Power Book II: Ghost - Season 1 (2020) (Power.Book.II.Ghost.S01E03.Play.The.Game.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt) Свали субтитрите

Power Book II: Ghost - Season 1 (2020) (Power.Book.II.Ghost.S01E03.Play.The.Game.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt)
Досега…
Видях те да задяваш оная пичка. Да не ти е пласьор?
Какво? Абсурд.
- Споко. Просто… Мога да помогна.
Какво става, Скот?
- Имаш ли нещо за разпускане?
Не, свърши ми.
- Все нямаш.
Казах ти, че тук можем да забогатеем.
Ако си имала съучастник, трябва да ми го кажеш. Може да те разкрият.
Синът ти ли беше?
- Уволнена си.
Какво? Ще изгубиш споразумението.
- Напусни!
Майка ти трябваше да приеме нашата оферта.
Имаш пръст в офертата?
- Аз уредих тя да я представлява.
Знаеше къде е трупът, но не е убийцата. Не е физически способна.
Значи е логично да предположим, че може да го е поръчала?
Да, но…
- Приключих, г-жо Съдия.
Каквото се случи в дома ни, си остава там.
Трябва да помагам на Зийк, за да играе баскет. Това иска и Моне.
Двамата с теб сме от един отбор, пич.
И после правихме секс в кабинета му.
Как да оправя това?
Когато си с него, говори само служебно.
Никога не оставяйте насаме и никога не затваряй вратата.
Майка ти е Моне, а баща ти…
- Лоренцо Техада.
За какво лежи?
- Ти как мислиш?
Как може да си с човек с доживотна?
Знаеш ли името на Лоренцо какво ми осигурява? Защита.
Можеш ли да поговориш с баща си?
- Защо?
Майката на Тарик има нужда от приятел. Иска да й внеса противозачатъчно.
Мога да го издействам.
Каква информация можеш да ми дадеш за едно хлапе на име Тарик С. Патрик?
СИЛА, ТОМ II: ДУХ Сезон 1 Епизод 3
Не възразявате да се разплатя другата седмица, нали?
Къде ми са парите, а? Къде са?
- Тук са.
Какво е това, по дяволите?
- Толкова имам.
Другата седмица ще ви дам остатъка.
- Смяташ, че ще те чакаме до тогава?
Тоя е супер ненадежден.
- Всичко е наред.
Тъпак!
- Отивай.
Имаш срок до петък. Другия път няма да го спра.
40 долара? Я не се излагай.
До Даяна: Благодаря, че ми помогна за майка ми.
Дали да не дойда, за да ти благодаря лично?
Кокалчетата на ръцете ти са меки.
Защо се забавихте?
- Какво имаш предвид?
Че сме се мотали, събирайки парите? Това отнема време.
Майката му е да угодиш на всички. Всичко, докоснато от слънцето, е наше.
Ако не спреш тия простотии от "Цар Лъв"…
Просто казвам. Трябва да се погрижиш всички да усетят любовта.
Тъп си, да знаеш.
Мамка му!
Май любовта ти не е помогнала.
- Тия от ГТГ ме дразнят.
Дай да видя.
Продължават с тая тъпотия.
Искат куките да им объркат бизнеса.
- И нашия.
Върни. Какво казва Лил Гуап?
- На кого му дреме?
Искаш да го запишеш ли? Да вървим.
- Какво ще правиш?
Най-учтиво ще им кажа, че се гаврят с парите ни.
Трябва да кажеш на мама.
- Какво да ми каже?
Имате 10 секунди да ми кажете какво става тук.
ГТГ празнуват.
- Майната им на тия типове.
Именно. Хайде.
Браво на теб, Даяна.
От Тарик: Става ли?
От Даяна: Не днес. На мача на Зийк утре.
Няма да ти позволя да ме пратиш там да се излагам пак.
Веднага спри да ни лъжеш.
- Аз не лъжа!
Сакс знае, че не съм убила Тери Силвър.
Тери ме обичаше. Искаше да предам Дух.
Искаше да ме спаси и Дух го уби.
От къде знаеше къде е трупът?
- Познавам съпруга си. Предположих.
Да, но Сакс те изкара съучастник. Щом съдийката се върза,
и заседателите ще се вържат.
- Но не това се случи.
Истината не е важна! Важно е какво можем да убедим заседателите.
Добре. Призови ме да дам показания.
Не. Напълно изключено. Имайки предвид каква лъжкиня си?
Не. Ако ме изправиш пред съда и кажа моята версия,
заседателите ще ми повярват.
Извикай други майки да дадат показания, те ще разберат.
По-силна съм от каквато и да е тъпотия на Сакс.
Добре.
- Какво? Не!
Ще стане на твоята. Ще свидетелстваш.
- Благодаря ти.
Да не си се побъркал? От самото начало не е честна с нас.
Ако се изправи, не знаем какво ще я питат.
Не бива да го прави.
- Знам го.
Но нашият клиент не го знае.
