Scream VI (2023) Свали субтитрите
Добре. Заповядайте.
Заповядайте. Сега ще дойде сервитьор.
Здравей, Джейсън.
- Здрасти.
Здравейте. Знаете ли какво искате?
- Да.
Благодаря.
Здравей!
Добре, ще се видим в седем.
- Ще те чакам на бара.
Много ми е неудобно…
Изгубих се.
Може ли да ти звънна?
Добре.
Още едно?
- Да, разбира се.
Реджи
Здравей, Реджи.
- Лора, здравей.
Приятно ми е да се запознаем по този крайно неудобен начин.
Няма проблем.
Така е, като избирам нашумяло място без табела отвън.
Да, защо го правят?
Не знам. Живея тук само от няколко месеца.
Аз също! Не е за вярване!
Ресторантът е много хубав.
На "Хъдзън" ли е?
- Да.
Аз на "Хъдзън" ли съм?
- Не знам.
Не съм на "Хъдзън". Лошо.
Тръгвам към "Хъдзън".
Много съжалявам.
Не исках да впечатля така професор в колежа.
Доцент съм, и то по филмознание, така че…
Всичко е наред.
- Филмознание? Звучи готино.
Опитай да преподаваш за слашъри от 20-и век
на 19-годишни с махмурлук.
Слашъри, значи? Кой е любимият ти страшен филм?
Не и този.
Защо слашъри?
- Намирам го за интересно.
Можеш да изследваш една култура през филмовите й клишета.
Маскиран убиец, момиче накрая, различните правила:
Не се делете. Не правете… секс.
Не вдигайте телефона.
- Точно така.
Това са клишета.
Но те дават възможност за изява и на аутсайдери.
Нещо като глас на лишените от такъв.
Господи.
Признавам, че предпочитам романтични комедии.
Май вече съм на "Хъдзън".
- Добре.
Какъв цвят е фасадата на ресторанта?
Май беше червена.
- Не виждам нищо червено.
Може да греша. Момент.
Ще изляза да погледна.
Благодаря ти.
Да, червена е.
Аз обаче не виждам нищо червено.
Дали си на "Хъдзън"?
Не, има още една пресечка.
Ще опитам да мина напряко.
Ресторантът до уличка ли е?
Да. Има уличка.
Идеално. Вървя по нея.
Не те виждам.
- Стига. Сериозно? Сигурна ли си?
По средата има някакви кофи.
Виждам ги, но не и теб.
И аз не те виждам.
Направо е зловещо, нали?
- Мъничко.
Слашъри от 20-и век, а?
Дали вървиш към "Хъдзън"?
- Със сигурност.
Чакай, май те виждам! Ще помахаш ли?
Виждаш ли ме?
Виждам някого, но не ми маха, а само…
гледа втренчено.
- Сигурен ли си?
Ама че странно.
Тръгна към мен.
Добре ли си?
- По дяволите. Върви след мен.
Никого не виждам.
По дяволите, преследва ме!
- Къде си?
Държи нож!
- Какво?
И това не е най-лошото.
Най-лошото е, че преподаваш за слашъри
и все пак влезе в тъмна уличка. Сама.
Стига, не е забавно.
Не.
Не е.
Сега вече виждам нещо червено.
Университет "Блекмор"
Здрасти. Тара!
- Джейсън.
С Грег ще дойдете ли на купона?
Ако довърши навреме домашното си по испански.
Сестра ти ще дойде ли?
- Не, Сам по-скоро би умряла.
За всичко си има първи път.
- Не и тази вечер.
Мога ли да я убедя?
- Това си е твой проблем.
Запази ми питие!
- Добре. До после.
Скъпа, прибрах се!
Грег?
Грег?
Кървав нож
Грег
Съжалявам.
Засърбяха ме ръцете и не се сдържах.
Моля те, не се сърди. Много ли се сърдиш?
О… Не се сърдя, Джейсън.
Пич. Разбрахме се да не си говорим с този глас.
Разбрахме се много неща.
Говоря с Грег, нали?
С кого друг?
Къде си? Искам да ти разкажа.
Впрочем, трябва да отидем на партито. Тара ще ходи.
Как беше?
- Не по телефона.
Изключи проклетия модулатор!
Просто се упражнявам.
Ти вече го направи, сега е мой ред.
Все едно.
Само ми кажи какво беше усещането. И може да се покажа.
Знам, че не си тук.
Хайде де.
- Добре.
Беше по-хубаво, отколкото сме си представяли.
Когато ножът я прониза,
тя сякаш вече не беше човек,
а някакво животно.
С всяко пронизване
тя… беше все по-малко човек.
След това
вече беше само месо.
Само че не беше месо, Джейсън.
Беше човек. Наш преподавател.
Е, да…
Майната й.
Писа ми четири минус на заданието.
Затова ли я уби? Заради четворката?
Кой следва? Директорът на основното ти училище?
Знаеш кой следва. Защо се държиш така?
Стига, Джейсън. От колко време се познаваме?
Ти ми кажи.
От осем години. Запознахме се в прогимназията в Атланта.
Искам да чуя защо според теб го правиш. С твои думи.
Довършваме филма на Ричи.
- Да, като убием Сам и Тара.
Защо ме дразниш? Защо не казваш къде си?
Стига си питал, казах ти.
Тук съм.
Хайде да поиграем.
- По дяволите.
Знаеш ли "топло и студено"?
Хайде, намери ме. После ще накълцаме сестрите Карпентър.
Камерите ли използваш?
Да, камерите.
В момента е много студено.
Добре, тъпако, да играем.
Студено.
Става топло.
Топло.
Топло.
Виж какво, това е тъпо. Затварям.
Обаче става топло.
Студено.
Топло.
Топло.
Горещо!
Мамка му!
Чувстваш ли се като животно, Джейсън?
