Alice In Wonderland (1951) Свали субтитрите

Alice In Wonderland (1951)
Алиса в Страната на Чудесата
Как да стигна до Страната на Чудесата?
През върхове и под земята
или само да погледна през дърветата,
където се облака спуска,
спуска се от тук и напуска небето.
Къде е земята - далече от тук.
Където хората не могат да стигнат.
Къде е това?
Да блестят звездите,
да цъфти тревата,
това може да се случи някъде
в слънчев следобяд.
Алиса в Страната на Чудесата
Как да стигна до страната на чудесата?
През върха или от тук, или от там!!!
Аз искам
в страната на чудесата...
...книгите са нищо без картинки.
"...много пререкания насилие и добро."
"Едвин и Моркар, Ерлови от Мерсия и Нортумрия,
са били хванати , и така Стиганд--"
-Алиса.
- Хмм?
- O, слушам.
- "и така Стиганд,
"Aрхиепископ Кентърбурия, се срещнал с Уилям...
и му поверл короната."
"Уилям като владетел бил за пример--"
Алиса. Ще бъдеш ли любезна да обърнеш внимание на урока по история?
Извинете, как мога да обърна внимание...
на книга без картинки?
Може, скъпо дете,
има толкова дабри книги на този свят без картинки.
В света, може, но в моя свят,
книгите са нищо без картинки.
В твоя свят? Ха! Каква безсмислица.
- Сега, още веднъж.
- Безмислица?
- Точно така, Дина.
Ако бих имала свой свят, всичко в него би било безмислено.
Нищо не би било такова каквото е,
това, което е всичко би било нищо,
и обратно, това, което е нещо, не може да бъде.
Виждаш ли?
В моя свят ти не би казала "мяу."
А би казала "Да, Госпожице Алиса."
O, в моя свят. Ти би била като хората, Дина.
И всички останали животни.
В моя свят:
"Котки и зайци
биха живели в малки къщички
и биха носели обувки и шапки и панталони.
В света само мой
всички цветя
щяха да имат много специални способности.
Те щяха да седят и да говорят с мен
през часовете, когато съм сама.
В света само мой
ще има нови птици -
фини и приятни как - сте - птици
и всеки ще има дузина пойни птички.
В този свят
моя свят
ще мога да чуя
ромоленето на потока
и да чуя неговата песен и да я разбера
и още бих искала
да зная пътя до там
защото моят свят ще бъде
Свят на чудесата."
О, Дина. Това е истински заек със жилетка -- и часовник!
О, козина и мустаци! Закъснявам, закъснявам, закъснявам!
Това е интересно. За къде ли закъснява този заек?
- Моля ви , господине!
- Закъснявам, закъснявам,
а днес е много важен ден. Нямам време за здравей и довиждане.
- Закъснявам, закъснявам...
- Това може да е нещо страшно важно.
Като забава или нещо друго. Господин Заек! Почакайте!
Не, не, не, не. Закъснял съм.
Наистина се задъхвам. Нямам време за довиждане, здравей...
Колко странно място за забава.
Знаеш ли, Дина, не трябва...
да правим това.
След всичко това, ние сме много съблазнени,
а любопитството често води до неприятности.
Сбогом, Дина. Сбогом!
Добре, след това ще мисля за падане--
О. Падала съм и по стълбите.
Господи. Ами ако съм паднала през ...
центъра на земята--
O! И изляза от другата страна...
където хората ходят наопъки?
O, това е глупаво. Няма никого--
O, господин Заек! Почакайте!
Моля ви!
Странно !
- O!
- O! O, извинете.
Всичко е съвсем наред, но искам точен отговор.
- Виждате ли, аз следвам--
- Добре, какво? Дръжка ? Отговор?
- Моля ви, господине.
- Надух се, ха?
Точен отговор заслужават други. Какво мога да направя за вас?
Вижте, търся един бял заек, и ако ми позволите--
- Ето го! Просто трябва да вляза. - Извинявай. Много си голяма.
- Просто невъзможно.
- Не е възможно да минете.
Не, невъзможно. Нищо невъзможно няма.
- Защо не опиташ бутилката на масата? - На масата?
Прочети упътването и ще се отидеш в правилната посока.
"Изпий ме."
Хмм. По-добре първо да погледна, ако взема глътка повече...
от бутилката с етикет "отрова,"
със сигурност ще се разочаровате веднага или по-късно.
- Извинете? - Само си давах някои добри съвети.
Но--- Mмм.
Има вкус, ъъъ, на черешово сладко.
Крем карамел, ананас, Печена пуйка. Господи!
- Какво да правя?
Скоро ще станеш малка като свещ.
Но виж! Вече имам подходящ размер.
O, не пречи.
Забравих да ти кажа.
Заключен съм!
O, не!
Но разбира се... ти имаш ключ, само---
- Какъв ключ? - Само не ми казвай, че си го оставила горе.
O, Господи.
- Сега какво да правя?
- Опитай с кутията, естествено.
"Изяж ме." Добре, но кой знае какво ще стане сега.
Какво казахте?
Казах,че "Малко от това ще те отведе на дълъг път."
Добре, не мисля че това е смешно.
Сега-- Сега аз никога няма да се върна в къщи!
О, хайде, хайде, сега. Плачът няма да ти помогне.
Знам, но аз, аз --
Аз просто не мога-- не мога д астана!
Хайде! О! Какво да правим.