Поправете ме, ако греша, г-н С. Патрик,
но в общежитията има часовници, нали?
- Да, господине, има.
И вие сте чувал фразата "пунктуалността е добродетел"?
"На отегчените".
Моля?
"Пунктуалността е добродетел на отегчените", господине. Ивлин Уо.
Тогава смятам, че сте закъснял, защото сте дочел книгата.
Да, довърших "Извинението".
- Хубаво. Тогава да започнем с вас.
Какво научваме за добродетел от действията на Сократ
пред атинския съд?
- Нищо.
За мен Сократ е бил много тъп, за да не се защити.
Разбирам. Предпазният ви анализ не би следвало да ме изненадва.
Затова казах на проф. Милграм,
че канонознанието е твърде трудно за вас.
Това доказва мнението ми. Да продължим.
Прочетох книгата. И я разбирам.
Но не намирам никаква добродетел в действията му.
Решил е да се подиграе на съда, с равнопоставените му.
Да гледа надменно заседателите и да забрави наложените му обвинения.
Затова е умрял. Това ли смятате за добродетелно?
Сократ е искал да отбележи недействителността
на отправените му обвинения. Няма място…
Сократ е станал жертва на собствената си арогантност.
Някои вярват, че положението им им дава имунитет, че са над закона.
Такива хора гушват букета.
Значи хилядогодишната теория за Сократ
според вас е напълно грешна? Включително и моята.
Добродетелта е нещо субективно.
Който мисли, че е доста по-умен от друг, е сляп.
Дори и студентът може да греши.
Оригинално е. Сигурен съм, че може да се получи много интересно есе.
Отворете на страница 25.
Тоя да не иска да го скъсат?
- Не знам какви ги върши.
Защо се опита да ме злепостави, като намекна, че съм закъснял?
Тоя ще ме скъса.
- Това е колеж.
Ако искаш да минеш, трай си и му казвай каквото иска да чуе.
Да се правя на съгласен, без да съм?
- Не е нужно да си съгласен,
но като го нападаш, няма да спечелиш.
Трябва да му играеш по свирката.
- Но той не беше прав.
Искаш да го оставя да спечели ли?
- Много ли ти е важно да спечелиш?
Много приличаш на брат ми. Вечно иска да печели.
Но когато стресът му дойде в повече, постъпи в клиника.
Ужас. Съжалявам да го чуя.
- Няма проблем.
Но дай на хората, които искат да ти помогнат, да ти помогнат.
На мен например.
- Да, може, но трябва да тръгвам.
До Брайдън: Още ли имаш мераци да правиш кинти?
От Брайдън: Несъмнено.
Май си изтървала нещо.
От къде го взе?
От един приятел.
Ти приятелка ли си ми, Лейла?
Защо си търсиш приятелка тук? Никой не остава тук след делото си.
Тъпо е да се сприятеляваш на спирка.
- Ясно е, че си минала по този път,
познаваш началник Мередит и навярно знаеш кой те е забременил.
Началниците не са приятели. А и с него си убивам времето.
Това имам предвид. Знаеш как да се нанесеш тук.
Като гледам… ти също.
Как ти беше името?
- Таша Грийн.
Началник? Има ли други задачи за мен за днес? Имам да свърша нещо.
Не. Благодаря, офицер. Можеш да тръгваш.
Грийн ли? Май чух, че си С. Патрик.
Това име ме следва, бе значение дали ми харесва, или не.
Спряхме му кранчето.
Но пак казва, че ще каже на суперинтенданта, ако не му продаваме.
Шефе, зает ли си?
- Не.
Защото те и без това губят.
- Чао.
Рики. Един-два дни в клиниката.
Да му дадем време да се успокои.
- Добре, шефе.
Искаш ли бира?
- Днес изникна друга работа.
Браво на теб. Изпълни ли моята задача?
Да, вкарах телефона и хапчето в килията й.
Но тя не изпи хапчето. Но можах добре да видя, но май го даде на друга.
Дала е хапчето на друга?
- Да. Виж.
Значи не се чука с началника.
Я виж ти.
Трябва да вдигна.
- Добре.
Скъпа, спешно ли е? Нямаме уговорка за днес.
Имаме проблем. Лил Гуап още публикуват в интернет.
Заради тях ще ни окошарят.
- Тоя тъпак е безобиден.
Да, докато един ден не спомене някое от имената ни.
Трябва веднага да ги отрежем.
Мо, слушай сега.
Знаеш, че не мога да го направя. Бащата на Лил Гуап се жертва за мен.
Прати Дру да поговори с него.
- Дру никаква няма да я свърши.
Но Кейн ще се оправи.
- Не казах Кейн, а Дру.
Обади ми се, когато свършиш работата.
Какво стана?
Какво каза татко?
Дру ще се погрижи.
- Дру ли?
Мен няма да ме чуят.
- Мен със сигурност ще ме чуят.
Казах, че Дру ще се погрижи. Утре с Даяна ще ходим на мач на Зийк.
