Glass (2019) Свали субтитрите
Звяра се показа два пъти
пред масите на сломените, и пак не вярват.
Няма революция. Денис.
Не се бой. Трябва да ми вярваш както досега.
Гледай ти.
Казвам се Патриша.
А сега, кой иска сандвич с фъстъчено масло и желе?
Ти искаш.
СТЪКЛЕНИЯ
Бум!
Вижте го само!
Това е майстор.
- Суперменски удар, кучко!
Бързо! Изчезвай!
Добре ли си, братле?
Бум!
- Видя ли как падна кесията му?
Това се казва драматичен ефект.
Ще ни докара много гледания.
Пак ли енот?
Да не си оставил отворено?
- Затворих.
Ехо?
Кой е там?
Здраво ще ти насолим задника.
Фрасни го суперменски, Роналд.
По дяволите, това си ти!
ОХРАНИТЕЛНИ СИСТЕМИ "ДЪН"
Хайде!
"Ордата" заподозряна в четири нови отвличания
Налетяха ми в метрото.
Не можех просто да ги оставя.
Нямаше ли обход по маршрут?
Това не ти е магазинът. Беше чист късмет.
Когато имаме обход по маршрут, другото е второстепенно.
Магазинът работи, защото има правила.
Все пак се е получило добре. "Ще ти насолим задника."
Ама че тъпак. Това ще влезе в книгата.
"Ще ти насолим задника."
Откъде им е хрумнало?
Има един по интернет, който соли месото по сложен начин.
Засекли са те.
Надзирателя заснет с камера
И добрата новина. Вече не те наричат "Тихия" или "Плавея".
Сега са се спрели на "Надзирателя".
Не е зле.
- Не споменавай повече "Тихия".
Само това ли прави? Осолява месо?
Татко, изглеждаш уморен. Да оставим следващия обход за вдругиден.
Щом открием Ордата, ще си взема един ден почивка.
Добре. Имам нова мъглява теория.
Да я наречем "Мъглява теория 2". Първите осакатени момичета,
открити преди три седмици, бяха тук. Вторите бяха тук.
С новите изчезнали момичета се получава триъгълник.
А мястото, където си чакал днес, е в средата на триъгълника.
Според Мъглява теория 2 той не е в триъгълника.
Идва от място с лесен достъп до тази триъгълна зона за хранене.
Смятам, че е някъде тук. В индустриалната зона.
Добре. Утре ще обиколя там.
Татко, преслушвам полицейските честоти.
Издирват те много активно.
Бъди особено внимателен.
- Добре.
Филаделфия има нова най-висока сграда.
"Осака Тауър" вече доминира в облика на града.
Архитектурата й я прави удивителна гледка.
При това е изцяло автономна. Захранва се със соларни панели.
Одри, трябва да ти кажа нещо.
Одри!
Г-ца Патриша забрани да си играем, така че хич и не питайте.
Имал съм приятелка. Не я познавате.
Целунахме се. Нищо особено.
Стига си си играл с нас. Какво искаш?
Вира! Не го дразни. Той не е в ред.
- Не ми казвайте имената си.
Казаха да не питам за имената ви, защото може да се натъжа.
След тази вечер.
Защо избра нас, Хедуиг?
Защото сте нечисти и не сте страдали.
Нали знаете момчешките групи? Някои стават, но Дрейк…
Дрейк е новият ми любимец.
Звяра ще дойде всеки момент за вас.
Трябва да го поздравя.
Това е наградата ми, задето държах Ордата на светло.
Ще го заведа при масите на сломените.
Трябва да вървя.
Може да дойде всеки момент.
Не искам да открие ролери на краката си.
Г-ца Патриша ще научи и много ще се разсърди
и прочее.
Благодаря.
- И аз.
Мога да ви го настроя. Това е инфрачервен купол.
Можем да сложим колкото искате.
В офиса на охраната ползвате 16-канално видео.
Един от наемателите беше убит наблизо и хората са на нокти.
Просто искат сигурност.
- Аз ще поизляза.
Не мисля, че трябва да го правиш днес.
Може утре или вдругиден.
Не, ще се разходя сега.
Не се разхождай много.
Може да се умориш.
За бога, оставете баща си да се разходи.
Познаваме ли се? Не работехте ли на стадиона?
Петнадесет години.
На младини висях там с едни съмнителни типове.
Промених се с позитивно мислене.
Да ви го маркирам ли? Затваряме рано.
Да.
Изтървах голямата навалица.
Ще дойда пак утре, когато свършва смяната.
Може да дойда в магазина да направим инвентаризация.
Добре, ще се видим там.
Обичате ли анимации? Много са бебешки.
Аз не ги харесвам. Обичам документални филми. Вие гледате ли?
Гледах документален филм за космоса.
Той е много голям.
- Прощавай, брат.
Той е. Видях стая. Имаше купища червена глина.
Някаква фабрика е. Всичките са вътре.
Добре, изчакай да огледам района.
Открих фабрика за тухли. Стара и изоставена.
В коя посока?
- На юг.
Татко?
Татко!
Каза, че може да ги взема.
Знам. Вземаш всичко за себе си.
Ето ти малко.
Здрасти.
Божичко.
Каза, че ми ги даваш.
Знам.
Какво?
Вземаш всичко за себе си.
Не знам.
Кой си ти?
Аз съм ти.
Давайте!
Хайде!
Къде отиде?
Бягайте!
Не, недейте! Не стреляйте!
Ще се разберем! Само оставете оръжието!
Какво става?
