Zvezda (2002) Свали субтитрите

Zvezda (2002)
През лятото на 1944 г.
Червената Армия с тежки боеве достигна западната граница на СССР.
Другарю лейтенант, Първи ще говори с Вас.
Слушам, другарю Първи.
- Травкин, дойде ли Марченко?
- Все още не, другарю Първи.
- Всичко наред ли е?
- Засега е тихо.
Готови ли сте при червена ракета
да покриете пътя за отстъпление на групата?
Тъй вярно.
Значи немците са спокойни?
- Как се казваш?
- Свързочник редник Симакова.
- А как ти казват вашите?
- Катя.
- Отдавна ли си на фронта, Катя?
- За първи ден.
Красавица си ти, Катя.
Дай си ръката.
Аз се казвам Андрей. Капитан Барашкин от щаба на корпуса.
Пак ще се срещнем, Катя.
- Бабо, тук съм.
- Мамо, виж, намерих кукла.
Мамо.
Отмести се, сестричке.
Въже.
- Нямаме въже.
- Дай колан.
От раз стана, ама там като задуха...
Редник Ерикалов, при мен.
- Да върнеш конете, разбра ли?
- Слушам.
Да се доведе до знанието на личния състав,
че по заповед на върховния главнокомандващ,
военнослужещите, които първи стигнат държавната граница
ще бъдат предложени за звание Герой на Съветския Съюз.
Разбирате, че става въпрос за най-важната операция,
подготовката за която се контролира от върховното командване,
а вие още нямате сведения за намеренията на противника.
- Все пак нещо знаем.
- Правим всичко възможно.
Минаха две седмици, а вие знаете "нещо".
Началник щаба на корпуса заповяда
незабавно да се изпрати разузнаване в тила на противника.
Пратихме, вече втора група.
Другарю полковник, разрешете да доложа.
Засега мълчат, другарю полковник.
Може все пак да са се промъкнали?
Поръчано ми е да ви окажа помощ и да организирам
рейд на нова група разузнавачи в тила на противника.
Няма кого да организирам.
Нямам повече разузнавачи... Само двама останаха от 18...
За вас 16 човека може да са нищо, но за мен всеки човек е важен.
Имам няколко в резерв. Ще имате попълнение.
Благодаря за помощта, другарю капитан.
Ястреб, Ястреб, тук Земя... приемам.
- Здравейте, госпожички.
Има ли някакви новости от Марченко?
Ястреб, Ястреб, как ме чувате? Заря, Заря, тук Земя...
Нищо. Докато Мамочкин е жив, Хитлер ще трепери, разбра ли?
Нова ли си?
От друга част ли идвате или направо от небето паднахте?
Да се запознаем. Сержант Мамочкин. Костя.
Катя.
Много ми е приятно. Виж, Катя,
невероятна късметлийка сте, че ме срещнахте.
Знаете ли с кого трябва да се сприятелявате в армията?
- С Вас?
- С разузнавачите.
Защото те са най-добрите кавалери на фронта.
После, кой е най-смел и отчаян? Пак разузнавачите.
С кого яздихте сутринта? Също ли е разузнавач?
Лейтенант Травкин? Да, при това какъв.
Втори такъв няма да срещнеш в цялата армия.
Винаги е на предната линия,
все над картата стои, нещо чертае, тича насам-натам.
Той не може по друг начин. Вземете си, пресни са, от къщи.
На гости ни дойде симпатично девойче от свързочната рота, новичка е.
Откъде е храната?
От благодарното население
за предсрочното освобождение от фашистката окупация.
Седнете, другарю лейтенант.
Един ден на пост! Нека местното население си отдъхне от теб.
Слушам.
Защо има външни тук?
Защо така, другарю лейтенант, добро момиче е.
Без разговори!
- Какво казаха в щаба?
- Трябва да ходим на разузнаване.
Нямаме хора, какво, двамата с Вас ли ще тръгваме?
Хора ще има.
Отделение, оправете се!
Благодаря, братче.
