Looney Tunes - Back In Action (2003) Свали субтитрите

Looney Tunes - Back In Action (2003)
Бъдете спокойни.Ловя зайци.
Аз съм просто патица която се предпазва.
Кажи си молитвите,зайче. Сега е заешки сезон.
- Патешки сезон.
- Заешки сезон!
Патешки сезон.Огън.
Тук държа всичко.
"Дафи беше взривен." Страница 7: "Дафи беше взривен."
Страница 8: "Дафи беше взривен онтово!"
Каква става с вас бе хора? Не може да продължим това хулиганство повече.
Братя Warner...
Легенди на шоу-бизнеса като мен, не трябва да бъдат осмивани
До онова дългоухо, шумно дъвчещо морков.
Какво става, шефе?
Боби, как е жената?
Добра работа момичета,благодаря.
Хубава блуза, Мел.
- Прости ме.
- Удоволствието е мое.
Приятели аз мисля,че Дафи е прав. Може би ще си взема ваканция.
Отивам да посещавам моите 542 племенници и племеннички.
Г-н паток,извинете ме, аз съжалявам.
Аз не виждам как може да имаме филм за Бъгс Бъни без Бъгс Бъни.
О, небеса,не.
Вие не можете да имате филм без Бъгс Бъни.
Ако вие не ме възразявате ще ви питам.
Кейт Хайгоутън, вицепрезидент, комедия.
Добре.
Кейт прави фатално оръжие за деца.
Накрая,такова на което аз да мога да взимам мойте също.
Джентълмени, проверете си телефоните.
Нашето най-ново проучване показва, че Бъгс Бъни има актив и на ядрото.
Това апелира мъжете и жените, младите и старите в вселената...
Докато вашата фенска база е ограничена до ядосани дебели хора в панталони.
Вярно,но...хайде, аз съм тройно по-забавен от заека.
Добре, весело е...
Но киноманиаците тези дни искат герои за действие, като мен.
Забавно ли ти е сега,зайче.
Добре,той дойде до него,има го.
Аз съм уплашен, че братята Warenr трябва да избират...
мехду някой идол
или този изверг на ниската пародия.
Който не е патица.
Това са нещата от моя офис.
- Ти нямаш офис.
- Няма повече.
Символично, това е лошо.
Моля те, братко. Друг брат?
Ледената вълчица?Помогнете ми, моля
Аз съм твърде важен и нежен за оттегляне.
- Позволете ми да да ви предружа навън.
- Чакайте.
Аз не пробвах да се подмазвам,да се правя на знаещ, или да целувам стрелбището до сега.
Аз съм все още просейки тук.
Замръзни!
Аз мога ли да пробвам онова, отново?
Не,благодаря ти. Ще ти се обадим.
Хей, D.J. Каква стана с вашата репетиция?
Добре,виж. Мога да кажа,че направих впечатление.
Твоят баща може да ти взима работата всеки път когато си поиска
Аз знам, но не искам това. Аз щях да го придобия съвсем скоро наистина, господине.
- Г-н Warner ви спомена тази сутрин.
- Какво направи? Какво е споменал?
Той каза, че няма да те забрави.
Ами анимация? Аз можех да правя анимационни филми.
Мъртва патица върви.
- Сутрин е,г-н Бъни.
- Сега е много горещо.
Правя гласове.Слушам.
- Извинете ме.
- "Донеси ми пръчката,момче."
"Какъв чернокафяв цвят." "Ти не може да казваш истината."
Някаква дръжка,госпожо.
Имам нужда от вас да изхвърлим тази патица.
- Г-жо,това е Дафи Дък .
- Именно.
- Няма вече.Ние притежаваме името ти.
- Да?
Ти не можеш да ме спреш от възвръщането ми...
-Какво значи това?
-Ти си уволнен Дафи?
Не, аз не правих това. Аз правих. Те правиха.
Това бяха просто следващите нареждания.
Знаете ли какво?Вие не ме познавате.
Ти си Кейт Хайгоутън, ти си вицепрезидент на комедията.Хайде направи го.
Ти караш червена 1988 Алфа Ромео. Хубав двигател.Малко нестабилно кара.
Аз знам това Защото вие ме прегазихте миналата седмица.
Както и да е,за тази патица, ти искаш аз да напусна все още?
- Да.Изкарайте го от тук,моля.
- Не мога да направя това.
- Защо не?
- Той вървя.
Защо ще чакате за подкрепление?
Стига вече,полицай.
Бързо!След мен!
Сега вие ще плащате за този. Елате тук!
- Инспектор на дрехите!
- Внимавай!
На една страна,превъзходно.
- Ела тук
- Дафи,спри!
Отрежете го при пропуска момчета.
Всички единици в преследване на малка черна патица.
Добре,това всичко е измама.
Не ме следете.
Това не е правилно.Край!
Това е обядът,всички!
- Този еърбег струва много пари.
- Добре съм.
Добро утро.Батман,добре ли си?
Всичко е супер.
Колесницата ме чака.
Да!
Прилеп-светлени.Прилеп-кондиция.Прилеп-стерео.
Към патешката пещера.
Каква правиш?
Стой далеч от Батмобила!
-Аз съм допуснат да крада.Аз съм звезда.
-Кажи го на съдията!
-Усещам добро чувство около себе си?
- Аз съм.
- Ти надви тази страхлева патица?
- Тъй вярно.
Ти ще предложиш доброто си хващане на твоя ръководител?
Наистина.
Мис Хайгоутън!
Махни се от пътя ми!
Внимавай!
Каква правиш?Намерих Немо.
Аз мисля,че те харесва.