Тогава ще отидеш.
Добре.
Кейн, искам да отидеш с брат си и да го наблюдаваш.
Не искам да те вижда или разбира, че си там. Ясно?
Баща ти иска той да се научи да се оправя сам.
Ясна ли съм?
- Да, разбрах те, мамо.
Мисля, че това ми е за вдругиден.
Мислиш ли? Аз имам домашна за същия ден.
Да, забравих. Бях зает.
Няма време за две домашни.
Утре имам мач. Нямам време да я напиша.
Добре. Ще ти я напиша.
Мой човек си. Длъжник съм ти.
Можеш сега да ми се реваншираш.
Искам да поговоря с леля ти Моне.
- За какво?
Да й искам разрешение да изляза с Даяна.
Знам, че Даяна слуша Моне…
- Моне не пуска Даяна на срещи.
А и след онази вечеря иска да не забърквам рода си
с училищния си живот, така че…
- Визирала е мен.
С теб се разбираме, но… Думата на Моне е закон.
Много съм добър!
Къде ме водиш? Извикай адвоката ми.
Ще се видиш с него. Днес ще се изправиш пред съда.
Така ли? Не ми е казал подобно нещо.
Ако е в последния момент, значи не е на хубаво.
Чао, дружке.
Паула, какво става? Не съм подготвена за съда.
Не мога да се появя в този вид.
- Права си.
Кои са тези?
- Те ли?
Ще ти придадат невинен вид.
Или по-скоро невинен за заседателите вид.
За какво ще е изслушването?
- Всички да станат.
Съдът на Източния окръг на Ню Йорк заседава.
Уважаемият съдия Бъртън ще председателства.
Седнете.
Пристав, готови сме за заседателите.
- Заседатели?
Изчакайте, моля.
- Дейвис, какво става?
Това е съдебен фарс, генерална репетиция.
Съдията, приставът и заседателите са подписали да пазят тайна.
Всичко, което кажеш, е защитено.
Искаше да кажеш твоята версия.
Докажи ми, че трябва да те призова за свидетел.
Издокара ме като чернокожа Барби, за някаква имитация?
Това е като истинско дело. Отнасяй се като с такова.
Плащаш на всички тях на час. Ще започваме ли?
Губиш ми времето и парите. Знам, че мога да ги убедя,
че не съм магнатка. Вече ти го казах.
- Кажи го на тях.
Пристав, извикай заседателите.
- Не е за вярване.
Д-р Мета ми взе огъня. Изследвания за урина, кръв. Мразя игли.
Кофти работа. Взе бланки за рецепти, нали?
Да. Ама взех само няколко, докато беше излязла.
Повече не ни трябват. Не всичко е уредено, но действам за нов доставчик.
Добре, защото трябва да изпълня рецептите извън щата.
Няма да го правя в Кънектикът.
- Да, това не е гот.
Знаеш как да попълниш рецептата, нали?
Да. От малка сестра ми имаше такава рецепта. Запомнил съм.
Ще дойдеш ли?
- Не, трябва да се кротна.
Да разсея Скот, за да нямаме конкуренция.
Отиди в някоя малка аптека. Там не задават въпроси.
Да, нямаш грижи. И никакви СВС-аптеки. Не ми е за пръв път.
Добре, чао.
- Чао.
Признахте пред съда, че сте помолила Томи Игън да убие съпруга ви.
Да, казах това. И е вярно.
Само на него можех да се доверя да ме отърве от Джеймс завинаги.
Не се гордея с постъпката си.
Но ако имах някакъв друг избор…
Джеймс беше целият ми живот.
На каква възраст се запознахте?
- Бях на 19 години. Малка.
Учех счетоводство. Надявах се да стана певица.
Но Джеймс затри всичко това.
Оженихме се. Родиха ни се деца.
Той ме изкара от Куинс и ме настани в апартамент в Трайбека.
Имахме всичко, което някога съм искала.
Звучи като в приказка. Кога се промениха нещата?
Ами…
Спряха ни на пътя между Бруклин и Куинс.
Бях бременна в седмия месец с близнаците ни
Тарик…
и Рейна.
Джеймс имаше пистолет в колата.
Той ми каза да скрия пистолета,
защото мен нямало да ме претърсят.
Скрих пистолета под роклята за бременни.
Точно до бебетата си.
- Не сте имала избор?
Не. С Джеймс никога не съм имала избор.
Не и след този случай. Също така го обичах.
Но той ви е изневерил.
- Аз пак го обичах.
И заради тази любов сте толерирала неговата…
престъпна дейност?
Да.
- Значи не отричате, че сте знаела,
че внася наркотици?
Не, аз… Не отричам, че съм знаела.
И знам, че има доказателство,
че съм открила банкова сметка заради него.
Прахте ли пари за съпруга си?
Завърших счетоводство. Той ме накара.
Той ме караше да правя всичко.
Не знам защо обвинението твърди, че аз съм била шефката.
