Risky Business (1983) Свали субтитрите
Сценарист и режисьор ПОЛ БРИКМАН
Сънят е винаги един и същ.
Вместо да се прибера вкъщи, отивам при съседите.
Звъня, но никой не отговаря. Вратата е отворена, затова влизам.
Оглеждам се за хора, но вътре няма никой.
После чувам, че някой се къпе
и се качвам горе да проверя какво става.
И тогава го виждам.
Това... момиче. Това невероятно момиче.
Не знам какво прави там, защото не живее там,
но това е сън, затова продължавам.
Тя пита: "Кой е там?"
Отвръщам й: "Джоел." "Какво правиш тук?"
"Не знам какво правя тук. Какво правиш ти тук?"
Тя казва: "Взимам си душ".
После я питам: "Искаш ли да си вървя?"
Тя отвръща: "Не. Искам да ми сапунисаш гърба."
Този сън започва да ме ентусиазира.
Тръгвам към нея, но не мога да я видя сред цялата тази пара.
Все я изгубвам.
Най-накрая влизам през вратата
и се озовавам в стая, пълна с деца, които полагат тестовете за колежа.
Закъснял съм с три часа.
Имам две минути, за да направя целия тест.
Току-що направих ужасна грешка.
Никога няма да ида в колеж. Животът ми е съсипан.
Добре, ето ги правилата:
Играем по пет карти с разделяне. Анаконда, високо и ниско.
Подаваш две надясно, една наляво... Двойките и асата са най-силни.
Гътс започва.
- Е, какво стана?
Снощи ли?
- Точно така, с Кеслър.
Беше бавачка на едно дете на нашата улица.
Това го знаем.
- Отидох там.
Оказа се, че беше къпала хлапето и се беше намокрила цялата.
Дрехите й се сушаха на втория етаж.
- Може да се случи.
Възможно е.
- Разказвай, разказвай.
Тя се тръсна на кухненския под точно под машината за кафе,
погледна ме и каза:
"Навита съм ти."
- Това ли каза?
Истина е.
- Ти какво каза?
Нямаше нужда да говоря.
- Какво направи?
Ти какво мислиш?
Мисля, че си побягнал към къщи и си си направил чекия.
Точно така.
- Не.
Колелото ти беше ли там?
- Да.
Отпрашил си с колелото към къщи и си си направил чекия.
Така ли мислите?
- Да.
Че съм се прибрал у дома? Въпреки че Кеслър е искала да го направим?
Да. И си продухал шнорхела.
Нямаш кураж, Гудсен.
- Не е това.
Тя ми се стори отблъскваща.
- Това не бива да те спира.
Изглеждаше огромна.
- Можел си да го направиш.
Щях да си докарам неприятности.
Понякога трябва просто да си кажеш: "Какво толкова?" И да действаш.
Лесно ти е да го кажеш.
Всичко ти е наред. Сигурно ще те вземат в Харвард.
Аз не искам да правя грешки и да рискувам бъдещето си.
Искаш ли да знаеш нещо?
- Какво?
От време на време трябва да си казваш: "Какво толкова, мамка му?"
Това ще ти даде свобода. Свободата ти носи възможности.
Възможностите ти осигуряват бъдеще.
Майлс.
- Идвам.
Значи вашите заминават.
Утре.
И къщата е изцяло на твое разположение?
Да.
Какво толкова, мамка му?
Ако не можеш да го кажеш, значи не можеш да го направиш.
Джоел, получи ли оценките си от SАТ тестовете вчера?
Да.
- Как си се справил?
597 по математика. 560 на езиковия.
Можеш ли да ги вземеш отново, ако поискаш?
Предполагам.
- Чудесно.
Искам да ти покажа нещо.
Взе ли ми спрея за самозащита?
- В козметичната чантичка ти е.
Джоел, чуваш ли нещо странно?
Нещо неприятно?
- Не.
Басът преобладава, не мислиш ли?
- Не.
Така ли оставих еквалайзера?
- Не.
Това не е някаква играчка за теб и приятелите ти.
Ако не я използваш както се полага, изобщо не припарвай до нея.
В моята къща се живее по моите правила.
Джоел, говорих с Бил Ръдърфорд.
Той провежда интервютата за Принстън.
Никога няма да вляза в Принстън.
- Вече назначих интервю.
В петък вечерта, на 4-ти, в къщата.
- Господи, татко.
Кажи му, че си се записал в "Бъдещи предприемачи".
Те гледат за такива неща. Нали?
Ето ти 50 долара за храна, това е повече от достатъчно,
още 50 за извънредни случаи, плюс още 25.
Не забравяй да поливаш цветята във вътрешния двор и трапезарията.
Написах ти бележка. На вратата на хладилника е.
Татко, да припалвам ли колата?
- Колата си е наред.
Заради акумулатора.
- Не можеш да караш колата ми.
Нямаш застраховка. Използвай комбито.
Карай моята кола, скъпи.
- Джоел? Разбираме ли се?
Добре!
Колкото до къщата, прави каквото смяташ за добре.
Знаеш, че ти вярваме.
- Забавлявайте се.
Бъди добро момче.
- Ще го направим.
Ти също се забавлявай.
Чао.
Здрасти. Познай какво?
Далби са го приели в Харвард.
- Мамка му.
Сигурно ги е сбъркал на тестовете.