Баща ти щеше да бъде много засрамен от теб.
Но аз бях...аз бях...
Първо,ти ми каза да си загубя заекването. Сега ме казваш,че не съм забавен.
Това е като да си затворен в бутилка бъди коректен.
Вие ми казахте.
Какъв вид на представяне казвате на това?
Вие ме карахте да звуча като кадет за цяло пространство, човече.
Съжалявам,че вие го усещате по тозе начин. Аз се опитах да бъда реален към твоя герой.
Ако вие ме оплескате в последствие. Аз ще ви последвам
И ще ви дам Scooby снакс!
Има някакви области на скриптът, които, трябва да адресираме.
Няма сърце, няма съдействие, никой не учи каквото и да е.
Дафи учи да не си забучва главата в реактивен двигател.
- Той е тук.
- Не,Дафи не може да се върне.
Просто му казвам колко много имам нужда от него.
Ние се прегръщаме, ние плачем, аз изпускам нещо тежко върху него и се смея.
Патицата е история,ясно. Така какъв е въпросът...?
Как аз мога да ви помогна да промените идентичноста на компанията?
Отговор:Ние се съюзямаме ти с гореща женска.
Обичайно...
Аз играя женския интерес на любовта.
За обличането с женски дрехи? В миналото весело,в настоящено обезпокоително.
Лейди, ако вие не намирате заек с червило...
ти и аз няма да имаме нищо друго за казване.
Вижте, аз се опитвам да бъда приятна...
Но аз бях въведена за да допълвам вашата съгласуваност...
и аз няма да освобождавам вас или някаква смахната патица.
Дафи.
Смахнат,Дафи,странен,плодовкейк, сготвен с ориз,това не е работа.
Добре,тези имат значение.
И това.
И те казаха,че ще вземем Дафи обратно. Правилно,момчета?
- Ние исаме Дафи!
- Върнете го обратно тук!
Ние обичаме Дафи
Малък Деймън.
Хей,Грани.
Хей,Туити.
Как е работата днес?
Динамична.
Кой е красивия млад мъж?
Познай кой е?И така какво съм изпуснал
Аз съм радостен,че бях уволнен.
Някой ден, те ще ми целуват задника...
Ела обратно на работа.Но аз не искам.
Пропуснах ли частта където те каня за влезеш вътре?
Всяко студио в града...
Кой ли заблуждавам? С кариерата ми е свършено.
Може би не бях достатъчно мил. Махай се!
Ще гладувам. Ще трябва да ям опаковъчно лепило.
Чакай, суши ресторант.
Не!
- Дафи.
- Да.
Напусни къщата на баща ми. Веднага.
Живееш с тати?
Да, и? Просто, нали знаеш, временно.
Достигнах дъното.
Мотая се с пазач, който живее с баща си.
Мътните ме взели! Баща ти е Деймиън Дрейк.
- Супер-шпионинът.
- Той е актьор който играе шпионин.
- Да бе? Това беше първата му шпионска задача.
- Много умно.
Актьор играещ супер-шпионин под прикритие защото всъщност е супер шпионин играещ актьор.
Даже се обзалагам че тази дупка е супер шпионско скривалище.
Нищо не е такова каквото изглежда.
Сигурно си защитен от полето наневидима сила.
Полето на силата разрязва ябълка на две.
Продължи с празните приказки...
Докато отговоря на...
Телефона?
Ало?
- Сине?
- Тате?
Какво правиш в рисунката?
Исках да те държа настрана от това, но на никого другиго нямам доверие.
Ще изчакаш ли за секунда?
Да не би да снимаш филм или нещо?
Нов филм за Даймиън Дрейк? Супер.
Ела в Лас Вегас.
Попитай Дъсти Тейлс за Синята Маймунка.
Синята маймунка ли? Какво е това?
Диамант. Много специален диамант.
Намери Дъсти Тейлс.
Тате, в полицията ли искаш да се обадя?
- Без полицията.
- Тате, добре ли си?
Съжалявам че не ти казах досега, но аз...
- Тате?
- Диамант? Аз съм богат!
- Присъединявам се към мързеливата класа.
- Трябва да помогна на татко.
А да, баща ти. Брой и мен. Шпионска лудория.
Двойни агенти, експлодиращи бикини, тигри висящи от хеликоптери!
Приключих с шоу бизнеса!
Отсега нататък, ще живея с приключения.
- Следваща спирка Лас Вегас.
- Ще взема старата кола на татко.
- Супер шпионска кола. Да се повозим.
- Това не е шпионска кола.
Баща ти е шпионин. Следователно това е шпионска кола.
Едно време разнасях пици с тази кола.
Тайни пици?
Шпионски пай, може би?
Добре така да бъде. Но това определено е шпионска кола!
Малко помощ?
Патоци.
Знаеш ли откъде знам че това е шпионска кола?
Защото изобщо не прилича на шпионска кола.
Не мисля че ще стане без Дафи , но...
Камера.
Кажи си молитвата, заеко. Сега е заешкият сезон.
- Патешкият сезон.
- Заешкият сезон.
- Заешкият сезон.
- Чакай малко.
Видя ли, казах ти че няма да стане без...
Боли. Агонизирам!
Уволнена си.
Какво?
- Но ти...
- Отърва се от най-добрия ни паток.
Не можеш да ме уволниш.
Моите филми спечелиха $950 милиона!
- Това не е билион.
- Не. Не е билион.
Добре.
Добре.
Мисля че можем да се съгласим че решението да се отървем от Дафи не беше добро.
Време е да продължим напред.
И имам предвид да върнем Дафи обратно.
До понеделник.
Дафи ще е тук до понеделник.
