Dirty Rotten Scoundrels (1988) (Dirty Rotten Scoundrels(1988)-3D-CD2.ShareReactor.srt) Свали субтитрите

Dirty Rotten Scoundrels (1988) (Dirty Rotten Scoundrels(1988)-3D-CD2.ShareReactor.srt)
Доктор Шуфхаузен!
Доктор Емил Шуфхаузен!
Здравейте, отново!
Вие ли сте Доктор Шуфхаузен?
Да, Фролайн.
Какво съвпадение! Това е чудо.
Написах ви писмо за някой който се нуждае от помощта ви.
Добре ще го прочета когато се върна в клиниката ми.
Какво?
Довиждане.
Може ли да поговорим за минута?
Моля ви се. На почивка съм.
Става въпрос за един американски офицер,Фред Бенсон.
Беше до вас в игралната зала.
-Бенсон...
-В инвалидния стол...?
Той ли е този който ми изпрати толкова много писма?
Същия дето годеницата му , избягала с някакъв танцьор?
Същия. Тука в хотела е.
Неудобно ми е да ви безпокоя докато сте на почивка...
...но бихте ли го видели?
Съжалявам,но... Как ви беше името?
Джанет Колгейт.
Съжалявам Джанет ,но ако прегледам приятеля ви Бенсон...
...ще трябва да прегледам и всички останали.
Някъде трябва да поставя граница.
-Ако е за пари...
-Давали ли сте му пари, така ли?
Само малка сума за баба му.
Не му давайте и една стотинка.
Защо?
Виждате ли...
...егото му вече веднъж е било разбито от жена.
и ако приеме милосърдие от друга жена...
...това за него ще бъде още един съкрушителен удар.
Това прави работата ми много трудна.
-Това значи ли ,че ще го видите?
-Добре. Ще го видя.
-Това е чудесно!
-Помнете какво ви казах.
Никакви пари да не му се дават.
Ако реша да поема неговия случай...
...ще платите хонорара ми директно на мен.
-Разбрахте ли?
-Абсолютно.
Добре.
Къде е момчето?
Къде си?
Можеш да се загубиш на толкова голямо място!
Имам чудесна изненада за тебе.
-Каква?
-Затвори си очите.
-Да не си се побъркала!
-Хайде.
Кой човек на планетата ...
...освен баба ти...
...гориш от нетърпение да видиш в този момент?
Предавам се . Кой?
Доктор Емил Шуфхаузен!
Най накрая се срещаме, офицер Бенсон.
След всичките тези писма, Чувствам че вече ви познавам.
-Не може да повярва че сте вие.
-Да,и аз съм на същото мнение.
Тук съм за да ти помогна, момчето ми.
Великолепно!
Нека да видим какво им е на краката ти.
Значи...
...си вдървен от кръста надолу?
-Така ли е?
-Да, сър.
Напълно са безчувствени? Без никакво усещане?
Съвършенно правилно.
И не си чувствате дори палеца, така ли?
Не.
Кажете ми ако усетите това.
Гъди,гъди, гъди.
Не.
Трябва да опитаме с нещо по различно.
нещо по показателно.
Кажете ми...
...ако почувствате това?
Не.
А какво ще кажете...
...за това?
-Нищо.
-Нищо ,така ли?
Както сама виждате, Джанет. Бихте ли се отдръпнали малко.
Благодаря.
А какво ще кажете за...
..това?
Нищо?
Някаква чувствителност тук?
Не?
Този случай ме заинтригува.
-Ще го приема за пациент.
-Чу ли това, Фреди?
Наел съм вила тук.
Ще го пренесем в нея, и там ще поработя върху него.
Благодаря ви. Мислите ли че след лечението ви ще може да ходи отново?
Не само че ще ходи но и ще търчи скача и пищи...
...или името ми да не е Доктор Емил Шуфхаузен...
...Трети.
Вижте го колко е щастлив . Той плаче от радост.
Ваше Височество!
Мис Рийд!
Не ви познах за момент. Прекрасно е че ви виждам!
Защитника на саваните.
Каква приятна изненада!
-Как мина мисията ви в Белахавула?
-Имаше огромен успех.
-Благодарение на вас.
-Чувствам се толкова горда.
Мис Рийд, разрешете да ви представя Лейди Джанет.
Лейди Джанет, запознайте се с Мис Рийд.