Ти! Не плачи! Спри!
Бутилката. Бутилката!
O, Господи. Понякога искам да не плача толкова.
О, моряшкият живот е живот за мен
О как искам да вдигна платна в открито море
и никога, никога, да не мисля за времето.
Защото времето никога, никога не мисли за мен.
О, моряшкият живот е живот за мен
и аз никога, ни-- Ахой!
И друг моряшки израз! Земя , Юпи!
- Колко далеко, Додо?
- Додо?
Три точки дясно на борд. Давай напред, драги мой.
Търси пристанище че нямам повече време .
- О, йо-хо-хо и бутилка
- Ух, Господин Додо! Моля ви!
- Ще изпържим всички риби като вдигнем платана в морето
- Моля ви, помогнете ми!
Хм, простете, но, ъъъ,
дали бихте могли да ми помогнете, моля?
Помощ. Моля ви--
Помощ!
Напред, назад, навътре навън, ела и да тръгваме на лов
Никой няма да остане сух от веселото съревнование.
Назад, напред, навън навътре, до дъно, до върха.
Няма да почваме нещо, което няма да завършим
Скачам, прескачам Остав--
Това е всичко за днес но го свършете вчера
Наоколо,наоколо, наоколо ще стигнем до където можем.
Веднъж сме били отзад но сега сме намерили къде--
Напред, назад, навътре, навън ела и се присъедини в съревнованието.
Никой не остава сух когато участва в съревнованието.
Ах, назад-- Казах! Никога не можеш да останеш сух.
- Д останеш сух?
- Можеш да бягаш с останалите.
Първо правило в надпреварата, знаеш ли?
Но как аз мога да--
Това е по-добре. Трябва да се изсуша и нямам време.
Никой не остава сух по този път.
Глупости! Сега съм сух и спретнат.
- Да, но --
- Добре, момчета. Хип-хоп сега.
Изглеждаш прекрасно.
Белият заек. Господин Заек--
- O, Господи! Закъснявам. Закъснявам.
- O-o, не си отивай.
- Ще се върна.
- Закъснявам, закъснявам.
- Закъснявам, закъснявам.
- Не ставай риба!
Не ритай скумрията. Брилянтно!
Господин Заек. O, Господин Заек.
O, сигурна съм че е тръгнал по този път.
Дали да предположим къде може да се крие?
Не е тук.
Чудя се.
Не, мисля, че може да е--
O! Какво, какви чудни малки фигурки.
Двойник Ди и двойник Дум.
Ако мислиш, че сме от восък, можеш да платиш, знаеш ли.
И обратно, ако мислиш че сме живи, можеш да говориш с нас.
- Логично е.
- Да, беше ми приятно.
Довиждане.
Ти започваш отзад.
За първи път, когато си на посещение, казваш:
Как сте, и се ръкуваш и се ръкуваш, и се ръкуваш
Как сте, и се ръкуваш и си казваш името и професия
- Това са маниери.
- Наистина?
Добре, аз съм Алиса и следвам белия заек, та--
-Не, не можеш да вървиш вече.
-Не, визитата ти започна едва сега.
- Много съжалявам.
- Би ли желала да си играем на криеница?
- Или "Онче, бонче счупено пиронче"? - Не, благодаря.
Ако останеш още малко, можем да организираме борба.
Това е много любезно от ваша страна, но трябва да тръгвам.
- Защо?
- Защото следвам белия Заек.
- Защо? - Е добре, любопитна съм къде отива.
О, тя е любопитна.
Стридите са любопитни, също, и къде са те сега?
И сещаш ли се какво се случи с тях.
- Бедните.
- Бедните.
Какво? Какво се случи с тях?
- О, не те интересува.
- O, да .
Не, не, ти закъсняваш много.
- Добре, може да ви отделя малко време. - Можеш ли?
Добре!
" Моржът и Дърводелецът."
Или "История за любопитната стрида."
Слънцето блестеше над морето, блестеше с всичка сила,
блестеше с всичка сила и правеше вълните спокойни и ярки
и така продължило
чак до сутринта.
Моржът и дърводелецът
се разхождали
по плажа един до друг
и всичко било в пясък.
- Господин Морж
- казал дърводелеца,
мозъкът ми започва да се перчи.
Ще бъда чист половин година
и ако не мислиш да работиш..
Да работя!
Дойде време
- Моржът каза -
Говорим за различни неща: за обувки и кораби и восъчни тюлени
и зелки и крале
и защо морето се затопля и дали прасетата имат криле?
Няма да работим днес
ние сме зелки и крале
O, стриди, излезте и вървете с нас.
Денят е топъл и ярък.
Приятна разходка, приятен разговор,
да споделим удоволствието.
Да, и ако огладнеем по пътя,
ще спрем и, ъъъ..., ще прехапем устни.
Но Майка Стрида премигнала с очи и
разтърсила отеклата си глава.
Тя добре знаела, че не е време
да напуска своето стридено легло.
Морето е хубаво приемете моя съвет
и останете тук
- Мама каза.
Да, да, разбира се, но, ха-ха!
Време е дошло, мои малки приятели
да говорим за други неща
за обувки и кораби и тюлени, за восък и крале
и защо се морето загрява и дали свинете имат криле!
Тръгваме заедно
със зелки и крале.
Добре, сега, да видим.
Ах! Парче хляб и още какво трябва.
Слушай, малко пипер и сол и оцет?