Джеймс имаше цялата власт.
- Той е давал всички разпореждания.
Благодаря ви, г-це Грийн.
Мамо, аз съм добра колкото Зийк.
Защо той може да учи и играе, а аз не мога?
Той не ми е син, а ти си ми дъщеря.
Дори да ти позволя, после ще продължиш да играеш?
При жените не е същото.
Изкарват 75 бона годишно, ако имат късмет.
Това как ще помогне на семейството?
- Не гледай семейството, а моя живот.
Твоят живот е това семейство. Какво ще правят братята ти без теб?
Нямат нужда от мен. Татко иска те да поемат щафетата.
Да. Татко ти иска много неща.
Мислиш ли, че Дру може да се оправи сам с ония от ГТГ?
Не. Дру иска Кейн да е чукът, а той да е готиният.
Именно. Баща ти не ги познава така, както ти.
Затова пратих Кейн да пази гърба на Дру.
Всички си играем на постовете си.
Трябва да знам ти къде играеш.
Ами ако грешиш относно хората?
- Не мога да си го позволя.
За Тарик? Ти мислеше, че Кейн ще го сплаши.
Мамо, ти сгреши.
- Зийк сгреши, че го допусна до нас.
Накарах Рамирес да проучи Тарик.
Всеки, задържал се около него, или е мъртъв, или е в затвора.
Помага на Зийк за учението, но не го искам по-близо. Разбираш ли?
Да.
Как си, Зийк?
- Разпускам.
Това ли правиш с толкова много свободно време?
Конър, недей…
- Не говоря с теб.
Да не си се загубил? Помня, че последно беше резерва.
Тренерът ме издигна, след като си скъсвам задника
и върша твоята работа като нападател.
Недей да свикваш. Скоро ще ми свърши пробацията.
Ще почнеш да вадиш шестици ли? Защо си толкова сигурен?
Разузнавачите не искат теб.
- Добре.
Но аз не ща тия пари, за разлика от Зики.
Разузнавачите имат къса памет.
След колко пропуснати мача ще забравят за теб?
Крос. Не бива да ти го давам, защото още си на пробация,
но трябваше да се върнеш за мача. Кога ще играеш?
Почти съм готов. Скоро се връщам.
Може ли да загрея с отбора? Да напомня на феновете за себе си?
Не е позволено, но довечера може да се появиш на мача.
Деканът иска да обясня за отсъствието ти, но ти ще го направиш.
Искам да играя, не да давам интервю.
Искаш да станеш професионалист, нали? Пресата е част от играта.
Талантът е важен на терена, но с добри интервюта ставаш звезда.
Какво да кажа?
- Дръж се добре.
Извини се на феновете, че няма да играеш.
Ама това не е по моя вина.
- За тях е по твоя вина.
Защо се мотаете и си държите патките, а не загрявате?
Да излезем!
- Слушаме, тренер.
Ще се видим на скамейката, Крос.
Хайде, Жребци!
Здравейте, г-жо Техада.
- Здрасти.
Здрасти, Даяна. Исках да ви благодаря за помощта за майка ми.
Искрено благодаря.
- За нищо.
Може ли да гледам мача с вас?
- Крос, Зийк. Роднини сме му.
Колко човека сте?
- Двама.
Майка ти да ни ми е сърдита?
- Нещо е крива.
Г-жо Техада, не ви очаквах.
- Защо да не идвам?
Не пропускам мачове на Зийк.
- Може ли да поговорим?
Какво става?
- Виж сега…
Хора, с които работим, се дънят.
Брат ми Дру се опитва да ги вразуми, но май на нея й е писнало.
Нямаме кой знае каква полза от тях.
- Тогава тя защо още работи с тях?
Няма избор. И после си го изкарва на мен.
Ако не й кажа това, което иска да чуе, въобще няма да ме слуша.
Той има помощник. Мислих, че си повиши успеха.
Не достатъчно за днешния мач. Нещата ще се получат.
Просто ще отнеме още малко време.
Изслушай я. Кажи й каквото иска да чуе.
Не можеш да промениш факта, че тя командва.
Трябва да тръгвам. Съжалявам, че не може да си с нас.
Няма проблем. Имам да довърша едни писмени работи.
Ще ти пиша по-късно. Става ли?
- Добре.
Тате, би ли ми направил една услуга?
Ти си много сладък. Ще бъде забавно.
Ти си Скот, нали?
- А ти си?
Твоят подарък за рождения ден, миличък.
Днес нямам… рожден ден.
Платиха ми, затова трябва да танцувам в скута на някого.
Защо да не е в твоя?
- Ще ходя на купон.
Може малко да закъснея.
- Това е купон.
Да, предполагам.
- Купон е. Купон е.
Що да не закъснея малко.
- Да, можеш.
Имам един въпрос.
- Питай.
Практикуваш ли Шибари?
- Това ми е извън списъка.
Но можеш да го получиш другия път.