Как сте? Здравейте
Ваше височество, акцента ви...
-Пътувам инкогнито.
-O. Виждам.
Как са борците за свобода?
Лейди Джанет е една от нас.
Чудесно!
А това...
Това е моя кралски адютант, Генерал Бенсон.
-Как сте?
-Очарователно.
-Ваше Височество...
-Да обядваме заедно.
Благодаря, Ваше Височество.
-Ще ви се обадя.
-O, моля ви!
Една от благодарните ми пациентки.
За нещастие, неизлечимо болна.
Не е ли прекрасно?Не мога да повярвам ,че това се случва наистина.
Жертва почивката си, предоставя ни къщата си. Това е невероятно!
Това е Мис Колгейт. Тя ще остане в хотела.
Офицер Бенсон ще остане с нас.
Не се безпокой приятелю ще бъдеш до моята стая.
Ще те наглеждам денонощно.
Мога ли да ви разведа из къщата? Има невероятна история.
Добре дошъл в адът.
Толкова е красивоl!
Джанет не сме обсъдили хонорара ми.
Той е $50,000.
Знам, Ще се обадя на баща ми.
Бих го намалил , но от клиниката не позволяват.
Разбирам.
-Нека ви покажа останалата част от къщата.
-Добре.
-Ами Фреди?
-Фреди,отивай си в стаята.
Аз също искам да се кача горе с вас.
Разбира се ,че искаш. Идвай.
-Но той не може!
-Може. Всичко е в умът му.
Изглежда толкова жестоко.
Вярвай ми.Аз съм лекар.
Първо, Ще ви покажа залата за танци.
O, богове!
Не е ли красиво?
Толкова обичам всичките тези стари музикални инструменти.
Тази музикална кутия ми е любима. Чуйте я.
в стари времена,хората са танцували на тази музика.
Елате.
Чух музиката и се издърпах нагоре по стълбите.
Но тогава видях ти и...Той Да танцувате!
Колкото повече ни гледа да танцуваме, толкова по бързо ще свикне.
Ужасно е да ни гледа така,нали?
Джанет,съвършенно сте права.
Сега не може да ни види.
-Това е ужасно!
-Без жал.
Знам че е трудно.
Но единствено чрез нашата сила Фреди ще открие неговата.
Планирал съм за Фреди един забележителен ден.
-Нужна ще ми е вашата помощ за да сполучи.
-Разбира се!
Седнете тук, Аз ще седна тук...
...а Фреди ще е тук.
Сър. Офицер Бенсон не е в стаята си . Намерих това.
Благодаря, Артър.
Какво? Какво пише?
"Загубих всякаква надежда.
Моля да се погрижиш баба да получи застраховката...
...а ако тялото ми бъде изстласкано към брега...
...пепелта ми да бъде пръсната по река Суейн."
Иска да се удави!
Ето го там, докторе!
Седнете. Седнете.
Блъфира за да привлече симпатия.
Преструвайте се ,че се забавляваме. Смейте се на глас.
По-силно.
Искате ли ягодки?
Прекрасни ягоди!
Гледа ни. Продължавайте да се смеете.
Извинете, дошъл е един мъж със сателитната ви чиния.
Каква сателитна чиния?
Сега се връщам.
За какво ми е сателитна чиния?
O, Господи!
Извън контрол съм!
Не мога да се овладея!
O, Господи!
O,не!
Фреди! Спри, моля те!
Не ме карай да те заобикалям. Пясъка е горищ.
-Спри където си.
-И тогава какво?
Когато не ме виждаш,ще дойда пак тук и ще го направя.
Тогава няма да те оставя м сам.
Ще доведа Доктор Шуфхаузен.
Само не него.
Той ме мрази. Измъчва ме.
Не те мрази.
Може да изглежда строг, но и той иска да ти помогне.
Don't make me go back. Не може ли да останем за малко сами?
Добре...
Just as I thought.
Съжалявам. Толкова бях подтиснат тази сутрин.
Навярно защото снощи...
... имах сън за нея .
Спомних си как често се вглеждах в нея...
...сядах и галих лицето и ето така.
Това е толкова мило.
-Тя беше първото момиче което някога съм целувал.
-Наистина ли?
А сега...
...Вероятно няма да целуна никое друго момиче до края на живота си.