Добре, да, да. Добра идея. Много добре наистина.
Сега, ако сте готови,
скъпи стриди,
можем да започнем с яденето.
- С яденето?
- O, да. Ух--
Дойде време, мои мили приятели да говорим за ядене и така ...
Пипер и синап и други подправки
разбъркваме ги заедно в сос достоен за крале
Ще се наядем днес
като крале...
Аз, ух-- плача за вас.
Аз-- O, извинете . Моите искрени съболезнования.
Приятна ми е вашата компания...
o, много повече отколкото си мислите.
Малки стриди. Малки стриди...
а отговорът бил
само затова
че били изядени, всички до една.
Добре, ух--
Дойде време!
Със зелки
и крале.
- Край.
- Това е много тъжна история.
Да, но има и поука.
О, да, много добра поука, ако си стрида.
- Добре, това беше много добро посещение--
- Друг разказ.
- Извинете, но--
- Наречен "Отец Уилям".
- Наистина, аз--
- Глава първа.
Ти си стар, Отец Уилям, каза младия човек,
И твоята коса е станала много бяла,
и ти непрекъснато стоиш на глава.
Мислиш ли, че на твоите години това е редно, това е редно?
Мислиш ли, че на твоите години това е редно?
Добре, каза Отец Уилям отговаряйки на сина си,
ще го направя отново и отново, и отново
отново ще го направя и отново, и отново...
Чудя се, кой ли живее тук!
Мери Ан! O,това момиче . Къде ли се дяна?
- Мери Ан!
- Заекът!
Мери Ан!
Не пречи! Не мога да чакам! Страшно закъснявам.
Извинете, господине, но--
Мери Ан! Какво правиш тук?
- Мери Ан? - Не прави нищо. Стой там. Не, не!
Донеси ми ръкавиците. Закъснявам!
- Но за къде закъснявате?
- Това е само--
- Ръкавиците ми!
- Още веднъж, чуваш ли?
- Господи.
Предполагам, че ще послушате съветите на Дина.
Хмм. Да видим сега.
Ако бях заек, къде бих си държала ръкавиците?
O! Благодаря.
O, не, не, не отново.
O! Мери Ан!
Сега погледни тук, Мери Ан. Помогни!
Трябва ми помощ!
Не! Помощ!
Чудовище! Помощ!
- O, Господи.
- Чудовище! Додо!
- В моя дом, Додо. O, в мойата малка бедна къща.
Миран, стари приятелю. Не може да да бъде толкова страшно, знаеш ли.
O, бедния ми покрив. Всичките ми стени-- Ето го!
Юпи! Весело, нали?
Направи нещо, Ду-ду.
Да, наистина. Необикновена ситуация, но, ух--
Но, но, но, какво?
Имам много просто решение.
- Благодаря ти, Господи.
- К-К-Какво е това?
- Просто го изтегли през комина.
- Да, наистина. Изтегли ги.
Кой, аз ? Не бъди смешен.
Какво трябва да-- ъъъ--
- Гущер със стълба!
- Хмм? Бил!
Бил! Трябва ни гущер със стълба-- стълба---
- Може ли да ни помогнеш?
- На вашите услуги, господарю.
Бил, момчето ми, спускал ли си се през комин?
Да, господарю, спускал съм се през много комини--
Отлично, отлично. Можеш ли само да се спуснеш през комина...
и да махнеш чудовището от тук.
Наистина, господарю. Чудовище?
Миран, дръж се. Там. Така е по-добре.
Бил, младежо, това е твоята златна възможност.
- Наистина ли?
- Ще станеш велик.
- Ще стана?
- Разбира се!
Само бъди смел, младежо. Сега върви.
Само вържи опашката си около...
врата на чудовището и го издърпай навън.
- Но, господарю--
- Успех, Бил.
Добре, върви, Бил.
- Бедния Били.
- Ух,
може би трябва да вземем а-а повече енергийно лекарство.
Да! Каквото и да е, каквото и да е. Само побързай!
O, предлагам да --- ух--
- Да, хайде, хайде.
- Предлагам да, ух--
Юпи!
Това е то. Ще запалим къщата!
Да. Да запалим къщата-- Какво?
- O, не.
Димът ще изгони мерзавеца
и ще разгромим звяра
Нещо за подпалване клечка или две
тези боклуци
- о, Господи
- Ще изгоним мерзавеца навън
- Димът ще изгони чудовището.
- Не, не! не мойта птича къщичка!
o, ние ще запалим мерзавеца
и ще остане без пръсти...
ще го подпалим..
тук чудовища не са добре дошли.
- Така?
- Така? - Благодаря.
Без частица съмнение
димът ще го изгони Не! Не!
Горката ми къща и мебелите ми...
O, това е сериозно .
Аз просто трябва-- Ах! Градина.
Ако изям нещо, то може да ме направи по-малка.
Да вървя! Помощ!
- Извинете, трябва да изям нещо.
- Недей мен! Ти, ти..
Ти...варварин! Помощ!
Чудовище!
Помощ!
Закъснявам! Тук съм. А трябва да бъда там.
- Закъснявам, закъснявам, закъснявам.
- Питам, има ли някой кибрит?
Трябва да тръгвам. Довиждане. Закъснявам, закъснявам....
- Почакай! Моля те!
- O, млада госпожице,
- Имате ли кибрит ?
- Не, съжалявам, но--
- Господин Заек!
