Murder By Numbers (2002) (Murder By Numbers - CD2.srt) Свали субтитрите

Murder By Numbers (2002) (Murder By Numbers - CD2.srt)
Ричард?
Това ти ли си? Ще донесеш ли pom-poms?
Ще ти донеса нещо,което ще ти помогне да заспиш.
Какво по дяволите?!
Моят тест по физика.Получих B+. Ти си гений.
Не.
Имам нещо за теб.
-Какво е това?
-Ти си пълна курва.
Какво?
Какво?!
След колко време ще бъде тук?
Медицинската сестра от нощната смяна каза,че той ще дойде около 4.
Как се чувстваш?
Аз съм окей.
Аз съм малко наранена,но....
Какво правиш тук?
Прецених,че искате незабавен доклад.
Да.
Така че?
-Получихме всичко.
-Отлично.
-обувките?
-Да.
И чифт тенекиени кутии,и главата на Филип,следи от кръв.
И пръст, нали?
беше в буркан зад лавицат със списания...
...или във фризера под пуешкото бутче?
Зад сладоледа ванилия.
Добра работа.Всичко от което се нуждаете сега е едно признание.
Няма да има такова.
Перата сесамоуби вчера вечерта.
-Самоубийство?
-Да.
Гръмнал се е е пистолет в главата. Нагар и GSR по дясната му ръка.
Някога чувал ли си за сериен убиец...
...самоубил се?
Не прави това.
Не мога да си помисля че един психопат иска да бъде хванат.
Долна лъжа.
Действително се чувствам много по-добре,благодаря ти.
Тези момчета са го направили.
Те дори не го крият. Те искат да узнаем.
Нека ги опознаем малко по-добре.
Кръгом.
Взехме Рей за това. Защо тръгна ако не го направиш?
-Има причина.
-Ревнуваш ли защото го взех...
...или си обсебена от Ричард не мислиш ли?
Съжалявам--
Вие ловехте риба докато аз решавах случая!
Те ме накараха да поема случая, защото мислеха,че го изпускаш!
Кой мисли,че го изпускам?Кой?
Род?
Все ми е едно дали ще го загубя. Не ми пука.
Как мина край това?
Това бе най-свръхестественото нещо. Аз каарах от къщата...
...боклуджийското кошче бе съборено, и боклука изпадна.
Какъв удар.
Някой ще е на майчето, някой на момчето.
-Какво е това?
-не питай, не говори.
Няма да узнаем докато не получим доклада за веществата от повръщането.
Късметлията ни даде малко кръв с неговия обед.
Бъди сигурен,че имаш подписана заповед.
-Кога ще разбереме?
-Зависи от лабораторията.
-Искаш ли да му се обадим?
-Не!Последия път трябваше да го успокоявам.
-Ще го направим бързо.
-Аз ще погрижа това.Чао.
Какво е това?
-Заповед за обиск--
-Зная за какво е.
Този случай е решен.ПРИКЛЮЧЕН!
Сега,ако не сте разбрали това, може би ние--
-Нуждаете от малко време за почивка?
-Не,добре съм.
Не си много добре.
Ти си блестяща понякога, но никога действително добре.
Искаш ли да се видиш с доктор Слузер отново?
-Не.
-Тогава оставяш този случай.
Нито минута, нито пени. Аз имах нещо общо с теб.
Чуваш ли ме?
Здравей,Кас е.Нуждая се от ден или два за тази заповед.
Не,счетоводството,промяна на софтуера, неща от този сорт.
Направихте ли анализа на това повръщане?
Благодаря,скъпи.
-Извинявай.Не трябваше да го правя.
-Хайде!
-Отказваш ли се?Защо не ми каза?
-Не си спомням да съм го правил.
Той не си спомня.
Какво ще стане ако те изследват? С DNA тест, могат ли да направят това?
Съмнявам се. Стомаха киселини обичайно разлагат всичко--
-Ти се съмняваш?
-Да.
-Това може да ни пратина електрическия стол!