Добре мина.
Слушай, сладурче, Дафи вече е хванал пътя.
Добре е за разтягането.
Писна ми да те изхвърлям от колата.
Това е планът ми накратко.
Сега, слушай, ако се забъркаме в нещо което изисква супер шпионски умения...
Като бързо мислене, бързи действия, по-добре да оставиш нещата на мен.
Както и да е, ако се нуждаем от пазачески умения...
Много смешно, патоко. Аз не съм пазач.
За твое сведение, това също е работа. За това ми плащат.
Това което правя всъщност...
Аз съм каскадьор.
- Ти? Каскадьор? Моля те.
- Такъв съм!
Видя ли тези мумии да помръдват? Знам ги повече от Брендън Фрейзър.
Не мога да издържа това.
Един ден той реши, "Не! Брен-мастерът сам си прави каскадите!"
Слушай, г-н Мускул, ако тази таратайка изкара до Вегас, ще направя всички каскади сам.
Паток тук.
- Дафи, стари другарю, как по дяв...
- Натъпкай се в заешката дупка.
Мисля че можеш да се върнеш на старата си работа с малко по малка заплата.
Не ме интересува.
Тръгвам за Лас Вегас с новия си приятел...
да се забавляваме с шпионите и мацките.
Малко приключение което наричам:
"Задачата на Дафи Дък относно Синята Маймуна."
Ти не участваш.
Синя Маймуна?
Синя Маймуна?
Малко приключение което наричам:
"Задачата на Дафи Дък относно Синята Маймуна."
Невъзможно!
Не можем да имаме 9-годишна кариера в сладкарниците правейки Акме-сникърс...
за толкова малко.
Но, сър, те се нуждаят от почивка.
Сложи двойно експресо в чашите им.
Каква е следващата точка в дневния ред?
Къде са хората? Какво следва? Кое е следващото нещо?
Благодаря ти, Боб.
Страхотни новини, приятели.
Насочете вниманието си към видео екрана.
Кабел, връзка, VCR, сателит.
Връзка, сателит, въвеждане, меню, превъртане...
включено.
Изглежда че синът на Деймиън Дрейк знае за Синята маймуна...
И е тръгнал на път към Лас Вегас.
Не трябва да открие диаманта преди нас.
Как върви разпитът?
Всеки момент ще се пречупи, шефе!
Кабел, връзка, VCR и сателит, край.
Не можем да оставим добрите да победят и този път.
Трябва да хванем сина на шпионина...
и да намерим диаманта...
и да използваме силата му за диаболитичния ни край!
- Кажете на всички отряди.
- Това не го схванах.
Не го...
Нещо за хващането на сина на шпионина...
и използване на силата му за нашия диаболитичен край.
Бъди спокойна и използвай смехата. Харесвам смехата. А ти?
- И как се казвате?
- Мери.
И така Мери...
какво ще кажете за малко целуване по-късно?
Винаги това казват в началото.
Скоро АКМЕ корпорейшън ще управлява всичко!
Всичко!
Чакай малко.
- Да?
- Ами патокът?
Хрускаво.
Ехо?
Ди Джей не съм тук да те уволнявам отново.
Просто искам да те попитам дали патокът ти каза къде отива.
- Никой ли не чука вече?
- Защо ме измъчваш?
какво съм направила...
Чудесно.
Току-що уволних сина на голямата звезда.
Това беше ден за правене на кариера, Кейт.
Първо се отърваваш от патока който всички мразят...
но след това -разбира се - го искат обратно.
А най-лошото от всичко е че, си се скарала с Бъгс Бъни...
на който се възхищаваш и на който подражаваш.
Мразя да гледам възрастен да плаче.
Особено когато е момиче.
Слушай ще спрат ли сълзите...
Ако ти кажа че Дафи е тръгнал за Лас Вегас с този мъж Ди Джей?
Може би.
Добре а какво ще кажеш за стилно пътуване дотам?
Лас Вегас Джийвс.
Към Лас Вегас.
Нямаш музика в душата си сестро.
Наясно съм с това.
Иска всички екстри.
Не пипай нищо. Това е колата на Даймиън Дрейк...
- Да видим.
- Не!
Какво прави това?
Раздрусване, сър.
Някъде е 5:00.
- Ако пипнеш още нещо...
- Ще те предизвиквам.
- Ето че го направи.
- Ръце на врата, моля.
Формално облекло активирано.
Добре почисти, дете.
Не!
Лас Вегас!
Подушваш ли това Ди Джей?
Сладкият аромат на парите, блясъка...
милиони и милиони фенове.
Успокой топката паток. Може да е опасно.
Добре, намираме Дъсти Тейлс, спасяваме баща ти, вземаме диаманта...
и добавяме кунг-фу където е необходимо.
Под никакви обстоятелства няма да позволявате...
на младия г-н Дрейк и неговата патешка група да напуснат казиното.
- Ясно ли е?
- Да.
Ти искаш пакостниците и това за което са дошли.
Хванах те.Но какво има вътре за стария Сам?
Хванах те.
Знаеше ли,че Дъсти Тейлс е пял песните към филмите за Даймиън Дрейк?
Знам.Той ми е баща.
- Баща ти е Даймън Дрейк?
- Да!
Шегувам се,отпусни си.Това вече го направихме.
Слушайте всички.
Моля съберете мазните си ръце заедно
за следващия номер.
Ако сте чували за нея преди, значи не сте тук сега.
Затова нека ви представя...
мис Дъсти Тейлс.
Дъсти!
Може ли да говоря с теб?
Какво по...
Какво?
Дъсти,трябва да говоря с теб.