- Няма съдействие.. Няма съдействие за нищо.
Добре, да се върнем при чудовището.
Ще трябва сам да се погрижа за него.
Чакай! Моля те!
Никога няма да го хвана докато съм толкова малка.
Какви чудни пеперуди.
Мислиш ли? Хлебни пеперуди!
O, да, наистина, ух-- Хмм?
Кой би могъл--
Конска муха! Мисля, дървено конче - люлка, което лети.
- Разбира се
- Извинете,
но, ух, можете ли--
O, това са глупости. Цветята не говорят.
Но разбира се, че говорим, скъпа моя.
Тук всички можем да говорим.
Или почти всички.
- Можем и да пеем.
- Наистина ?
O, да . Искаш ли да чуеш "Разговор с лалета"?
- Не, нека пеем за нас. - Ние знем песен за свенливите малки теменужки.
- O, не това старо нещо.
- Хайде "Прекрасни лилиии в долината."
- Или дует за маргараити? - О, тя не харесва това. - O, погледни розите.
Девойки! Да изпеем "Златен следобяд."
Това е за всички нас.
Изпей твоята "О, Лилия".
Малки хлебни пеперуди целуват лалетата
И слънцето е като балон
Това са ранните глории
в златния следобяд.
А това са омайните нарциси, които растат на склона
и теменужките, които пеят свойта песен.
Тигровата лилия обича глухарчето
в златния следобяд...
... в златния следобяд.
Ето я гъсеницата
и стоножката...
Можеш да научиш много неща за цветята
особено през месец Юни
Ах, ах, ах, ах Това е богатство
от щастие и любов
всичко в златен
следобяд.
Всичко в златен следобяд,
в златен следобяд...
Можеш да научиш много неща за цветята
особено през месец Юни.
Това е богатство и щастие
и любов
всичко--
Златен следобяд.
- O, това е прекрасно!
- Благодаря, скъпа моя.
От коя градина идваш тиi?
O, аз не идвам от градина.
Да не мислиш, че си горско цвете?
O, не. Не съм горско цвете.
Да не си специална--или --- какво си ти, скъпа моя?
Добре, мисля че може да ме наричате...
Genus Humanus Alisa.
Виждали ли сте цвят който е Алиса?
Като си мисля, виждали ли сте някаква Алиса?
Да. И забелязахте ли нейните тичинки?
Какъв чуден цвят!
Но няма аромат.
Погледни само това стебло.
Много е слабо, мисля.
Аз мисля, че е хубава.
- Кротко, малкия .
- Но аз не съм цвете.
Аха! Така и предполагах.
Тя не е нищо, но прилича на Mobile Vulgaris.
О, не!
- На какво прилича?
- Ще ти го кажа направо:
- Приличаш на плевел.
- Аз не съм плевел.
- Добре, не можем да очакваме от нея да си признае. - Представяш ли си?
-Господи!
- Не стой тук и не сядай.
- Ела тук. Не пускай корени--
- Моля, момичета!
Не желаем плевел в в нашата леха.
Махай се, махай се.
Добре, щом така мислите.
Мога да ви откъсна всички, ако искам.
И това ще ви накара да запомните.
"Можеш да научиш много за цветята."
Хм! Мисля, че те знаят малко неща за обноските.
Коя си ти?
Добре, аз - аз - вече не знам, господине.
Толкова пъти се променях от сутринта, вижте--
Не знам.
Поясни за себе си.
Страхувам се, че не мога да обясня за себе си, господине,
защото аз не съм аз, знаете ли?
Не знам.
Не мога да ви обясня, защото и на мен не ми е ясно.
Ти? Коя си ти?
Добре, мисля си дали бихте могли...
първо да ми кажете - кой сте вие?
Защо?
О, Господи, всичко е толкова объркано.
- Не е.
- За мен е.
- Защо?
- Ами не мога да си спомня накои неща и --
- Разказвай.
- Хмм?
O. O, o, да, господине. Хмм--
Как може малка работна пчеличка да поправи--
Спри.
Това не е правилено, произношение .
Така се казва:
Как--
Как малък крокодил...
да лъсне своята опашка...
в буйните води на река Нил...
На златните скали?
Колко весело--
Колко весело! Изглежда ухилен,
колко спретнато изглеждат неговите нокти...
добре дошли малки рибки в...
засмените ми нежни челюсти.
Добре, трябва да си призная че не съм чувала това преди.
Зная. Усъвършенствал съм го.
Добре-- Ако ме питаш---
Ти? Не!
Кой си ти?
O!
Хей, ти там. Момиче!
Почакай! Върни се!
Имам нещо важно да ти кажа.
O, Господи.
Чудя се какво искаш сега.
Еее?
Запази спокойствие.
- Това всичко ли е?
- Не.
По-точно какъв ти е проблема?
Добре, по-точно-- по-точно--
Точно казано:
бих желала да бъда малко по-голяма, господине.
- Защо?
- След всичко,
три инча са толкова лоша височина--
Аз съм точно три инча висок!
И това е доста добра височина, наистина!
Но аз не съм свикнала с нея..
Фууу!
- O, Господи. - Между другото, имам няколко добри идеи.
От една страна, можем да те направим висока.
- От една страна, какво? - От друга страна, можеш да се смалиш.
- От друга страна, какво?
- Гъбите, разбира се!
Хмм.
От едните се расте--
Но коя каква е?
Хмм. След всичко което се случи, аз--
Надявам се -- Но, не ме е грижа.