Моля те, спри!
Като месо?
Но ние трябва да довършим филма.
На кого му пука за това?
ПИСЪК 6
Как ти се отразяват новите лекарства?
Добре, струва ми се.
Засега нямам халюцинации.
Обаче много се тревожа за Тара.
А аз се тревожа за теб.
Идваш тук от шест месеца
и говорим само за това как сестра ти не прави нищо,
за да се справи с травмата ви отпреди година.
Намекваш за връзка с насилие, проблеми с баща ти…
Но… щом поискам подробности, ти млъкваш.
Недоверчива съм.
Добре.
За да ти помогна,
трябва да съм запознат с подробностите.
Добре.
Баща ми е Били Лумис.
Прочут сериен убиец.
Има филм за него.
Да, вярно.
Миналата година приятелят ми също се оказа сериен убиец.
Излизал с мен, защото боготворял баща ми.
Той и ненормалната му приятелка избиха куп народ.
Щом се разчу кой е баща ми, в Интернет плъзна слух,
че съм нагласила всичко, за да ги натопя.
Саманта Карпентър е истинският убиец
Ричи беше натопен
Ричи беше приятелят ми.
Сам Карпентър може да ме убие!
Саманта Карпентър е кучка
Но не си била ти.
Не, разбира се.
- Добре.
Той едва не уби сестра ми и мен, преди да го спра.
А как… Как го спря?
Намушках го 22 пъти, прерязах му гърлото
и го застрелях в главата.
Но не затова съм тук.
Защо си тук?
Защото…
изпитах удовлетворение.
Така…
С теб приключихме.
Какво? Вие поискахте подробности.
Подобен проблем е извън квалификацията ми.
Д-р Стоун, моля ви за помощ.
Законът ме задължава да докладвам за случая.
Какво да докладвате?
Не съм заявила намерения.
- Не изрично.
Знаете ли какво?
Оставете.
И вие сте като всички останали.
Свърза се с Тара. Защо не ми пишеш?
Щом звъня, трябва да вдигнеш.
Приключих по-рано. Може да си сготвим нещо за вечеря.
Ако искаш. До скоро.
Ехо!
Тара?
Куин?
Много ли сме шумни?
Изобщо. Да си виждала Тара?
Не се сърди.
Защо?
- Защото така правиш.
С Пол ли си?
- Кой е този Пол?
В живота, както се оказа,
трябва да има разнообразие.
Добре.
Това е за теб.
- Благодаря.
Къде е Тара?
- Отиде на купона на Омега Капа Бета.
Молих я да не ходи!
- Ето че вече си сърдита.
Дали си е взела електрошока?
Не знам колко въоръжена е отишла Тара на този студентски купон.
Идваш ли, бебчо?
"Бебчо"?
- Не знам.
Готиният пак ли е без риза?
Кой е Готиният, бебчо?
- Само ти, сладък.
Двамата си мятате погледи от месеци. Защо не говориш с него?
Защото това е максимумът, на който съм готова.
Отивам да търся Тара.
- Добре.
Скоро се връщам.
- Чао.
По дяволите.
Не те ли притеснява? Да ходиш на купон,
след като едва не те убиха зверски точно на купон?
Не, приемам го като удар от мълния.
Вероятността да ми се случи втори път е нищожна.
Тогава ще се навъртам около теб.
Извинявай.
Здрасти.
Как е, Тара?
- Добре.
Лъжеш.
- И последният е опразнен.
В кухнята обаче има твърд алкохол.
Франки.
- Тара.
Води.
От Омега Бета Зета ли си?
- Още не, но го обмислям.
Прясна мръвка. Ще те лапнат!
Откъде си?
От Мичиган.
Знаеш ли какво? В стаята си имам бутилка уиски.
Какво пък, да вървим.
Това не ми харесва.
Искаш ли вече да си ходим?
Не…
Мисля да поостана, но вие не ме чакайте.
Ще се погрижа за нея. Аз съм Франки.
А аз съм крайно незаинтересована от твоята самоличност.
Стига, Аника, не съм пияна.
Но благодаря за загрижеността.
Изрази го с лице.
Насам. Насам.
Добре.
Да пием за динамичното дуо
от "Хортенз Тауър", етаж 3, стая 315.
Време е да пообиколим.
Ще се разкършим и ще те запозная с момичета!
Как ти се струва?
Страхотна е.
Покани я.
- Не мога.
Хайде, покани я на среща.
- Млъквай!
Трябва да си уверен. Виж се само какво парче си!
Ще те лапнат като топъл хляб.
Сериозно?
- Ти си Итън Ландри.
Прощавай!
Чад.
- Здрасти. Как е?
Моя приятел си го бива, нали?
Какво беше това?
- Добър знак.
Какво?
- Не е зле. Има надежда!
Здравеняко, необходим си.
Чао.
Ти не си ли онази от историите с "Кървав нож" в Калифорния?
Не, тя е друг пират.
Приятел!
Тара остава долу.
Не те разбрах.
Напротив.
Не, Чад.
Искам да отида.
- Видя ли, Чад?
Няма проблем.
- Тя иска. Хайде.
Да не си я докоснал.
- Остави ме!
Стига!
- Кой си ти, "Рискован бизнес"?
Стига!
- Недейте!
Прощавай, само ще ти жегна топките набързо.
Какво?
Да не си докоснал сестра ми.
Проклета кучка!
Майната ти!
- Сам.
Шегуваш ли се? Сега преследваш ли ме?
Това е онази психарка!
Тара. Спри.
Как можа да ме изложиш така!
Онзи е гад. Щеше да те насили.
Е, и?
- Какво?
Щом искам такъв, това си е моя работа!
Аз решавам.
- Добре.
Не става дума за теб…
Пет години не се вясна, а сега не ме оставяш за пет минути.