Фреди, това е смешно!
Ти си привлекателен възбуждащ и чувствителен мъж .
Има милион жени които биха искали да те целунат.
Искам да ти задам един въпрос и да ми отговориш честно.
Възбуждащ и привликателен ли съм за теб?
Мис Колгейт?
Може ли да говоря с вас?
-Съжалявам.
-Джанет, отказвам се от случая.
Моля ви недейте!
Нямаше да го направя, но чувствам съжаление към него.
Чували сте тази ужасна история с приятелката му.
-Как ви кара да се чувствате?
-Кара ме да се чувствам сломен.
Тогава моля ви .Помогнете му. Моля ви, Моля ви!
Добре. Ще опитам.
-Благодаря ви.
-Но, Джанет, ние трябва да прикрием всяка милост.
Вие и Аз трябва да му служим за пример.
Двамата трябва да се забавляваме така...
...че на Фреди да му се прииска да скочи от количката и да се присъедини към нас.
Ще опитам, но няма да е лесно.
Ще бъда до теб да ти помагам.
-Колко трябва да продължаваме с това за да го накараме да стане?
-Не показвай никакво състрадание.
-Изглежда щастлив.
-Сигурен ли сте?
Да. Давай!
Не е ли прекрасна? Не искаш ли да потанцуваш с нея?
Какво те спира? Стани и танцувай.
Добре, щом искаш да си седиш и да изпуснеш веселбата...
Ей, приятел!
-Кой е този задник?
-"Стани и танцувай"?
Иде ми да му фрасна една.
Не бих имал нищо против...
...ако тя беше моето момиче.
Ако можех да остана насаме с нея, Щях да имам някакъв шанс.
Но той постоянно и се навърта.
Имам нова идея.
Щом любовта го е вкарала в инвалидна количка.
Може би тя е тази която ще го изправи на крака.
Ще имаш ли нещо против ,ако те целуна?
-Ако мислиш ,че това ще помогне.
-Да, мисля ,че ще помогне.
-Какъв задник!
-Какво смяташ да правим?
Има самолет за Хондурас в един часа тази вечер .
Какво ще кажеш онзи да го качим на него?
-Лека нощ , Фреди.
-Сега се връщам. Мисли позитивно.
Докторе, мислите ли ,че терапията ви има резултат?
-Да,ужасно съм доволен.
-Хубаво.
Извинявам се ,че ви бавя с плащането на хонорара.
Утре ще имам парите.
Забавих се ,но мисля че успях да събера парите.
Да съберете парите?
Паричната награда не е достатъчна,така , че накарах татко да продаде колата...
...мебелите и всичките ми бижута.
-Каква парична награда?
-От конкурса.
Бях избрана за Американската Кралица на сапуна.
Това е причината да съм на едно от тези пътувания до Европа с изцяло платени разходи.
Баща ви не е ли собственик на компанията за сапуни?
Не! Единственно използвам прахът им за пране.
Участвах в конкурса който бяха обявили и го спечелих.
Вие едва познавате Фреди...
-...но сте готова на всичко за него?
-Не на всичко.
Запазила съм си палтото от норка.
Не трябваше ли?
Знанието ,че ще помогна на човек ,като Фреди да се върне отново към живота...
...е по ценно от колата , мебелите и някакви си бижута.
Не бих могла и да искам по-голяма награда от тази.
Никога не съм и предполагал ,че съществуват хора като Вас.
Вие сте благородна, искренна.
Вие сте прекрасна.
Благодаря ви.
Добре, лека нощ.
Лека нощ.
Фреди, набий си го в главата. Басът отпада. Тя няма пари.
Опитваш се да се измъкнеш от облогът.Така ли ?
Ако е така,добре. Тогава губиш и напускаш града. Но тя има пари.
-Единственно ,като продаде всичко което има.
-Запазва си палтото от норка.
Дори и да и вземем всичко,тя ще си остане с едно прекрасно кожено палто.
Жените с които се занимавам са предварително подбрани.
Те са богати и покварени.
Не мога да се възползвам от някой беден и добродетелен.
Добре забрави за парите, но басът си остава.
-Ще измислим нов облог.
-Добре, какъв?
-Съвършенно нов облог.
-Добре измисли такъв.
Тя ще е нашият бас.
Какво имаш впредвид?
Какво мислиш ,че имам?