- 780 на езиковия.
765 по математика.
- Мамка му.
Знаеш ли колко дават на човек, завършил бизнес там? 40 бона.
Имам братовчедка, завършила дерматология.
Започна с 60 000 долара.
- За това, че изстисква пъпки?
Защо не опиташ и ти, Бари? Имаш опит.
Благодаря, много мило.
- Чуйте се само.
Не искате ли да постигнете нещо друго?
Или искате само да правите пари?
Да правим пари.
- Да правим пари.
Много пари.
- Ами ти, Джоел?
Искам да служа на човечеството.
О, моля те.
- Я се разкарай.
Печалбата като движеща сила.
Конкуренция. Частна инициатива.
Има ли фирма, която все още няма продукт в производство?
Много сме изостанали.
- Ти не ми помагаш.
Искаше да си производствен директор.
- Глупости.
Всеки мениджър по продажбите помага в производството.
Така ли? Кой например?
- Просто ми помогни.
Забрави. Зает съм с маркетинга и продажбите.
Как може да си зает с маркетинга, като още не съм ти дал продукта?
Бари, просто донеси проклетото нещо довечера.
Не исках да правя това. Мислех, че ще изглежда добре в досието ми.
БЪДЕЩИ ПРЕДПРИЕМАЧИ
Здравей.
- Здрасти, Глен. Какво става?
Чух, че вашите ги няма.
- Да.
Може ли да ми отпуснеш една стая?
Бари е тук и работим.
Няма да ви притесняваме.
- Няма къде да отидем.
Знаеш как е.
Добре. Вървете в моята стая.
Страхотно.
- Благодаря, Джоел.
Готов ли си? Това е "Мемо-майндър".
Ето как работи. Да кажем, че някой се обажда.
Търси майка ти. Важно е. Какво правиш?
Записваш съобщението тук, превключваш
и лампичката светва. Ясно? Сега получаваме друго обаждане,
този път е за баща ти, много е важно.
Здраво ще загазиш, ако не го получи. Какво правиш в случая?
Записваш съобщението, и превключваш на позиция 2.
Дал съм 1,86 за части, продаваме го за 9,95 и ще направим състояние.
Не мога да се концентрирам.
- Това наистина ме дразни.
Нелепо е.
Аз излизам, Бари.
Затворете вратата, като си тръгвате. Чуваш ли, Глен?
Ако ме чуваш, изпъшкай два пъти.
Благодаря.
Не мога да повярвам, че Глен доведе Стетуайлър.
Защо?
- Набримчи Хендрикс преди седмица.
Сериозно?
- Да. А след мача в събота, я чука.
Бари? "Набримчи" и "чука" означава едно и също нещо.
Сериозно?
Да. Ти какво си мислеше, че е?
- Нещо друго.
Сигурен ли си?
- Абсолютно.
Мамка му.
Здрасти.
Сюблимен бюст.
- Какъв бюст?
Сюблимен бюст.
- Сюблимен бюст.
Две момченца в колата на татко.
- Искаш ли да се състезаваме?
Да го направим, а?
- Хайде, бъзльо.
Газ.
Добре. Браво.
Карал си колата на стареца си. Това е добро начало.
Сега трябва да опиташ това.
"Кожената крепост.
Най-добрите садо-мазо преживявания в Чикаго.
Килии с всичко необходимо. Начинаещите са добре дошли."
Звучи прекрасно, Майлс.
- Ето още една.
"Татко обичаше да ме пляска по голото дупе.
Него вече го няма. Ще заемеш ли мястото му?
Обади се на Мисти." Хайде, Джоел.
Трябва да се възползваш от това. Правят посещения по домовете.
"Графиня Анжелик си търси млад роб с едри глезени!"
Как може да не се възползваш? Ето още една.
"Прекрасни преживявания във вашия собствен дом, обадете се на Джаки:
555-48-75."
Сбито, стегнато, кратко и ясно. Какво ще кажеш?
Виж,
ако искаш да се обаждаш, обади се за себе си, ясно?
Прекрасни преживявания. В твоя собствен дом.
Какво друго можеш да искаш?
- Ако искам, ще се обадя сам.
Тогава се обади.
Забрави.
Зарежи тази работа.
- Добре.
Обаждам се.
- Обаждаш се?
Някой ден ще ми благодариш.
- По-добре не ме споменавай, Майлс.
Здравей, Джаки. О, телефонен секретар.
Джаки, обажда се Джоел Гудсен, улица Ремсън 345, Гленкоу.
Задник такъв. Ей.
- Искам да прекарам добре довечера.
Много забавно, Майлс. Наистина забавно.
Дай ми телефона й, за да й се обадя.
Какъв телефон? Няма никакъв телефон.
Дай ми номера, по дяволите.
- Казвам ти...
Майлс.
... че няма никакъв номер.
Ти си гадняр.
Трябва да вървя. Ще се видим по-късно.
Нещастник. Нещастник!
О, боже.
Здравей, Джоел. Аз съм Джаки.
Как я караш тази вечер?
Приятно ми е, Джаки. Аз не съм Джоел.
Джоел излезе за малко.
Ще му се обадя.
Благодаря.
Мамка му.
Далби, ела по най-бързия начин.
Играя карти, Джоел.
- Ела бързо!
Тя дойде ли?