- Аз съм сина на Даймиън Дрейк, Ди Джей.
- Какво?
Как да разбера,че си ти?
Ти си съна на Даймиън.
Има ли място където да поговорим?
- Извини ме,трябва да се преоблека.
- Добре маце върти се около диаманта .
- Донесъл е гъска?
- Това е патица.Благодаря ти.
- Здрасти.
- Пак ти.
Слушайте,проклети слабоумници!
Трябва да пипнем слабоумниците и това за което са дошли!
- И след това ще ги разбием?
- След това ще ги разбием.
Сега ако беше гигантски диамант къде щеше да бъдеш?
Ами не тук.
- Баща ми е в беда...
- Не и тук.
...и той каза че трябва да те питам за Синята Маймуна.
- Значи знаеш?
- Определено.Да.
Помислих,че нещо е станало когато той не се появи.
Съжалявам, но така е когато си имаш работа с шпионин.
Значи и ти си шпионин?
Поп-дива? Това е просто една мая страна.
Аз работя за Агенцията. Професионален асистент.
Наистина е трудно да се опитваш да съчетаваш двете неща понякога.
Незнам какво ще правя когато имам деца.
Знаеш ли колко е трудна да намериш бавачка която има опит с оръжията?
Знаеш ли колко галоша умират за да направят това малко число?
Ами Синята Маймуна?
Баща ти беше предопределен да се грижи за него преди президента да го открие.
Диамантът притежава свръхестествени сили.
Ще бъде истинска катастрофа ако попадне у грешния човек.
Трябваше да му дам това.
Това не е диамант с кралски размери. Това е кралицата на диамантите.
Що за извратена шега е това?
- Може ли да го взема?
- Много смешно.
Това е толкова сладко.
Опитваш се да се добереш до баща си.
Тези зли сили? Те са лоши хора.
Споко,сестро. Аз не знам какво значи думата "страх."
Кажи си молитвите,патко.
Страх:съществително.Състояние на ужас.
Идва!
Тази мисия изисква години на опит и тренировки.
Може би. Нямам време за това сега. Трябва да спася баща си.
Не губи тази карта.Важна е.
След него,момчета!
Следвайте перата.
Върни се тука,карто-носещ койот такъв!
Какво клише!
Бързо! Катери се сякаш живота ми зависи от това.
Ти бягай,аз ще карам.
Дясно!Имам предвид ляво.Другото ти ляво.
Ето за това говоря!
Само това ли можеш?
Ще ми остане белег.
Това не е бокс.Захапи му ухото!
Ляв и десен и ляв и десен и прав!
Ще дойда за теб.
Ще взема тази карта.
- След него,каскадьорче.
- Боже.
Скачай!
Добре когато кажа, поставете залозите си господа.
Парите управляват,глупаците ги нямат. Всеки е... не всеки.
Ето ми парите.Давай.
- Картата,господине?
- Удари ме.
Не искаш ли първо да погледна картите ти синко?
Момчето е остро колкото топка за боулинг.
-Удари ме.
-Ти ме удари първи!
Казах да си чакаш реда,господине.
Удари ме.
Не ти!
- Той е шефа.
- Ти кучи...
Картата,господине?
Удари ме.
Победител е двайсет и първи!
Да вървим!
"И след това те избягаха геройски!"
Казвам да направим Cirque du Soleil и да го кръстим "нощ".
Каква ще кажещ за музей Liberace?
Добре да видим какво може да направи това бейби
Това е интересно нещо.
Върнете се,проклетници!
Пазете се госпо`о.
Обичам тази черга.
- Върнете се тук негодници!
- Бягай.Мърдай.Тръгвай.
Готина кола.
Не ме закачай.
Модифициран Шевролед с голяма леренка 24 отстрани.
Мръдни се от пътя,богаташче. Аз ще карам тази смешна кола.
След тях,момчета!
Тая кола е като пушка!
Пуф-паф тряс ритай!
Ще се успокоиш ли?Клатушкам се като патица.
Върнете се проклети идиоти!
Трябва да има поне 314 хотела и 142 казина в Лас Вегас.
Никога няма да намерим този паток.
Дафи никога не пропуска знак.
- К`во стаа,патко?
- Не започвай с мен.
Извинявай.
Ти!
- Ти.
- Той.
- Тя.
- Те!
Махни ми се от пътя!
Идиот!
- Загазил си,господине.
- Съгласен!
Вън!
Какво правиш да не би да ме отвличаш? Спри колата.
Това е моето приключение.
Ето го.
Какво те води в Лас Вегас? Избяга от хората в Л.А. ли?
Взе ми патока.
- Твоя паток? Аз пренадлежа на света.
- Знаеш ли какво? Вземи го.
Динамит? Кой има динамит?
Добре дошъл в света ми.
Дръж се.
Изхвърли го през прозореца.Изхвърли го навън!
- Но невинните хора ще пострадат.
- Изхвърли го!
Ще даде грешно послание на децата.
Не беше ли той към нас?
Довечера ще ядем патешко,момчета.
Просто предложение,но всичко това... да кажем "aye."
- Aye!
- Майко.
Ще те заведа при майката ти.
Виж падаща звезда. Бързо всеки да си пожелае нещо.
Знаеш ли, започвам да си мисля че това найстина е шпионска кола.
Какво?
ETA до Майка, 10 минути.
Моля върнете седалките в тяхната изправена позиция.
И какви са сега плановете ти ако мога да попитам?
Дафи ще ни спаси.Той е героят.
Добре зъбльо.Вземи си морков.
Нека всички се успокоят ? Ще се оправя с това.
Продай дяла ми от Warner Brothers.