Уморих се да бъда само три инча висока.
Дракон! Помощ!
Помощ! Дракон! Дракон!
O, но моля ви!
О, виж я! Къш! Къш! Махай се! Дракон!
- Но аз не съм дракон.
-- Наистина?
- Тогава какво си?
- Аз съм само малко момиче.
Малко? Ха! Малко?
Да, малка съм. Аз бях---
И сигурно не ядеш яйца.
- Да, ям, но, но--
- Aх! Знаех си! Знаех си.
Дракон. Дракон!
O, за Бога.
Хмм! Но от друга страна--
Това е идея.
Цял живот мътя яйця за дракони като теб.
Чудесно. Чудя се дали някога ще успея.
Ето. Така е доста по-добре.
Хмм. По-добре да остана така.
Да видим сега. Къде съм?
Хмм. Чудя се по кой път да тръгна.
Какво би мого да бъде това--
- Изгубила ли си нещо?
- o!
- Аз-- Аз съм-- Н-Не.
Мисля, аз - аз- само се питам--
O, това е съвсем нормално . Един момент, моля.
Какво-- какво. O, ти си котка.
Чеширски котарак.
O, почакай! Не си тръгвай, моля те.
Тук съм. Трета строфа.
O, не, не, не. Благодаря, но---
Искам само да те питам по кой път да тръгна.
Ами, зависи...
от това къде искаш да стигнеш.
O, това вече няма значение, всичко--
наистина ли няма значение...
по кой път ще тръгнеш.
O, между другото.
Ако наистина искаш да знаеш,
тръгни по този път.
- По кой?
- Белият заек.
- Наистина?
- Наистина какво?
- Тръгна по този път.
- Кой?
- Белият заек.
- Белият заек?
Но нали каза-- O, Господи.
Можеш ли да стоиш на главата си?
- O!
- Както и да е,
ако търсиш бял заек,
можеш да питаш Лудия Шапкар.
Лудия Шапкар? У, не, не, не мисля--
или Великденския Заек...
в тази посока.
Ух, благодаря ти. Мисля да го посетя.
Разбира се, и той е луд.
O, но аз не искам да ходя при луди хора.
O, не мога да ти помогна за това.
Тук повечето са луди.
Ти можеш да...
аз не съм със всичкия си.
Господи. Ако и хората тук са такива, аз--
ще се опитам да не им обръщам внимание.
Много чудно.
- O, много весел не-рожден ден
- Много весел не-рожден ден
Честит не-рожден ден на нас
Честит не-рожден ден на мен
- На теб. - На мен
- O, на теб
Честит не-рожден ден на теб
- На кой, на мен? - Да, на теб
- O, на мен
Нека всички се поздравим с чаша чай.
Честит не-рожден ден
на -
теб.
- Няма място.
- Няма място.
-Няма място!
-Но тук има достатъчно място.
Ах, много грубо да седнете без покана.
Казвам, че е грубо. Много, много, много грубо наистина.
Много, много, много грубо наистина.
O, много съжалявам,
но аз харесах вашата песен, и се чудех дали може да ми кажете--
Ти хареса песента ни?
O, какво възхитително дете.
Много съм възхитен! Никога не сме получавали комплименти.
- Можеш да изпиеш чаша чай.
- Aх, да, чаша чай .
- Да изпиеш чаша чай.
- Това би било чудесно.
Извинете, че прекъснах вашето празненство.
- Ух-ух, благодаря ти.
- Рожден ден? Ха-ха-ха.
Скъпо дете, това не е рожден ден.
Наистина не е.
Това е не-рожден ден.
Не-рожден ден? O, извинете, но нещо не ми е ясно.
Много просто. Сега, 30 дни в септем--
Не. Добре. Не-рожден ден--
Ако имаш рожден ден, то ти--
- Тя не знае какво е не-рожден ден.
- Колко глупаво!
О, аз--
Ще те улесня.
Статистически доказано ти имаш един рожден ден.
Представяш ли си : само един рожден ден в годината
Ах, но това са 364 не-рождени дни!
Защо сме се събрали тук?
Защо? Но тогава днес е и моя не-рожден ден.
- Наистина?
- Колко е малък света.
В такъв случай--
- Честит не-рожден ден
- На мен
- На теб
- Честит не-рожден ден
- На мен
- На теб
Сега, духни свещичките, скъпа и си пожелай нещо да ти се сбъдне.
Честит не-рожден ден
На теб.
Трепери, трепери, малък мишок,
как се чудя какво е то.
Над целия свят ти летиш...
като похлупак за чайник на небето.
- O, това е толкова хубаво.
- I, ух, и сега, скъпа моя,
ух, можеш ли да ни кажеш калво те тревожи --
Извинете.
Ух, трябва ли ти , някаква информация?
O, да. виждате ли, Търся--
Празна чаша, празна чаша. Хвърли долу!
- Но аз не съм си изпила чая.
- Изпий я, изпий я
Долу, долу Изпий я, изпий я, пусни я долу.
Желаеш ли още малко чай?
О, бих искала още малко, но няма вече.
Ах, мислиш, че няма вече чай.
Да. Винаги взимаш повече, а не нищо.
- Но, аз само си мисля --
- А сега, скъпа,
нещо те, ух, мисля тревожи.
Ух, можеш ли да ни кажеш всичко за това?
- Започни отначало.
- Да, да.