- Да, дойде и те чака.
Не чака мен, Джоел, чака теб.
Ще дойдеш ли?
- Не, играя карти.
Няма ли да дойдеш?
- Не.
Ела по най-бързия начин, Далби!
Не.
Здравейте.
Аз... Вижте, съжалявам за недоразумението.
Джоел, бъди смело момче. Отвори вратата.
Така ще мога да си повикам такси.
Съжалявам още веднъж.
Ако стигнем до споразумение, нямам намерение да се оплаквам.
Когато си даваш парите,
трябва да получиш това, което искаш. Нали ме разбираш?
Когато си купуваш телевизор, не си купуваш "Сони", ако искаш RСА.
Знам, че може да ни е хубаво заедно, но парите са си твои, нали?
Ако постигнем споразумение, всички ще са доволни.
Парите за таксито.
- Това е голямо разстояние.
Аз почти никога не идвам тук.
Времето ви?
- Времето ми, усилията ми
безкрайното ми търпение и разбиране.
Благодаря.
- 75 долара.
Добре.
Ще ти дам един телефонен номер. Търси Лана.
Тя е това, което искаш.
- Благодаря.
Тя е мечтата на всяко бяло момче от предградията.
Добре, Гудсен, Знаем, че си вътре.
Какво е това?
- Има някой отвън.
Джоел, къщата е обкръжена.
Изпълнявай нарежданията ни и никой няма да пострада.
Мамка му.
- Слез от бавачката.
Обуй си панталоните и излез с вдигнати ръце.
Моля те, Джоел, направи каквото казват.
Махни се от бавачката.
Не си пропилявай живота по този начин.
Слушай, проклет боклук,
свършено е с бъдещето ти. Поне ако зависи от мен.
Разбра ли? Никакво бъдеще.
Кой е този?
- Баща ми.
МАСАЖ
ПРАВИМ ВСИЧКО - БЛИЗНАЧКИ
СУПЕР КРАКА - ЧЕРНА ЛИСИЦА СЛАДКИ ЦИЦИ - КЪСА РЪКА
КОЛЕЖАНКИ - РОБИНЯТА САРА ГРОЗНИ - МИНЬОНЧЕТА
БЕЗПЛАТЕН НАЕМ - ЕВРОПЕЙКИ ЛАТИНОАМЕРИКАНКИ
Графиня Анжелик МОМИЧЕТА ВСЯКАКВА ВЪЗРАСТ
БИСЕКСУАЛНИ ЛУКСОЗНА ДАМА
БИВШ МОДЕЛ КОЖА КАТО КОПРИНА
Ало. Лана?
Да?
Здравей.
- Здрасти.
Ало?
Аз съм мило момче, искам да се видим тази вечер.
Добре. Къде живееш?
- Моля?
Къде живееш?
В Гленкоу.
Как се казваш?
Ралф.
Може ли да ми дадеш адреса си? Така ще ме улесниш.
Номер 345, "Ремсън".
Ралф?
- Да?
Ще се видим скоро.
Готов ли си за мен, Ралф?
Красива къща имаш, Ралф. Твоя ли е?
На родителите ми е.
Знаеш ли колко струва?
Сигурно много.
Като недвижимо имущество? Баснословна цифра.
Виж, Лана, аз всъщност не се казвам Ралф.
Казвам се Джоел.
Дължиш ми 300 долара, Джоел.
Шегуваш се.
- Не се шегувам.
Може ли да ти ги изпратя?
Можеш ли, Джоел?
Понеже нямам толкова много тук.
Колко имаш?
50 долара.
- 50 долара?
Какво ще правим сега?
Ами аз...
Имам полица в банка, която мога...
- Не обичам много да чакам.
Ще се върна бързо.
- Опитай.
Скъпи Джоел, нека животът ти е изпълнен с щастие и усмивки.
Обичаме те.
Върнах се.
Тук ли си?
Ехо!
Браво на теб.
По дяволите.
Как, по дяволите... Тъпо е.
- Кажи на майка си, че се е счупило!
Не е честно. Това яйце струва много повече от 300 долара.
Какво ще правиш?
- Ще си го върна.
Ще ми помогнеш ли?
- Разбира се. Кога?
Сега.
- Сега не мога.
Утре имам тест по тригонометрия.
Нали говореше, че трябва да изследваме тъмната страна?
Или това са били глупости?
Пълни глупости, Джоел.
Изненадан съм, че си ми повярвал.
- Идиот.
Идваш или не?
Откъде знаеш дали изобщо ще дойде?
Не знам. Обадих се на Джаки и тя каза да опитам тук.
Чудесна идея. Къде другаде можеш да пиеш горещ шоколад за 4 долара?
Тук е.
- Къде?
Синята рокля. Страхотните крака.
Това е тя.
- Господи, фантастична е.
Да.
Няма съмнение, че бизнес-дипломата ми ме е подготвила много добре...
О, Боже, тя ни гледа.
В информационната епоха сме и търсенето на софтуеър...
Тя знае, че сме тук.
Това ли беше?
Това ли беше, Джоел?
Не мога да повярвам, че дойдохме тук само за това.
Тя знае, че сме по петите й.
- О, да, сигурно ужасно се страхува.
Джоел? Джоел.
Това твоята кола ли е?
- Може би.
Може ли да поговорим?
- Добре. Да поговорим.