- Как се казваш.
Мамка му. Това е приятелят ми. Вероятно ме търси.
Трябва да звънна. Ей сега ще дойда.
- Твоят приятел?!?
От Тарик: Задръж го, докато ти пиша. От Епифани: Добре.
Тук ли ще дойде, или…
- Какво искаш?
Вече ти казах, че бях с клиент.
Мога да изляза… Не, той вече плати.
Мога да говоря. Какво има?
- Мога да те оставя насаме.
Здрасти, Дру.
Друсито Техада!
Пуснали са те след полицейския час? По принцип Кейн идва, а не ти.
Няма да се задържам. Имам съобщение от Моне.
Ти нарушаваш… Как се нарича това…
Гостоприемство? Да, приемаш го, той може да разпуска с теб.
Да, гостоприемство. Пуснах те тук. Виждаш, че си почивам.
Това е…
- Егоистично.
Егоистично. Моне какво толкова спешно има за казване?
Тя искаше да ти благодари за това, че влияеш добре на структурата й.
Така ли?
- Да.
Я виж ти. Някой да налее нещо на авера ми. Сега ще се нафиркаме.
Баща ти Лоренцо е точен.
Моне… Не съм си и мислиш, че ме харесва.
А сега ми праща благодарности?
Страшно много печелите.
- Сега сме известни в интернет.
Хората обичат да ни гледат как живеем и искат да сме гъсти. Сериозно.
Относно това.
Моне се притеснява, че законът може да види това.
Може би е по-добре да се кротнеш за известно време.
Аз го приемам това.
Но тя е от старата школа, затова просто се успокой.
За известно време.
Да, да. Ще се успокоим.
Супер.
- Ще се успокоим.
И ти се успокой с нас, братле.
- Какви ги вършиш?
Навярно майка ти все иска да ме яхне, защото от бая време е на сухо.
Замислял ли си се?
- Доста прекали.
И какво ще направиш?
- Нищо.
Кейн. Двамата с Дру се бъзикаме.
Всичко е наред, нали, Дру?
Дру, хайде. Да вървим.
Това ще си го задържа.
- Да, вземи го, братле.
Мамка му! Какви ги вършиш?
Не мога да повярвам!
Следиш ли ме?
- Мама ми нареди.
Каза ти и да стреляш ли?
Държах нещата под контрол.
- Не е вярно.
Полиция! Стойте на място!
- Хайде! По дяволите!
Мамка му!
Насам.
Мамка му. Нямаме изход.
- Има изход.
Кейн, няма да убиваме ченге.
- Ти няма, но аз ще убия.
Полицай, извършителите отидоха в тази посока! Искаш да се измъкнат?
Не, господине!
- Тогава да вървим! Хайде!
Хайде!
Не ме пипай.
Държах нещата под контрол.
Чудесна игра, Конър.
Заслугата не е само моя, но аз отбелязах повечето точки.
Зийк, след като той те замества, докато си на пробация,
какво ще кажеш за представянето на Конър?
Благодаря му, че поддържа мястото ми топло,
но нека не свиква с удобството. За следващия мач ще съм на линия.
Точно така, миличък! Точно така!
Той ще се завърне.
- Скоро свършва пробацията ли?
Тренер, имате ли нещо определено?
- Без повече коментари за момента.
Нещо да добавите? Тренер Уолъс?
Мо, ако ги хванат, ще има обвинение, каквото и да направя.
Знам. И съм ти благодарна.
Имаш късмет, че звъннаха на мен.
- Защо на теб?
Обикаляхме в района, защото тия качваха видеа.
Чухме изстрели. Открих това.
Ще се успокоим.
Виждаш ли го? Дру беше облечен с това яке.
Трябва да паузираш бизнеса си.
- Не мога.
Ако продължиш да бачкаш с тях, ще арестуват някого и ще проговори.
Искам да те предпазя, но трябва да ми помогнеш.
Не мога.
- Моля те, кротни се.
Поне, докато си изтеглят патрулите.
- Не мога да си го позволя.
Не мислиш ли, че пистолетът ще пречи?
От Лоренцо: Ела утре. Рано.
Добре стана, че спря Скот да дойде на купона.
Накрая нямаше какво да правя. Луда работа.
Главният брат каза, че само с мен ще търгува.
Ако вземем повече, ще избием рибата. Дали новият доставчик
ще има други хапове?
- Да видя какво имаме до момента.
Мамка му. Трябват ми много повече, за да помогна на майка ми.
Ясно. Брой ме.
Защо пак сме тук? Смятам, че вчера доказах тезата си.
Първият разпит е само половината от борбата.
Сега ще трябва да убедиш обвинението.
Смятам, че познаваш прокурора, който съм извикал днес да помогне.
Аз я уволних.
- Тук е, за да ми помогне.
Тя е най-близкото ти нещо до Сакс.
Тя е наясно с целия ти случай. Отивай там.
Г-це Грийн, нека се върнем във времето назад.