Защото не се опитваш да се справиш с травмата.
Отиде ли на една консултация?
Не и няма да отида.
- Защо?
Нямам намерение да живея в миналото като теб.
Какво означава това?
- Стига.
Няма да оставя нещо, което преживяхме три дни,
да диктува целия ми живот.
Ще се преструваш, че не се е случило?
Защо си в Ню Йорк, Сам?
Работиш на две гадни места заради наема,
но какви са плановете ти?
Аз знам какво ще правя.
Ще продължа да уча, ще завърша и ще си живея живота.
Моят живот.
Да, знам.
Тук си заради мен и не ме изпускаш от поглед.
Само те наглеждам.
Знам. Знам, че е така.
Не можеш да го правиш цял живот.
Трябва да ме оставиш.
Ей!
Убийца!
Какво ти става, кучко? Проблем ли имаш?
Не я доближавайте. Тя знае какво направи.
Нищо не съм направила!
- Да бе.
Махайте се!
До гуша ми дойде.
- Спокойно.
Ако искаш, ето кърпички.
Имам три.
Здрасти.
Извинявай, че казах на Сам къде си.
- Няма нищо.
Тя не ме оставя на мира.
Както винаги.
Знам какво е вечно да ти дишат във врата.
След като…
изгубихме брат ми,
татко не се отлепваше от мен.
Прехвърли се в тукашната полиция, щом влязох в колеж.
Като преследвач.
Ще ви оставя да си поговорите.
Благодаря. Може… да се прибираш.
За днес караницата приключи.
- Жалко.
Надявах се на още малко тупаник.
Така ли? Давай тогава.
Благодаря ти, че не ме пусна да се кача.
Май бях по-пияна, отколкото мислех.
Оцелелите се подкрепят.
Можеш да си намериш и по-добър от Франки Изнасилвача.
Тара…
Ти си много специална.
Вече не съм пияна.
Да знаеш.
Добре.
Забравих си телефона.
Сецнах ли ви?
Какво каза?
- Май ви сецнах.
Сецнах ви, нали?
- Изобщо.
Стига си го повтаряла.
Какво ти трябва?
- Телефонът ми.
Повече не влизай така.
- Няма.
Невъзпитано е.
- Тръгвам.
Почини си, изтрезней
и не убивай сестра си, моля те. Тя много те обича.
Лека нощ!
- Чао.
Много съжалявам.
По дяволите.
Внимавай.
Може да ни видят.
Романтична както винаги.
Дани.
- Какво?
Умирам за жени, които не искат да ги виждат с мен.
Стига. Знаеш, че не е така. Просто…
Не съм готова.
- Не искаш сестра ти и приятелите ти
да разберат, че харесваш физическия контакт с друг човек.
Разбирам, наистина. Ще запазя тайната ти.
Само една дреболия…
Забелязах, че си полята с "Чери кола".
По-скоро беше диетична кола.
Не ти ли харесва?
- Обожавам я!
Толкова е чувствена и ароматна.
Пак ли някоя откачалка?
Да си известен не е чак толкова хубаво.
И Тара ми е бясна. Отново.
Иска да я оставя на мира.
Със семейството не е лесно.
- Сам!
Ела бързо!
Намирам се пред блока…
Какво има?
- … с осакатените тела
на двама студенти.
- Готиния. Супер.
Бяха открити тук.
Полицията съобщи имената им: Джейсън Карви и Грег Бръкнър.
Това е онзи от курса по филмознание! Фенът на Ардженто.
На мястото са открити и костюми на Гоустфейс,
герой от филмовата поредица "Кървав нож".
Вземи си багаж. Тръгваме.
Сам! Чакай!
Напускаме града.
- Какво?
Благодаря, непознати, нататък поемаме ние.
Приятна вечер. Прибирай се. Хайде, тръгвай.
Сам!
Сам. Чакай…
- Хайде.
Нека първо да поговорим. Може да няма нищо общо с нас.
Ти сериозно ли?
- Това е голям град!
Хелоуин е. Всички са с маски!
- Тара, не е съвпадение.
Познавала си го!
Бегло.
- Чад, Минди, подкрепете ме.
Малко е…
- Съмнително.
Ето.
Куин, баща ти нали е полицай? Ще го питаш ли какво става?
Преди да вземете решение да зарежа колежа и да напусна щата!
Звъня му.
- Благодаря ти.
Кой е?
Гейл Уедърс
Защо подскочихте, щом звънна телефонът?
Влез в час, човече.
- Сам?
Татко иска да говори с теб.
Г-н Бейли, здравейте.
- Здравей, Сам.
Тъкмо щях да ти се обадя.
Сестра ми смята, че преувеличавам.
За съжаление, не.
Защо, какво става?
Ще трябва да дойдеш в участъка.
Сам, чакай ме.
Тара, не. Влизай вътре и се заключи.
Сериозно ли? Сега не искаш да сме заедно?
Добре.
Ричи Кърш
Какво става?
Не го изтрих от контактите си.
Обаждане от този номер.
- Не вдигай.
Нека звъни.
Сам.
Кой е?
- Здравей, Саманта.
Липсвах ли ти?
Много добре си помисли дали искаш да го правиш.
Последните, които се захванаха с нас, са мъртви.
Трябва да ми благодариш, Сам.
Джейсън и Грег се канеха да убият теб и сестра ти.
Изкормих ги, преди да имат този шанс.
Какво, сега защитаваш ли ни?
Не точно.
Ще покажа на света коя си всъщност. Една лъжкиня и убийца.
Ще те накажа, Сам.
Не вярвай на всичко в Интернет, гадино.
Не се прави. Ще си платиш за стореното.
Няма да се откажа, докато не те заколя.
Теб и всеки, застанал между нас.
С Тара си пазете гърбовете.
- Ти пази своя.
