото отзад
Ние не ги наричаме бразилски орехи
Как ги наричате
Нали сме в Бразилия
Наричаме ги просто орехи
Съгласен съм
Какво те води в Амазония като изключим храната и напитките
Търся един човек
Как изглежда ?
Името му е Травис Уокър
Кафява коса, 1.70-1.75, синя дънкова риза и в момента гледа доста глупаво насам
Познавам ли ви ?
Казвам се Бек
Какво мога да направя за вас господин Бек
Трябва да направиш избор
Избор
Вариан "А" или "Б"
Какво включва вариант А ?
Вариант А - излизаме съвсем спокойно и прилично
Качваме се на джипа ми и отиваме на летището
От там започваме дългото пътуване обратно към Лос Анджелис
Няма кръв, няма счупени кости
И няма проблеми
Какво има в Лос Анжелис
Баща ти
А при вариант "Б"
Доста прилича на "А"
Но не ти го препоръчвам
Избирам вариант "В"
Травис
Няма вариант "В"
Наистина ли
М-да
Сигурен ли си ?
Големи приятелю
Винаги има вариант "В"
Защо така грубо
Млъкни
Да млъкна
Казах ти, че няма вариант "В"
Нека ти представя вариант "В"
господин Бек
Получи се малка промяна, настъпи неочакван обрат в мойте възгледи
Една бира, моля
Господин Хатчър
Тъкмо идвах към вас
Замълчи
Платих ви
За съжаление често си променям мнението
Младия г-н Уокър може би е открил нещо много ценно в моята джунгла
И имам нужда от него за да ми покаже къде се намира
Добре, да тръгваме лайнар
Лайнар ли ме нарече, лайнар такъв
Можеш ли да намериш изхода, задник
Кой наричаш задник ?
Да дойда ли да ти покажа, задник
Кой е задник ?
Искаш да дойда, така ли
Хей, недей да клатиш лодката
Добре
Не искам неприятности
Тогава напусни и не се връщай
А 10 000 ?
Приеми ги като затраховка за личната ти сигурност на вън
Очаквах уважение от вас, г-н Хатчър
Но виждам, че не е така
О така ли ?
Тръгвай
Не го прави
Много впечатляващо, г-н Бек
Опитвам се да бъда в час
Винаги е полезно в бизнеса
Трябваше да запазиш пистолета
Дано си готов
Когато се срещнем пак
Това ли ти е вариант "Б"
Шегуваш ли се с мен
Тихо
Ти си мъртъв
Ти си толкова мъртъв
Няма как да се махнем от тук
Всичко тук е на Хатчър, когато тръгнеш да бягаш или изнасяш нещо той трябва да ти е позволил
Млъкни
Виж сега това което ти плаща баща ми аз мога до го удвоя
Не
Ще го учетворя
Не
Ще го удвоя и учетворя
Не
Не си много благоразумен
Давам ти още един шанс
Аз ти давам още един шанс да млъкнеш
Това ли е последния ти отговор
На къде е пътя
Дано падането да ти хареса
Какво падане
Ето това
Още един тъпанар
Травис
Мили Боже
Травис
Няма да се върна
Не, тръгваме обратно
Няма начин
Веднага
Ти за кого се мислиш ?
Пристигаш в моя град
Разпореждаш се в моя бар
Задяваш моята жена
Твоята жена ?
Това беше
Какво е това ?
Кой е това ?
Това е твоя приятел, познаваш ли го
Кажи здравей
Кажи здрасти
Кажи здравей-ей-ей
Свърши ли ?
Да тръгваме
Големи приятелю
Харесваш ли гръмотевиците
Какво ще кажеш ?
