Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E10 - Come Fly with Me (480p DVD x265 Silence).srt) Свали субтитрите

Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E10 - Come Fly with Me (480p DVD x265 Silence).srt)
Моля за внимание. До пътниците на "Сандпайпър".
Помнете, че багажите трябва да са до вас,
а децата ви под предната седалка.
Очевидно исках да кажа, че децата ви трябва да са до вас.
А и нормално дете не би влязло под седалките ни.
Без напън, разбира се.
Днес е поредната събота вечер, в която търсим 10-тия си слушател.
На телефоните, хора. Говорим за 5000 долара.
Таблата светят. Ето го и 10-тият слушател.
Вашето име е...
- Антонио Скарпачи.
Рой Бигинс.
- Фей Кокран.
Уанда Стивън.
- Проклятие!
Добре, Уанда. Ето го и въпросът. Коя птица е символ на Оклахома?
Защо не се падна на мен? Всеки знае, че е червеногръдият кардинал.
Не. Вилоопашат кралски тиран е.
- Знам символите на щатите.
Знам ги от масите в Стъкис.
Съжалявам, Уанда. Отговорът е вилоопашат кралски тиран.
Позна последните 12 въпроса.
- От къде ги знаеш тези неща?
Чували ли сте за енциклопедията на Фънк и Уагналис? Излизах с Фънк.
Как може млад жребец като мен да прекарва времето си с вас,
след като може да е навън с някоя красива жена?
Толкова грешки в едно изречение.
Хрумна ми нещо. Ако се обединим,
ще имаме по-голям шанс да спечелим.
- Имаш право.
С твоите излишни знания и моите бързи пръсти може да успеем.
Защо не? А и какво друго за правене има
на тази замръзнала пустиня наречена Нантъкет?
На някой идва ли му се с мен, за да види сценката с Исус?
Отложиха я, защото Исус е зает и не успя да дойде.
Мразя съботните вечери.
- Джо, още ми съхне лака.
Махни ми косата от лицето.
- На къде така?
Дейвис ще идва със следващия полет.
- Значи на никъде.
Да отидем за пица?
Спокойно. Ще дойде.
- Пеперони?
Престани. Не го харесваш, защото не ти зае пари,
разби мечтите ти, живота ти и т.н.
На роклята трябва ли й огърлица?
Здравей, Джо. Поредната събота.
Нощта принадлежи на мъжкари и страстни мъже като нас.
Реклама на бира ли цитираш?
- По-скоро реклама за живота.
Бързи жени, яки коли и мъже, които се смеят така.
Ако обещаеш повече да не го правиш,
може да се помотаем заедно.
- Извинявай, Джо.
Ще ходя с Тъкър да стреляме по плъхове.
Бих те поканил, но знаеш какво казват.
Двама са компания, но трима вече е престрелка.
А вие имате ли планове за довечера? Отчаян съм.
Ще ходим на кино. Идва ли ти се?
- Да. На кой филм?
Седмица на Райнър Вернер Фасбиндър.
- Какво?
Не ме карай да го повтарям.
- Ще дават "Страхът разяжда душата"
и "Берлин Александерплац".
- Не съм толкова отчаян.
Излез с Хелън.
- Чака Линч да се появи.
Не разбирам тази връзка.
- Кое по-точно?
Той е чаровен, романтичен, забавен и много успешен.
Преди излизах с подобен човек.
- Явно си го преодоляла?
Да тръгваме, че ще почне филма.
- Почакай.
Този успешен мъж... Кой е той?
Ако ти кажа името му, само ще се издразниш.
Името му? Чувал ли съм го?
Може ли да спрем?
- Да спрем с кого?
Аз не те питам за бройките ти.
Добре. Излисъл съм с много жени,
но сред тях не е имало известни.
- Много? Колко точно?
Колко известен?
- Много известен.
Много жени.
- Браян, нека престанем.
Ще съсипе вечерта ни.
- Права си. Глупаво е.
Политик, актьор или рок звезда?
- Рок звезда?
Знаех си! Онази невестулка Стинг ли е?
Прибирам се. Обади се като пораснеш.
Мислех, че ще ходите на кино?
- И аз.
Попитах я нещо и тя изсипа Александерплац отгоре ми.
Печелиш, Джо. Половината пеперони, другата половина с гъби?
Отряза ли те?
- Секретарката му се обади.
Каза, че срещата му се е проточила с консорциума от Хонг Конг.
И какво е консорциум?
- Идва от латинското "консорт",
което значи, да зарежеш гаджето заради работата.
Това е гадно.
- Говори ми.
Защо не правим нещо тримата?
- Ще пропусна.
И аз.
- Преди се забавлявахме заедно.