Бързо! Бягай!
Бързо!
Помощ! Моля ви!
Там!
Помогнете ни! Нападнаха ни.
- Викнете полиция.
Чакайте си реда, момичета.
- Казвам ви, може ли да…
Проблем ли имаш?
Излезте отзад!
- Благодаря!
Заключено е.
- Трябват ни ключове!
Пазете се!
- Внимавайте!
Чакай. Недей!
Бягай! Бързо!
Това е намерено до трупа в апартамента.
ДНК анализът сочи, че е на някой си Ричи Кърш.
Говори ли ви нещо?
Познат ни е.
Но нападателят ни беше с друга маска.
Изглеждаше стара и очукана.
Трябва да попитам…
Имате ли алиби за тази вечер?
Аз бях на купон с приятели.
- Бях при терапевта си.
Ще ви дам данните му, за да проверите.
После се видях с Тара на купона и пуснах ток на един.
Това няма връзка.
Преди или след това?
Убийца!
- Какво ти става, кучко?
Проблем ли имаш?
Преди.
Цяла вечер бяхме с други хора.
Как така бащата на съквартирантката ни
работи по случая?
Странно съвпадение, нали?
- Да.
Предложиха ми случая, защото има връзка с Куин.
Мога да се оттегля, ако това ви притеснява.
Вие решете.
Няма проблем.
Ако нападателят е откраднал книжката ти
и я е оставил до трупа,
значи е някой твой близък.
Откога познаваш приятелите си?
С Минди и Чад дойдохме преди 6 месеца за летния семестър.
Куин, Итън и Аника познаваме оттогава.
За Куин гарантирам, така че тя отпада.
Сещате ли се за някого, който би ви навредил?
Никой, който да е жив.
Лошо.
ФБР са тук и претендират за правомощия.
Къде са?
Как да помогна?
Специален агент Кърби Рийд, ФБР Атланта.
Изгубихте ли се?
Жертвите ви са от моя град преди да дойдат да учат тук.
Разследвам онлайн дейността им за последните шест месеца.
Защо?
Интересувам се от нападенията на Гоустфейс.
Кърби?
- Здравей, Сам.
Какво…
- Тара.
Ти ли си от ФБР?
Познавате ли се?
- Да.
Учихме в една гимназия. Тя беше в горните класове.
Имаме общо минало.
Не се опитвам да ви отнема случая. Само искам да помогна.
Нека сме си взаимно полезни.
Благодаря.
Маската е останала в магазина. ДНК следи от двама души,
Чарли Уокър и Джил Робъртс, покойници.
Убийците Гоустфейс от 2011 г.
Това ми е от Чарли Уокър. Както казах, проявявам интерес.
С тази маска ли беше, когато ви нападна?
Не.
- Значи ги оставя нарочно.
Това означава, че е последовател на предишните убийци.
Може би смята Сам за последната от дълга поредица.
Желая ти успех. Ние напускаме града.
Съжалявам, но е невъзможно.
Имате връзка с двойно убийство и не може да напускате града.
Сериозно ли?
- Той е прав.
Ако работим заедно…
- Тръгваме.
Саманта, имаш ли алиби за снощните убийства?
Тара, спокойна ли си край сестра си?
Гейл Уедърс, Канал 4.
Смятате ли, че заради вас Гоустфейс е дошъл в Ню Йорк?
Добър опит, скъпа, но не ми е за пръв път.
Стой далеч от нас.
Още ли ми се сърдите?
- Обеща да не пишеш книга за това.
А после написа книга.
- Стига.
Друг щеше да я напише. Това ми е работата.
Ударила си на камък с филма.
Сега се снимат само документалки.
След всичко, което преживяхме.
Какво би казал Дюи?
Това беше подло.
- Като книгата ти.
Нарече ме "нестабилна" и "родена убийца".
Това е извадено от контекста.
- Беше точен цитат.
И не виждаш връзка между написаното и случващото се?
Да вървим.
Говорих със Сидни.
Нали няма да дойде?
- Не.
Праща ви поздрави. Ще скрие Марк и децата на сигурно място.
Тя заслужава щастлив край.
Тук поне сме съгласни.
Искам да заловят гадината не по-малко от вас!
Може би.
А може би се боиш, че без Гоустфейс ще бъдеш забравена.
Безумци! В опасност сте!
Не виждате ли? Преследват ви! Преследват всички ни!
Жените ни, децата ни, всички!
Вече са тук! Вие сте следващите!
Вие сте следващите!
Кой е?
Подранили сте с ден за лакомствата и пакостите.
Карпентър, Саманта
Станция Университет "Блекмор"
Слушайте, запалянковци!
Колкото и плашещо да е това,
аз се радвам на шанса да измия срама, че миналия път
не познах кои са убийците. Няма проблем. Така.
Някой май е тръгнал да прави продължение на преиграването.
Какво ще рече това?
Красива си, сладурче. Въпросите после.
"Кървав нож 1" беше в Удсбъро.
"Кървав нож 2" - в колеж.
Значи убиецът копира филмите?
- Това е единият вариант.
Героите са в колежа - да.
Нови подозрителни герои в списъка на заподозрените
и/или на жертвите.
Един, двама, трима.
- Не ми допада.
Не може да е само "Кървав нож 2".
- Защо?
Има логика, ако беше само продължение.
Само че не е, защото вече никой не прави продължения.
Това си е цял франчайз! Тук си има определени правила.
Знаех си.
- Първо правило…
Всичко е повече от миналия път.
Повече пари, актьори, трупове,
преследване, престрелки, обезглавявания.
Така се поддържа интересът.
Обезглавявания?
- Точно така.
Второ правило: очаквайте обратното на случилото се миналия път.
Франчайзите оцеляват, като подкопават очакванията.