От вътрешен източник знам, че Бъгс Бъни ще умре.
Няма бензин.
Какво?Така не става.
Благодаря маце.
- Морков?
- Не,благодаря.
Наистина ли си мислиш,че картата ще ти помогне да спасиш баща си?
Да.
Знаеш ли че тези неща са откачени?
Помня първия път когато видях баща ти на екрана.
Спря ми дъха.
Косата ти ухае добре.
- Каза ли нещо?
- Не просто лека нощ.
Казвам ти Дафи...
Чух Warner Brothers да казват ,че ти си техния най-добър паток.
Поласкан съм, но няма...
Да обера лаврите заради теб.
Всичко това... и после...
- И опашката ти гори.
- Точно каквото имах предвид.
Не не се бъзикам.
Дафи ти привличаш инцидентите.
За какво говорим?
Всичко което трябва да направиш е да гризеш морков и хората ще те обичат.
Искам да преместиш срещата ми от 12:00 за 2:00 и после пак в 11:00.
Просто я отмени. И искам да намериш хеликоптер и...
Не не ме карай да чакам.
О,Боже.
Не мога да умра тук.
Това не беше планирано.
След цялата тази комедия...
Си обещах, че ще правя само истински филми...
за състоянието на човека поставен в социална среда.
Тук няма нищо освен една голяма скала дълга 10 мили в тази и тази...
тази и тази посока.
Предлагам да вървим натам.
С кой мислиш,че се се шегуваш? Ние сме бегълци!
Вода!Не мога да умра сега.
Помисли за милионите деца които искат да намеря диаманта.
Горките те!
Виж това.
Мираж ли е?Или фантазирам?
На кого ме пука?При такива ниски цени.
Вода,сок,роса. Продуктът тук.
Това твоя идея ли е?
Публиката го очаква.
Те дори не забелязват подобни неща,вече.
Хубаво е ,че Wal-Mart тези Wal-Mart напитки...
нека да не повтаряме "Wal-Mart" толкова често.
Къде е Йосемайт Сам?
-Докладът ти?
- Шефе не бях аз.
Тази тъпа патка и онзи откачен D. J...
и хубавицата Дъсти Тейлс.
Както знаеш това значи много неща.
Благодаря.
Мистър Дрейк ще помогнете ли на сина си?
Сина ми ще ви изрита по злите задници.
- Г-н Чармен.
- Да,татко.
- Операция пустиня.
- Не.
Не е лоша идея тате.
Нашата Операция Пустиня обезателно трябва да успее.
Казах ти,че трябва да направим онзи зовой при Алберкики.
Не започвай пак.
Добре.Ето плана.
Чакаме тук за следващия камион или кола или камила или каквото и да е...
взимаме Бъгс и Дафи...
обратно в Холивуд завършваме филма.
Какво ще правиш?
- Просто ще продължа по тази посока.
- Това ли е плана ти?
Да.Това е посоката от която идват коли.
Няма да ме оставиш тук докато не се разберем за диаманта.
Не искам да ставам прекалено иронична...
Но да предполежим,че ти си прав и Даймиън Дрейк е шпионин?
Супер шпионин.
Какъв е смисала от мотаене през пустинята ако...
Тук.
В безопастност.
- Браво.Доверявай се на инстинктите си.
- Да.
С изключение на водната кула,батмобила, това е само чакъл известен като Лас Вегас.
Няма никой богат,известен, и силен като баща ми...
Който просто изчезва.
Изеднъж го почуствах. Аз съм в гроба на леля Марч.
Момчета тук вътре има климатик. Влезте.
Нарушител.
Полека.
Земни откачалки.
Добре копеле.Къде е Даймиън Дрейк и неговия голям диамант?
Почисти пътека номер три.
Мога ли да бъда в сервиза?
Мога да отговарям само на името Роби.
Здрасти, D.J.
От първия път. Аз съм Майка.
Да както пише в картата
- ние ще се срещнем.
Откъде знаеш как се казвам?
D.J., познавам те още откакто беше ей-толкова голям.
Това не е възможно нали?
Трябва да има снимка.
Нека го оправя, и ще...
Кажи ми направо.Колко лошо е?
Е, може ли?
Толкова малко работа , толкова много време.
Ще го върнете обратно нали? Не мога да си върна в Ел Ей с патешка супа.
Имаме съоражинията да възстановим тялото.
Но мозъка ще е истинска каша
Ами баща ми?
Всичко с времето си. Прекрасно хайде.
Добре да ги разбием приятели. Хубави палта Бялото е новото черно нали знаеш.
Да.
Виж.
- Значи това е зона 51?
- Не.
Секретната военна база където държат всички извънземни?
Не, Зона 51 е всъщност е плод на нечие параноидско съзнание...
за да скрият истината за сградата.
- Която е?
- Зона 51.
Но не ме цитирай.
Е добре.Зона 52.
- Така, Майка...
- Наричай ме "Мама."
Мама какво правим тук все пак
Създаваме и рушим. Голям стрес е. Най-различни неща.
Те вече са тук. Ти си следващият.
Боже мой...
какво правя тук с теб?
Нищо освен малко прецакване!
Стъпка ме. Счупи ми костите.
Открадна дизеловите ми камиони.
Не обвинявай екипа. Добър е. Това е АСМЕ екип.
Ти си койот. Както кажеш.
Добре сега. Да видя малка усмивчица.
Малко по-голяма.
Добре.
Сега си вземи един душ и не се връщай докато не замиришеш по-добре!
Внимавай.Има мъже които носят сейфа и не искам да...
И внимавай с кутията с фойерверките защото...
Предполагам,че трябваше да спомена стъкления прозорец...