Не съм направил нищо! Казвам се Бари!
Трябва да задържим Кевин на светло. Само не стреляйте!
Не стреляйте! Сега няма да навреди на никого.
Може да се измъкнеш оттук, но ще нараниш много полицаи.
Много хора. Няма нужда да пострада никой повече, Дейвид.
Всичко ще е наред, Джоузеф.
Откарайте ги в "Рейвън Хил Мемориъл".
В западното крило на болницата.
Психиатрична изследователска болница "Рейвън Хил Мемориъл"
Камера 19 Коридор С
Без проблеми.
Продължавай.
Върви.
Недейте, моля ви. Недейте.
- Кротко.
Спокойно! Няма проблем. Всичко е точно.
Той не обича да го докосват.
- Мога и сам.
Върви напред.
Камера 30 Изолационна 2
Казвам се д-р Ели Стейпъл и съм психиатър.
Стаята сигурно ви изглежда зловещо.
Стените са оборудвани с 46 дюзи под високо налягане,
свързани към 60-тонен воден резервоар отвън.
Ще се задействат само при опит за нападение или бягство.
Това е хипнотична светлина…
Денис.
- За мен е удоволствие.
Намирате се по наблюдение. Ако се появи опасна идентичност,
автоматичен светлинен импулс ще изведе друга идентичност.
Кой беше онзи мъж?
Беше силен като Звяра.
Човекът, за когото се говори в този град.
Единственият оцелял в жп катастрофата преди години.
Гледах запис как се биете край изригнал пожарен кран.
Видях да се давите. Мисля, че считате водата
за свое слабо място.
- Къде го държите?
Всички са в безопасност, Дейвид.
Може би ще ви помогне да разберете, щом обясня коя съм аз.
Специалист съм по една конкретна мания за величие.
Моята специалност са индивиди, които вярват, че са супергерои.
Дадоха ми три дни да ви лекувам както намеря за добре.
Дойдох тук заради двама ви.
Болница "Рейвън Хил" Диагноза: Остеогенезис имперфекта
Известна като "болест на чупливите кости"
Идва тук някаква лекарка, превзема крилото ни
и ни налага нови правила на поведение.
Да сме се отнасяли добре с пациентите.
Целият ми живот е минал в грижи за хората.
Хайде. Така.
Бяхме си съвсем добре и без нея, нали? Аз и ти.
Както и да е…
Вече няма да си самотен.
Имаш двама нови приятели.
Кейси, може ли за секунда?
Джоузеф Дън
Обадиха ми се осиновителите ти. Явно вече е по новините.
Заловиха човека, който те отвлече и уби онези момичета.
Заловиха изверга. Осиновителите ти са във възторг.
Представям си какво облекчение изпитваш.
Не може да не си мислила за него.
Мислих за него.
Казаха ми да осигуря голям избор.
Здрасти, симпатяга.
Дали би ми помогнал?
Аз съм Джейд. Дадоха ми спринцовка за диабета, но я изтървах.
Ръцете ми треперят, като ми падне кръвната захар.
Твърде близо е до светлината. Ще ми я подадеш ли?
Еха.
Изправи се. Нека те огледам хубавичко.
Колко си висок.
Оруел и Бари ми се сърдят, задето смених лагера.
Но истината е,
че ние наистина можем невъзможни за вас неща.
Не разбирам.
Аз съм Иън.
Разбра ли? Аз съм Иън.
А аз съм Мери Рейнолдс. Близнаци сме.
Знаеш ли какво следваше, ако беше докопала ключа, тъпако?
Ордата щеше да те убие. Какво, да не се надърви, Дарил?
Само се успокой.
Съжалявам, че съм с Ордата.
Всъщност се уморих да съжалявам.
Може да ме наричаш Норма. Съжалявам за всички лъжи.
Всъщност не лъжа.
- Млъкни!
Бях толкова надъхан! За малко да се хванеш!
Искате да го удържите със светлини? Ама че тъпотия.
Замълчи.
Не биваше да излизам на светло.
Трябва ни още време. Бари говори с Кевин.
Държи го до светлината. Достатъчно близо ли е?
Единственият, който може да ни защити, е той.
Той!
Къде е мъжът с дъждобрана?
Кой е той?
Обикновен човек ли е? Трябва да знам.
Отдалечи се от таблото, пиленце.
Добре. Върви си сега.
Точно така. Отдалечи се тихо.
Старая се да идвам всяка седмица.
Признавам си, че понякога се случва да пропусна.
С годините той се промени.
Личи му, че се е предал.
Мъчителна гледка е.
Той се смята за грешка.
Не казвам, че е постъпил добре. Наистина не е.
Онези нещастни хора не заслужаваха такава смърт.
Но той се опитва да осмисли кой е.
Нима с всички ни не е така?
Да, госпожо, така е.
Държат го силно упоен.
Това е огромно количество успокоителни.
Той е твърде умен за тях. Като го доведоха за пръв път,
запомнил схемата, забравена от електротехник,
и предизвикал късо съединение в цялата болница.
Бива го да крои планове.
Той смята, че супергероите израстват от хора като него
и другия господин, който бил тук…
Г-н Дън.
Ще ви изненада ли, че все повече хора страдат от тази заблуда?
Тя е в центъра на изследванията ми.
Да, би ме изненадало.
Не им позволявай да те обезсърчат, Илайджа.
Чуваш ли?
Остани горд.
Отстъпи до стената, ако обичаш.
Държите го тук без охрана? Трябва да изляза оттук преди него.
Индивидът, който дойде с вас, е обезвреден.