Ако предишните убийци са били мижави филмови маниаци
без изявени характери,
сега очаквайте точно обратното.
Трето правило: никой не е в безопасност.
Оригиналните герои вече са само пушечно месо.
Обикновено се включват от носталгия само за да бъдат убити.
За Гейл и Кърби положението не е розово.
А това дори не е най-лошото!
Сега следва най-лошата част.
Най-лошото е,
че целта на франчайзите е само да вдигат цената на правата.
Което означава, че и главните герои са напълно заменяеми.
Лори Строуд, Нанси Томпсън, Елън Рипли,
Сали Хардести, Пъзела, Тони Старк, Джеймс Бонд…
Дори Люк Скайуокър! Всички те умряха, за да живее франчайзът.
Не е само приятелската група.
Всеки от нас може да умре всеки момент.
Особено Сам и Тара.
Всеки от нас ли?
- Да.
Аз в приятелската група ли съм?
- Да.
И съм една от мишените?
Девствен ли ще си умра?
Беше твърде откровен.
Това ни води до заподозрените в момента.
Итън. Свенливият особняк, когото никой не подозира.
Заподозрян съм, защото съм се паднал за съквартирант на Чад?
Жребият може да се нагласи, за да се добереш до нас.
Куин. Шавливата съквартирантка. Истинска класика.
"Сексуално разкрепостена", но благодаря все пак.
Как заживя със Сам и Тара?
Отговорих на онлайн обявата им.
Замълчи. Достатъчно се самонабеди.
- Беше анонимна обява, Минди.
Проверихме я. А и баща й е полицай.
Още по-вероятно е да е убиец. Баща ченге е страхотен параван.
Помниш ли как работят филмите?
Винаги ли е такава?
- И накрая Аника.
Никога не вярвай на гаджето.
Така. Знаем правилата и имаме заподозрени.
Момент. Ами вие?
Спокойно можем да изключим нас четиримата,
които вече го преживяхме.
Съгласен.
- Аз не съм.
Ами ако травмиращото преживяване е накарало някой от вас да превърти?
Или славата покрай убийствата да е отворила жажда за още?
Да бъдем честни. Някои от теориите за Сам са…
Да не си посмял.
Тя обаче е права.
Приемете фактите. Щом сме заподозрени, вие също сте.
Помниш ли алибито на Сам Карпентър? Психотерапевтът.
Бил е убит. Намушкан в носа.
В носа. Що за гадост?
Отвратително.
Докладвал я е за отправени заплахи и сега е мъртъв.
Познай кои записки са откраднати.
Сам убива алибито си и открадва записките от сеансите?
Може би.
На мястото е намерена маска.
По нея има ДНК на Роман Бриджър.
Гоустфейс, който режисира "Кървав нож 3".
Сякаш ни оставя улики от реален франчайз.
Подхвърля маските на убийците в обратен ред.
Като обратно отброяване.
Какво става, щом стигнем до едно?
Джил Робъртс - Чарли Уокър Роман Бриджър - Мики Алтиери
Дотук имаме девет убийци Гоустфейс.
Девет. Но във филмите…
- Филмите нямат значение.
Виж. Миналата година бяха Амбър Фрийман и Ричи Кърш.
Техните маски бяха в апартамента
при труповете на двамата студенти, убили своя преподавателка
същата вечер.
Следват Джил Робъртс и Чарли Уокър. Техните са намерени в магазина.
Роман Бриджър е единственият самостоятелен Гоустфейс.
Това се казва амбиция.
Неговата маска е намерена при психиатъра.
Остават Мики Алтиери, Нанси Лумис, Стю Макър…
И Били Лумис. Номер едно и баща на главната заподозряна.
Извършителят ни води обратно към Сам.
После ще говорим пак. Кажи на дъщеря си да е нащрек.
Близостта до Карпентър я излага на риск.
Джак? Свържи се с ФБР Атланта.
Разпитай ги за агент Рийд.
Трябва да напуснете града. Помниш какво стана миналия път.
Не бих те винила,
ако искаш да се махнеш.
Много мило, но…
Няма да ходя никъде.
Няма ли да се целунете вече?
Не говори така.
- Все едно.
Направете го вече!
Ето.
Сам?
- Да?
Може да не оставаме тук.
Лошо. Защото настоявам. Заедно сме в безопасност.
Ще е весело. Пижамено парти с Карето!
Карето ли?
- Да.
Име ли ни даде?
- Точно така.
Преживяхме много заедно, а и звучи добре.
Не съвсем.
- Изобщо.
Не може сам да си дадеш име.
- Напротив, може и го направих.
Каре, дайте пет!
- Не.
Хайде.
- Разкарай се.
Моля ви.
- Недей.
Искам малко уважение и подкрепа от моите съмишленици от Карето.
Чакайте. Какво?
Според източници от отдел "Убийства"
главният заподозрян е самата Саманта Карпентър,
една от оцелелите от убийствата в Удсбъро от 2022 г.,
която ще видите по време на нападение над жена снощи.
Какво ти става, ***?
Проблем ли имаш? Престани!
Не я доближавайте. Тя знае какво направи.
След убийствата в Удсбъро в Интернет се подеха слухове,
че всъщност Карпентър е отговорна за убийствата,
като е набедила своя приятел Ричи Кърш,
както и Амбър Фрий…
Знам, че не ти харесва как се справям с това,
както и че ти създавам грижи.
Знам обаче едно.
Никой от нас не може да се постави на твое място.
Много съжалявам, че го понасяш сама.
Не си виновна ти.
Знам, че чуждото мнение е без значение.
И все пак е ужасно да бъдеш толкова мразен.
Стига. Нека ти напомня нещо.
Никой от присъстващите не те мрази.
Всички ние преживяхме отвратителни неща
и всеки се справя посвоему.
Преместихме се тук поради една конкретна причина.