-В газовата камера.
-Какво?
-В Калифорния използват газова камера.
-Това е доста информиращо.
-Това няма значение.
Не, благодаря.
Казахте ли на нея и на учителя ми? Какво мислите?
Дали тя разкри същността си...
...и аз не бях споменал това, би изглеждало дори по-зле!
Те нямат нищо.
Те нямат нищо за мен.
Не се безпокой, Аз не съм като теб, Ричард.
Какъв съм бил аз обратен--?
Не съм единствения бърборещ, разгласящ цялата информация...
...опитваш да се хванеш за мен, защото съм злобар!
-Не ми говори такива неща.
-Ще ти говоря каквото си искам.
Вярвах ти за всичко,а ти не разбираш за какво става въпрос!
-Предполага се,че си умен!
-Престани.
-Не,ти не си умен,ти си тъп!
-Престани!
Извинявай.
Ела.
Добро момче.
Не си все още луд по тая мадама, нали?
Нека се държим заедно и стоим тихо докато това отмине,окей?
И тогава какво?
И тогава какво?
Джъстин? Къде тръгна?
Не трябва да ни виждат заедно.
Да не си мислиш,че това е някаква игра?
Хайде,хайде.
Сам Кенеди е. В момента не съм тук,за да ви се обадя--
Какво правиш тук?
Какво правиш тук?
Искаш ли нещо?
Какво например?
Не зная.
Всеки иска нещо,а ти не?
Не искаш?
Не знаят как да си поискат.
Какво искаш?
Ричард,махни се оттук.
-Мислиш,че съм твърде млад?
-Имаше убиец във вашето училище.
През цялото време, някой е бил наблизо.
-какво имаш предвид?
-Раймонд Федърс.
-Вие май бяхте приятели,нали?
-С тоя кретен?
Не.Действително нямаше много приятели.
Той точно....
Не зная.
Знаеш,че дори неговата старица го остави.
Били сте приятели също с неговата старица ?
Ти се дразниш.Допускаш момчета близо и тогава ги буташ надалеч.
Но мисля...
...че обичаш да се бориш.
Искаш го,но се нуждаеш да се бориш за него.
Не.
Няма нужда да правиш каквото и да било.Нямаш избор.
Не можеш да го овладееш, и си отиваш?
Това е част от играта!
По дяволите!
Благодаря ви, детектив.
Басирам се,че си правила това с всяко момче,с което си излизала.
Кажи ми ако греша.
-Ако не свържа Ричард с Федърс--
-Не можеш да се откажеш.
Извинявам се за това,което казах.
В момента съм малко объркана, но ме чувствай като приятел.
Само приятел, окей?
Благодаря ти.Видях Ричард и Джъстин тази вечер.
-Излъгаха,че не се познават добре.
-Действително ли?
Те едва ли имат родители. Те са като сираци с кредитни карти.
Училището е твърде лесно. Те нямат работа или задължения.
Нищо не се очаква от тях. Нищо няма значение.
Така те са си помислили, "Защо не убием някой"?
Може и да греша,но ще кажа на Род да не закрива случая.
Какво се случи между теб и Ричард тази вечер?
Удари ли го?В лицето?
Не.
Не,не стана така,беше--
Беше инци--
-Род знае?
-Обадил му се бащата на Ричард.
Ще направи така,че да замразим случая.
Не.Не се отказвам. Това няма да проработи.
Знам това,което съм.Не съм точно --
Окей.
Така никой ли не иска да работи с мен? Това е добре.
Но аз съм добро ченге.
И ако съм права,и оставим момчетата на свобода, и те го направят отново....
Така че,моля те кажи на Род, ти си единствения,който той слуша.
-Ще му се обадя сутринта.
-Обади му се сега,все още е буден.
Отдръпни се!
Ако Род каже да...
...може би трябваше да се пошляем в училището и да ги изнервим.
Имаме неуредени сметки, без извинения.
Поддържайки вашите заключения, да имате подозрения не е достатъчно.
Искам истински доказателства с цитати и свидетели.