А когато стигнеш до края,
спри, разбра ли?
Така, всичко започна...
когато седях край реката с Дина.
Много интересно.
- Коя е Дина?
- Дина е моята котка. И тогава--
Ах! Котка?
- Вземи сладкото. На носа му. Сложи го на носа му.
- К-к-к-отка.
Боже мой. Това са неща, които ме разтърсват.
Виждаш ли, проблемите започнаха с теб?
- Но наистина, аз не мислех--
- Ах, това е.
- Ако не мислиш, няма да говориш.
Празна чаша...Хвърли я долу!
- Но още не съм я изпила--
- Хвърли долу, хвърли долу
Хвърли долу.
А сега, скъпа, какво ни разказваше?
O, да. Седа си край реката с, ух,
със знаете кой.
Знаем ли?
Имам предвид моята к-о-т-к-а.
Чай?
Само половин чаша, ако не е проблем.
хайде, хайде, скъпа. Не се тревожи за чая?
Да, аз много обичам чай, нощ--
Ако не се тревожиш за чая, можеш да водиш приятен разговор.
Опитвам се да ви попитам за--
Имам страхотна идея.
хайде да сменим темата.
Защо гарвана прилича на пишеща дъска?
Гатанка?
Да видим.
Защо гарвана прилича на пишеща дъска?
- Извинете?
- Защо гарвана прилича на пишеща дъска?
-Защо? - Внимателно. Тя е полудяла.
Но, но това е вашата глупава гатанка. Вие само казахте--
- Спокойно. Не се ядосвай.
- Какво ще кажеш за чаша чай?
Чаша чай, наистина. Добре, съжалявам, но вече нямам време.
Време! Време! Че кой има време?
Не, не. Нямам време, нямам време, нямам време.
Здравей. Сбогом. Закъснявам, закъснявам.
- Белият Заек!
- O, толкова закъснявам.
Много, много закъснявам.
Добре и не се чуди, че закъсняваш. Часовникът ти е точно два дни назад.
- Два дни назад?
- Нормално, че закъсняваш.
Боже мой.
Нека го погледнем. Аха!
Виждам, че нещо не е наред.
Този часовник е пълен с колела.
O, горкият ми часовник. O, колелат и пружините.
-Но, но, но, но, но--
- Масло! Разбира се!
Трябва ми масло. масло!
- Масло!
- Мас-мас-масло?
Масло. O, благодаря ти. Масло. Да, така е добре.
О, не, не! Сега има трохи в него.
О, това е много добро масло. За какво говориш?
- Чай? - Чай! O, никога не пропускам чая! Разбира се.
- Недей! Недей! Недей чай! - Чай.
- Захар? -Захар? Две лъжички. Да, --
- Благодаря, да.
- О, бъди внимателен!
- Сладко? - Сладко! Забравих за сладкото.
- Не! Не сладко!
- Това само показва каква си особа.
- Синап?
- Синап, да! Си--
Синап? Не ставай смешен.
Лимон...това вече е друго.
-- Там.
Ето, готово.
- Погледни само.
- Той полудя.
- O, скъпа.
- Полудя. Луд часовник.
- Не разбирам. Това беше най-доброто масло. - Луд часовник.
- Луд часовник! -O, погледни. Мислиш ли, че пружините-- O, Господи!
Има само един начин да спрем лудия часовник.
С два дни закъснява. Затова е така.
- O, часовникът ми.
- Беше?
А беше не-рожденник също.
- E, в такъв случай.
- Честит не-рожден ден
На...
теб.
- Господин Заек.
O, Господин Заек! O, къде отиде пък сега?
Честит не-рожден ден на нас, на нас
Честит не-рожден ден на нас, на нас
-- Всичко е глупава безсмислица.
Това е най-глупавото чаено парти, на което съм била през живота си.
Достатъчно безсмислици.
Отивам си в къщи. Право в къщи.
Този заек. Какво ме е грижа къде отива?
"Гора Тулгей."
Хмм. Странно.
Не помня какво е това.
Сега ще видя.
Не, не, моля. Стига повече безумства.
Сега, ако съм дошла по този път,
мога да се върна по него.
O, извинете.
Когато се върна в къщи, ще напиша книга за това място.
Ако... Ако... Когато се върна в къщи.
O, извинете.
Хмм, може ли да ми кажете--
Ух-- Хе-хе. Няма значение.
О, господи. Става страшен мрак.
И нищо не ми е познато.
Несъмнено ще се радвам да изляза-- O!
Ще бъде много добре да видя нещо различно.
"Не стъпвай по тепиха."
Тепих?
Пътека! O, благодаря ти Господи.
Знаех си, че ще го намеря рано или късно.
Ако побързам, мже да стигна в къщи точно за чая.
O. Дина ще бъде доволна да ме види.
Нямам търпение да-- Ах!
O,Господи. Сега аз--
Сега вероятни никога няма да изляза.
Добре, кока-- когато се изгубих,
п-предполагам че е добър съвет...
да остана където съм докато някой не ме намери.
Но..но защо си мисля, че някой ще ме потърси тук?
Добър съвет.
Ако го бях послушала по- рано, нямаше да съм тук.
Но..но това е проблем.
Давам си много добри съвети,
но много рядко ги следвам.
Това обяснява
бедата, в която съм.
"Бъди търпелива"
е много добър съвет.
Но как да съм послушна, когато ме човърка любопитството
и обичам промените,
и когато нещо странно
става.