Открила сте сметки заради съпруга си.
Да. Направих това, което той ми каза.
Да. Както казахте. Как стана?
Той ви даде пари в брой и вие ги узаконихте?
Нощните клубове, пералните, паркингите.
Бяха парични бизнеси. Беше лесно да се прекарат пари през тях
и да се превърнат в облагаеми средства.
И вие се издържахте с тези пари от дрога.
Плащахте за дома си, колите си, обучението на децата, дрехите.
Хубава прическа, между другото.
Казала сте, че сте се страхувала от съпруга си. Така ли е?
Да.
- Но когато съдиха мъжа ви
за убийството на Грег Нокс, вие започнахте връзка
с адвоката му Тери Силвър.
- Аз се влюбих в Тери.
И Джеймс го уби.
- Да. Да поговорим за това.
Силвър работеше с прокуратурата,
за да вкара вас, мъжа ви и Игън в затвора. Така ли беше?
Не. Тери не е работил срещу мен.
Искаше да свидетелствам срещу мъжа си. Джеймс разбра за връзката ни и…
Искате да кажете, че Джеймс С. Патрик е убил Тери Силвър от ревност към вас?
Тогава е бил с Анджела.
- Това е истината.
Не, Таша. Това не е било лично. Било е бизнес.
Вие сте казала на Джеймс, че Силвър работи с ФБР.
Уредила сте да срещне Силвър на паркинга. Признала сте на Родригес,
че сте спала с него, за да дадете време на Джеймс да пристигне.
Силвър е умрял на паркинга. И когато ФБР са го потърсили,
вие сте знаела точно къде Джеймс може да е оставил трупа.
Премълчала сте, че сте го поръчала.
- Не съм убила Тери!
Но сте знаела колко е опасен за структурата ви.
Трябвало да е дадете заповедта, че е време да умре.
Джеймс не приемаше заповеди от мен.
- Но Томи Игън е приемал.
Това не беше заповед. Беше зов за помощ.
За убийството на Анджела Валдес пак ти ли помоли Томи?
Какво? Не!
- Джеймс е бил целият ви живот.
Изневерил ви е. Не се беше спрял, дори и след убийството на дъщеря ви.
Все още е бил влюбен в Анджела Валдес.
Смятам, че той е убил Анджела по ваша заповед.
Как беше? По ваша молба за помощ?
- Не.
Анджела е умряла. Любовницата на мъжа ви е била отстранена.
Любовникът ви Тери е бил проблем. Потенциален свидетел и голям правист.
И той е трябвало да бъде убит. Може би Джеймс го е убил.
Или пак сте помолила Томи за помощ. Да ви каже къде е скрил трупа.
Така или иначе, вие сте поръчала.
- Не.
После Джеймс като не се е върнал при вас,
когато се е хванал с Рамона Гарити, когато ви е изоставил заради Олбани,
той не просто е изоставил вас,
той е заразял престъпната ви структура, семейството ви.
Наложило се е да бъде спрян.
Потърсила сте Томи за последно и той е изпълнил искането ви.
Той е убил дългогодишния си партньор и най-добър приятел,
защото ти си поръчвала музиката. Защото ти си имала цялата власт.
Това не е вярно.
Това не е вярно!
Всичките 12 заседатели смятат, че съм виновна. Дори и жените.
Аз не съм била шефът, Паула.
Невинна съм по тези обвинения.
Но не си напълно невинна, нали?
Ако не почнеш да ни казваш истината, това ще носиш до края на живота си.
Побързай. Трябва да те върна в килията ти.
Сакс работи в отдела много преди мен.
Той знае това, което аз знам, че и повече.
На твое място бих допълзяла при него и опитала да издействам друг процес.
Присъедини се към отбора.
Какво?
- Чу ме. Присъедини се към отбора.
Помогни ми със защитата на Таша.
Не мога да го спечеля без теб.
Оценявам колко трудно ти е било да го кажеш. Не.
Смяташ, че тя е магнатка.
- Не е.
И пак няма да помогнеш? Сериозно, хайде. Присъедини се.
Заедно можем да спечелим делото. Черният отбор-мечта. А?
Помисли си за пресата, за заглавията.
Знам, че можеш да убедиш удавник, че му трябва вода.
Но няма да можеш да убедиш състава, че Таша е невинна.
Тя знае твърде много, направила е твърде много неща, и Сакс не е тъп.
Вярно, Сакс. Ти защо беше го представлявала?
Откъде знаеш това?
- Разписал съгласие да я защитаваш.
Заведено е в съда. Паула го е намерила.
Нищо не мога да ти кажа. Поверително е. Знаеш го.
Знам само, че нашият водещ прокурор е имал проблеми със закона.
Чак такива, че да се обърне към теб за помощ.
Добър опит. Чао, Паула. Чао, Дейвис.
Чакам да си получа чека.
Вече може ли да се откажем от това дело? Таша отива в затвора.
Последните й пари буквално току-що излязоха през вратата.