Малка грамотевица
Стига
Малка светкавица
Спри
Гръмотевица Светкавица Гръмотевица
Ако ти е достатъчно ставай и тръгвай
Хайде
Никъде не тръгвам
Давай
Хайде заспивай
Лека нощ
Приятни сънища, хайде заспивай хайде
Разбирам, че съм избрал грешен подход
Ще бъда напълно искрен с теб
Чувал ли си нещо за Гато
Дяволската котка
Искам да млъкнеш веднага
Това е много ценен предмет, човече
Изработен е от чисто злато
Става въпрос за милиони
От каде знаеш колко е ценна
Имам полу-завършена докторска степен по археология
полу-завършена ?
Бях много, много близо до това да стана доктор Травис Уокър
Напуснал си Станфорд само след два семестъра
Толкова близо
Колкото съм до теб
Трябва ли да те подсещам отново, че имаме да хващаме самолет
Чакай, чакай
Имаш право
Мога да я открия
Ще деля с теб 80/20
Мърдай
70/30
Ти си много неприятна личност, знаеш ли това
Мислиш ли, че са мъртви
О не приятелю
Ако ги пипна сършено е с тях
Достатъчно
Ако искаме да хванем лошите това не трябва да се повтаря
Знаеш ли какво е да се работи в мината
Да работиш в мината
В джунглата има двама мъже които се опитаха да откраднат от мен
Чуствам се като малко момче което е загубило първото си зъбче
Поставило го по възглавницата си
И чакащо да пристигне феята на зъбите
Дакато
Двама ужасни бандите влизат през прозореца
И ми го отнемат
Преди тя да дойде да го вземе
Чакай малко
Разбира те ли ?
Идеята
За феята на зъбите
Обясни им
Чакай, тя взима зъба в замяна ти дава монета
Те ми откраднаха зъба
А аз си го искам обратно
Да те питам след това което се случи в бара
Ти луд ли си, без оръжия ритници, удари, ритници
Не ти ли казах да си по-тих
Знам, знам но...
Какво е това, някакъв нов вид самурайски кодекс
Или имаш проблем с оръжията
Доведоха ме до място, където не бих искал да съм
До къде те доведоха
До място, където не исках да отивам
Продължавай
Свърши ли почивката ?
Да си изясня нещо
Никога ли не използваш оръжие
Не
Никога ?
- Никога
Какво би те накарало да вдигнеш оръжие
Никакви оръжия
Дядо Коледа би извадил оръжие за да защити най-добрите си приятели
Да ти приличам на Дядо Коледа ?
На Дядо Коледа ли ти приличам ?
Какво става ?
Оръжията те правят агресивен
Започваш да гърмиш на всякаде
Когато вдигна оръжие се случват лоши неща, не харесвам това
Какви неща ?
Много лоши неща, Травис
-Тръгвай
Ами ножове ?
Мърдай
Баща ми не би се поколебал да вдигне оръжие дори срещу мен
Той ти е баща, няма да те убие
Били се интересува само от това което е добро за бизнеса
Но въпросът е, г-н Бек
Какво е добро за вашия бизнес
Не харесвате ли парите ?
Не правя сделки с хора като теб
Вие не ме познавате
Ти си като всичките задници с които се занимавам
Първо се опитват да избяга
После да се бият,след това да преговарят
И ако не се получи, правят точно това което и ти ще направиш накрая
О така ли
Какво е това
Да паднат на колене и да ме молят за отсрочка
Но знаеш ли какво
Аз не давам отсрочки
Няма отсрочки
Ти не разбираш ситуацията
Взел си пари от грешния човек застрелял си грешния човек спал си с жената на грешния човек
Това не ме интересува
Грешката си е твоя
Ами вие г-н Бек
Не правите ли грешки
Знам, тръгвам
Без отсрочки
Това е гадно
Няма отсрочки
Аз не давам отсрочки
Дядо Коледа ми даде отсрочка
Вече би трябвало да сме пристигнали
Бих бил щастлив да ти помогна
Не искам твоята помощ
Какво правиш ?
Пика ми се
Пикай в гащите, мърдай
Не
Влачиш ме из джунглата вече 5 часа
Държиш се много недружелюбно
Няма да направя и крачка, ако не се изпикая
Ако искаш да продължиш не ме е грижа ще се изпикая върху теб
Заплашваш ли ме
Заплашваш ме с напикаване
О да чуствам, че ще се пръсна
Хубаво
Ти печелиш
Пикаи
Ще ме разкопчаеш ли ?