Печели този ,който я вкара в леглото.
Имал ли си някога чувство което да изникне от някъде другаде освен изпод кръста ти?
Не.
Нека ти кажа нещо. В това съм убеден.
Жена като Джанет ,никога няма да легне с такъв като теб.
Какво?
Какво?
-Наистина ли вярваш в това?
-Знам това, Фреди.
-Ще се обзаложиш ли на това?
-Добре Фреди.Басирам се.
Но не за това ,че ще победя.
а за това че ти ще се провалиш.
-Победения напуска градът.
-Победения напуска градът.
Чуйте ме.
Чуйте ме.
-Какво искате?
-Запречи ли сте вратата.
Питайте капитана. Отзад е.
Сега, гледай.
-Това е частна собственост.
-Обърнете се към капитана.
Капитане?
Кой от вас...?
Всичко наред ли е?
Да. Тя каза ,че ще се срещнем тук.
Пожелай ми късмет!
-Мислех ,че докторът те е закарал вкъщи.
-Да, закара ме ,но...
Не можах да заспя.
-Искам да говоря с теб, Джанет.
-Влез.
Мислих върху това което ми каза Доктор Шуфхаузен .
За това ,че ще мога да ходя ,ако го желая достатъчно силно.
Да,на мен ми каза същото.
Мисля че ти си единственният човек който може да ми вдъхне това желание.
Какво искаш да кажеш?
Обичам те.
Мисля че ще мога да проходя отново , ако и ти също ме обичаш.
-Но все още имам този ужасен страх.
-Страх от какво?
От това че чувствителността ми няма да се върне.
Но тя ще се върне Фреди.
Защото мисля ,че и аз те обичам.
И ти ще проходиш.
Тук.
Какво правиш?
Сега стани и ела при мен.
Давай, може да го направиш.
-Няма да ме разочароваш ,нали?
-Не, няма да те разочаровам.
Стани и ела при мен. Моля те, само опитай.
Хайде.
Хайде.Давай напред.
Стоя прав.
Стоя прав!
Да! Сега ела при мен.
-Не би ме оставила да падна,нали?
-Не, няма.
Това е.
Това е!
Господи! Направи го!
-Искаш ли почивка?
-Не,Искам да продължа.
Застани там.
-Тук?
-До леглото.
-Чудя се колко далеч мога да стигна.
-Тук?
-Тук?
-Да.
Ела при мен.
-Продължава да ме е страх.
-Не се страхувай.
Не искаш ли да ме целунеш?
Да!
Ако дойдеш до тук,ще ти дам доказателство за това ,че те обичам.
Ще ми докажеш?
Хайде. Давай.
Можеш.
Давай. Направи стъпка. Това е!
Да! Ходиш!
Направих го!
Направих го!
Да, Фреди, направи го.
И всичко това в името...
...на твоята...
...любов.
Нашата любов, Фреди.
Ние всички те обичаме.
Това е един от тези моменти,за които си струва да съм доктор.
Не е чудно че сте признат за гений.
Казахте ,че ще дойде и той пристигна.
Казахте че ще проходи и той го направи!
Фреди,започвам да вярвам ,че този мъж е способен на чудеса!
И аз започвам да вярвам ,че е така.
По дяволите как успя да се измъкнеш от самолета?
Не съм стигал въобще до там.
-В камиона имаше шестима моряка.
-Седем моряка.
Аз съм Офицер Доброволец от Кралският Запас.
Мислиш че си победил?
Това е само началото,сега ще пусна в ход сексапила си.
Не, няма. На сутринта ще те закарам на летището.
Ти загуби.
Ще направя така ,че да съм сигурен , че тя е възможно най-далеч от теб.
И как смяташ да го направиш...
...без да се отлепиш от мен? Какво правиш?
Я вижте кой бил тук!
O, да. И може да ходи точно както каза господина.
O, момчета! Хвърлете един поглед тук!
Грижете се за приятелят ми докато се върна.
Задават се още храна и шампанско в изобилие.
-Може ли ,само да се обадя на Фреди?
-Не, довери ми се.
Но, мисля че го обичам , а и може би и той ме обича .
Сега когато е излекуван...
Точно сега е много важно да заминеш за няколко седмици надалеч.
Ако един мъж те обича то той ще те последва.
-Но откъде да знам...