Ето ги.
Какви разузнавачи, тия могат само да гонят кобилите в обоза.
Група от трима човека за попълване на разузнавателния взвод пристигна.
Старши на групата, сержант Бражников.
Командир на разузнавателния взвод, лейтенант Травкин.
- Разузнаване?
- Тъй вярно. Първи украински.
- Редник Темдеков... Пехота.
- Защо си в разузнаването?
- Защото мога да стрелям.
- Стреляй тогава.
Ловец съм.
- Ти също си ли ловец?
- Съвсем не. Редник Биков.
Познавам добре тези места. До нас е около 30 км.
В разузнаването не е като да ходиш при мама вкъщи.
- Редник Биков.
- Виноват.
Наше момче е.
Другарю лейтенант, редник Воробьов. Разрешете да попитам.
А спортисти с разряд не ви ли трябват?
- Какъв спорт?
- Шах.
- Вървете, редник Воробьов.
- Освен това знам и немски.
Халт и хенде хох?
- Заря, тук Земя, отговорете, Земя.
- Чувам ви добре.
Да... Записвам...
Да... Тъй вярно.
Вярно ли е, че сте били в Москва?
Вярно. Два пъти.
- Много ли е красива?
- Много.
Какъв искахте да бъдете преди войната?
Хубаво би било изведнъж да се окажем в Москва.
Сестра ми е в Москва, в консерваторията.
Пее ли?
Свири на цигулка.
А Вие каква искахте да станете?
Не зная още. Току-що завърших училище.
- Сама ли дойдохте на фронта?
- Разбира се, че сама.
И така, танковете на противника се обозначават с цифрата 49,
а пехотата се обозначава с 21.
Например, ако трябва да съобщите, че танковете са в този район...
предавате 49 в квадрат 4, а ако е пехота...
21 в 4.
Позивната на разузнавателната група е "Звезда", а ние сме винаги "Земя".
Ще вземеш ли със себе си радист?
Днес получих докладна от редник Симакова.
Иска да идва с теб.
Но защо, другарю майор?
Не ни трябва никой, да не отиваме на разходка?
Добре, пробвай сам.
Земя, Земя, тук Звезда, как ме чувате? Приемам...
Звезда, тук Земя, чувам ви добре.
Земя, тук Звезда, отговорете...
Как ме чувате... Тук Звезда, отговорете.
- Аниканич...
- Пристигна, значи.
- Как ти е крака, Ваня?
- Готов съм за танци.
- Оставаш ли или само минаваш?
- Направлението ми е за друга част,
но изтървах влака и си викам, дай да видя момчетата и лейтенанта.
Едно войниче ми каза, че тук си е като преди.
И аз това виждам.
Яж, Ваня, яж. В болницата надали хранят така.
Значи отивате в тила на немците?
Точно така.
Марченко къде е?
Вечна му памет.
Ще дойдеш ли с нас? Или отиваш в частта по направление?
Мисля да остана с вас, но ще се наложи да напиша на моята част,
че сержант Аниканов не е дезертьор, Общо взето да напиша каквото трябва.
Ще напишем, Ваня. Ще напишем и още как.
- Писах на мама, ще го пуснеш ли?
- Сами ще ги пуснете като се върнете.
Поскачайте... Достатъчно.
Да приседнем преди път. Няма демаскиращ шум.
Катя, знаеш ли, че разузнавачите тръгват.
Катя, тази вечер.
Другарю капитан, разузнавателната група
за преминаване линията на фронта е готова.
Командир на групата, лейтенат Травкин.
Да си сверим часовниците.
- Нула часа и 15 мин.
- Избързва, върни една минута.
Към един часа трябва да сте при немските окопи.
Точно в един артилерията и минометите започват да ги обстрелват.
Не се отклонявайте, иначе ще попаднете под моите снаряди и мини.
Ако до един не успеете да стигнете, незабавно се връщайте, разбра ли?
В случай на червена ракета от вас
започвам стрелба по цели 7, 9 и 11, и ви прикривам отстъплението.