Помните ли като отидохме на митинг и подписахме петиция, без да я четем?
Да, още ме побиват тръпки.
- Хайде. Да отидем в Бостън.
Градът, в който хората правят нещо. Пият по социални причини.
Какво пък? Хайде.
- Да вървим.
Джо, знам, че по-рано те отрязах, но се обадих на Тъкър
и му казах, че друг път ще стреляме. На твое разположение съм.
Лоуел, вече си направих планове с Браян и Хелън.
Разбирам.
Напразно съм разплакал Тъкър.
Няма проблем, Джо. Върви с готините си приятели.
Аз ще остана сам с тъжна музика и заредена пушка.
Какво ще кажете?
Добре.
- Най-накрая успях.
Цял живот си различен,
но после идва денят, в който ти подават ръка.
На къде?
- За Бога. Няма да го вземаме.
Не сменяйте станцията, защото следва въпрос за 8000 долара.
Не се тревожете. Знаете какво казват.
73-тият път е на късмет.
Браян тук ли е?
- Отиде в Бостън.
Кога ще се върне?
- Не знам, скъпа. Какво има?
Скарахме се и се надявах да се оправим.
Щом си свободна и цялата си покрита в кожа...
Защо не дойдеш у нас? Ще пусна джакузито.
Звучи добре. От теб хавлиите, от мен тостера.
Втора покана няма да има.
- Сега се връщам.
Кокран, щом имаме твоя мозък, моите бързи пръсти
и залог от 8000 долара, защо ни е г-н Зелена карта?
Чух го!
Ако мислиш, че Фей ще ме махне просто така,
явно забравяш нещо.
Тя никога не би ме оставила... Фей, може да се приближиш.
Няма да участвам без Антонио.
- Добре.
Не ме винете, че опитах.
Той защо ни е?
Бяхме вече в два бара. Изритаха ни от клуба. Да си вървим.
Още щяхме да сме в клуба, ако Лоуел не се представя за Кенеди.
Да не ме питат с какво страната...
- Млъквай!
Барманът каза, че има купон в стая 2Д. Ето я. Хайде.
Може би трябва да се обадя на Алекс.
Браян, там може да има жена, която не се сърди на забележките ти.
Може да има мъж, който ходи на срещите си.
А за мен какво има зад тази врата?
- Не знам, Лоуел.
Някой тлъст плъх, който да гръмнеш.
- Яко.
Правете каквото искате. Влизам.
Извинете ме.
Добре. Заради Джо.
- Да.
Казах ли ви, че ще намеря добро място?
Съберете се. Навсякъде има красиви жени.
Джо поема дългия път, аз краткия. Хелън, мъжете са там и там.
Лоуел...
Сам си.
Разпръснете се.
Продуктивно.
На мен ли го казваш? Имам три визитки и записан час за ортопед.
Тук сме, за да си прекараме добре. Нещо за пиене?
Бира.
- И за мен.
За добрите приятели. По-добре от това, няма накъде.
Да те уредя ли? Здравей. Сам ли си?
Не е нужно. Човекът, който търсиш може да стои точно пред теб.
Виж, трябва да ти кажа, че не съм... Гей.
И аз не съм. Говорих за нея.
- И аз не съм.
След като всичко е изяснено... Тед.
- Здравей. Аз съм Хелън.
После ще ми благодариш.
- Накрая разбрах в какво си добър.
В това да избираш мъже.
Надявай се да ти оставя някоя жена.
- Без мен в това.
Няма да изневерявам на Алекс. Извини ме.
Здравей.
Не искам да съм груб,
но знам какво означава това "здравей".
И преди този разговор да продължи искам да знаеш, че...
Търся актриси за главна роля,
за която мисля, че си перфектна.
Нямаше как да не те забележа. Обичам пиано музика.
Че кой не обича?
Ще ми изсвириш ли нещо?
- Аз ли?
Мисля, че ще мога.
Това е от предаването "Ентъртейнмънт Тунайт".
Знаеш ли някаква класическа музика?
- Класическа?
Мисля, че знам.
Как си? Реших, че ще искаш още едно питие.
Благодаря. Много мило. Как се казваш?
- Джо Хакет.
Аз съм Деадре. Приятно ми е.
- И на мен.
Дано не прозвучи изтъркано, но си великолепна.
Как може да е изтъркано? Получава ти се.
Значи си пилот?
- На вашите услуги.
Ще отлетим, където поискаш.
- Какво ще кажеш за у нас?
На горния етаж съм.
Ще ме извиниш ли?
Джо, може ли да поговорим?
Сега се връщам. Не тръгвай.
Какво?
- Имам проблем.
Тази жена ми налита.
Човече, имам същия проблем. Какво ще правим?