Трудно е да си шеф.
Комуникация.
Памет на Марвин Марсиянеца.
Вземи картата, и унищожи патока.
И когато кажа унищожи патока, имам предвид да го убиеш жестоко и болезнено.
Мисия?Целия тръпна.
И така ето ни в не-мога-да-ти-кажа-коя-стая.
- Робърт ще се погрижеш ли за това моля те?
- Да,г-жо.
Когато върнеш Дафи, можеш ли да го направиш 20% по-забавен?
- Чух го.
- Какво обсъждахме?
Не за гигантските мравки нали?
- Гигантски мравки?
- Защото те не са мравки вече.
Разкажи ми за Синята Маймуна.
Как занеш за нещо за което аз не съм чувал през целия си живот?
Баща ми ми каза.
Какъв е смисъла да ги караш да се кълнат?
Добре.
Тази касета ще обясни всичко.
Подготвих се специално за баща ти.
Поздравления,Даймиън.
Ако гледаш това,ти си предупреден, че света е в голяма опастност.
ACME корпорацията преследва диаманта Синя Маймуна...
Надарен със свръхестествени сили да превърне хората в маймуни...
и после пак в хора...
Целта на президента на ACME е да превърне населението...
в маймунски роби за да управлява ACME...
И след това да ге промени отново в хора за да купуват продуктите.
Невероятно.
Невероятно казваш.
Твоята мисия е следната: Намери го,унищожи го,спаси човечеството.
И помни, Никой не иска да бъде превърнат в маймуна.
Значи така.
Тези преследват баща ми защото той е искал да спаси света.
Това означава,че ако аз тръгна след диаманта, лошите ще тръгнат след мен.
Чакай. Не мислиш сериозна да...
Да вземеш мисията на баща си?
- Мисля,че това ще бъде добре.
- Какво?
Слушай,ако ще ставаш шпионин ще ти трябват шипонски неща
Значи тук си държеш всички високо-тихнологични шпионски съоръжения?
Да.
Готино.Мога ли да ги използвам?
Не,твойте неща са тук.
Но аз наистина харесвам...
Добре.Изглежда като съвсем обикновен клетъчен телефон.
Безплтно обаждане,гласово набиране, теглене на мелодии.
- Моя телефон може всичко това.
- Супер електромагнит.
- Извинявай.
- Няма нищо.
GPS софтуер за изобразяване на карта...
калкулатор,игри.
Игри?
Лазер.
Полекарбонатна линия С реактивна кука за микро счепкване.
Скубачка за косми от носа. Винаги искаш да изглеждаш перфектно.
Ела тук идиот. Не е студено.Студено.Топло,по-топло.
Позволи ми мадам.
Робърт скъпи.Превъзходен избор.
Фукльовски панталони.
И удобни също така.
Плюс,течни водородни ракети в джоба, тук и тук.
И едър шеф, зашивка с ядрена захранване...
Той ще слезе всеки момент.
Приятели.
Време е да разбием лошите.
Майка,последен въпрос. Какво има на картата?
Това е прозорецът Който лежи зад усмивката и.
Какво?
Съжълявам нашите интелигенти хора се нуждаят от код за всяка загадка.
Доставя им перверзно удоволствие от това.Отнася се за всички.
Всички хора.
Изглежда имаме компания.
Незаконни извънземи.
Унищожете ги.
По дяволите.Знаех си,че този ден ще дойде.
Да ги унищожим.
Активирано спешно изключване. Силовата бариера след 30 секунди.
Унищожение.
Картата моля.
Аз ще взема това.Махни се от пътя ми. Идва героят.
Няма изход.
Досадно пернато!
Въпрос на време е да се присъединиш към, към студената сода?
Унищожение!
Автобусът тръгва.
Спри или ще станеш на фрикасе.
Това беше смешно.
Това ли търсиш?
Това ли имше предвид тя като каза прозорец?
Прозорец който лежи зад усмивката и.
Това е Мона Лиза.
- Която е в Лувъра.
- Която е в Париж.
И как ще се доберем до Париж?
Ето така.
Не ми изглежда като прозорец.
Може би диамантът е в картината.
- Само трябва да откраднем Мона Лиза.
- Прав ти път.
- Не,гледаш и не пипаш нали така?
- Да.
Но аз съм с костюм.
- Добре е за теб.
- Мислиш ли?
Чакай малко.
Това е прозорец.
Това е ренгенов лъч.
Извинявай.
Това е карта на Африка. Може би там е диаманта.
Дръж така.Ще снимам.
Може ли да снимам?Моля?
Хайде дай ми телефона си. И аз искам да снимам.
Кажи зеле.
Няма го.
Ще ми позволиш ли да снимам? И искам да снимам.
Хайде моля?Може ли да държа прозореца? Нека да видя прозореца.
Аз ще взема това!
Каква има шефе? Направихме 35 снимки заедно.
Както се оказа аз тайно съм лош.
Това е шоу маска за теб.
Вземи картата за да мога да омилостива мойте тъмни господари.
Да сър.Кралицата на диамантите е твоята карта.
Просто я сложи на масата, където и да е. Опа!
- Това ли е картата ти?
- Не.
- Тази.
- Не.
- Бягай.Тази?
- Не.
Казах,че е кралицата на диамантите.
Имаш предвид като тази?
Мислиш ли,че трябва да се върнем и да му помогнем?
Елмер никога не хваща Бъгс. Тъпо е ,но работи.
Най-великото във филмите е, че винаги знаеш какво ще стане.
Например ако това беше филм...
ти и аз сигурно щяхме да полетим заедно.
Ако не ме пуснеш ще крещя..