Добре. Може ли в колата? Умирам от студ.
Ще ми направиш ли услуга?
Искаш да ти направя услуга?
- Трябва да ме закараш някъде.
Искам си яйцето обратно.
Дрейк
Излизай от колата!
- Джоел, по-добре тръгвай.
Искам си яйцето.
- Ще си го получиш, ясно?
Тръгвай.
- Кога?
Сега. Да тръгваме.
- Отвори вратата. Лана.
Кога ще си го получа?
- Запали колата.
Отвори вратата. Ще отвориш ли вратата?
Ей, приятел!
- Мамка му. Няма ли просто да...
Махни се от колата!
- Тръгвай веднага.
Защо не запалиш колата?
- Няма да те нараня.
Мамка му! Махай се оттук!
- Запали проклетата кола, Джоел!
Лана, отвори вратата. Ей, нещастник, недей да...
Какво правиш? Лана! Излез или ще те убия!
Кой беше този?
- Мениджърът ми.
Понякога откача.
Това е приятелят ми, Майлс.
Обичаш ли да се забавляваш, Майлс?
- Страшно.
Добре, къде искаш да отидеш?
Не знам, Джоел. Не съм мислила за това.
Кажи ми поне едно нещо. В правилната посока ли се движа?
По дяволите. Ето го, зад нас е.
- Кой е зад нас?
Мениджърът ти?
Ей, Гуидо! Правиш се на голям мъж, а?
Голям мъж с пистолет! Какво ще направиш?
Ще ни застреляш? Глупак!
Тъпанар.
Този Гуидо...
... той ти е мениджър, така ли?
- Точно така.
Или ти е сводник?
- Бързо загряваш, Джоел.
Винаги ли загряваш толкова бързо или това е нещо ново?
Не мога да повярвам. Утре имам тест по тригонометрия,
а сега ме преследва Гуидо, Кръвожадният сводник.
Майлс.
- Какво?
Мисля, че мога да му се изплъзна.
- Какви ги говориш...
Това не ми харесва.
Мисля, че ще повърна.
Мисля, че ще повърна върху теб, Джоел.
Порше, няма друга такава кола.
Да го духаш.
Джоел? Здравей, скъпи. Мама е. Как си?
Просто искам да проверя как си и да ти кажа
кога точно пристигаме.
Добре. Чакай малко. Нека си запиша.
Добре. В събота, с "Юнайтед", полет 162, в 15:30 часа.
Как върви? Имаш ли пари?
Ами, парите никога не стигат, знаеш.
Да, знам.
Уча, мамо. Добре.
Как е леля Туди?
Добре... Да, ще го направя.
Да. Ще се видим тогава. До скоро, мамо.
Вашите, а?
Как са те?
- Чудесно.
Ами леля Туди?
- Хълбокът й е много по-добре.
Изпраща много целувки.
- Добре.
Разказваше ми за Гуидо.
- Да, напуснах Гуидо.
Защо?
Мислеше си, че ме притежава.
Никой не може да ме притежава.
Проблемът е, че му дължа пари за дрехи, за престоя си в болницата...
... и други такива.
- Била си в болницата?
Да. Изпитвах остра болка в гърдите.
Мислех, че имам проблем със сърцето.
Какво се оказа?
- Лекарят каза, че било от нерви.
Хубави прибори.
"Рийд и Бартън."
Благодаря за закуската. Беше много добра.
Сега отивам на училище.
Е, ще те помоля да си тръгнеш.
Съжалявам.
Няма да ме оставиш?
- Трябва да ходя на училище.
Виж, наистина съжалявам.
Не, аз съжалявам.
Веднага се връщам.
Тръгвайте без мен.
Още ли е тук?
- Не иска да си тръгне.
Не иска да си тръгне.
Лана, виж, искам да си получа яйцето обратно. Къщата също.
Имам много неща за правене.
Добре ли си прекара снощи?
След като се върнахме тук?
Знаеш какво искам да кажа.
Да.
Беше страхотно.
Само не ми казвай, че ти дължа още 300 долара.
Казах ли, че ми дължиш нещо?
- Не, не си.
Не си спомням да съм ти казвала, че ми дължиш нещо.
Какво ще правим с яйцето на майка ми?
Ти си този, който ще ходи в колеж, ти измисли нещо.
Добре.
Колко време ти трябва?
Трябва да направя няколко телефонни обаждания.
И трябва да измисля как да си върна нещата.
Гуидо вероятно е сменил ключалките на апартамента досега.
Добре.
Но ще ми направиш ли услуга?
- Каквото кажеш.
Не открадвай нищо.
Ако се върна и заваря нещо да липсва,
ще се обадя в полицията. Не се шегувам.
Върви на училище. Върви да научиш нещо.
Може ли да видя пропуска ти, моля?
Сигурна съм, че сте прочели от шеста до осма глава,
затова сега ще направим един тест върху тях.
Ще оставите ли учебниците си на пода, моля?
Не си казвал на никого, нали?
- Не, Глен знае.
Ами Бари?
- И той знае.
Добре. Не казвай на никого.
- Няма.
Няма! Няма!
Искам лабораторните доклади да бъдат на бюрото ми утре следобед.
Трябва да са напечатани.
Не забравяйте: В петък очаквам докладите ви.
Те ще представляват 50 процента от срочната ви оценка...