-Довери ми се за последен път.
Добре.
Но какво стана с вашият хонорар?
Направи каквото ти казвам и можеш да задържиш хонорара.
-Шегувате се!
-Задръжте го.
Чудесен сте.
-Кажете на Фреди ,довиждане от мен.
-Разбира се.
Благодаря ви.
-Чао-чао.
-Чао.
-Всичко наред ли е, приятел?
-Здравейте.
-Благодаря, братче.
-Супер е.
Наистина ли е станало така? Не мога да повярвам.
-Слушай , трябва да тръгвам. Пази се.
-Ще се видиме.
Готин пич.
Чао.
Добре, изглежда ,че добре си си прекарал.
Прекарах си чудесно.
Ще ми подадеш ли разтворителя за лепило, ако обичаш?
Висях залепен там шест часа.
По дяволите...
-Добре, Фреди, Всичко свърши.
-Какво е свършило?
Виждаш ли този самолет?
Там е облогът ти.
Джанет е на него.
Имам честта да го съобщя. Ти си губещия.
Върви и се убеди сам. Тя си тръгна.
Пожелавам ти леко пътуване и блестяща кариера.
Джанет, Аз съм, Фреди.
Загубих.
Ти си тук!
Доктора каза ,че това може да застраши твоето възстановяване...
...но аз...но аз исках да те видя.
Смятам че наистина те обичам.
Наистина ли?
Действително ли ме обичаш?
Сега когато вече можеш да ходиш, дали ще можеш...?
Добре...
...Мога да опитам.
Може би няма да повярваш, но...
...нямам много опит с тези работи.
Аз също.
Би ли спуснал завесите?
Разбира се.
И да затвориш вратата?
Да.
Андре е,сър.
Благодаря.
Андре, каква прелестна сутрин!
Господин Джеймсън, да не сте се оттеглил?
Какво?
Мис Колгейт е била видяна да се връща в хотела.
-Но аз лично я качих на самолета.
-Слязла е.
Къде е Фреди?
Чакалът е с Госпожица Колгейт.
Те са в нейната стая и са спуснали завесата.
От колко време?
Не от дълго. Но достатъчно.
Това е бедствие.
Показва ,че учителя е подценил ученика си.
Трябва достойно да приемем загубата.
Ще се приготвя за срещата с Чакала.
Той ще дойде скоро за да се наслади на победата си.
Благодаря ти, стари приятелю.
Какво се е случило?
Знам какво казахте, но исках да го видя отново.
-Мислех ,че съм влюбена в него.
-Какво?
Върнах се да го видя, и...
И?
И...
...правехме любов.
Бях сигурна ,че ще го зарадвам, но откъде можех да знам?
Когато това се е случило, бях заспала.
Когато се събудих, него го нямаше.
Бе задигнал парите ми, норката ми, бижутата, и пътническите чекове.
Дори портмонето ми с дребни.
Какъв човек трябва да си за да направиш това?
И знаете ли какво?
Мисля ,че той може да ходи.
Само се е преструвал за да ми измъкне парите.
Това бяха всичките ми спестявания, парите от наградата. Всичко.
50,000 долара !
-Казах ти ,че се отказвам от хонорара си.
-Знам , но вече бяха пристигнали.
Какво ще кажа на баща си? Част от парите бяха негови.
Артър!
Да, сър.
Телефонирай на Андре и му кажи да открие офицер Бенсон.
Откраднал е нещо от Госпожица Колгейт.
Ще бъда на летището.
Джанет, ще покрия загубите ти.
Ти и баща ти ще имате отново вашите 50,000 долара.
Ще излетиш със първия самолет от тук. И лично ще се уверя че си на него.
Но вие не сте отговорен. От къде можехте да знаете?
Добрия психиатър трябваше да разбере ,че той е шарлатанин.
Давай. Това е нищо в сравнение с обезпечението за лекарската небрежност..
...което би спечелила.
-Не мога да взема парите.
-Можеш и ще го направиш.Вземи ги.
Джанет, идвай.
-Ще смениш полетът в Париж.
-Добре.
-Не се чувствам добре като знам , че взимам парите ти.
-Спокоен съм за тях.
Беше много хубаво ,че се запознахме.
Ако някога се отбиеш в Кливлънд ще се обадиш ли?
Обещавам.
Довиждане.
Чао.