Добре, тръгнах по своя щастлив път.
И не знаех, че ще стане така
сега знам
че ще си платя
някой ден
някой ден.
Давах си
много добри съвети
но много рядко ги следвах
Ако исках да науча
някои неща
можех да
да ги науча...
O, Чеширси котарак! Това си ти!
А кого очакваше? Може би Белия Заек?
O, не, не, не. Аз-аз приключих с този заек.
Искам в къщи!
- Но не мога да намеря пътя.
- Наистина.
Това е защото нямаш свой път .
Всички пътища, които виждаш, са Кралски пътища.
- Но аз никога не съм срещала никакви Крале.
- Не си ли?
Не си? O, но ако можеше!
Тя щеше да бъде луда по теб. Просто луда.
Моля те! Ух, как да я намеря?
Добре, тръгни по този път.
Тръгни пои този път.
Но според мен, за себе си, лично,
препоръчвам прекия път.
Боядисваме розите в червено,
боядисваме розите в червено.
Не спираме, не губим и капчица.
Боядисваме розите в червено.
Боядисваме розите в червено.
O, боядосваме розите в червено
и много сълзи проляхме
защото знаем:
- Ще престанат да растат
и факт е - скоро ще умрат.
O, и затова ще вървим напред
Боядисваме розите в червено червено, червено, червено
Боядисваме розите в червено Ние боядисваме розите в червено
O, извинете, но, господин Три, защо ги боядисвате в червено?
Ооооо, всъщност, госпожице,
сме посадили бели рози по погрешка, и--
Кралицата обича червени рози и ако види белите...
- Ще вдигне врява.
- И всеки от нас
- може бързо да остане без глава
- Господи!
И защото се страхуваме
- боядисваме розите в червено.
Тогава нека ви помогна.
- Боядисваме розите в червено
- Ние боядисваме розите в червено
Не казвайте на Кралицата, за това което видяхте
или й кажете, за това което сте видели, но да боядисаме розите в червено.
Да, да боядисаме розите в червено.
- Не розово
- Не зелено
- Не аквамарин.
Ние боядисваме розите в червено.
- Кралицата!
- Кралицата!
- Кралицата!
- Кралицата!
Карти, мирно!
- Преброй се!
- 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, вале!
Заекът.
Н-н-нейно Кралско Височество, Нейна Светлост,
Нейно превъзходителство, Нейно Кралско Височество, Кралицата на Сърцата!
- и Кралят.
- Ураa!
Хмм! Кой е боядисал розите ми в червено?
Кой е боядисал розите ми вчервено?!
Кой се е осмелил да опетни с този вулгарен цвят
лехата с Кралските цветя.
За боядисване на моите рози в червено
някой ще си загуби главата!
Не, Ваше Височество, Моля ви! Грешката е негова!
Не е моя, Ваша Светлост! Асото! Асото!
- Ти? Двойко, ти кажи?
- Не! Двойката!
- Не, аз! Тройката!
- E, достатъчно!
Отсечете им главите!
Ще им отсекат главите, защото боядисват розите в червено
Служили са вярно, засадили рози, но не червени
O, сега ще загубят главите си
Тишина!
O, моля ви. Те са се грижели--
- А кой е това?
- Ух, виж, виж, скъпа моя.
Тя всъщност не е купа. Ух, допускаш ли, че е пика?
O, това е малко момиченце.
- Да. И аз- аз се надявам--
- Погледни добре. Говори по-ясно.
И не кърши пръсти!
Отвори навън пръстите. Реверанс.
Отвори устните малко повече. И винаги казвай:
"Да, Ваше Величество."
"Да, Ваше Величество."
А сега, хмм, откъде си, и къде отиваш?
Ами, аз-аз опитвам се да намеря пътя за в къщи.
Твоят път? Всички пътища тук са мои, мои пътища!
Но да, з-знам. Но само си мислех--
Бъди учтива докато мислиш. Спести време.
Ух, да, Ваше Височество. Но само да ви попитам--
Аз задавам въпросите! Играеш ли крикет?
- Ами, да, Ваше Величество.
- Тогава нека играта започне!
По местата. По местата. По нареждане на Краля. Бързо. Бързо. Бързо.
Разбъркай!
Изтегли карта! Раздай!
Карти. Спри!
Тишина!
Отсечи му главата!
Отсечи му главата. По нареждане на Краля. Ух, чухте ли какво каза.
- Ти си следващата, скъпа.
- O, но--
Ух, да, Ваше Височество.
- Спри!
- O, всичко това е невъзможно--
Да не би да искаш и двамата да си загубим главите?
Ами, аз не искам.
Ух, кажи как стигна до тук?
- Няма значение.
- Извинявай?
Казах, няма значение!
На кого говориш?
- O, с котката, Ваше Височество.
- Котка? Къде?
Тук. O.
- O, ето го отново!
- Предупреждавам те, дете,
ако изгубя търпение, ще си загубиш главата!
Разбра ли ме?
Знаеш ли, ние много я ядосваме. Да опитаме отново?
- O, не, не!
- O, да се позабавляваме.
Не, не, не! Спри!
O, не!
О, козина и мустаци!
O, скъпа! Пазете Кралицата.
Нечии глави ще паднат заради това!
Твоята!
- Отсечете и гла--
- Но, но, помисли, скъпа моя.
Ух, дали можем да гласуваме? Първо?