Не няма да ти сваля ципа и имаш 30 сек. да се изпикаеш
Как, като ръцете са ми завързани отзад
Намери начин
Пикаи
Хайде
Не ме измъчвай
Моля
Не говори и не дишай
Не ме гледай, гледай на там
Благодаря, човече
О по дяволите
Не мога да го изкарам
Би ли могъл...
Не
В никакъв случай
Кучият му ...
Хайде, хайде
Хайде де
А ето
Успях
Поздравления, имаш 30 сек. , побързай
Не го слушай, малкият ми
Ти си голямо момче и всички знаят това
Едно, две, три, давай
1, 2, 3 давай давай давай
Успях
Какво, какво е това
Травис
Добре дошъл в джунглата, тарикат
Изглежда си попаднал на нещо
Свали ме и ще ти дам ключовете
Ще ти кажа нещо, приятел
Загазил си
Не го прави, Травис
Хей
Айде свали ме долу, Травис
О, какво е това
Това дневника ти ли е ?
Твоя малък бележник
Дай ми го
Не го пипай
Искаш ли го ?
Дай ми го
Ще те убия, ако не ми дадеш книгата
Скариди-ризото в пикантен сос
Какъв си ти, готвач
Не ти влиза в работата дай ми книгата
Изглежда си имаме начинаещ готвач
Травис Травис
Позволих ти да се изпикаеш
О вярно, вярно много ти благодаря
Искаш ли да се изпикаеш
Имаш 30 сек. започвай да пикаеш
О, по дяволите
Не говорех сериозно преди малко
Дай ми бележника
Сега, сега
Защо ме удари
Слушай ме
Трябва да се хванем за дървото
Да застанем гръб в гръб
Залюлей се с крака
Опитвам се
Правя го
Каде си ?
Хвани гърба ми
Не задника ми
Хванах го, хванах го
О чудесно, направи го
А сега какво ?
Пусни се от мен и се хвани за дървото
Слушай ме
Махни си ръцете от мен
Престани да мърдаш
Какво беше това
О не, по дяволите
Знаеш ли какво е ?
Маймуни
Спокойно
Стой спокойно
О Боже мой
Какво правиш
Какво да правя
Покажи му кой е мъжкаря
Какво
Покажи му. -Какво кой е мъжкаря установи надмощие
Какво стана
-Това са бунтовниците
Не се тревожи, приятели са ми
Кажи здравей
Здравей те
Твой приятели значи ?
Шегуваш ли се
По-добре да бяхме при маймуните
Каквото и да стане гледай ги право в очите
Това не ги ли оскърбява
Не
Каквото и да става не премигвай
Като гризли
Млъкни и ме остави да се погрижа за всичко
Знаем, че работите за Хатчър
Следили ли сте ни ?
Мисли, че работим за Хатчър
Кажи му, че не е истина
Право в очите в очите право в очите
Почетни войни, за разлика от този тук до мен
Аз не работя за тази зла измет
Защо големият се взира в мен така неуважително Ще му изтръгна арогантните очи
Какво каза ?
Млъкни и го гледай право в очите
Той е наемник на Хатчър . Платил му е за да убие всеки който му се противопоставя, включително и аз
Имам чувство, че не знаеш много португалски
Какво каза ?
Каза, че пикае на вашите предци
И това, че ставаш за хубава булка
Какво става ?
Мисля, че иска да се биете
Не, няма да се бием кажи му
Този наемник е велик войн
Не искам да се бия
По-добре го застреляйте и край
Няма да се бия, не искам да се бия с вас
Не се притеснявай те са малки
Какво ?