Дейвид.
Бих искала да се съгласите на мозъчно сканиране.
Единственият оцелял сте от ужасяващо дерайлиране преди 19 години.
Възможно е да имате неоткрито увреждане на фронталния лоб.
Погледнете се, Дейвид. Смятате, че едва имате сили да се изправите.
Невъзможно е да намерите обяснение на всичко.
Госпожо, аз съм г-н Причард.
Киновед съм. Специалист по японско кино от 50-те до 80-те.
Нямам никаква представа защо съм тук.
Аз подкрепям появата на Кевин.
И все пак се оказвам в затворническа килия.
Уверявам ви, че не съм…
Добре…
Моля ви, госпожо.
Сърцето ми се къса заради стореното от Ордата.
Те смятат, че са прави, но не е редно да вредиш!
Готов съм.
Младежо, спри!
Няма да успееш да стигнеш светлината.
Управлява се от разстояние и се наблюдава от камера.
Знам, че ти изглежда несправедливо…
… но ти си затворен в тази стая.
Звяра се би с онзи там!
Той не може да победи Звяра. Нали не смята, че може да го победи?
Звяра е…
Нали не си мисли, че може да го победи?
Звяра е…
Ти трябва да си Хедуиг.
И си на 9 г., нали така?
Да.
- Завинаги ли?
Колкото и опит да натрупаш?
Сигурно е много тежко.
Лекуваш хора, които се мислят за комиксови герои?
Трябва да вървя. Г-ца Патриша иска да излезе на светло.
Здравейте, Патриша.
Аз съм д-р Стейпъл.
- Досетих се.
Доколкото разбирам, вие сте нещо като висша жрица.
Тук важната не съм аз.
Важен е Звяра, нали?
Къде е той?
- Кой?
Мъжът.
Под охрана е, нали? И не може да излезе?
Добронамерен е, ще ви хареса.
Той е голям шегаджия.
Чудесен е и има прекрасно чувство за хумор.
Нека обобщя казаното от вас.
Баща ви не е Зеления пазач или "както там се казва".
Баща ви е шегаджия, когото много ще харесам.
Решил, че е забавно да върши добрини, да се престори на онзи.
А за намирането на момичетата разказахте весела история
как баща ви решил да търси убиеца във фабриката,
понеже приятелят му Лу, когото веднъж нарекохте Луи,
е бил обиран там. После баща ви минавал край една сграда
и чул момичета да викат за помощ.
Този момент беше изигран от вас много вдъхновено,
за което благодаря. После баща ви ви се обадил.
Казали сте му да повика полиция, само че той се бил "вживял много".
Точно така. Ще се подпиша под това пред съдия.
Както виждате, мястото му не е тук.
Откога вярвате, че баща ви е супергерой?
В дъждобрана му имаше микрофон. Вероятно е комуникирал с вас.
Той ви говори, докато провежда издирвания, нали така?
Не е навредил на никого.
В очите на властите нещата не стоят точно така.
Наранил е безброй хора, за което не е бил изправен пред съда.
При последния инцидент е счупил ребра и ръка на едно момиче.
Без баща ми щяха да бъдат убити.
- Било е лично правосъдие
с нараняване на жертва. В съда ще твърдят,
че ако бяха открили момичетата, е нямало да има пострадали.
Джоузеф, имам само няколко дни. Ако не го отърва от заблудите му,
той ще остане затворен цял живот в някакво подобно заведение.
Той не може да остане тук.
Може ли да попитам за майка ви, Джоузеф?
Какво общо има тя?
- Преди пет години е починала
от остра лимфобластна левкемия.
Било е тежък удар за вас и баща ви.
Най-общо погледнато, сам се досещате какво ще кажа, нали?
Изгубили сте майка си.
Вярвате, че баща ви е супергерой.
Вярвате, че е почти безсмъртен.
Сам виждате, че имате нужда да е така.
Трябва само да се постараете да не затъвате колкото него в това.
Не се страхувам.
Чудесно.
Знаеш ли защо?
Вече знам.
Какво знаеш?
Тайната ти самоличност.
Онзи човек беше прав.
Джоузеф.
Здравеняците във всяка фитнес зала могат да вдигнат толкова.
Ти можеше да вдигнеш и повече.
Не се тревожи.
Няма да те издам.
Психиатрична болница "Рейвън Хил Мемориъл"
Само защото те е пуснал, не означава, че е добър.
Той е задържан тук преди съдебния процес.
Засега аз отговарям за него,
но всички в този щат искат да бъде осъден и хвърлен в затвора.
Опитвам се да убедя останалите да не го възприемат като свръхчовек.
Тогава ще постъпят правилно и ще го държат далеч от светлината.
Може ли да говоря с тях?
Не.
Защо?
- Защото не е…
Ти си жертвата.
Стига бе!
Толкова се мъчи да избягаш от нас, а сега се връщаш да ни видиш?
Ама че си странна.
Сега харесвам Дрейк. За малко харесвах Ники,
но после скъсаха и няма как да харесвам и двамата.
Това място е за хора, които се мислят за комиксови герои.
А Ордата звучи като име на комиксов герой, нали?
Обожавам комикси.
Съжалявам, че се опитах да нахраня Звяра с теб и прочие.
Няма нищо.
Може ли да говоря с Денис или Патриша?
Тя ми беше гадже.
Целунахме се.
Спокойно, не съм ти изневерявал.
Какво правиш тук?
Дрехите ти не са мръсни.
Това е добре.
Здравей, Денис.