-Сам Кенеди,от полицията на Сан Бенито.
-Приятно ми е.
Лиза!
Сам Кенеди, от полицията.
Време е.
Нека да видим....
Това съм аз.Зная как го направиха.
Сега ние имаме нужда да знаем защо.
Мога да ви помогна.Намерих някой който иска да говори.
Род,виж анализа. Повръщаното съвпада с това,което Джъстин е ял.
Кой плати за това?
Каси,от собствения си джоб.
Бихте имали нужда от комисия от 12 съдебни експерта.
Но ние се нуждаем от показанията от един от тях.
Ще говорят ли без адвокат?
Те искат да докажат,че са по-умни от нас.
Окей.
Така къде е другата?
Коя?
Мадамата суперченге.
Не е тук.
-Вие работите с нея ежедневно?
-Да.
Би трябвало да стана ченге.
Така,какво стана с Рей?
Чух че той обича серийните убийци или нещо такова.
Добре, в действителност, ние имаме теория за това. Тя включва теб и Джъстин.
Това е само теория. Искаш ли да я чуеш?
Да.
"Следователно...
...всяко свободното действие е престъпление,заради него са създадени една част...
...от механизмите на обществото.
Това не е престъпление за печалба или страст,но е безпричинно и случайно.
Престъплението като философия, като свобода".
Интересно.
Вярваш ли в това?
Това са само училищни глупости. Трябваше да се напише нещо.
Наслаждавам се да поемам незащитими позиции и да създавам аргументи за тях.
Но вярваш ли в това?
Така че въпросът е е, как избрахте жертвата?
Случайно ли?
Мисля,че живота е такъв какъвто си го направиш.
Тази там с цветята. Тя е съвършена.
Не,тя е твърде кльощава.
Разбираш ли какво означава случайно? Няма да избираме.
-Не ми говори като на идиот.
-Трябва да следваме плана--
-Тази!Какво ще кажеш за тази?
-Не бъди нетърпелив.
Чакай секунда.
Да изберем момичето с пазарската чанта.
Окей.
Губите философското престъпление ако чувствате вина.
Какво имаш предвид?
Ако убиете някой да докажете че сте свободни, и тогава се окаже--
Не.
-Какво разисквате?
-Ричард не се чувства виновен.
Той е свободен,Джъстин.Ти не си.
Отпусни се.Сподели с нас.
Сега влизай.
Кафето ти.
-Тук не се пуши.
-Хайде.
Е приключихме ли?
Седни.
Рей беше добър избор.
Но великото...
...бе колко добре нагласихте влакната,косите и дреболиите.
Получих стоката ти.
Уби Рей,нали? Не ти ли бе приятел?
Каза му да се скрие в караваната,нали?
За какво говорите?
Прибра се в къщи, каза здрасти на майка си.
Трябваха ти 10 минути да стигнеш от ресторанта до вас.
Мамо,прибрах се.
Казал си й че имаш домашно ето защо тя не те е проверила.
И тя не е. Тя никога не го направи,нали?
Аз бях с шестима приятели цяла нощ. Знаеш това.Говорил си с тях.
През нощта,несъмнено, но не и през деня.
Това е точно тайната. Не сте били там през ноща.
Нещото което винаги ме объркваше бяха мръсните следи в къщата.
Ти знаеш?
Лехата с растенията бе суха, така че от къде се взе калта?
Там в къщата.Джъстин не е трябвало да минава през влажната леха.
Точно в 3:30.
Колко дълго я чакахте да се прибере?
Не сте я убили там.
Трябва да кажа,че това е било гениален удар.
Ти ли го измисли,или Джъстин?
Не разбирам за какво говориш.
Това ни помогна да изчислим точното време.
Това ни даде времето ти за път от дома до групата.
Ще отида да взема пари за пица.
Казал си им,че отиваш до банкомата. И си отишъл.
И го направи.
Тогава се върна бързо.
-Взе го за пет минути.
-За пет минути.
-Сега си говорим.