Няма да ти направят нищо
Ще ги победиш
Защо искате да се бием, защо
Просто искам да стигна до летището
Моля
Иска да се прибера в къщи
Не правете това моля ви, моля
Травис, кажи им още един път, че не искам да се бием
Бих искал да ти помогна, но мисля, че няма да ме слушат повече
Успех
Това беше добре, много добре
Не го прави
Какво е това ? някакъв вид жиу-жицу
Как те подреди малкият негодник
Трябва да се изправиш
Аз не съм ви враг
Мариана
Какво правиш тук ?
Барманка през деня, водач на бунтовници през нощта
През цялото време си ме мамела, а си мислех, че аз те лъжа
Трябваше да разбера истината за Гато
Били могло да има нешо между нас
Били могло
Ще ше да е добре
А ти какво си мислеше, Травис
Аз знаех
Хей
Трябва да се почисти, за да не се инфектира
За какво е всичко това ?
Какво имаш впредвид
За какво се борите ?
За 65 цента на час, г-н Бек
Това получават рабониците
Без да могат да използват инструменти
Те имат нужда от храна, дрехи и подслон
И достатъчно пари
А какво получават от Хатчър
Къртовски труд
За долар на ден
Поглъщат цялата тази мръсотия
За някакъв долар
г-н Бек е наясно с нещата, да знаеш
Той също знае как да представи изискванията си
Мисли каквото искаш
Но за нас си е
Робство
Ние трябва да го спрем
Манито иска да знае според теб кой е по-добър Майк Тайсън или Мохамед Али
Али няма съмнение
Според него Тайсън е по-силен
Тайсън никога не може да достигне нивото на Али
Али също така е умен
Твърде умен и бърз в движенията си
Като танц
Като фантазия
Преди да се усети един ляв в тялото един десет в главата
И тайсън е долу
Лети като пеперуда
Жили като пчела
Лети като пеперуда, жили като пчела Лети като пеперуда, жили като пчела
Казва
Че те смята за велик боец
И иска да те дари за късмет
Кажи му, че съжалявам
Ще го обидиш, ако му откажеш
За мен е чест, благодаря
Ще ти е нужен късмет, за да преминеш дългия път до летището
Специално на теб
Много мило
Ти не разбираш
Не тръгвам без него
Пак започваме
50 пушки казват, че ще го направиш
Ние сме бунтовници, не крадци
Това е Хатчър, внимавайте
Травис
Прочистете всичко
Много бързаш
Бързо мърдайте
Разделете се
На малки групи и ги открийте
Намерете ги
Добре, ще направим следното
Ще ме заведеш да вземем Гато
И ще ме заведеш веднага
Успокой се
Видя какво направиха не ми казвай да се успокоя
Травис, не си играй с мен
Или какво
Или ще те застрелям
Ако ме застреляш, никога няма
Може да направим малка сделка
Сделка ?
За теб "Гато" е нещо което ще ти даде...
живот на ривиерата, частни яхти
А какво е за теб
За нас е надежда
О късаш ми сърцето
Свършено е с теб
Седни, сядай долу
По дяволите, ще ше да ме застреляш
Видя ли това ?
Луда
Млъквай
Само това знаеш
Сделката е такава, ти получаваш "Гато" и ми показваш как да изляза от джунглата и да го отведа вкъщи
Става ли ?
Приемаш ли сделката ?
Споразумяхме се
Нека да изясним нещо
Тя получава своето и ти получаваш твоето
А аз нищо
Искаш ли да и върна пушката
Наистина не те харесвам
Това ме натъжава
Сериозно
Какво ?
Чудех се как си стигнал до тук
Имам предвид да се занимаваш с това
Дълга история
Пътя е дълъг
Израстнах на много лошо място
Исках да бъда нещо по-различно, това е
Точно като теб
Като мен ?
Когато те натискат и мачкат
Като те притиснат здраво и няма къде да мърдаш
Останах в стаята с грешните хора и пари
Мислиш, че съм останала в стаята с грешните гора
Да
Нещо такова
Харесваш ми, г-н Бек
Наистина
Но това не може да се сравнява
Травис
Продължаваме, хайде
Какво правиш ?