Умряха много хора.
Ами…
Трябва да отстъпиш светлината.
Никога няма да те пуснат оттук.
Ордата трябва да отстъпи от светлината.
Послушайте лекарката.
Лекарката лъже.
Ние ще разкрием, че сломените са най-силните.
Звяра ще започне революция.
- Патриша ли те накара да го кажеш?
Звяра е най-висшата проява на човешката еволюция.
Денис, вие ще умрете.
- Кейси.
Здравей.
Кевин?
Това си ти.
Изглеждаш различна.
Исках да ти кажа нещо.
Чичо ми е в затвора.
Аз го вкарах там.
Онова, което той ми причини,
беше нередно.
Също като онова, което ти е причинила майка ти.
Значи сме еднакви?
Съжалявам.
Не мога. Трябва да вървя.
Ордата никога няма да отстъпи светлината и…
Сега Кевин ли харесваш?
Кейси. Нужна си ми.
Силата на истински любящата физическа привързаност
е като нещо свръхестествено.
Нейната липса е причината за това и само тя може да го изцели.
Ще ми помогнеш ли?
Зоопарк
Вие сте последният, когото трябва да видя днес.
Виждате ли камерата?
Има още сто.
От уважение към способностите ви инсталирах камери на всеки етаж.
Във всяка зона и всяка посока извън сградата.
Ще видим всичко.
Няма къде да отидете, без да бъде документирано.
Илайджа. Вече знам, че трябва да ви подложим на процедура.
Това е коригираща процедура,
уравновесяваща свръхстимулираната част от фронталния лоб.
За мен ще бъде чест да опозная вашия проницателен ум.
Ще извършим процедурата след три дни.
Ей там!
Здрасти, мой човек.
Как си излязъл от стаята си?
Сигурно си оставил открехнато.
Придвижил се е към шума.
Върни го, преди лекарката да е видяла.
Прекалено добър си, Дарил. Трябва да бъдеш твърд.
Иначе ще ти се качат на главата.
Нали не е пипал лекарствата?
Не е.
Всичко си е на мястото.
Това ще е окончателната ми оценка.
Сигурно се шегувате.
Този изби всички във влака. Той е масов убиец.
Разбирам, че вие тримата се мислите за свръхчовеци.
Не се смятате за нормални хора.
Въобразили сте си, че притежавате необикновени дарби.
Подобно на комиксите.
Тук съм да обсъдим възможността да грешите.
Ще ми разкажете ли за родителите на Кевин?
Майката на Кевин…
… го малтретираше.
А баща му щеше да повика лекар, който да опита да я спре,
само че си тръгна.
Не съм искал нищо от това.
Кое?
Убийствата.
Изречете неговото име - Кевин Уендъл Кръмб.
Кевин Уендъл Кръмб.
Кевин Уендъл Кръмб.
Какво ти казах?
Никакво тичане из къщата, Кевин Уендъл Кръмб!
Кевин?
Кевин…
Защо ме връщате непрекъснато? Не желая да бъда тук.
Нуждата от онази конкретна история, която си внушаваме,
тръгва отнякъде, Кевин. От някой спомен.
Какво?
Къде е онова момиче?
Кейси. Тя…
Сега всички искат на светло. Борят се помежду си и прочие.
А г-ца Патриша ми крещи да се задържа на светло.
Каза, че имам една задача - да държа Кевин настрана.
Съжалявам, няма да го видите повече.
А ти трябва да я слушаш, така ли?
Понеже тя е възрастна, а ти не си.
Ами да.
Той плаче ли? Ама че лигльо.
Не знам за тези двамата,
но ние сме като супергерой. Ясно? Ние сме…
Не сме луди!
Дейвид.
Не мисля, че това се отнася само за Кевин
и неговото психично разстройство. Има ли някакъв спомен?
Припомнете си миг на слабост,
изкушил ви да си представите, че притежавате свръхсила.
Има причина да ви питам.
Това е вашият ЯМР, Дейвид.
Това е фронталният ви лоб.
Ето тук има един съмнителен облак.
Има вероятност да е увреждане от жп катастрофата.
И трябва да повярвам, че това означава нещо?
Това плюс закотвящ инцидент
дава модела на разстройството, което лекувам.
Не бих искала да ви виждам такъв.
Аз не бих действала така.
Не одобрявам отношението им към вас.
Илайджа, заради състоянието ви не се наложи да ви правя ЯМР.
Вече имате няколко.
Притежавате един от маркерите на това разстройство, Илайджа.
Както и вие, Кевин.
Имам медицински основания да считам, че притежавате това разстройство.
А сега нека обсъдим защо смятате, че го нямате.
Как определяте кой е добър и кой - лош, Дейвид?
Убедете ме.
Това е усещане.
Интуиция ли? Щом видите някого?
Трябва да го докосна.
Какво е усещането при тази интуиция?
Видение.
Миг.
Грях.
Трябва да се разтълкува.
Виждали ли сте наистина добри илюзионисти?
Говоря за най-добрите.
Те са обучени менталисти
и са способни на наглед необикновени подвизи.
Постигат го, като тълкуват стотици знаци,
които човек издава за част от секундата.
Мисля, че вие сте като тези професионални отгатвачи.
Достигнали сте световно ниво и сте просто изключителен в това.
Но то се основава на реални неща,
а картината съставяте вие.
Тя не идва при вас по някакви неведоми пътища.
С тези дрехи беше облечен пациентът до вас, когато пристигна тук.
По панталоните има ясно видими петна от червена глина.