- Гласуване?
-Ами, -- само, малко да гласуваме? Aaa?
Хмм. Ако толкова искаш.
Нека гласуването започне!
Ваше Височество, Членове на журито,
Верни поданици,
и Кралю.
Затворникът е обвинен в подигравка с Нейно Величество Кралицата на Сърцата
в игра на крикет в следсвие на което ...- Но..
-и с лошо намерение, злоупотреба, мъчение...
- и по този досаден--
- Не ме интересува всичко това!
Стигни до тази част, където загубих самообладание.
В следствие на това, Кралицата загуби самообладание.
Сега, готова ли си да понесеш наказанието?
Наказанието? O, но може ли първо да се реши присъдата.
Наказанието първо! После присъдата.
- Но това не е правилният път!
- Всички пътища са--
Ваши пътища, Ваше Величество.
Ух, да, дете мое. - Отсечете...
- Но, помислете, скъпа моя. Ъъъ, не сме изслушали свидетелите.
Ух, можем да чуем един или двама? Може би?
Е, добре. Но приключете с тях!
-Първи свидетел. Призовете първия свидетел.
-Великденския Заек.
Ух, какво знаете вие за това, ух, злочесто дело?
- Нищо.
- Абсолютно нищо?
- Абсолютно нищо!
- Това е много важно!
Жури, запишете това.
Ух, не е важно, ух, Ваше Височество не е важно, разбира се.
Тишина! Следващият свидетел.
Мишката.
- Но--
- Шшшшт!
Какво имате да кажете за това?
Трепери, трепери, малък мишок. Чудя се--
Това е най-важната част от доказателствата, която досега съм чула.
Запишете това!
- Трепери, трепери.
- Трепери, трепери.
трепери, трепери. Кой е следващият?
Лудият Шапкар
- с неговата шапка
- O!
I, ух, къде бяхте вие когато стана това страшно престъпление?
Бях в къщи и пиех чай.
Днес, както знаете, беше моят не-рожден ден.
O, но днес е, скъпа, и твоят не-рожден ден също.
- Наистина ли?
- Наистина ли?
Наистина?
- Честит не-рожден ден
- На мен?
- O, не
- На теб! Честит не-рожден ден
- На мен?
- На теб!
Сега, духни свещите, скъпа, и си пожелай нещо да ти се сбъдне.
Честит не-рожден ден
На теб.
O! Ваше Височество.
Ух, да, скъпа?
Вижте! Ето го отново!
- Кой..кой?
- Чеширският котарак.
- Котарак!
- Котарак?
- Котарак! Котарак, котарак!
- Ето го там! Ето го там!
- O, това е ужасно! Помощ!
- Спрете го!
- Спрете го.Хванете го.
- Някой да ми помогне.
-Дай ми сладко. Бързо, сладко.
-Сладко! По нареждане на Краля.
Сладко. - Само да го хвана!
Нечии гглави ще паднат за това!
- Aха!
- Гъба.
Отсечете--
O, ухх. Аз не се страхувам от вас.
Вие не сте нищо повече от тесте карти.
Правило 42: "Всички особи по-големи от миля висо...
моля да напуснат съда незабавно."
Аз не съм миля висока. И не искам никъде да ходя.
Съжалявам. Правило 42, нали знаете.
А що се отнася за вас, Ваше Величество--
Ваше Величество, наистина.
Вие не сте Кралица. Вие сте само,
дебела, надута, зле облечена, стараa ти-- тиранка.
И, ъъъ, какво каза скъпа?
Казах, че сте дебела, надута, зле облечена, стара тиранка.
Отсечете й главата!
Чухте ли какво каза Нейно Величество.
Отсечете й главата.
Напред, назад, нагоре надолу, ето ни отново
Никой не губи и никой не печели
Назад, напред, навътре, навън, чак до върха
- Никога не--
- Отсечете й главата!
Отсечете й главата!
Един момент! Не можеш да напуснеш тържеството, без да си изпила чаша чай.
- Но сега не мога да остана.
- O, но ние настояваме.
Ти трябва да изпиеш чаша чай със нас.
Отсечете й главата!
Господин Гъсеница, какво да правя?
Коя си ти?
Ето я там. Не й позволявайте да избяга!
Отсечете й главата!
O! Още съм заключен.
Но, Кралицата! Аз просто трябва да изляза!
- Но ти вече си навън.
- Какво?
Виж сама.
Ей- наистина, това съм аз!
Сънувам.
- Не й позволявайте да избяга!
-Отсечете й главата!
- Алиса, събуди се. Моля те, събуди се!
- Алиса! Моля те, събуди се, Алиса!
- Отсечете й главата!
Алиса! Алиса! Алиса.
Алиса. Алиса.
Би ли била така добра да обърнеш внимание на урока?
Хмм? O! Ух, как малкия крокодил си лъска опашката?
- във водите на--
- Алиса, за какво говориш?
O, извинете. Но виждате ли, гъсеницата каза--
Гъсеницата? O, за Бога.
Алиса, Аз-- O, добре. Да вървим. Време е за чая.
"Алиса в страната на чудесата
през бърда или от тук, или от там
питам се къде"
Преведе MIKO : - )
"Алиса в страната на чудесата
как да стигна до старната на чудесата
през бърда или под земята
или само през дървета
Алиса в страната на чудесата
къде е пътя към страната на чудеста
през бърда или от тук, или от там
питам се къде...."