Да вземем да поплуваме
Няма да плуваме, продължаваме
Хайде мъжки, от кога не си се къпал
Трябва да продължим скоро ще се стъмни
Няма нужда, вече стигнахме
Не пикай във водата
Защо ?
"Кандидо" ще усети урината и ще се влезе в твоето пинто
Идвай, мъжки
Ще се почустваш добре
Къде ще се вмъкне ?
Твоето пинто
Ако наистина влезе няма да може да го извадим
Давайте, хайде
И после какво ?
Не би искал да знаеш
Не и моето пинто
Не днес
Скрита пещера
Такава е била идеята на туземците
"Гато" е скрита зад стената от падаша вода
Водопада
Може би част от метанови залежи
Добре е, да вървим
Нямаш и представа какво правиш
Я млъквай
Трябва да ми благодариш натрупванията на метан са много опасни
На теб ли ?
Млъквай
Какво каза ?
Какво е това ?
Имам странното чувство, че не трябва да сме тук
Защо не
Ето я
Казах ви, че съществува
Не може да се върнеш обратно, много е опасно
Таванът ще падне
Чакай малко
Бинго
Тези знаци са ми познати
Маймуна
Орел
Не мога да го задържам, Травис
Знам какво е това
Какво е ?
Това е нещо което пази съкровището от грабители
Това е комбинация
Ягуар
Котка, "Гато" е котка
Трябва да е това
Ако махнем тези около ягуара всичко ще е на ред
Ако не след 60 сек. всичко ще падне
Не пипай нищо, да тръгваме
Леко Полека
Срутва се, Травис
Да излизаме
Подай ми я
Това ягуар ли е ?
Мисля, че е орел
Травис, побързай
Успях
Намерих я
Най-голямото архелогическо откритие не е направено от някой професор
Аз го направих, намерих я
На кого му пука
Кой сега е най-добрия
Давай, давай мърдайте
Тези плодове са "Кон Лабос" много са вкусни
Ще ви харесат
Знаете ли какво се казва за очите на "Гато"
Те носят тиха опастност
Няма значение какво носят
Друга история разкава, че "Гато" ще напълни езерата с риба
Дърветата ще станат 1000 и така хората ще имат всичко което им трябва
Мислиш, че тази "Гато" ще донесе всичко това на хората
Не, г-н Бек, но очаквам парите от продажбата и да го направят
Ще купим машини, ще обработваме земята, и ще освободим затворниците на Хатчър
Знаеш, че ако се пусне на черния пазар ще изчезне за винаги
Малко е късно да мислиш за това, особено след онова което беше намислил извлечеш от нея
10 % от цената и ще плати твоята свобода това ще е твоя дял
А, ако ти кажа, че щях да я дам в музей
За да може целият свят да и се наслаждава
Може да ми кажеш каквото си искаш, Травис, но аз те познавам
С какво ще се занимавате като се приберете, г-н Бек
Ще отворя ресторант
Да с убийци в кухнята
10 - 15 маси, нищо специално
Скромен, съвсем скромен
Как каза, че...
Как каза,че... Как ги нарече
"Кон Лабос"
Не се тревожете сле 4-5 часа ще сте като нови
Огъня ще държи животните на страна
Съжалявам, но парите ще променят живота на хората
Ти я намери, Травис това никой неможе да ти отнеме
Никога не съм се съмнявала в теб
Ще ти изпратя парите за твоята свобода, обещавам
Ти изпълни това което беше обещал сега е мой ред
Върви на север до пътя "Куантана" и от там само на юг да летището
Желая ви късмет г-н Бек
О, по дяволите
Какво, Какво
Какво става
Маймуни Маймуните
Разкарай ги, разкарай ги от мен
Махайте се, маймуни, махайте се махайте се
О, не
Мразя това място
Мразя да немога да се изпикая и странните плодове
Искам в къщи, искам вана
Искам домашно приготвени тортелини, искам хубаво бяло вино
Искам в къщи, искам да съм си у дома, искам в къщи-и-и-и
Махай се, маймуно
Махай се оттук
Крайно време беше
От къде изпадате
Каде ми е сака ?