Възможно ли е да сте гледали нещо по новините…
А после да сте видели вдетинен възрастен?
Някой, отговарящ на описанието на това психично разстройство.
Решили сте, че търсите този човек.
Видели сте глината и сте решили, че може да се крие на такова място.
Не.
Напълно сигурен ли сте?
Създавате мисловна верига, която не се е случила.
Направо го разкатахте, докторе.
Браво на вас.
Както разбирам, имали сте много записи на световноизвестни катерачи
на компютъра си в зоопарка.
Били сте като вманиачен.
Някои от тях са можели да се изкачат по гола стена, нали?
Накъде биете, докторе?
- Едно практическо наблюдение
е породило набор от умения в алтер его.
Тогава как той огъна решетките?
Железните решетки в зоопарка.
Видели сте ги, нали? Това не е нещо в главите ни.
Онези клетки са от 1874 г., когато е отворил зоопаркът.
Самата аз успях да ги огъна с помощта на гаечен ключ.
Вярно е, беше ми трудно, но все пак е възможно.
Не! Ами пушката?
Той беше застрелян, два пъти. Как го тълкува заспалият ви ум?
Анализирахме пушката и патроните. Бяха много стари.
От парното помещение е излизала много пара,
достигаща шкафчетата, където са стояли.
Патроните вероятно са били повредени.
А някои от сачмите са ударили решетките.
Най-малкото е възможно всичко това да има практическо обяснение.
Ами ако предположа нещо смущаващо, Патриша?
Например, че Звяра не е толкова могъщ, колкото си мислите?
Че не е много по-силен от някой здравеняк?
Фактите, на които се крепи вярата ви, са погрешни.
Ако супергероите съществуват, защо тогава сте само трима?
Кога е написан първият комикс?
Първите открити във вестници с таблоиден формат са от 1929 г.
После, през 1938 г., настъпва техният апотеоз.
Излиза екшън комикс номер едно
с мъжа с наметалото и синия чорапогащник.
Уха! Това е то.
Благодаря.
Какво правиш там отзад?
Да не си от извратеняците с детските комикси?
Просто търся нещо.
Доказателство, че не съм луд.
Тръгвам си.
ГЕРОИ
ЗЛОДЕИ
Уиспърмен
Кои са неговите родители?
Родителите на Кевин Кръмб
Осакатените жертви на Кевин Кръмб
… бивш служител на Филаделфийския зоопарк.
… баща му Кларънс У. Кръмб…
Кларънс У. Кръмб
Боже мой!
Дръж!
- Ти гониш!
Аз гоня. Ти гониш!
- О, не!
Ти гониш!
Хайде да играем на горещ картоф!
Горещ картоф, горещ картоф…
Горещ картоф, горещ картоф…
Горещ картоф, горещ картоф, горещ картоф, горещ!
Гориш.
- Гориш.
Готови?
Горещ картоф, горещ картоф…
Горещ картоф, горещ картоф… Горещ картоф, горещ!
Само те моля, ако видиш пакет, да го внесеш,
вместо да го прескочиш на влизане.
Ехо?
Ако случайно изпусна този…
… тежък фенер върху кекавите ти крака,
има да чакаш някой да дойде чак докато Дарил застъпи на смяна.
Излизаш ли от стаята си, Илайджа?
Май губя разсъдъка си.
Лека нощ, Джо.
- Лека нощ.
Дарил.
- Здрасти, мой човек.
Почти навреме.
- Май часовникът ти избързва.
Джо, мой човек! Как е?
- Какво става?
Изглеждаш уморен. Пиеш ли си витамините?
Не редовно.
- Пий витамин Д.
Без него тялото ти не може да абсорбира нищо.
Отмъстител - филаделфия герой - престъпление
Кой е Зеления пазач?
Отмъстителя описван със зелен дъждобран
Фенове на Зеления пазач 1200 членове
Проучих всичко. Силите му са истински.
Франсис Уолъс
Форум "Борци с престъпността"
Смятам, че Надзирателя е…
Браво, Франсис. Убеди ме.
Скорошна снимка на Надзирателя
Това ли е Надзирателя? Скорошна снимка не дава насоки
Пациент: Кевин Уендъл Кръмб 24 открояващи се идентичности
Бари, Хайнрих, Норма, Кат, Фелида, Бърнис, Поли,
включително животноподобна персона,
която той нарича "Звяра".
Баща: Кларънс Уендъл Кръмб Майка: Пенелъпи Кръмб
Вземай екстракт от гроздови семки. Той задържа всичко
и ще го усвоиш по-бързо. Колко вода пиеш?
Недостатъчно.
- Да, знам.
"Осака Тауър": Истинско чудо се открива на 7 декември
Архитектурен бюлетин "Филаделфия"
Как? Как стигна дотук, без никой да те види?
Ауспухът гърми, когато неизгорели газове
се запалят от горещ заглушител при спиране на двигателя.
Дарил, застъпващ в 23 ч., страда от това автомобилно заболяване.
Случи се преди седем минути. Освен това чух оплаквания
за колко време стигал до бюрото си. Той си пада плямпало.
Така че имам още 2-3 минути.
Някой се е преструвал.
Свих шише аспирин.
Смених истинските лекарства с аспирин.
Направих малък фокус с хапчетата, които ми дават.
Какво искаш?
Госпожо, дойдох да проверя
дали разказите за необикновеното същество са истина.
Онзи получовек полусъздание.
- Патриша.
Но оценявам галантността ти.
Вече и аз не знам.
Аз съм експерт по комиксите.