Ние сме екип.
Ние сме… проклетото Каре.
Благодаря. Точно така.
- Мразя се.
Ти го каза.
- Това е то.
Ние сме Карето.
Кажете го.
- Няма. Не сега.
Екип сме, но…
- Звучи добре.
Аз спя с Готиния отсреща.
Бум!
- Знаех си!
Знаех си, знаех си.
- Ти позна.
Разбрах, щом те видях със смучка.
Продажбите на маски на Гоустфейс
за последните 24 часа скочиха до небето.
Аз имам маска. А ти, Майк?
- И още как.
Ще бъде призрачен Хелоуин.
- Наистина.
Сега да отидем при Гай, който ще ни каже за времето.
Знам, че ми е съквартирантка, но ти си…
полицай.
Знам.
По дяволите.
Ей! Какво става?
Сам! Саманта!
Трябва да се поздравим някак.
Дайте пет, Каре!
- Не говори така.
Иначе става.
Хайде.
Сам, какво?
Тя е много изплашена.
Скъпа, идваш ли?
- Момент.
Не. И не използвай гела ми за лице. Той е за жени.
Вдигни.
Дани
Той ли е?
Не, Тара. Не сега.
- Какви са намеренията ти?
После ще му звънна.
Горкият.
Куин и нейният посетител пак се награбиха.
Значи и нея я огрява?
Дани споделя снимка
Помощ! Спри!
Тара, чакай!
Бягайте.
Хайде, бързо!
Мамка му.
Минди!
Махай се!
Чакай, Чад!
Още са там.
- По дяволите.
Мамка му.
Сам!
Взе ли ключовете?
- Останаха вътре!
Минди, вратата на банята. Бързо!
По дяволите! Мъртъв е.
Проклятие.
По дяволите.
Проклятие.
Спокойно, тук съм.
Шегуваш ли се?
- Имаш ли друга идея?
По дяволите. Не.
Един по един.
Добре. Първо вие двете. Минди!
- Не.
Ще държа вратата. След теб е Аника. Тръгвай!
Сам, хайде. Гледай мен.
Гледай само мен.
По дяволите.
Божичко.
- Държа те, скъпа.
Хайде, скъпа!
Няма да издържи.
Добре.
Тук съм. Стълбата ще издържи.
Дани.
Държа те. Няма да паднеш.
Губи много кръв!
- Кажи нещо хубаво!
Гледай мен, Сам. Хайде.
Хайде, скъпа, държа те.
Хайде!
- Бързо!
Хайде, Минди!
- Давай!
Аника, хайде!
Аника!
- Тръгвай!
Първо ти.
- Не мога.
Трябва да тръгваш.
Не, Минди! Ще съм зад теб, обещавам.
Хайде, Минди. Тръгвай!
Тръгвай!
Държим те.
- Точно така, Минди.
Бавно и сигурно.
- Държим те.
Хайде, не спирай!
- Идвай бързо!
Аника идва след теб.
Аника, тръгвай!
- Хайде!
Ще се справиш!
- Хайде, Аника!
Божичко! Не мога.
Не гледай надолу!
- Гледай мен!
Ще успееш! Справяш се.
Какво?
Аника, побързай!
Не! Моля те, недей!
- Аника, бързо!
Трябва да успееш!
Не искам да умра!
Аника, дай ръка. Ще те хвана.
Добре ли си?
Вината не е твоя, Сам.
Само че е.
Някой ни беше взел ножовете,
за да не можем да отвърнем.
Не знам на кого да вярвам.
Тогава не вярвай на никого. Дори на приятелите си и на мен.
На никого.
Оттук, Дани.
Чад.
Къде беше?
- Какво? Кога?
Снощи!
- Имах лекции, знаеш го.
Глупости! Ти изчезна, а сестра ми едва не умря!
Бях в зала с още сто души. Питай когото искаш.
Мамка му.
Божичко.
Кой?
- Аника и Куин.
Минди, много съжалявам.
Не ни доближавай.
Начело си в списъка ми.
Бях на лекции!
Сега се връщам.
Съжалявам за Куин.
Благодаря.
Изгубих и двете си деца.
Цялото ми семейство си отиде.
Отстраниха ме от случая.
Но няма да се откажа.
Щом закачаш семейството ми,
ще умреш.
Съгласна.
Добре ли сте? Дойдох, щом научих.
- Гейл, кълна се…
Идвам с мир. Искам само да помогна.
- Добър опит.
Наистина.
Добре. Всичко остава между нас.
Добре. Благодаря ти.
Съжалявам, че те ударих.
Не, не съжаляваш.
- Права си.
Вие сте полицаят, нали?
Проучих първите две жертви и открих нещо.
Знам откъде са маските.
- Покажете ми.
Дами.
Кърби?
- Гейл.
Тя е от ФБР.
- Тя е дете.
Откога ФБР приемат деца?
На трийсет съм.
- Приличаш на хлапе.
Имам пистолет, Гейл.
- Добре. Това ще заинтересува и теб.
Джейсън и Грег са богаташчета от Атланта.
Наели са мястото под фалшиви имена.
Как го откри?
Неслучайно се нарича "разследваща журналистика".
Ти как не си разбрала? Нали си ги следяла?
Прегледах финансите им безброй пъти.
Не открих нищо такова. Нищо не разбирам.
Спокойно. Просто аз съм много добра. И ти ще се научиш.
Какво има тук? Защо са тези мерки за сигурност?
Това е киносалон.
Не е само киносалон.
Това е светилище.
Тук е целият проклет франчайз.
Видеотека "Брадли"
Чад?
Беше на вуйчо Ранди.
Всичко е тук.
Това…
- С този нож бях намушкана.
Всички сте преживели много.
Кой е нарисувал всичко това?