Каде ми е джипа ?
Дай ми сака
Имаш ли вода ?
Сядай тук
Кога ще можем да излетим
Когато извадиш джипа от пропастта
Ще те обезщетя
Той ме правеше незевисим
Казах, ще покрия щетите
Джипът е мъртъв, приятелю
Виж ще ти го платя
Пали самолета
Защо толкова бързаш ?
Защото искам да се разкарам оттук и от Хатчър, не искам повече проблеми
Не се безпокой за Хатчър
Получил е това което иска, вие вече не го интересувате
Вече не се интересува от нас ?
Хванали са Мариана, когато е излизала от джунглата
Взели са и някакъв артефакт
Какво каза ?
Казвам, че в нея са намерили някакъв артефакт, говоря английски, артефакт
Кучия му син, взел е моята "Гато"
Твоята какво ?
"Гато", не разбираш ли английски
Каде я държат ?
В крепостта на Хатчър, разпитват я за бунтовниците
Какво и правят
Бойците за свобода, бойци за свобода това са глупости
Не ми се умира
Давайте, качвай те се
Хайде
Какво правиш ?
Сключих сделка
Сделка ?
Какво значи това ?
Аз съм на летишето, а тя няма "Гато"
И какво сам ли ще се справиш ?
Няма начин
Няма начин, Хатчър разполага с малка армия, няма да ти позволят дори да се приближиш
О, чакай има идея, защо не влезеш в града като някой конквистадор и не ги предизвикаш на дуел
О, бях забравил
Ти не използваш оръжия
Какво предлагаш
Да започнем от върха
Момчето е право, качвайте се и да излитаме
Имаш нужда от помощ
Ти ли ще ми помогнеш ?
Теб те е грижа само за парите
Не, Бек, грешиш
Готов съм да умра, само и само този кучи син да не задържи моята "Гато"
Имаш нужда от цялата помощ която можеш да намериш, може и него да използваш
Не ме намесвай, при това съм инвалид
Няма да можеш да се справиш сам
Добре, Травис
Ако се опиташ да ми избягаш
Може би не днес или утре, но ще те намеря и ще те върна
Изяснихме ли се ?
Броя часовете и дните до тогава
Като при Коледа
Твоя план за атака не беше лош
Иска ми се да съм 10 години по-млад
Предполагам сега ще имаме разговор в който ще ме излъжеш
г-н Хатчър
Колко други има като теб,излъжи ме къде са останалите ти приятели, излъжи ме
г-н Хатчър
Не знам защо сте такива, аз бях добър с теб, бях добър с целия град защо се борите срещу мен
г-н Хатчър
Какво ?
Загубихме контакт с първи пост
Никой не отговаря
г-н Хатчър там ли сте ?
Какво мога да направя за вас, г-н Бек
Нямам желание да се бия с вас и вашите хора
По тази причина имате два варианта
Вариант "А" - оставяте "Гато" и момичето и напускате града без въпроси
Ами вариант "Б"
Вариант "Б" - аз ще ви накарам
Грешен избор
Затворете града
Който може да усети този свещен звук, няма защо де се притеснява
Той ще бъде пощаден от гнева на Господ
Корнелиъс Бърнард Хатчър
Идвам при теб, излизай, тарикат
Време е да се върнеш от кедето си дошъл
Това са много крави
Здрасти
Какво нахалство
Крайно време беше
Защо не го застрелят
Искаш още
Малка гръмотевица, харесваш ли гръмотевичните бури, тарикат
А какво ще кажеш за светкавица
Вземете "Гато" и момичето
Отидете на летището, ако нещо се обърка използвайте я като заложник
И Харви всичко да е сигурно, не ме карай да страдам
Пристига, разпростира се
Всяко зло е набелязано
Няма да има милост
Готови ли сте за това
Минава навсякаде и през всички
Излизай
Бум Шака-Лака, започва се
Няма да стане
Върни ми моята "Гато", изрод такъв
О, чудесно
До скоро
Ако искаш
Ще ти дам всичко това
Бръкна в грешния хладилник, г-н Бек
По-спокойно

Хатчър
Какво ?