Време е да прибираме такъмите.
Видя ли изражението на Тамейка?
Това дело не е заради Таша. То е заради Купър Сакс.
Не е време да прибираме такъмите, Паула.
Време е да се надъхаме още повече и да заложим всичко.
Имаш ли всичко, от което се нуждаеш, скъпи?
Не се оплаквам.
Ще ти изпратя още пури.
Вероятно скоро ще ти свършат, нали?
Мо, трябва да поговорим за децата, за бизнеса.
Начинът по който действаш, не върши работа.
Щеше да върши, ако беше ме оставил да действам по моя начин.
Лил Гуап за малко да снима Дру.
Ако не бях пратила Кейн, сега щеше да е мъртъв или арестуван.
Сигурна ли си, че така е станало?
Или така е станало според Кейн?
Не мога да повярвам, че не ме послуша.
- Не съм твое дете. Твоя съпруга съм.
Аз се грижа за семейството, докато ти си тук.
От нас двамата, аз познавам тези деца.
- Обаче те не са деца.
Спри да се отнасяш с Дру като с бебе. Ако ще ме наследява,
трябва да се научи.
- Той не е като Кейн и Даяна.
Защо трябва да е Дру?
- Защото той е единственият вариант.
Кейн е непредсказуем. И ти си твърде привързана към Даяна.
Тя не е като момчетата. Трябва да учи, както винаги е искала.
Значи затова ме извика. Да поговорим за пращане на Даяна да учи.
Защо повдигаш темата сега?
- Защото не можеш вечно да я избягваш.
А и по начало това никога не е било правилният вариант.
Времето изтече.
Не можах да се погрижа подобаващо за вас.
Само така мога да бъда сигурен, че ще се оправите.
Мо, трябва да ми се довериш.
Дълга нощ?
- И така може да се каже.
Какво прави, цяла вечер будува и псува оня?
Не, получих добър съвет.
Написах 20 страници за ония тъпотии, които Оливър каза в час.
Радвам се, че реши да не се застрелваш в крака.
Трудно ли беше да откажеш победата?
- Може да се каже.
Може другия път с теб да пишем заедно, за да ми е по-лесно.
Виждаш ли? Виждаш ли?
Трябва да дадеш на хората това, което искат.
Тарик, много съжалявам.
Не очаквах да те скъса.
Може би ако поговориш със Симонс…
- Г-н С. Патрик. Здравейте.
Закъснявате за нашия час или подранявате за другия?
Защо ме скъсахте?
- Не съм ви късал.
Очаквах работата ти да бъде по-забавна,
предвид идеите ти в часа, но не, тя покри изискванията. Ставаше.
Тогава защо съм скъсан?
- Нямам представа.
Професор от моя ранг не се занимава с оценяване. Питай проф. Рейнолдс.
Каридад Милграм. Моля, оставете съобщение.
Здрасти. Пак съм аз. Звъня ти. Ти не ми връщаш обажданията.
Просто исках да се уверя, че си добре. Не сме се засичали, затова…
Защо ме скъса? Работата ми беше добра.
Беше добра, Тарик, но задачата беше да дадеш мнението си за "Извинението".
Написах това, което искаше Оливър. Ако знаех, че ти ще оценяваш…
Какво? Щеше да ме изиграеш, както направи с проф. Симънс?
Щях да напиша казаното в часа.
- Знам, Тарик. Това ми е мисълта.
Седни.
Слушай сега. Тези институции не са направени за нас.
Те са принудени да ни приемат.
Ако искаш да се промениш, за да се впишеш,
тогава загърбваш трудностите, който сме изпитали, за да влезем тук.
На хора като Симънс рядко са им опонирали така.
Той ме изложи пред целия клас. Трябваше да си трая ли? Не.
Пука ли ти какво мислят те?
Пука ми за оценките ми.
Не мога да си позволя да бъда скъсан.
Какво да направя, за да си промениш решението?
Оценката си остава.
Защото не изрази своето мнение. Трябва да си автентичен, Тарик.
Така или иначе хората ще си създадат мнение за теб.
Но не си длъжен да им се доказваш. Свободен си.
Какво?
Какво става тук, по дяволите?
Просто гледаме телевизия.
- Виждам.
Правите се, че всичко е наред, а вас за малко да ви арестуват за стрелбата.
Как разбра?
- Направих каквото ми се каза.
Стреляли сте, без да й кажете?
- Лил Гуап не беше на себе си.
Дру, брат ти ли изкара пистолета пръв?
Направих го, защото Дру не може.
- Вадя го, когато се наложи.
Лил Гуап беше качен на черешата. Изчаквах удобен момент.
Работим ли за Лил Гуап? Присъстваме ли в програмата му?
Изчакал си прекалено много и за малко да те снима, Дру?
Изкара ли пистолета тогава?
- Не.
Значи ти си започнал да стреляш и куките са се появили.
Благодарение на Рамирес не сте зад решетките, тъпаци такива.