Разбрах... Сапьорите готови ли са?
- Тъй вярно.
Слушай бойна заповед. По наши предположения
противника прегрупира своите сили в тила на отбраната.
Командването заповяда да се извърши разузнаване в тила на противника,
да се изясни наличието на прегрупиране,
да се определи целта, характера му и да се съобщи за това по радиото.
Основната ни задача е да се открие товарната гара на вражеските войски,
района на съсредоточаване на танкове и пехота
и да се разкрият намеренията им в дадения участък от фронта.
Напомням...
по време на рейда категорично се забранява
да се влиза в стълкновение с противника и да се взимат пленници.
С цел да не се разкрием.
След мен.
Пълзи към гората.
Другарю капитан, Първи иска да говори с Вас.
Слушам.
- Какво е положението?
- Струва ми се, че преминаха.
Браво, докладвайте за обстановката на всеки час,
днес главнокомандващия заповяда на щаба
да вземе вашия участък под особен контрол.
Разбрах.
- Натам.
- Там е блато.
Изпълнявай.
Хайде, хайде, да вървим.
- Е, там ли са фрицовете?
- Сушат се.
Всичката храна се е намокрила.
Земя, Земя, тук Звезда.
Земя, Земя, тук Звезда, как ме чувате, приемам.
Земя, Земя, тук Звезда, как ме чувате, приемам.
Слушам ви, Звезда.
Земя, предавам 21 Филин 2, 21 Филин 2, как разбрахте?
Звезда, разбрах ви, 21 Филин 2, 21 Филин 2...
Повтарям, много, твърде много, 21 Филин 2, как разбрахте, приемам.
Разбрах ви... Звезда... 21... Много... Твърде много.
Момчета, така може да се живее, а.
Пуши ми се.
Есесовци.
Не прилича на отбрана.
Другарю лейтенант, в края на селото има каруца с храна.
И само два фрица.
Разрешете да ги довърша без изстрел, а?
Момчетата искат да хапнат, от едно денонощие са гладни.
Пусни ги да минат.
- Другарю лейтенант...
- Не бива.
Трябва да ги погребем.
- Ще ида да видя какво е това там.
- Чакай, на разсъмване.
- Боли ли?
- Отече ми крака. Нищо, ще мине.
Трябва да заловим този немец.
Ранен е, от болница излиза. Няма да се съпротивлява много.
- А аз? Вземете и мен.
- Оставаш да пазиш радиостанцията.
- Но, другарю лейтенант.
- Това е заповед.
Не викай.
Тежък е.
От коя част сте?
131 пехотна дивизия, сапьорна рота.
Тук има ли есесовци?
Казва, че тук са много, навсякъде.
Какви части?
Казва, че е танковата дивизия "Викинг", елитните части на Химлер.
Други какви?
Не знае.
Казва, че е работник, не нацист.
Казва, че е от Лайпциг и не е есесовец.
Моли да не го убиваме.
Бражников.
Вземи със себе си и врабчето, нека свиква.
Врабченце, огледай наоколо колко са.
Нищо, нищо, случва се.
Пак нощно дежурство.
Ще разрешите ли?
- Здравейте.
- Здравейте.
Е, аз тръгвам.
Как е той. Жив ли е?
- Кой.
- Травкин.
Разбира се.
Ти какво, Катюша?
Какво ти е?
Изплаших се, че нещо е станало с него.
Стига.
Скоро войната ще свърши.
На една ръка сме до границата, а от там и до Берлин.
Трябва... да се живее. Не само ние.
Не... Не.
Един немец се търкаля пиян като обущар по пътя. Висша раса.
Ето, погледнете ако искате.
Хубавец?
Какво ми оставаше да направя? Да му се предам ли?
Сам ми се нахвърли, разбирате ли, право срещу мен.
Какво направи, издаде ни!
Сам ми се нахвърли, не разбирате ли?
Добре, после ще се разберем. Хайде, момчета, тръгваме.