-Но си се прибрал след 15.
Какво гледаш?
Ричард я е уби,.нали, Джъстин?
Мисля,че беше Джъстин.
Нека да кажа нещо.
Това ще е най-важното нещо което някога ще чуете.
Много по-важно от правилата за тестовете Сат и АП.
Убиецът на Оливия Лейк ще бъде екзекутиран.
В най-добрият случай, отива в затвора до живот. За около 60 години.
Но другия,който не я е убил, дали е помагал и...
... иска ли да получи шанс в действителност.
Ричард се е върнал при групата в 9:25.
Така вие е трябвало се отървете от тялото.
Планирането е било лесно...
...но тогава е трябвало в да го направиш наистина.
Ето защо раната след смъртта е била така слаба.
Ти се опитваше да бъдеш како Ричард, но не можеше.
Не беше свободен. Слава богу.
Отиваш в ада.
-Моето момче не искаш бъдеш смазан.
-Показах как ще стане това.
Не.Нека поговорим за Лиза. Тя излезе ли с Ричард?
Накратко. Тогава тя се се заинтересува от Джъстин.
Нека използуваме това.
Интересна теория,но не мога да призная нещо,което не съм направил.
Така изглежда.
Защото Джъстин говори ей там.
Джъстин е тук?
Той ни каза за вас.
За теб и Лиза.
Коя Лиза?
Ето защо трабва да ми кажеш какво се случи.
Мисля за това като за игра.
Който проговори пръв е победител.
Джъстин каза,че си го предал.
Той ни каза за Лиза и за касетата,която си записал.
Глупостите на Джъстин.
Той само печели от това,освен ако имаш нещо да ми кажеш.
Окей,отивам да го видя.
Чакай,чакай.
Хайде,седни.
Трябва да ви посъветвам за правата ви.
-Разпита свърши.
-Адвоката на бащата на Ричард.
Арестувай ги или ги пусни.
Още пет минути,и щяхме да спипаме и двете момчета.
Ако някога разкрия кой ме натопи на родителите му,кълна се....
Не,това е задоволително. Да,ще говоря с теб утре.
Джъстин няма да заговори, иска да докаже,че е жилав като неговия приятел.
-Той е по-жилав.
-Да, може би.
Този Ричард,не мога да чакам докато го заковеме.
Единият от тях е извършителя, но има нещо много по-дълбоко--
Егоистите като Ричард, не се грижат за когото и да е освен за себе си.
Използва Джъстин да подхранва егото си,да се чувствува истински мъж.
След 5 години,никой няма да го е грижа кой е бил краля...
...или шампиона по овчарски скок. Съжалявам всеки който поеме неговия път.
Ричард спортист ли е?
Не знам.
Използувах го като пример за....
Виж....
Аз зная за Карл Хъдзън.
Откъде се докопа до това?
Това е нищо за бога-- Това е само мое!
Мое!
Познавах тази девойка в гимназията...
...достатъчно умна...
...но тя действително се радваше на всичко.
И за всеобщо учудване, най-известното момче я хареса.
Шампионът по овчарски скок на щата.
Прелиташе над летвата под слънчевите лъчи...
...неговото тяло,беше ...
...много красиво.
И не беше.
Тя бе на 16, когато се омъжи за него.
Бе на седемнайсет,когато той й изби нейния преден кътник.
На осемнайсет бе,когато реши да го напусне.
Той я отведе в болницата със сериозни контузии.
Седмица по-късно,когато реши...
...и започна да си събира багажа, той беше пиян.
Той я посочи с пръст.Каза, "Ако опиташ отново,ще те убия".
Взе още едно питие...
...и тя си показа главата на вратата.
Защо не го изчака да излезе? Да тръгне за работа?
Но не,тя е тръгнала точно тогава.
-Защо тогава?
-Не зная.
Защото....
Защото тя....
Не бе за напускането му, а за превъзпитанието му.
Дори ако това щеше да я убие.
Предполагам същото.
Той я промуши 17 пъти с кухненски нож...