... не закъснявайте.
- По дяволите!
Здравей, Джоел.
- Какво става, Майлс?
Чакам Глен.
- Глен ли? Къде е той?
Вътре.
- В къщата?
Искаше да се срещне с нея.
- Какво е това?
Какво правиш?
- Бях вътре.
Да, виждам.
Е, ти се прибра.
Да, аз живея тук, забрави ли?
Да, успокой се, човече.
- Глен.
Кажи ми, че не си правил нищо с нея.
С Лана ли? Не съм. Само се запознахме. Готина е.
И си сигурен, че не сте правили нищо?
Заклевам се.
- Направил си го с нея, нали, Глен?
Не съм го правил с нея, Джоел.
Добре.
Питай ме за Вики.
Коя е Вики?
- Длъжник съм ти.
Ти ли си Джоел? Хубава къща си имаш.
Къде е Лана?
- В кабинета.
Приятелят ти ми харесва.
Тръгвайте си. Не се шегувам.
Какъв е проблемът?
Просто си тръгвайте.
Не ти взимаме пари или нещо такова.
Виж...
- Ето.
За какво е това?
- 50 долара за къщата.
Къщата е твоя.
Не е моя.
Тръгвайте си. Говоря сериозно.
Ядосан е, Вики.
- Вече? Аз току-що дойдох.
Той иска да си вървим. Искаш ли да си вървим?
Благодаря.
Извинете.
Мога ли да ви помогна с нещо?
Ти кой си?
Джоел.
Тебе ли преследвах снощи?
Мога ли да ви помогна с нещо?
- Не бива да караш така.
Хората катастрофират непрекъснато. Глупаво е.
Ти умно хлапе ли си? Приличаш ми на умно хлапе.
Предполагам.
- Вътре ли са момичетата?
Боя се, че трябва да ви помоля да си тръгнете.
Джоел, вратата е заключена. Започна да ме боли стомахът от вас.
Добре. Надявам се да те боли много.
- Ще отворите ли вратата?
Гуидо, върви си. Вече нямаме нужда от теб.
Затваряй си устата.
- Не. Вече не работим за теб.
Така ли? Добре. За кого работите тогава?
Ако не работите за мен, за кого?
- За кого ли?
Може би работим за Джоел.
Шегува се.
- Дано.
Джоел, ти си умно хлапе.
Затова ще ти кажа нещо, което съм сигурен, че ще разбереш.
Забавляваш се, нали? Нали? Прекарваш си чудесно.
Ако икономиката е в застой,
не се ебавай с препитанието на хората.
Надявам се, че си умно хлапе
и няма да ме караш да идвам отново.
Благодаря, Джоел.
Много мило от твоя страна.
- Обаче искам да се разбираме.
Само една нощ, нали така? После ще си намерите друго място.
Като се свържем с Танди, ще се преместим при нея.
Обади ли й се?
- Още не се е прибрала.
Ами яйцето на майка ми?
Ако си върна нещата, ще ти върна и яйцето.
И после ще си тръгнете?
- Ще си тръгнем.
Не знам, Лана. Той има такива добри приятели.
Чисти, вежливи, бързи.
Тук имаме бъдеще.
Здравей.
- Здрасти.
Какво учиш?
Това е за Клуба на свободните предприемачи.
Създаваме продукт и се опитваме да го продадем.
Изкарвате ли пари?
- Не.
Не?
Не, но се състезаваме срещу фирмите на другите ученици.
Всъщност е много шибано.
Шегувам се. Като истинско състезание е.
Надрусвал ли си се някога с трева?
Да. Непрекъснато.
- Аз и Вики мислим да се надрусаме.
После можем да излезем за сладолед или нещо такова?
Искаш ли да дойдеш?
Да.
Щом е за сладолед, тръгвам веднага.
Надрусан ли си?
- Не, не мисля.
Мисля, че наистина си друсан.
Не съм друсан, Бари. Изобщо не съм надрусан.
Бари?
- Да?
Може би малко.
- Да, знам.
Не ме оставяй да правя глупости.
- Не се тревожи.
Искаш ли да се поразходим?
Харесва ли ти да живееш с вашите?
Не е зле. Другата година се махам.
Сигурно родителите ти са мили хора.
И се връщат чак в неделя?
- Да.
Защото си мислех...
След като дойде приятелят ти просто не можех да повярвам.
Хлапе на твоята възраст влиза вътре със 100 долара?
Това е Глен.
Откъде има толкова пари?
- Не знам.
Каза, че имал някаква застрахователна полица.
Вие май всичките имате такива.
Мислех си,
че ако ти и аз съберем приятелите си, можем да изкараме доста пари, нали?
Да, права си.
Искаш ли да го направим?
- Кое?
Да съберем приятелите си за следващите два дни.
Няма да стане.
Ще изкараш малко пари. Ще станеш малък предприемач.
Бъдещ предприемач.
Каквото искаш.
Ами ако ти кажа, че ще съм твое гадже през следващите два дни?
Безплатно.
Не искам да те насилвам.
Просто мозъкът ми работи през цялото време.
Нищо не мога да направя. Не спира да работи.
Стопли ли се?
- Добре съм.
Защо си напуснала вашите?
Защо питаш?
- Просто се чудех.
Защото вторият ми баща непрекъснато ми се натискаше.