Вариант "А" все още важи, може да си тръгнеш
Вариант "А"
Това не ме устройва
Преди да дойда тук
Какво имахте , нищо
Аз ви напълних джобовете с пари, тъпи индианци
Джобовете ви бяха празни преди Хатчър
Аз ви дадах живот, аз съм светлината в тунела
Не може да съществувате без мен, аз съм живеца във вашия мрачен, пуст, изостанал свят
г-н Бек
Избирам вариант "А"
Сторете път, моля
О, по дяволите
Доста впечатлително влизане, г-н Бек
Да
Щях да ти дам бира, ако не беше избухнал барът ми
Мисля, че си права
Благодаря ти
Имахме сделка
Да така е
Но аз не я изпълних
Какво значи това ?
"Гато"
Обещах ти "Гато"
Да, но аз ти обещах Травис
За този Травис ли говорите
И тази "Гато"
Впечатлена съм
Гледай да напишат името ми правилно
Казах ти, че не става дума за пари
Е, голямо момче, ти си на ход
И аз съм впечатлен, Травис
Деклан, пали самолета
Деклан, пали самолета, какво значи това
Връщам те у дома
Шегуваш се
Без отстъпки, Късмет
На теб също
Ще ти изпратя твоя дял
Тръгвай
Не отстъпвай и цент от 15,6 млн. $
Хайде, Травис
Мърдай
Виж го само, пуснал си е брада
Като истински мъж
Толкова си стегнат
Правя здравословни упражнения
Здравословни упражнения, това е забавно чухте ли го
Знаеш, че трябва да има нещо изключително важно, за да те повикам
Вероятно има, но не разбирам какво имаш предвид
Много добре
Защото имам предвид малкото ти пътуване да Чикаго
Всъщност напълно нямам представа за какво говориш
Все още се правиш на хитър
Не толкова хитър, за да разбера, че е женена
Но е била, при това много женена
А ти, защо се забави толкова
Хлапето е доста трудно за намиране
Той ?
Не
Не е като разходка в градината
Ти го върна
Имаме уговорка
Имаме
250 000 $
Ще имаш своя ресторант, хлапе сега се разкарай оттук
Били, преди да тръгна искам да ти покажа какво научих в Бразилия
Какво правиш ?
Ядат тези плодове "Кон Лабос"
Реших преди да си тръгна
Да направин едно празненство за последно
Хайде, момчета опитайте той е много добър готвач повярвайте ми
Били
Да
Получаваш първото парче
Като големи семки, аз обичам семки
Хей, какво ...
Да затворя ли вратата като изляза
Лицата ви изглеждат много смешни
Хей, татко
Обичам те, знаеш ли това
Нещо ми подсказа, че няма да ме оставиш, не знам какво, но бях сигурен
Ти го направи, найстина го направи
Влизай в джипа
Ако мога да направя нещо за теб
Няма нужда
Защо не се върнем да го довършим
Ако искаш да се върнеш, върви
Направи каквото трябва, аз ще те чакам тук
Няма да отида там
Тогава млъквай и се качвай в колата, преди да съм променил мнението си
Не ме бутай
Какво ?
Не ме бутай
Признателен съм ти за всичко което направи вътре, но когато ти кажа нещо не е лошо да се вслушваш
Влизай в джипа
Може да ме поучаваш, но не ме бутай повече, ясно ли е
Добре, ще се наложи да те сритам
Да видим
Ето го г-н гръмотевица и неговия приятел светкавицата
Знам, че ги познаваш
Това е реалния свят, не забравяй
Просто се шегувам, чакам те в колата
Ще те убия
Превод и субтитри Георги Колев
Филмът е обработен в "KOLEFF VIDEO"