...и изхвърли тяло й на провинциален път.
Да,унищожи моята любима дреха.
Карл Хъдзън.
Най-хитрото момче,което съм виждала...
...докато не се появи Ричард Хейууд.
И трябваше да свидетелстваш за условното освобождаване на Карл.
И какво ако кажем,че бе така?
Нищо.Аз няма да си тръгна.
Не съм.
-Трябва да отидеш горе,ти също.
-Не.Няма.
Девойката бе Джесика Мари Хъдзън. Нямам какво да кажа за нея.
-Ти само си наследила белезите й.
-Виж,сключих сделка.
сделката беше,че тя умря там.
Тя е в земята,и аз мога да продължа с моя живот.
С иключение на теб. Всичко за което си мислиш е Карл Хъдзън.
Той е във всеки случай. Той е във всяко момче с което излизаш.
Целият ти свят е Карл Хъдзън. Целият си живот ли ще прекараш с това?
-Търсила ли си помощ относно това?
-Да.
Станах ченге.
Не можеш да кажеш само,че и това се случва.Това не е така просто,Кас.
Така е.
Защото е много сложно,не мога да го направя.
Ричард Хейууд е на линията.
Свенсън.
Искаш да поговорим за момичето от Ковингтън?
Да,зная всичко за това. Какво мога да направя за теб?
Чудех се дали искате да знаете това, което се случи в действителност.
Мислех си,че е игра.
Как избрахте жертвата? Как стигнахте до това?
Бяхме отегчени.
Не го взимах на сериозно докато се разхождах в стаята,и тя се появи....
Сключихте ли сделка с него?
-Той каза,че не е бил--
-Сключихте ли сделка?
Не правя сделки по телефона, но ако това ми донесе свободата...
-...можем да се споразумеем.
-ОК.
Къде отиваш?
Не можеш да си тръгваш без да ни казваш нищо.
Ще се върнеш ли за вечеря?
Джъстин не е тук.Майка му не знае къде е отишъл.
Същата история. Какво става с Златокосата?
Отиди там и виж какво знае.
-Трябва да погледнеш надолу.
-Трябва да тръгвам.Чао.
Не знаех къде другаде да отида.
Кажи ми какво става.
Ченгетата питаха за теб и Ричард. Не зная какво искаха.
Ние убихме жена.
Не,не сте.
Направихме го.
Той те накара.
Не беше само Ричард.
Но той го командваше.
Това бе негова идея.
Никога не бихме направили каквото и да било по този начин на себе си.
Той те съблазни...
...както съблазни и мен.
Знаеш какво трябва да се направи.
-Трябва да им разкажеш всичко.
-Искам.
Нямам никакви чувства.
С изключение към теб.
-Това е той.
-Не му отговаряй.
Къде си?
С нея ли си?
Не.
Да,заедно сте.
Разказа й всичко за нас,нали? Каза ли й всичко?
Къде сте?
Напуснах дома си.
Добре?Аз съм свършен. Никога няма да се върна.Това е края.
Аз знам.Трябва да се променим.
И да отидеме в затвора?
И да станем боклуци?И да се храним с мизерии до края на живота ни?!
Помниш ли какво си говорихме?
Да.
Нека се срещнем след един час. Окей?
Окей.
Трябва да се срещна с него.
Да направиш какво?
Точно това.
Исках да първо да те видя.
Каси Мейуедър.
Седни.
Ето за какво си говорихме.
Слава или нищо.
Какви бяха последните казани думи?
Човек не може да живее пълноценно без да извърши самоубийство или престъпление.
Казахме го.
Пактът е направен с неумолим огън това налага,някои да живеят...
...други да умрат.
На три.
Едно.
Два.
Три.
-Какво правиш?
-Имам куршуми,нали?
А ти?
Отвори барабана си.
Отвори го!
Искаш ли да видиш как ще се самоубия?
-Те са в старата хижа.
-Прието.Това е нагоре по Хайленд Роуд,нали?