но няма да спря да крещя!
Това е сюрреалистична.
Спри или ще стрелям.
Ехо.
О,Боже.
Дами моля.
Полицай!
- Да мосю?
- Там има мъж.Хванал е една жена.
Тя е завързана в сак. Води я към Айфеловата кула.
Пролет е нали?
Ще те фрасна
Глупости.
"Поантилизъм: Техника на използване на идивидуални точки на цвета...
"които взети заедно правят снимка."
Буклук.
Мисля,че когато си във филмите, трябва да научиш нещо.
Извинете,извинете.
Вижте тоя клоун.
Ето това е нещо което не виждате всеки ден.
Ти.
Ела тук.
Чакай малко.
- Не искам проблеми.
- Какво правиш?
Искам панталоните ти!
Точно така.Аз съм жертва.
Мерси.
Той има фотоапарат!
Върни момичето!
- Какво те спира?
- Добре ли си?
Това беше страхотно.
Ще кажа,че деня е прекрасен. С изключение на факта,че загубихме картата.
- Ние?
- Добре аз съм идиот който загуби картата.
А аз съм зайчето което спаси картата.Ето.
Добра работа,Бъгс.
Африка.
Хора разкривам ви...
местонахождението на Синята Маймуна.
Добре.
Има паток по средата на картата. Махнете го.
Махнете го!Патока е...
Паток!
Не можем да допуснем момче,момиче,паток и заек да разрушат плановете ни за световно доминиране.
- Искаш ли да се обзаложим?
- Облог?
$5 че сина ми ще разруши плановете ви и ще спаси света.
Ужясно си смел за мъж на твоето място.
Харесва ли ти това, г-н Удари Се През Лицето?
Дайте му добър урок.
С удоволствие.
Сега мисля,че ще спечеля облога.
Ще стартирам най-разрушетелната си операция.
Г-н Чармен съгласни сме че Тазманийския дявол е доста разрушителен...
Но също така е и много глупав.
Наистина.Ти също.
Добро момче.
Взимам си думите назад.
Тук трябва да има подземен тунел.
Хайде има само още 6000 метра в тази посока.
Виж бабо, това не е ли съседчето.
Малкия Даймиън.
Колко смешно е да те видя тук скъпи.
Здрасти бабо.
Искате ли ти и твойте малки приятели да се качите?
Ставай, Dumbo.
Със сигурност е било добро обстоятебство че се появи сега.
Нали?
Открих корените си.
Открих обяда си.
Свобода!
Каква фантастична гледка.
Освен ако не си в публиката...
В този случай си се втренчил в един слон за 30 секунди.
Съдбата ми ме чака.
Предполагам че тук ще спрем.
Наслаждавайте се на останалото от приключението ви деца.
Това е Синята маймуна?
- Прокълнат съм от боговете.
- Добра работа Дафи.
Искам компенсация. Искам си диаманта.
Къде ми е скъпоценната скала?
Депресиран паток.
- Изглежда като парче от пъзел.
- Какво?
Чакай малко.
Богати ли сме вече?
Всеки момент.
Богат съм.Недосегаем съм.
Дафи върни се тук.Не пипай това!
Пусни го! Да не си посмял!
- Камъкът е мой. Толкова близо.
- Имаш ли нешо против?
Да.Аз съм героят. Трябва да получа съкровището.
И момичето но това ще го обсъдим по-късно.
Внимавай с диаманта.Леко сега.
Тате това е за теб.
Защо Ди Джей Защо ти? Защо не аз?
Просто академично любопитство разбираш ли.
Трябва да вървя.Банката затваря в 5:00..
- Хайде Дафи да го оправим.
- All right.
Приятелски снимки.
- Дш Джей приятелю добре ли си.
- Да.
Дай ми това.
- Повече те харесвах като маймуна.
- Благодаря.
Толкова е сладко.
Сега ако можеш да подържа диаманта.
Незабавно!
Мой ред.
Пардон.
- Добре сега дойдох за диаманта.
- Знаех че си ти.
Знаеше нали? Грешиш.Защото не съм аз.
Всъщност...
Не мога да достигна до шапката.
Ще репетирам в ACME, но никога няма да нося шапка.
А сега шапката ме изхвърля. Би ли...
Много ти благодаря.Сега всъщност...
Баща ти.
- Татко.
- Видях го да идва.
Виж в сърцето си Ди Джей.
- Знаеш че е истина.
- Не не може да е истина.
Прав си - не е.
Да направим няколко дупки.
Няма смисъл.
Кой се смее сега?
Очевидно никой. Както и да е дай ми Маймуната!
Не забрави човече.Ти си зъл.
Благодаря но...
Както и да е г-н Смит, да покажем мускули...
Понякога бъркам...
Какво е да живееш в реалния свят.
Бил ли си някога отхвърлен от някое място и приет другаде?
Стреляй.
Не можеш!
Мислех че са го поправили.
Г-н Смит е уволнен!
Трябва да върша всичко сам.
- Добре.
- Ти...
Хенчмън.
Тате.
Значи това е то.
Това приятелю, е влака на смърт...
Не е добре за баща ти.
Не се тревожи за мен синко.
Измъквал съм се и от по-лоши каши от тази.
Виждаш ако влака на смърта не го убие...
този динамит ще го направи.
Да не забравя, че два тона висят над главата му.
И виж.Има махало на съдбата.
Какво прави махалото тук? Не съм го поръчал.
Отърви си от него.
Сега ако искаш да събереш семейството си...
Ще взема Синята Маймуна.
Не се безпокой синко.Добре съм.
- Вие сте болен нали знаете?
- Свиквайте.
Извинете?Ами баща ми?