Какво друго искаш да знаеш?
Имаш ли братя и сестри?
- Имам брат.
Какво друго?
- Виж, ако не искаш да говориш...
Не. Питай ме каквото искаш.
- Ти не искаш да говориш.
Напротив. Наистина искам да говоря с теб.
С какво се занимава?
- В колежа е.
Сериозно? А ти защо не си?
Аз не съм брат ми.
Виж, аз наистина...
Опитвам се да бъда приятелка с теб, но предпочитам да не ме съдиш,
докато се облягаш на колата за 40 000 долара на баща си.
Довиждане.
Ей.
Какво толкова казах?
О, Боже. Заключила си вратата! Ключовете са вътре!
Моля те, спри.
Спри.
Не. Моля те, спри.
Спри, моля те.
Благодаря. О, благодаря ти.
Благодаря.
Джоел!
Джоел!
Джоел!
Джоел!
- Джоел!
Добре, внимавайте да не си намокрите краката.
Какво, по дяволите...
Добре ли си?
Искаш ли аспирин?
Баща ти притежава ли пистолет?
Кой е командирът на подводницата?
Права сте да реагирате така.
Нямам час при лекаря, но нека ви кажа какво точно стана.
"Неизвинено." Сестра Болик,
ако напишете това, се провалям на два изпита.
Това ще съсипе оценките ми.
Ако ме изслушате за минута, ще ви обясня всичко.
Благодаря.
Виждате ли,
истината е, че родителите ми ги няма и аз се запознах с едно момиче...
Тя е проститутка. Дойде у нас.
Пак пишете нещо. Това не е "неизвинено".
Ако ме оставите да обясня, ако ме изслушате, ще ме разберете.
Защо не ме слушате?
Имах час при лекаря.
Извини ме.
Не беше само момичето причината, имах проблем с колата на баща си.
Вкарах е в езерото Мичиган и трябваше да я дам на поправка.
Проявете малко разбиране.
Ще ви го кажа по следния начин:
През последните четири години си скъсах задника
от бачкане в тази лайняна дупка.
Съжалявам.
Не мога да си тръгна, докато не проявите малко съчувствие.
С какво са го наказали?
- Пет дни да не идва на училище.
И са го изключили от "Бъдещи предприемачи".
Скапали са му цялото досие.
- Какво ще прави с колата?
Добре ли си, Джоел?
- Да.
Добре съм.
Трябва ми колело.
- Трябва му колело.
Глен, ще ми дадеш колелото си?
- Господи!
Хайде, Глен.
- Разбира се. Вземи го.
Добре, колко имаме? Двеста, сто?
О, тези. Виж. Имаш... Чакай.
Беше чудесно да я наблюдаваш как работи:
Без угризения, съмнения и страх.
- Много добре, а?
Точно обратното на мен.
- Трябва да го проверим.
Безжалостно преследване на материалното.
Истински капиталист.
Каза, че за вечер ще изкарвам повече пари, отколкото за цяла година.
Достатъчно, за да платя за колата на баща си.
Каза ми, че ще бъде моя приятелка.
Обеща ми много неща. И аз повярвах на всичко.
И ме запозна с приятелките си.
Шефе.
Ще седнете ли в...
Здравей, Бари.
ПЪРВА НАЦИОНАЛНА БАНКА
- Запознах я с моите приятели.
Бари стана наш касиер.
Стейси?
- Лана се занимаваше с продукцията.
Аз наблегнах на продажбите.
Добре. Значи си я водил два пъти на вечеря.
Колко ти струва това?
Около 30 долара.
- Ами бакшишът?
Добре, около 35.
Ходихте ли на кино?
- На три филма.
20 долара.
- Грубо.
Пари за паркинг?
- Паркирам на улицата.
За бензин?
Може би 6 долара.
Добре, Стан, похарчил си 60 долара.
И какво стана?
Тя спа с Джейкъбсън.
Ето за това говоря.
Знаеш ли какво каза след това?
- Не.
Каза, че дамата притежавала големи познания.
И че той се радвал да се сдобие с тях.
Знаеш ли защо?
- Защо?
Защото колежанките помирисват невежеството от много далеч.
Ще си помисля.
В кой университет ще ходиш?
- Уисконсин.
Уисконсин.
Голям университет.
Едно ти казвам,
бъди мъж.
Здрасти.
Здрасти, Чък. Какво става?
Ей, какво правите?
- Добре.
Забавлявайте се.
Само така, Глен.
Страхотно парти, Джоел.
- Здрасти.
Забавляваш ли се?
- Да.
Прекрасна идея, Джоел. Страхотна.
Здравей.
Извини ме.
- Някой от момичетата са облечени
с дрехите на майка ми.
- И какво от това?
Не искам да ходя до края на живота си на психиатър.
Ще поговориш ли с тях?
- Добре.
Здрасти.
Тук ли е Хауи Рифкин?
- Да.
Ти си наред, скъпи.
Джоел. Един човек вътре те търси.
Благодаря, идвам веднага.
- Добре.
Просто на мен не ми се налага да плащам.
Получавам го без пари.
Трябва да тръгвам, иначе ще пропусна партито.
Майлс, знаеш, можеш да правиш каквото си искаш...
Добре.
- Наистина.
Мога ли да ви помогна с нещо?
- Ти ли си Джоел?