Така,аз имам куршуми и съм готов да се гръмна...
...Ще те застрелям,и тогава ще се гръмна и аз,окей?
-Не.
-Не?
Защо?Да не искаш да влезеш в затвора и да станеш боклук?
Или мислиш,че ще отървеш затвора?
Защото сключихме сделка.
Ти говореше.Ти говореше!
Защо не ме застрелваш?
Стреляй в главата ми,в сърцето. Както искаш.
Направи го.Няма значение повече. Дръпни шибания спусък.Дръпни го!
Хайде!
Джъстин,не.
-Трябва да си платим за това, което направихме.
-Но не така.
Свали оръжието.
Свали го.
Моля те недей.
Джъстин,послушай ме.За мен.
-Ела до мен.
-не я слушай.
Не!
Долу ръцете!
Остани на място. Полицаите са на път.
Хей, Ричард?
Мислиш се за много умен,а?
Джъстин е по-умен от теб, спомни си това.
Аз си отивам.
В ада.
--всяка нощ,същото шибано нещо? Слушайте!
Послушай ме!Ти няма да излезеш през тази врата, Джес!
Няма да излезеш през тази врата!
Джъстин,моля те!
Джъстин,моля те.
Не!Джъстин!
Джъстин,не!
Не, не!Не !
Хванах го.
Взех го.
Благодаря ти, благодаря ти.
Аз съм окей, благодаря ти.
Какво се случи с мен?
Щом разбрах кой е убиеца и това, което направи там за мен....
Не се безпокой за това, ще се погрижа за теб.
Добре ли си?
-Ела и ми прошепни нещо.
-Какво?
Каквото и да е.
Спомни си това,което казах относно търсене на нови партньори?
Сериозен ли си?
Къде беше?
Искам да си взема думите обратно.
-Намерихте ли видеокасетата?
-Да.
-Как е той?
-Изглежда окей.
Но ще го изпратим на преглед.
Защо попречи на Ричард да снима убийството?
Това е било наистина глупаво, като че сте искали да ви хванат.
-За какво говориш?
-О,ти не знаеш?
Те намериха скрита камера в сутерена на Ричард.
така както се е снимал с Лиза. Така е заснел и убийството.
Прокурора го гледа сега.
Виж,каквото и да има на тази касета....
Какво показва тази касета?
Има ли действително касета?
-Може би трябва да говоря с адвокат.
-Абсолютно.
Не,чакай за секунда.Чакай!
Мислех че Ричард те е манипулирал, но не е било така.
Тези следи са от пръстена на Ричард когато се опита да ме удуши.
Няма никакви следи по врата на Оливия.
Ричард може да го е свалил, за да изглежда че е бил Рей.
Пръстенът няма нищо общо с него. Кажи ми какво се случи...
...и ще се постарая да ти помогна пред съда за малолетни.
Трябва да ми повярваш. Когато отидох там,не знаех.
Никога не съм си мислел....
О,Боже.
Е ще го направим ли или не?
Не мога.
По дяволите--!
Така, какво да правя?
Не прави каквото и да било. Само измисли нещо.
И ти нямаш никаква идея.
Ти винаги ми казваше:
"Престъплението не е идея, то е действие.
Всеки може да си мисли за него. Само свободните мъже могат да направят това".
Аз съм свободен.
Дай ми ръкавиците.
Дай ми ги.
Благодаря ти.
Трябваше да му докажа.
Можех да те оставя да умреш горе, но не го направих.
Благодаря ти.
Чакай!Искам само един шанс.
Чаках достатъчно.Аз искам--
Това не проработи този път.
Ти получи един живот.
И всичко,което си направил с него, каквото и да било...
... трябва да се изправиш с лице към това.
Не можеш да претендираш,че това не се е случило.
Джесика Мари Хъдзън?
Джесика Мари Хъдзън.
За Карл Хъдзън изслушване за предсрочно освобождаване?
Джесика Мари Хъдзън?
Това съм аз.
Това съм аз.
Преведе за вас - ТОТО.