Писна ми той да ми помага заради издънките ви!
Изчезнете от полезрението ми.
Ще ти задам един въпрос. И гледай да не ме излъжеш.
Звъняла ли си на баща си с молба да учиш?
Не.
- Донеси предплатения телефон.
Явно не си.
- Казах ти.
Татко какво каза?
Мислиш се за по-умна от мен?
Аз вече се връщам от там, където ти сега отиваш.
Той може да ти е баща, но ти живееш тук с мен.
Това е моят дом.
С това ли си зает?
- Какво? Какъв ти е проблемът?
Скъсаха ме заради твоя проект, защото излъга, че си зает.
Не съм виновен, че са те скъсали. Знаеш уговорката.
Какво? Ако се издъня, уговорката отпада.
Вечно ще си на пробация. Искаш ли да останеш в Стенсфийлд?
Трябва. Ако не играя, няма да ме вземат.
Ще трябва да си правиш нещата. От един отбор сме.
Добре, извинявай. Ега ти.
- Само извинение не стига.
Искам услуга. Не можеш да откажеш.
- Каква е услугата?
Още ли вечеряш у леля си Моне веднъж седмично?
Творбата ви е толкова страстна.
Истинска. Дълбока. Прочетох първата ви книга, когато излезе.
"Груб"? Това е тежък материал за…
- Тийнейджър?
Хубаво, че вече не съм тийнейджър.
Написах книгата преди много време. Вече съм различен човек.
Романтикът си остава романтик. Не е ли така? Тя е късметлийка.
Ще ми се някой да напише за мен така, както вие сте написал за онази жена.
Това е измислица.
- Но аз съм чела интервютата ви.
Казал сте, че сте бил вдъхновен от жена.
Слушай сега, дори и да съм бил, тя не е жената от книгата, така че…
Може би аз мога да бъда този човек за вас.
Виж сега, става късно. Май трябва да запразним.
Толкова рано? Защо бързате?
Сами сме тук.
Престани. Не мога.
Ти си моя студентка и…
- Дипломирана студентка.
Джабари.
Мамо, какво правиш?
- Къде е?
Кое?
- Не ме будалкай. Телефонът.
Звъниш на баща си скришом, имаш си телефон.
Казах ти, че в моя дом важат мои правила!
Сега ще сложа нещата на местата им.
- Мамо! Мамо, спри!
Как разбра?
- Досетих се.
Зийк, нали каза, че Тарик е заминал?
- Така казах.
Извинявай, че те излъгах, но видя какво стана на прес конференцията.
Нуждая се от Тарик. Иска да говори с теб.
Ще му отделиш ли пет минути? Заради мен.
Излез и ме изчакай в колата.
Благодаря, лельо.
Разполагаш с пет минути.
Ако ще му помагам с учението, ще трябва да се спогодим.
Какво е това?
Не ми трябват. Имам си достатъчно.
Изкарах ги за няколко часа,
без дори да излизам от двора на университета.
Ти за колко време можеш да изкараш толкова пари?
Момченце, внимавай кого набеждаваш за престъпник.
Тукашните студенти само купонясват и учат.
Тук можем да избием рибата. Трябва ми само доставчик.
Трябва ти доставчик? Та аз не те познавам. Не мога да ти се доверя.
За оценките на Зийк ми се доверяваш.
- Различно е. Бизнесът ми е в Куинс.
Тук не мога да му въздействам.
Значи Зийк е твой приоритет.
- Да.
Ами ако се издъня в опита си да помогна на семейството си?
Тогава кой ще му помага? Кой ще го държи на игрището?
Ако заработиш с мен, никой няма да научи името ти.
Знаеш риска от улиците и пак искаш да работиш там,
но винаги ще трябва да плащаш цената.
Ако се съглася да работя с теб, не може да живееш с Зийк.
Не го искам около това. Разбираш ли ме?
На 100%.
Имам къде другаде да отседна. Това значи ли, че имаме сделка?
Това е майка ти. Знам как се чувствам, когато мое дете не ми вдигне.
Трябва да вдигнеш.
Много скоро пак ще поговорим.
Вдигни.
Здрасти, мамо. Добре ли си?
- Имам проблеми в съда.
Моля те, дай на Дейвис това, което иска.
Спокойно, мамо. Имам план.
Добре дошъл в палата на пичките!
Това е за теб. Я скивай това. Баща ми е бил в подобна стая.
Тук ще крием дрогата.
- Супер. Ще ни е от полза.
Как можем да се доверим на тоя Тарик?
- Не можем.
Но знам как да го държа под контрол.
Какви слаби места има?
- Самият той е слабо място.
Трябва да се обадиш.
Тарик, всичко наред ли е?
Синът ти е добре.
Ще започне да работи за нас.
Кой се обажда? Какво искаш?
Гледай да прави каквото му кажем. В противен случай,
Тарик умира.
Превод и субтитри: ПЕТЪР СТАЙКОВ © 2024