Да.
- Бил Ръдърфорд от "Принстън".
Имахме насрочено интервю.
- Да, разбира се.
Ако моментът не е подходящ...
- Не, всичко е наред.
Извинете ме.
Може ли да освободиш стаята за малко?
Добре.
Можеш ли да вдигаш телефона, ако някой се обади?
Джоел, разбрах, че искаш да станеш студент в "Принстън".
Да, много искам.
- Е, добре.
Да видим с какво разполагаме.
Извинявам се.
Тази кушетка разпъва ли се?
Лана, имам среща.
- Стаята ни трябва.
Имам нужда от няколко минути.
- Добре.
Вече си взел SАТ тестовете си.
Математиката с 597, езиковия с 560.
Поправи ме, ако информацията ми не е вярна.
Вярна е, но аз щях да се явявам отново.
Добре. Средната ти оценка е 3,14.
52-ри си във випуска си.
84% успеваемост. Вярно ли е?
Джоел, това е братовчед ми Рубен. Той е от Скоки.
Можеш ли да го вкараш?
- Не сега.
Трябва да се прибере до 12:00 ч.
- По-късно, момчета.
Добре.
Извинете ме.
И какво искаш да следваш?
Бизнес.
Бизнес. Да.
Моля те.
- Излизам след секунда.
Да видим с какво още разполагаме.
"Участник в отбора по тенис. Секретар на клуба по испански.
Една година в отбора по лека атлетика.
Почетна грамота от техническия панаир на окръг Кук.
"Бъдещи предприемачи". Редактирал си годишния албум.
Две години в студентския съвет."
Е, Джоел, това са много прилични постижения.
Свършил си солидна работа,
но не стига за Бръшляновата лига, не мислиш ли?
Знаеш ли, Бил,
едно нещо научих пред всички тези години.
Понякога трябва да си кажеш: "Какво толкова, мамка му."
Действай.
Моля?
Как върви?
Отивам в университета на Илиноис.
ЛАЙЪНЪЛ НЮЗ
Някои от приятелите ти те търсят.
Какво да им кажа?
Човекът от Принстън тръгна ли си?
Не, още е тук. Говори с момичетата.
Говори с тях?
- Много ги бива за това.
Вече няма смисъл да казвам "какво толкова".
Това нещо започна да излиза извън контрол.
Ще убия Майлс.
- Я стига, Джоел...
Изкарваш добри пари.
Освен това правиш безценна услуга на приятелите си.
Бог е свидетел, те имаха нужда от това.
В момента си един адски успешен предприемач.
Не се тревожи толкова. Качвам се горе.
Освен това си имаш и гадже.
- Сериозно?
Джоел на телефона.
- Дай го.
Имам ли?
Ти как мислиш?
- Не знам. Ти ми кажи.
Да? Не? Може би?
Да.
Не.
Може би.
Джоел?
Татко?
- Кой вдигна телефона?
Една приятелка.
- Познавам ли я?
Правил ли си секс в истински влак?
- Не мисля.
Той е с момиче.
- Е, и?
Да отидем да се любим в истински влак.
Джоел, там ли си?
- Да, татко.
Как е мама? Всичко наред ли е?
Хайде, да вървим.
- Има ли и други хора там?
Няколко приятели, татко.
Ще дам ключа на момичетата. Може и да ти помогнат.
Прилича ми на парти.
- Парти?
Хайде, да останем сами.
Не съм ти давал разрешение да правиш парти.
Добре, хайде.
Скъпи, чуваш ли ме?
Няма нищо лошо, че си поканил приятели.
Просто бъде разумен. Ние ти вярваме.
Идваме си с "Юнайтед Еърлайнс", полет 162, пристига в 3:30 ч.
"Доверие." Ако има някаква логика в езика ни,
"доверие" ще е мръсна дума.
- Нямам търпение да те видя.
Вечерта беше успешна. Изкарахме доста пари.
Ръдърфорд си създаде нови приятели.
- Лека нощ на всички.
Каза, че ще направи каквото може за мен.
Беше време да затваряме. Момичетата бяха изтощени.
Лана беше гладна. Искаше да отидем да хапнем някъде.
Освен това искаше да се люби в истински влак.
Как можех да й откажа?
Нали каза, че няма да има никой?
Търпение.
Здравей.
- Откраднали са всичко, Лана.
Взели са...
- В момента ме няма.
Ако оставиш име и телефонен номер, ще ти се обадя веднага, щом мога.
Взели са всичко. Просто невероятно.
Родителите ми ще са тук след 2 часа, а те са взели всичко.
Не знам дали знаеш нещо за това, но трябва да ми се обадиш.
Аз съм си у дома.
Наистина трябва да ми помогнеш.
Прекарваш си чудесно, а, хлапе?
Къде е Лана?
- Може да се е качила на влака.
Чух, че много си пада по влаковете.
Искам да знам кой взе нещата от къщата.
Аз ги взех, Джоел.
Чуй ме тогава, приятел. Педал такъв...
Ако не си получа нещата...
Мамка му.
"Педал"?
Искам си мебелите обратно.
Слушай сега.
- О, не. Слушай. Ти...
Мамка му.
Започна да ми омръзва.
Може ли да си получа мебелите обратно, моля?
Сега ти ме чуй, малък скапаняко.
Първо ми взимаш двете най-добри момичета.