"Убийствата в Удсбъро" "Ужас в колежа" - "Ножът на съдбата"
Дюи Райли Намушкан в корема и гърба
Откъде имат всичко това? Това не са ли улики?
Ченгетата обичат парите, а уликите изчезват лесно.
Присъстващите не се броят.
Аз защо съм тук? Имам желязно алиби.
За да те държа под око, съквартиранте.
Убиецът е намерил мястото, преди да убие Джейсън и Грег.
Снел е маските от манекените.
Всичките девет от Стю и Били до Амбър и Ричи.
Били
Да му се не види! Това място е страхотно!
О, не.
- О, да.
Хайде, Сам, сигурно се радваш, че отново ще убиваме заедно.
Били и Сам. Отбор Лумис.
Приготви се да накълцаш още копелета.
Какво правиш?
Не знам.
Значи…
Някой е убил тези идиоти и е поел нещата?
Някой, който вярва, че Сам е убиецът от Удсбъро.
Ако беше "Кървав нож", тук щеше да е бърлогата на убиеца.
Което значи, че не е обикновен филм.
Телевизорът, който уби Стю Макър.
Ако вярваш, че е мъртъв.
Чух, че обичаш хоръри.
Така се говори.
Най-добрият от "Кошмари на Елм Стрийт"?
Оригиналът.
- Оригиналът.
Най-добрият "Петък 13-и"?
Вторият.
- Последният.
Падах си по Кори Фелдман.
- Да. Разбирам.
"Психо 2" е… подценен.
- Подценен.
"Кендимен". Оригиналът или римейкът?
И двата.
- И двата.
Добре.
С теб си имаме приказката.
Добре ли си?
Сам, кога пак ще съм нормален човек?
Не знам.
Не искам да участвам.
Не искам да съм част от тъпа поредица…
Заради мен.
Съжалявам.
Стига, Сам.
Тара.
- Отивам.
Труден разговор.
Откакто се върнах в живота й…
само го обърках.
А къде е майка ви?
Обърна ми гръб, когато казах на Тара за Били.
После Тара й обърна гръб заради мен…
Сега и двете нямаме майка.
Съжалявам, че го казвам, но майната й.
И нашите не струваха.
Но можеш сам да си създадеш семейство.
Дори само с един човек.
А ако го изгубиш?
Продължаваш напред.
Може да намериш друг самотник, с когото да се подкрепяте.
Как продължи напред след случилото се?
Тогава замалко не умрях.
На практика наистина умрях. За четири минути.
Когато се възстанових,
изпитах гняв.
Не исках цял живот да се боя от чудовища.
Исках чудовищата да се боят от мен.
Това ми харесва.
Простете, че ви прекъсвам.
Май ми хрумна как да обърнем нещата срещу този изверг.
И ние ще се включим.
- Съжалявам, Гейл. Без журналисти.
Това е полицейска работа. И аз съм много добра.
Трябваше да останеш с другите.
- Няма да стане.
Няма смисъл и двете да се излагаме на риск.
Не, аз съм ти подкрепление.
Значи ще проследяваме обаждане, което във филмите никога не работи.
"Накарай го да говори, Сам. Още две минути."
После той затваря точно преди да го засечем.
Мога да засека обаждане за по-малко от 15 секунди.
Пуснала си ги като примамки.
Убиецът обикновено е някъде наблизо.
Смяташ, че сред хора посред бял ден са в безопасност?
Аз съм тук. Бейли също.
Точно така умря вуйчо Ранди. Сред хора посред бял ден.
Напъхаха го във ван и му видяха сметката.
Сам? Бъди нащрек.
Всичко е наред.
Ричи Кърш
Да знаеш, че ще умреш.
- Ти ще умреш, Саманта!
Ще се давиш в кръвта си, докато кълцам сестра ти.
Ако не те намерим първи.
За зъл гений не си особено умна.
Чакаш да звънна с надеждата да съм наблизо и да ме хванат?
Само че не съм наблизо. Изпреварих ви.
До скоро, Саманта.
Успя ли?
- Да. Изчаквам резултата.
Засечен
В Горен Уест Сайд е.
Намира се в блок в другия край на града.
На 96-а улица ли?
- Откъде знаеш?
Гейл.
"Без журналисти."
При последната ни среща ти пееше в хора, кучко.
Прощавай, че не вярвам, че ще ги опазиш.
Заповядай, скъпа.
- Благодаря.
Дани работи там и ще стигне преди нас.
Или ще я довърши. Може ли той да е убиецът?
По дяволите. Да побързаме.
Далече е. Дори не знаем дали е истина.
Почакай малко.
- Няма време.
Трябва първо да го обмислим.
- Той вече е…
Качвай се.
- Какво прави?
Излизай от колата ми!
Какво правите? Това е полицейска кола!
Да пуснем сирената?
Защо иначе ще крадем полицейска кола?
Имаш ли книжка?
- О, да.
Какво правите?
Не може да крадете полицейска кола!
Сигурно е храната.
Ало?
Не е храната, за теб е.
Кой е?
- Кой се обажда?
Казва, че е убиецът.
Ало?
- Здравей, Гейл.
Странно, с теб не сме говорили по телефона.
Крайно време беше.
Съгласна съм. Викни полиция.
След толкова години…
Саманта Карпентър
… сигурно искаш интервю.
Точно така.
Какъв е мотивът ти този път?
Сърдиш се на филмите или само напомняш за себе си?
Мога да те попитам същото.
Не знаеш ли, че основните герои вече са заменяеми?
Никой не се интересува от стари величия.
Тогава защо се занимаваш с мен?
- Наречи го носталгия.
А може би заслужаваш наказание
за парите, които натрупа от чуждото нещастие.
Май е време някой да изкара пари, като разкаже за твоята смърт.
Сигурно си десетият, който се пробва.
Ще ти издам нещо.