Може пък да е истински есесовец, нали е офицер, всичко ще знае.
Ето, всеки взема "език", а аз все не мога.
- Дръж, разузнавачо.
- Тук от тях има много, ще успееш.
Лоша работа.
- Здрава отбрана.
- Това какво е?
- Гара.
На 10-ти изчезна офицера от щаба на моторизирания полк "СС Викинг"
гауптшар фюрер Бенике, трупа му бе намерен на 8 км. от щаба.
Смъртта на Бенике изглежда като нещастен случай,
но има основания да се смята,
че това е работа на тези зелени призраци,
които са видени в тила до фронтовата линия.
Заповядвам на командирите на частите и съединенията от СС,
вермахта и охранителните войски в този район да предприемат най-решителни
мерки за откриване и ликвидиране на разузнавателната група на противника.
Това са координатите на вероятното местоположение
на товарната гара за техника и войски.
Движим се в указаната посока.
Звезда, тук Земя...
Горещо ви прегръщаме. Разбрахте ли?
Връщайте се по-бързо.
Тук е пълно, да намерим друг автомобил, онзи там.
Изглежда е транспорта на гарата.
Значи така, Аниканов и ти Биков,
и вземете врабчето с вас, нека помага.
Вашата задача е да проверите подстъпите към гарата,
но не се забърквайте в нищо.
Общия сбор е тук, на края на селцето. Има ли въпроси?
Изпълнявайте.
Ще я открием, няма къде да се дене.
В някой автомобил е.
Ето манерката.
Не унивай, останаха 10 км. до вкъщи, ще се промъкнем.
- Какво?
- Лейтенант, радиото...
- Жив ли е?
- Не го опазих...
- Лейтенант, не опазих радиото...
- Тихо, тихо.
Нашите са.
След мен.
Чакай... Виж танковете. Не са истински.
Пусни, кучи сине.
Ранен ли си?
Аз сам.
Не умирай, само не умирай.
До вкъщи е една ръка разстояние Все някакси ще стигна.
По време на бомбардировката на железопътния възел
е бил убит с руски армейски нож щурмбанфюрер Гиле,
необходимо е да се засили търсенето на диверсантите
и обезвреждането им в най-кратки срокове.
В тази връзка заповядвам...
Няма никой, огледах всичко наоколо.
Разрешете и на мен, може да са се заблудили?
Остави. Ще чакаме тук.
Другарю лейтенант, това не е тази гара.
Какво?
Тази гара е за отвличане на вниманието.
Немците разтоварват танковете през нощта в кариерата. Ето тук е написано.
Да идем все пак да разузнаем?
Да, трябва.
Хайде, Костя.
Да заловим офицера.
Лейтенанта каза да не взимаме "езици".
Лейтенанта ще ни прости. Бързо ще се оправим с тази работа.
След това направо в къщи.
Хайде, Ваня, да го направим.
Що пък да не го направим, хайде.
- Ех, че хубав немец.
- Нужен ни беше.
Щабен офицер.
Дайте му самогон и го пазете като зеницата на окото си. Ясно ли е?
От това не се разбира след колко дни ще започне контранастъплението.
Ферщейн?
Казва, че няма да отговаря.
Не е това, не е това.
Струва ми се, че е това.
Широкомащабно настъпление...
Фюрера придава първостепенно значение...
Прехвърляне на две танкови дивизии на СС.
Съсредоточаването трябва да завърши... след два дни.
А нашите не знаят нищо. Не можем да им го съобщим по никакъв начин.
Длъжни сме.
В разположението на германските войски,
тайно съсредоточаващи се за нанасяне
на внезапен удар по руските войски на два фронта,
действа диверсионна група,
разполагаща с важни стратегически сведения.
Заповядвам на командващите частите
и съединенията на СС, вермахта
и охранителните войски в този район до 18:00 да осигурят
личен състав от своите съединения за провеждане на операция "Капкан"
и да вземат най-решителни мерки
за откриване и ликвидиране на разузнавателната група.