Престани. Сериозен съм. Не искам да изневерявам на Алекс.
Прав си. Имаш проблем.
Джейн Фонда, на 55 години.
- Почакай.
Знаеш ли и други песни?
Ако трябва да съм честен, дори не знаех, че знам тази.
Шийла, ако отидем у вас и двамата знаем какво ще стане.
Имам доста добра представа.
- Накрая ще разказвам за гаджето си.
Явно съм грешала.
- Шийла, не ме разбирай погрешно.
Наистина си привлекателна.
Просто, ако дойда у вас,
ще е невъзможно
да не взема и приятелката си.
Няма проблем. Вземи и нея.
Мога ли да те откажа някак?
- Да, като ми кажеш, че нямаш 300$.
Защо да ти казвам...
Освен, ако не си...
- Съм.
Ти си проститутка?
Предпочитам момиче на повикване. Тук всички момичета са такива.
Не го приемай лично, но вашите знаят ли какво работиш?
Разбира се. Наследих работата от майка ми.
От майка ти?
- Да. Тя ме научи на всичко.
Деадре, с какво се занимаваш?
Как мислиш? Аз съм купонджийка.
- А аз съм купонджия.
Джо, привличаш ме. Какво ще кажеш да отидем у нас?
Наистина?
- Да.
Джо, може ли за малко?
- Не сега. Тя ме иска.
Знам.
- Не знаеш. Наистина ме желае.
Ще ме оставиш ли? Тя е страхотна. Умна е, забавна е.
Тя е проститутка.
- Не и моята Деадре.
За 300$ Деадре ще е на всеки.
Тези момичета са професионалистки.
- Сигурен ли си?
Кога си се справял толкова добре?
По дяволите!
Значи мъжът с Хелън си мисли, че тя е...
Знаеш ли какво ми се иска да направя?
- Какво?
Не мога да го кажа.
- Можеш.
Искам да се облечеш като овчица, да ме вържеш за леглото
и да ме напляскаш, защото бях лошо момче.
Моля?
Знам, че вземате по 300 долара, но съм готов да платя и 500.
Това е най-отвра... 500 долара?
За каква ме взе? Джо, знаеш ли какво ми каза онзи?
Досещам се.
- Какво става?
Виж, защо не опиташ с Деадре. Мисля, че е твой тип. Да вървим.
500 долара?
Хайде, Лоуел. Трябва да тръгваме.
Браян, знаеш ли какъв е този купон?
- Знам. Хайде.
И знаеш какви са тези момичета?
- Знам. Хайде.
Тогава имам въпрос. От кога Хелън е проститутка?
Очакваме нашия девети слушател.
Звъни.
- Осем, девет.
И вашето име е?
- Аз съм. Антонио Скарпачи.
Деветият слушател е Антонио Скарпачи.
Добре, Антонио. Готов ли си за въпроса за 12,000$?
Още не. Фей я няма. Рой, извикай Фей.
- Отиде да си вземе трикотажа.
Извинявай, но нямаме време. Въпросът е...
Кой е бащата на импресионизма?
Не.
Няма проблем. Знам го.
Бащата на импресионизма е...
Рич Литъл.
Рич Литъл? Какъв идиот.
Съжалявам. Клод Моне е правилният отговор.
Браво, човекът отговор.
- Рич Литъл? Полудя ли?
Цяла вечер опитвахме да се свържем!
Омръзна ми с това глупаво състезание. Прибирам се.
6 часа от живота, които никога няма да си върна.
Не мога да повярвам, че каза Рич Литъл!
Десетки пъти съм бил във Вегас. Никога не съм чувал за този Моне.
Не мога да повярвам, че ме помисли за проститутка.
И аз.
- Почакай. Ако исках да съм,
щях да съм много добра. Ако исках.
Върна се. Хелън, видя ли Дейвис?
- Какво?
Нае самолет, отложи си срещата и дойде заради теб.
Сигурно сте се разминали.
Чу ли, Джо? Можех да вечерям с него, но ти реши да ме завлечеш
в най-добрият бардак в Бостън. Много ти благодаря.
Къде е Браян?
- Оправя самолета. Сега ще дойде.
Джо, говорих с Тъкър.
Отишъл е да стреля по плъхове и е улучил девет килограмов.
А аз къде бях?
На някакъв купон с теб и с красиви лесни жени.
Много ти благодаря.
Можеш ли да повярваш? Показах им как да се забавляват,
а накрая получавам това.
- Алекс, ето те и теб.
Толкова се радвам, че се върна.
Спорът, който имахме беше глупав. Аз съм виновен.
Повярвай. Всичко, което правех, местата, които посетих,
момичетата, които срещнах ми напомняха за теб.
И проститутките ли?
Превод: -=GrInD=- @