И на всичкото отгоре ме обиждаш?
- Съжалявам.
Ако имах малко самоуважение, нямаше да взема само мебелите,
ами краката ти, ръцете ти и главата ти!
Разбираме ли се?
- Да.
Не. Разбираме ли се?
Да, разбираме се.
За едно нещо имаш късмет.
За кое?
Харесвам те, Джоел.
Не го ли знаеш?
Колко е часът?
Четири и петнайсет.
- Ще спра някое такси.
Сигурно е станало нещо.
- Извинете.
Такси!
Обичаш ли музиката? Това е прекрасна уредба.
Даваш ли 300 долара за всичко,
дек, усилвател и колони?
- Страхотна сделка, Джоел.
Ако отидеш в града, ще ти искат двойно повече.
Добре. Хлапето обича музиката.
Какво ще кажеш за малко дамски дрехи?
Нещо за майка ти?
- Мисля, че ще й станат.
Да.
- Какво?
Ще ги купя.
- Още не съм обявил цената.
Може ли да приключваме с това?
- 125 долара.
Това е, върна си всичко.
- Чакай малко.
Ами това?
Какво е?
- Някакво стъклено нещо.
Колко пари ти останаха, Джоел?
- 40 долара.
Не знам, не мога да ти дам това хубаво нещо само за 40 долара.
Какво ще кажеш, Вик?
- Има само 40.
Имам само 40 долара.
- Знам.
Какво ще кажеш за 340? Ще ти опростя 300 долара.
Съгласен ли си?
Разбира се.
- И той е съгласен.
Ето. Дръж.
- О, Боже. Не!
Наздраве за Джоел. Желаем ти късмет, за да станеш добър бизнесмен.
Защото ще ти трябва със сигурност. Сбогом.
Недей, ще я счупиш.
- Виж, защо не...
Така е добре.
- Благодаря, благодаря.
Бих сложил китайските неща заедно, а гръцките на отделна лавица.
Вековете не бива да се смесват.
Джоел?
- Скъпи.
Мамо, татко. Прибрахте се.
Къде беше?
Тук бях.
- Обаждахме се от летището.
Шегувате се. Сигурно съм поливал отзад.
Мислех, че си идвате утре.
- Казах, че си идваме на 5-ти.
Не, на 6-ти. Аз си записах.
- Сигурна съм, че казах на 5-ти.
Помогни ми за багажа.
- Тя каза на 6-ти.
Джоел?
- Да, мамо?
Може ли да поговорим?
Какво е станало с яйцето ми?
- Какво искаш да кажеш?
В него има пукнатина.
Шегуваш се.
- Не се шегувам.
В яйцето има пукнатина. Малка пукнатина.
Какво има?
- Яйцето ми е счупено.
Какво е станало?
Не знам.
- Не знаеш?
Може да е била там и преди.
Не мисля, Джоел. Как можа?
Съжалявам.
- Колко безотговорно от твоя страна.
Ще ти купим друго. Джоел ще плати за него.
Разбира се.
- Сигурно.
Откъде ще вземе пари за такова нещо?
Съжалявам, но съм много разочарована от теб.
Ще ти прости. Защо не отидеш да поработиш в градината?
Джоел, имаш ли да ми казваш нещо?
Не, не мисля.
Току-що говорих с Бил Ръдърфорд.
Явно интервюто е протекло страхотно.
"Принстън ще има полза от човек като Джоел."
Какво?
"Принстън ще има полза от човек като Джоел."
Точно това каза.
- Невероятно.
Смятай, че си приет. Знаех, че можеш да го направиш.
Нали съм казвал, че понякога просто трябва да си кажеш "какво толкова"
и да поемеш риск?
- Много си прав.
Гордея се с теб.
Мислех си
къде ли ще сме след 10 години?
Знаеш ли какво си мисля? И двамата ще успеем.
Оптимист съм. Говоря сериозно.
Може ли да те питам нещо?
Нашата нощ заедно
беше просто постановка за Вики и Гуидо, нали?
Не. Не ми вярваш, нали?
Казвам се Ръсел Битърман. От гимназията "Уитън".
Нашият продукт е поставка за тоалетна хартия, струва 8,95 долара.
Миналият срок реализирахме продукция за 850 долара.
БЪДЕЩИ ПРЕДПРИЕМАЧИ
Просто не искам да пострадаш.
Казвам се Ивон Уилямс. Продаваме декоративни саксии за 7 долара.
Направихме печалба от 500 долара миналия срок.
Е, няма да се виждаме известно време.
Знам.
У дома ли се прибираш?
- Не знам. Защо?
Мислех, че няма да е зле, ако прекараме вечерта заедно.
Би ми харесало.
Колко имаш?
Колко имам? Имам 20 долара.
20 долара, Лана? Какво ще правим сега?
Не мога ли да ти ги изпратя?
- Можеш ли?
Защото в момента нямам толкова. Мога ли да ти напиша чек?
Мислиш, че бих приел чек от теб? За глупак ли ме взимаш?
Ами ако имам полица в банката?
Казвам се Джоел Гудсен. Аз задоволявам човешки желания.
Изкарах 8 000 долара за една вечер.
Прекара си страхотно, а, хлапе?
Субтитри SDI Меdiа Grоuр
DVDRipped и обработка Disnilenddd