Вярвам, че те са продължение на документиране,
продължило векове, за способностите на човеците.
Че те са нещо, което някой е видял или почувствал някъде.
Наясно ли си, че еластанът, бельото отвън и ботушите
идват от здравеняците в цирка от 30-те години?
Не.
- Демонстрирали са
невероятни силови подвизи. Погледни отвъд наметалата
и злодейските монолози. Следиш ли мисълта ми?
Да.
- Остава ми само минута.
Вярвам, че Звяра е част от това. Има сведения за герои,
получовеци полуживотни. Хора с животински способности.
Искам да се срещна със Звяра, да проверя истински ли е.
Ако е такъв, тогава утре вечер ще измъкна всички ни оттук.
Какво те разстройва, Патриша?
Ами ако той не може да върши необикновени неща?
Ами ако просто е болен?
Като теб.
Всичко необикновено би могло да бъде обяснено
и все пак си остава истинско.
Мисля, че дълбоко в себе си го знаеш.
Всичко, което видим и направим, ще има научна обосновка.
Но ще си има и предели.
Това е реалността, а не някаква рисунка.
И все пак някои от нас не умират от куршум.
Някои от нас все пак умеят да огъват стомана.
Това не е фантазия.
Щом смяташ, че можеш да ни измъкнеш,
тогава може да се срещнеш със Звяра.
Но за твое добро се надявам той да те хареса.
Утре вечер.
Свикай заседание на борда или каквото е там.
Как да ви наричаме, сър?
Име: Господин.
Фамилия: Стъкления.
Какво става?
- Внимателно. Без прекален натиск.
Какво правите?
- Това е успокоително.
Съжалявам, Илайджа. Видяхме запис как напускаш стаята.
Заблуждавал си ни. Процедурата ще бъде днес.
Чакайте…
Благодаря, че бяхте внимателни.
Успех, Илайджа.
По същество ще си останеш същият.
Обещавам ти, приятелю.
Тъмен циклон
Илайджа!
Хайде да крещим!
Илайджа!
- Госпожо, овладейте се.
Мамо!
Илайджа!
Спрете я!
- Госпожо, слезте.
Спрете я!
Вечерята ти, Илайджа.
Как си?
Утре ще се почувстваш по-добре.
Картините са накриво.
Хей.
Отне ми адски много време да намеря точното парченце.
Име: Господин.
Фамилия: Стъкления.
ХИРУРГИЯ
Не знаеш какво е, Дарил.
Да си толкова различен, че да не си знаеш мястото.
Ужасно е.
Здрасти, приятел. Патриша каза, че ще дойдеш.
Казвам се Люк и винаги съм бил от Ордата.
Мога да те представя на другите. Не съм лош човек, да знаеш.
Казват, че съм бил голямо дрънкало. Издавал съм края на филмите.
Всеки знае, че в "Заклинателят" свещеникът умира.
Американски сюблимизъм.
Знаеш ли изобщо какво означава?
Не. Ето затова със света е свършено.
Затова Звяра е единственото чисто и смислено нещо.
Американският сюблимизъм е стил в западната живопис,
изобразяващ величието на природата.
Често в далечината биват изобразявани яростни бури.
Живописта е от особен интерес за мен.
Г-ца Патриша каза, че костите ти се чупят дори от почукване.
Вярно ли е?
- Да.
Коя е свръхсилата ти? Умът ти ли?
А коя е моята?
Ти си завинаги на 9 г., нали?
Да.
- Невероятно.
Виждаш света какъвто е в действителност. Винаги.
Едно непорастващо дете.
Готов ли си?
Готов ли си?
Да.
Тук е страхотно, г-н Стъкления.
Иде ми да затанцувам.
Ами танцувай тогава.
- Да! Гледай само!
Да.
Те ни лъжат.
Вярваш ли?
Да.
В това вярвам цял живот.
Те губят вяра.
Моята Орда губи вяра!
В комиксите
отиваш на публично място, където да те видят всички.
Място, прославящо прозаичните човешки постижения.
Но се нуждаеш от Дейвид,
за да ги убедиш.
Трябва да се биеш с него пред целия свят.
Днес откриват най-високата сграда в града.
Всички камери по света ще те снимат.
Ето как едновременно ще убедиш както Ордата, така и света.
Нас ни има.
Защо си на този стол, дете?
Костите ми се чупят лесно.
Така съм роден.
През живота си имам 94 счупвания.
Познавам единствено болката.
Ликувай.
Ти си страдал и сега си чист.
Предполагам, че си пратен тук като ангел-отмъстител.
Колко смяташ да мъстиш за нас?
Е… Лошите момчета май се съюзяват.
Как си, Дейвид?
Винаги съм смятал, че сме приятели.
Илайджа?
Не бива да се криеш в сенките, Дейвид.
Успяваш да се криеш, защото лошите,
не се нуждаят от пълния ти потенциал.
С онези кокошкари използваш само един процент от дарбите си.
Може би нямам какво да крия, Илайджа.
Открих някого, който ще се нуждае от пълния ти потенциал.
Свръхчовек сериен убиец.
Не го прави.
Как може да сме само ние?
Може би сме повярвали в нещо несъществуващо.
Отиваме в най-високата сграда в този град.
Там Ордата ще се разкрие.
На три етажа в онази сграда има химическа компания.
С техните химикали ще взривя сградата, Дейвид.
Може да поискаш да ни спреш.
Днес е твоят дебютантски бал.
Поне знаеш какво да облечеш.
Спрях притока на вода към стаята ти, Дейвид.