За операцията се осигуряват 10,000 човека, а също така...
Звезда, Звезда, тук Земя, как ме чувате, приемам...
Звезда, Звезда, тук Земя, как ме чувате, приемам...
Отиди, наспи се.
Дай на мен...
Звезда, Звезда, тук Земя, отговорете...
Радиостанция.
Трябва я вземем.
И да вдигнем цялата немска армия на крак?
Армията пък защо, ще го направим тихо и културно.
Радиостанция ни е нужна на всяка цена, иначе всичко е напразно.
Няма превключвател.
Докато Мамочкин е жив, Хитлер ще трепери.
По-бързо, тръгваме.
Ах ти, гадино!
Хайде, дишай, врабченце, дишай.
Дръж се, врабченце, дръж се.
Добре се наредихме.
Оттегляме се.
- Ще им отвлека вниманието.
Само спокойно.
- Седем.
- Осем.
Врабченце.
Врабченце, как си? Врабченце, дишай.
Дишай, дишай... Какво?
Лявото лостче.
Лейтенант, лявото лостче.
Земя, Земя, тук Звезда... Как ме чувате, приемам.
Земя, Земя, тук Звезда... Как ме чувате, приемам.
Земя, Земя, тук Звезда. Как ме чувате, приемам.
Земя... тук Земя... тук Звезда. Как ме чувате, приемам.
Иди на радиостанцията, лейтенант. Търси ги.
Търси ги, лейтенант.
Земя, тук Звезда, отговорете...
- Ваня...
- Какво?
Снайперист вляво зад дървото.
Земя... Земя, тук Звезда, как ме чувате...
Чувам ви, Звезда. Звезда, тук Земя, приемам.
Земя, предавам съобщение.
В зададения район се съсредоточава пета танкова дивизия на СС "Викинг"
в състава на 9-ти мотополк "Вестланд". 10-ти мотополк "Германия",
5-ти танков полк от 5-ти самоходен артилерийски дивизион,
5-ти полеви артилерийски полк.
Тече скрито прехвърляне на сили на противника
от други участъци на фронта.
Земя, как ме разбрахте? Приемам.
Патрони! Дайте патрони!
Цялата групировка наброява 40,000 човека
и 2,000 танка и бронетехника.
Задачата на противника е да разчлени нашата...
Пристигането на войските и техниката става на полеви перон...
Операцията е определена за 16-ти...
в четири часа сутринта.
Дръжте се, дръжте се.
Патрони... останаха ми...
Ставай.
Не ни се мре.
Нали, лейтенант...
Карай направо. Вземи макарата, да не я забравиш.
Здраве желая, другарю капитан.
Звезда, Звезда, тук Земя.
Отговорете. Приемам.
Настъплението е утре, радиостанцията ще бъде изключена.
Звезда, тук Земя...
Отговорете... Приемам... Звезда.
Съобщението на Травкин вдигна доста шум в дивизията.
Данните от разузнаването с извънредно донесение
бяха изпратени в щаба на фронта,
а от там при върховния главнокомандващ в Москва.
Контранастъплението на германските войски бе спряно,
започна освобождението на Полша,
за което дадоха живота си повече от половин милион войници и офицери.
Аз, капитан Андрей Барашкин, загинах на Висла под Сандомир,
Катя Симакова доживя до победата, завърна се в своя малък град
и работи като учителка по история в местното училище.
Тя така и не се омъжи.
Групата на Травкин и Марченко дълго се считаше за безследно изчезнала.
На запитванията си, роднини и близки получаваха един и същи отговор:
По-нататъшната съдба е неизвестна...
Едва през 1964 г. всички разузнавачи бяха наградени с орден
"Отечествена война" I-ва степен.
Посмъртно...
Но всяка пролет, всеки май,
душите на загиналите по полетата на Полша, Чехия, Германия...
се устремяват към родните краища,
за да видят своята процъфтяваща Родина,
за която отдадоха живота си.
Превод и редакция: dvdboy