Джанет.Лек полет.
Благодаря.
Не мога да ги взема. Не ми принадлежат.
Винаги ще имам нещо от теб ,което означава повече за мен.
Чао!
Чао!
Довиждане!
Беше в хотела,върнал се е на местопрестъплението.
Какво престъпление. Какви ги говори тоя?
Фреди, този път тя наистина е на самолета.
И вече не можеш да и навредиш отново.
Оставяш я да замине? Спри я!
Задръжте го! Задръжте го!
Върни се!
Задръжте го!
Идиот! Оставяш я да замине!
Не си ли и откраднал парите.
Не съм и откраднал никакви пари. Тя открадна от мен!
Каза, "Пусни щорите,затвори вратата." И аз го направих.
Каза, "Вземи си душ ако обичаш" И аз си взех.
когато излязох, от нея нямаше и следа, от дрехите и парите ми също...
Даже и двете хиляди франка , които ми беше дала!
Очакваш да повярвам на това? След като тя ми върна 50,000 долара.
Какви 50,000?
- 50,000 които си откраднал от нея.
-Не съм и крал никакви $50,000 .
Това са ми дрехите.
"Здравейте, момчета. Беше много забавно.
Ще ми липсвате. С обич, Джанет.
Чакалът.
P.S. Ще задържа парите. Нямате нищо против ,нали?"
Цялата тази противна.....
Тя е отвратителна!
Тази лъжлива, измамна, двуличница.
Заговорничка и измамничка!
Да.
Не беше ли чудесна?
Артър?
Извинявай но счупих видеото ти.
Дай ми номера на модела и ще ти изпратя чек.
O, само млъкни.
Благодаря ти ,че ме приюти за още една седмица.
Подозирах още от началото.
"J," Джанет, "J," Чакал.
Като се замислиш, е очевидно.
Кога ни е набелязала?
От самото начало, Фреди.
Набелязала ни е още от самото начало.
Беше перфектна.
Е, какво смяташ да правиш сега?
Ами...
Мисля ,че наоколо ще е по-спокойно сега .
Сезонът свърши.
Задава се есента.
Ще затворя едното крило на къщата.
Довиждане.
Довиждане, Фреди.
Изчакайте за малко.
Слушайте. Задръжте за момент!
Извинете ме. Задръжте. Извинете ме!
Извинете ме.
Здравейте, сладките ми. Ето къде сте били.
Каква разходка! Шегувате ли се с този пясък?
Тези хълмове не са направени от него.
Може ли да качите багажа тук, Пронто!
Да, благодаря.
Сега, първо...
...да ви представя.
Никос, ела насам.
Ела тук.
-Добре, Паула.
-Елате, всички.
Искам да ви представя Господин Голямата работа.
Оглеждаше недвижимо имущество във Флорида.
И ми каза, "Искам да инвестирам 16 милиона в някое непознато място."
Попитах, "Къде?" А той рече, "Австралия."
Тогава ми светна, Бум. Шегуваш ли се?
Трябва да отидем да те запозная със самият Мистър Австралия.
Той рече, "Защо не?" И аз отвърнах "Защо не?"И останалите казаха:
"Защо не?"
И ето ни тук.
Е, Никос Пападополус...
...запознай се с любимия син на Австралия:
Чипс O'Тул.
Няма ли да кажеш нещо?
Здрасти , Никос. Забавляваш ли се?
Радвам се за теб.
Чипс O'Тул. Хотели и всичко относно Австралия.
Продължаваш ли да си замесен във всяка свободна сделка в Сидни?
Не, не останаха вече такива.
Няма значение. Хората ми изглеждат изморени, не е ли така?
Качете се горе, трябва да има коктейл със скариди .
Почти щях да забравя някой.
Г-н. Младши Съдружник. Мъжът без който Чип не може.
Момчето чудо, Ранди Бендуич.
За нещастие, Ранди е ням.
Добре, всички да влизат в къщата на по питие.
Искате да се освежите с по едно коктейлче, нали?
Ледът ще се разтопи. Побързайте!
Качвайте се. Следвайте пътеката около къщата.
Вървете. Вървете.
Ще се видим там.
Момчета...
...Направих три милиона долара през последната година.
Но вашите петдесет хиляди са ми най-сладките.
Готовили сте?
Да вървим да ги вземем.
prevod - iveca