Остана само вратата.
- Илайджа!
Тя е метална. Не можеш да минеш, понеже човешките кости
се чупят от метала, а ти не си специален с нищо.
Много хора ще умрат, Надзирателю,
ако не минеш през тази врата.
Здрасти.
Тук съм.
Дарил?
ЛИЧНИ ВЕЩИ НА ПАЦИЕНТИ
Ето тук биха те нарисували
с оцъклени очи и балончета на объркване над главата.
Наранил си го?
Какво правиш?
Трябва да коленичиш пред него.
Той е сломеният!
Отстъпи от мен.
Връщайте се в стаите си и двамата!
Ти се бориш за сломените.
Откри своята кауза.
Някой от Ордата ще трябва да ни изведе оттук,
ако не възразяваш, партньоре.
Мини през мазето.
ЛИЧНИ ВЕЩИ НА ПАЦИЕНТИ
Чуй ме, Джоузеф. Баща ти има голям напредък.
Имам огромни надежди за него.
Знаете ли, че първият Супермен
не можел дори да лети?
А Метрополис всъщност е Ню Йорк Сити.
Ами всички съвпадения в онова, което четях?
Комиксите са мания.
Били ли сте на комикс конвенция?
Там продават юношески сериали.
Продават какво ли не.
Вашите приятели и близки са изгубили правилната гледна точка.
Вашият баща иска да се бори с нейния похитител.
Вашият син иска да надвие неговия баща.
Той е анархистът, той е мозъкът, той е героят по неволя.
Звучи много познато, нали?
Комиксите не са истински истории.
Непозволен достъп на персонал в тунелите
От кое крило сте?
Звяра каза да се придвижиш напред, когато дойдат.
Аз вярвам.
Аз вярвам.
Аз вярвам.
Аз вярвам.
Ели, очаквам с нетърпение разговора ни.
Откриване на "Осака Тауър" 7 декември
Новата "Осака Тауър" се открива тържествено днес.
Хиляди ще присъстват на церемонията.
Мнозина само искат да видят грандиозното здание.
Очаква се сградата да стане средище на деловата общност…
Код 3.
Всички пациенти затворени по стаите. Охраната нащрек.
Бегълците целят да посетят откриването на "Осака Тауър".
Илайджа иска да проникне в химическото съоръжение.
Моля, уведомете филаделфийската полиция.
Сгрешили са, като са минали през мазето.
Това ни дава време.
Спомням си нещо за класически обществен форум,
на който е финалният апогей на ограничените издания.
Той май го нарече сваляне на картите,
когато всички дарби се разкриват и се изпитват помежду им.
И после?
Какво следва?
Божичко! Тук отвън са!
Аз съм д-р Ели Стейпъл. Искаме помощ в "Рейвън Хил Мемориъл".
Не!
Колко хора ще загинат днес?
Не искам да го правя.
Каквото и да казва Патриша, не съм…
Хедуиг излиза на светло.
Здрасти, как е?
Няма страшно.
И без това не ни е нужен. Оставаме още десет.
Изглежда, че Звяра още не е приключил тук.
Виждаме го. Молим за указания.
Молим за указания.
Главните герои на едно място.
Дръжте пациентите и персонала далеч от южните прозорци.
Силите на реда са на път.
Ще се научиш да коленичиш пред сломените.
Нека да обясня. Той е болен, мисли се за животно.
Не, вие не разбирате. Той познава само болката.
Ще пострадате. Моля ви…
Има дисоциативно разстройство. Да призовем състрадателните в него.
Стой тук.
- Ти си тази, която Звяра пощади.
Стойте далеч от него.
Само искам да ви спася.
Кейси, светлината не действа тук.
Ще трябва ти да извадиш Кевин наяве.
Трябва да ги приберем вътре. Чуваш ли ме?
Татко, два специални екипа са на път.
Влизайте вътре!
Бързо! Прибирайте се в болницата.
Водата за стаята на Дейвид.
В резервоара има вода.
Като малък е щял за малко да се удави.
Водата е слабото му място.
Джоузеф!
- Той те лъже.
В комиксите родителите на злодеите са ключът към разгадаването им.
Има нещо, което не ти казва.
- Джоузеф, върни се!
Не му казвай още.
Бащата на Кевин не просто е хванал влака и си е заминал.
ТРЕНТЪН
"Ийстрейл 117". Следваща гара Филаделфия.
КРЪМБ
Дисоциативно разстройство Лечение и терапия
Той е хванал влака, в който е бил баща ми.
Влака, в който загинаха всички с изключение на баща ми.
Това е ключът към същността ти.
Г-н Стъкления е убил бащата на Кевин.
Всичко е свързано, разбираш ли?
Ако не беше онази жп катастрофа,
Кевин нямаше да остане сам с майка си.
Ако тя не беше оставена да го малтретира,
нямаше да има нужда да се роди Звяра.
Каква е вероятността Дейвид Дън
и Кларънс Уендъл Кръмб да се окажат заедно
през онзи ден?
Изумително!
Аз те създадох,
както създадох и Дейвид.
Просто отне повече време.
Деветнадесет години.
Почти ме бяха убедили, че съм луд.
Аз създавам супергерои.
Аз съм истински зъл гений.
Благодаря ти за стореното.
Но аз съм тук да защитя Кевин.
И ти нямам доверие, че ще го пазиш невредим.
Още не сме се разбрали за колениченето.
Класически обрат.
Врагът се превръща в съюзник
заради героя и неговия непоколебим стремеж към доброто.