- Той чака за тренировка.
- Какво?Ти...
Къде е Мартин Марсиянеца?
Добре ето Синята Маймуна. Отиди да я сложиш на сателита.Тръгвай!
Не не можеш.
Никога няма да хванеш заека.
- Каква става шефе?
- Отвратителен си.
Вандали.
Усилията на приятелите ти ще са напразни.
Виждаш ли това е Синята Маймуна, а това е АСМЕ сателита.
Когато Синята Маймуна най-накрая е сложена в сателита...
Той ще преобразува енергия по целия свят...
която ще превърне всички освен мен в маймуни.
Сега ги изведете от тук!
Мислиш ли,че ще е самотно...
Г-н Всички Мой Приятели Се Люлеят На Дърветата и Чистят От Бълхи Косматите Си Гъзове?
Самотен?Предполагам,че ще видя малко човешко съчувствие.
Много благодаря.
Виждам,че ме забеляза.
Зная,че съм красив.
Но предпочитам някой с малко повече ум.
Предпочитам Мери!
Здравей Мери.
Сладка двойка сме не мислиш ли?
Вземи тези бъдещи маймуни от тук.
Смъртните имат най-лошото чувство за ориентация.
Какво знаеш ти. Предполагам,че ти дължа $5.
Ти ли поръча сателита?
Аз нямам дори кабел.
Знаеш когато уволних този паток...
Не мислех,че ще го видя пак.
Стой на страна.
Можеш да се изъкнеш от това синко. Просто се съсредоточи.
Чувам гласа на татко в главата си.
Всъщност аз съм тук долу синко.
Дръж се татко,слизам!
Това беше прекалено лесно.
Какъв е този шум,синко?
- Нали знаеш,че винаги съм искал куче?
- Да?
Взех си.
Чакай.Може би той иска да си играе с пръчката.
- Хубаво механично куче.
- Добро куче.Искаш ли да играеш?
Добре момче.Донеси пръчката!
Изглежда,че това е опасна мисия изискваща сила...
издръжливост и стоманени нерви.
Така,че успех Бъгси, Аз ще поддържам двигателя.
Прецака ме!
Каква става Дарф?
Сега ще трябва да те убия с пистолета ми.
Не е ли жалко?
Разбира се осъзнаваш,че това означава война.
Тръгни натам.Аз ще тръгна насам.
Лощо куче.Сядай!
Не искам да те подлагам на допънително напрежение...
но съдейки от вибрациите на влака...
ни остават 1 минута и 42 секунди.
Долу.Хванете го долу.
Какво да правя? Каква би направил Деймиън Дрейк?
Каква би направил Дък Доджърс?
Чакай малко.Аз съм Дък Доджърс
Да аз ще бъда героя в този филм.
Дък Доджърс на спасителна мисия!
Дък...
Знаеш кого е на спасителна мисия! Ще ми помогниш ако не ми кажеш името.
Лошо куче!
Отврътително земно създание. Сега да неутрализираме патока.
Това не може да е на добре.
Сега диамантът ще обвие Земята с маймуно-трансформиращо ръкавица.
10,9,8,7...
6,5,4...
3,2,1.
Злодейте ме разгневяват.
Това изисква грижи.
Мерси Дафи.
Проклета тъмна страна!
Всички ли вече сте маймуни?
Мистър Чармен. Вие сте арестуван.
Хайде кажи го. "Ти си моя герой"?
- Не съжалявам.
- Бъгс кажи го хайде.
- Не ме интересува.
- Никой няма да разбере.
Гордея се с теб Ди Джей
Знаех,че мога да разчитам на теб.
Да.
Татко мисля,че трябва да тръгваме.
- Какво му е на Бевърли Хилс?
- Имам предвид от това място.
- Мисля,че го разрушихме.
- Спокойно той е под наем.
Вие момчета се справихте!
- Наистина се справихме.
- Дай ми това.
Тръгвай Дафи.
Не се справи толкова зле каскадьорче.
Да го кажем направо...
Всички заслуги за спасяването на човешката раса са на Дафи.
Именно.
Не можеш човече.Ти си героят.
Чакай малко. Аз съм героя.
Аз съм героя добре.
Ще ни представиш ли Ди Джей?
- Татко това е Кейт.Кейт това е...
- Деймиън Дрейк.
Аз съм наистина голяма фенка... на сина ви.
Дафи ти постигна целта да бъдеш герой.
Да,но ти не достигна целта си...
да ме върнеш обратно във вашия тъп филм.
- Край.Чудесно това е края.
- Това беше момчета.
Ще ми напомниш ли да си намера нов агент?
Благодаря.
Чакай малко.Може би сме отбор.
Бъгс и Дафи.Не,Дафи и Бъгс. Какво мислиш?
Извини ме,помниш ли ме?
Аз заплаших човечеството и ти ме уволни?
Познавам те.
Аз познавам ли го?
Трябва да си някой който съм уволнил. Аз уволнявам доста хора.
- Бъди добър сега.
- Та както казах...
Не пак.Той пак е долу.Добре ли си?
- Хайде.
- Той каза,че можем да направим каскадите.
Бъгс е тук.Трябва да вървя.
Дафи,прав си.
- Обичайното място мъстър Бъни?
- Много добре.
От сега нататък ти и аз ще бъдем равни партниори в това нещо.
Без повече втора цигулка за теб.
Благодаря приятиелю.Наистина го оценявам.
Най накрая и моята звезда да изгрее.
Всичките ми надежди и мечти...
Какво знаеш? Къметът ми се промени вече.
Вървете вкъщи приятели.
Субтитри-DMX naskodude@abv.bg