Ще довършим това пред целия свят.
Илайджа!
Пусни ме.
Искам да говоря с Кевин Уендъл Кръмб.
Не!
Пусни ме.
- Трябва да говоря
с Кевин Уендъл Кръмб.
Той се нуждае от мен.
Кевин Уендъл Кръмб.
Кевин Уендъл Кръмб.
Кевин Уендъл Кръмб!
Здравей.
- Звяра ме послуша.
Той не успя. Ти можеш да му нареждаш.
Аз не владея светлината.
- Да!
Владееш я.
Хубаво е.
Нали?
Ще останеш ли на светло с мен?
Поне за малко?
Тя го преобърна. Целта е свалена.
Трябва да му помогнете. Това е баща ми.
Опитва се да ви помогне. Онзи е баща ми.
Опитва се да спре Ордата. Много е слаб.
Дейвид! Дейвид, хвани ми ръката!
Само ние сме.
Изпратиха ме тук за трима ви.
Кажи ми истината.
Успях ли почти да те убедя, че си обикновен човек?
Щях да те оставя на мира,
но когато Ордата се появи,
просто трябваше да дойда.
Ти ми каза за разкриването в края на ограничено издание.
Как така не си знаел какъв ще е краят?
Не, мамо. Това не е ограничено издание.
Това беше история за произход
през цялото време.
Какво става?
Харесва ми да съм на 9 г.
Боли ме, Кейси.
Накарай болката да спре.
Не успявам да удържа светлината, Кейси.
Не биваше да я слушам.
Панталоните ми са оцапани с кръв и са съсипани.
Трябва да ги почистим, Кейси.
Докато тялото му бавно поддава пред неизбежното,
в него се разлива усещане за ледена вода.
Мислите му са смесица от страх
и сладко облекчение.
Дами и господа, тук е Патриша. Нека да я чуем всички.
Видя ли ги?
И двамата са изключителни!
Никога не съм се съмнявала.
Не позволявай да ти внушат, че съм се усъмнила.
Всички са толкова уплашени.
Но им казах, че сега аз излизам на светло.
Наистина ли си мой приятел?
Тогава ще задържа светлината докрай.
До самия край.
Не е толкова зле да си на светло.
Кевин.
Бихте ли се отдръпнали, за да го проверя?
Всичко е наред.
Комиксите грешат.
Говорят за тайни групи от злодеи, които се опитват да спрат героите.
Не мисля, че сме точно зли.
Освен това не избираме ничия страна.
Опитваме се да спрем и двама ви.
Когато го има единия, се появява неговата противоположност
и всичко ескалира. Тогава се намесваме ние.
Сред нас просто не може да има богове.
Не е честно.
От десет хиляди години всичко върви чудесно по нашия начин.
Открий утеха във факта, че теорията ти беше вярна.
Намери мир.
Аз не бях грешка, мамо.
Не.
Ти беше възхитителен.
Външна камера 18 Изтрито
Тези пациенти бяха много разстроени.
Всичко станало се дължеше на опиати или на маниакалното им състояние.
Заради пациентите
нека запазим в тайна случилото се в тази сграда и на този паркинг.
Церемонията завърши, но ако се съди по израженията на хилядите…
И тримата бяха истински.
Всъщност и доста специални.
Ако одобрявате, ще се прехвърля в следващия град.
Ще има ли последствия?
Никой не ги видя.
Знам си работата.
Убеждаването. Това е най-хуманният и ефективен метод.
Не сме палачи и не ни трябват мъченици.
Ако това не успее, използваме машината.
Разбирам колко е важно това, което вършим.
Поддържаме равновесието,
опазваме реда.
Не сме дошли за чадъри, и го знаете.
Вдигнете криле, г-н Птица в клетка. Ще ви закараме в щаба.
По какво обвинение, Момче чудо?
Незаконни чадъри.
- Нападение и побой…
Стига ни, за да те върнем в затвора, Пингвин.
Той е твърде умен. Затова е злият гений.
Никога няма да издаде истинския си план.
Той е манипулатор, води всички за носа.
Много яко.
- Винаги има истински план.
Виждате ли камерата?
Има още сто.
Всичко се записва.
Всички записи, дори и резервните, изтрити ли са?
Да.
- Някой от тях
свален ли е преди това?
Не знам как изобщо е възможно.
Някой е предавал на живо картина от камерите до частен уебсайт.
Минал е през тунелите, за да бъде видян
от колкото се може повече камери.
Затова не е излязъл през страничния вход.
Изобщо не е възнамерявал да ходи в онази сграда.
Било е самоубийствена мисия.
Сама му предоставих всички камери, които му бяха нужни.
Какво направи, Илайджа?!
Неизвестни сили не желаят да осъзнаем на какво сме способни.
Те не искат да знаем,
че наистина сме способни на неща, които считаме за невероятни.
Вярвам, че ако всички видят в какво са се превърнали няколко души,
когато са се отдали на дарбите си,
останалите ще се пробудят.
Вярата в себе си
е заразителна.
Ние взаимно си даваме позволение да бъдем супергерои.
Иначе никога не ще се пробудим.
Които и да са онези хора,
които не желаят да узнаем истината,
днес те загубиха.
Благодаря.
Преди колко време го пуснахме?
Преди два часа.
Колко време трябва…
Знам какво е това.
Това е мигът, в който ни се разкрива Вселената.
Бягство на психичноболни от болница "Рейвън Хил"
СТЪКЛЕНИЯ
НЕУЯЗВИМИЯТ
НА ПАРЧЕТА