Гадината с маската никога не прокопсва.
Но преди това оставя ярка следа, нали?
Ричи и Амбър успяха да заколят Дюи.
Накълцаха го като коледна пуйка.
Какво е да изгубиш единствения мъж, който те е обичал?
Майната ти!
Какво е да знаеш, че не си била до него?
Не беше там да го утешиш,
докато той пищеше с разпилени черва.
Сега ти ще умреш с писъци.
Може би. Но ти няма да го доживееш.
Не можа да предотвратиш гибелта на Дюи.
Както няма да можеш да предотвратиш и това.
Господи!
Сега носталгично ли ти е, гадино?
Пропусна.
- Да бе.
Печелиш. Слизам с асансьора на партера.
Вярвам ти.
Може да си уцелила и да си ме ранила.
А може да нося бронежилетка.
Затова ще те застрелям в главата!
От теб щеше да излезе добър убиец, Гейл.
Нямаше как да е Сидни, а Дюи беше любимец на феновете.
Обаче ти да превъртиш от напрежение
и да станеш Гоустфейс, би бил страхотен обрат.
Говори си, кретен.
Става. За какво ти се говори?
Така и не стана главна героиня, нали?
Горката сладка Сидни вечно обираше лаврите.
Какво оставаше за теб?
Умът и сексапилът.
Съжалявам за гаджето.
Мускулите не му свършиха работа.
Със сигурност.
Ще изчакаш ли малко?
Проклет да си!
Ей, гадино!
Гейл!
По дяволите. Гейл?
Гейл.
Съжалявам. Съжалявам.
Трябваше да се сетя, че ще те нападне.
Много съжалявам.
Не успя да ме убие.
Кажи на Сидни, че не е успял.
Гейл?
Гейл.
- Гейл.
Гейл? Моля те.
- Отдръпнете се!
Назад!
- Отдръпни се!
Не!
Махни ги оттук.
- Сам, моля те!
Трябва да се махнат.
- Отдъпнете се.
Обади се.
- Веднага.
Проверявам.
- Дръж се, Гейл.
Има слаб пулс. Приготви дъската.
Да побързаме.
Дъската! Хайде.
Дойдох веднага.
Така ли?
Страх ме е. Не искам да пострадам пак.
Нито пък аз.
И аз не искам да пострадаш.
- Знам.
Какво ще правим сега?
Може този път да победи.
Той иска да ме накаже.
Мен.
Може да му позволя.
Просто ще му се оставя.
Ако това е начинът
да ви опазя,
значи си струва.
- Изключено, Сам.
Ти се върна в Удсбъро, за да ме защитиш.
Всеки ден вземаш решението да ме защитаваш.
Без теб сега нямаше да сме живи.
Нека този път ние те защитим.
Не.
- Да.
Ние сме екип.
Всъщност… сме семейство.
Само така! Карето!
Карето.
- Хайде.
Какво?
- Нещо наше.
Той няма да се откаже.
Няма ли сигурно място, където да се скрием?
Не, той пак ще ни открие.
Чудно.
Може да го използваме.
Тормозят ме, че не съм оставил случая, а вие какво искате?
Искаме да го примамим и да го затворим.
И после?
Ще го убием.
Ще ни помогнете ли?
Да убием копелето.
Трябва да стоя тук, но Гейл даде ключовете за киното.
Пълно е с охранителни камери, но ще ги използваме срещу него.
Ще ви пратя Кърби, а аз ще дойда, щом мога.
Ясно.
- Ползвайте обществен транспорт.
Докато край вас има хора, той едва ли ще ви нападне.
Дали е добър план?
- Не си длъжен да идваш.
За да ни убие един по един ли? Не, благодаря.
Да вървим в киното. Насам.
Понеже в киното изобщо няма да е толкова страшно.
По дяволите.
Чакайте! Чад!
Чад!
Тара!
Къде е Минди?
- Чад! Сам!
Минди!
Побързай. По дяволите.
- По дяволите!
Мамка му.
Разкарай се, Гоустфейс.
Махай се.
Къде е Минди?
- Изпусна влака.
Щях да я изчакам, но Готиния ме повлече.
За да не се делим.
- Като ни раздели.
Спокойно. Тя е с Итън.
Ще дойде там.
Метролиния посока "Саут Фери".
По дяволите.
- Следваща спирка "79-а улица".
Колко спирки има?
Десет.
"79-а улица".
Метролиния посока "Саут Фери".
Следваща спирка "72-ра улица".
Чад: Качи ли се вече?
Да, с Итън, или ГФ
Метролиния посока "Саут Фери".
Следваща спирка "79-а улица".
Прощавай!
Минди не отговаря.
- "72-ра улица".
Хора?
Следваща спирка "66-а улица", център "Линкълн".
Тъпак.
- Метролиния посока "Саут Фери".
Следваща спирка "66-а улица", център "Линкълн".
"66-а улица", център "Линкълн".
Моля, бъдете внимателни, докато напускате влака.
По дяволите.
Минди!
По дяволите. Минди!
Това е много кръв.
Помощ! Помогнете!
Трябва да те измъкнем оттук.
По дяволите. Мамка му!
- Хайде!
По дяволите. Повикайте Бърза помощ!
Добре ли си?
- Да, супер съм.
Ще се оправиш.
По дяволите. Пак не познах.
Ама че работа.
- Помощ!
Пратете медицински екип на станция "66-а улица".
Проклет франчайз!
Шоуто на Роки Хорър
Привет.
Говорих с Бейли. Всичко е уредено.
Къде са Минди и Итън?
- Идват след нас.
Да ви приберем вътре.
Ти не.
- Какво?
Каза да не вярвам на никого.
Не те познаваме.
Не и истински.
- Познаваш ме.
Не си от Удсбъро.
Съжалявам.
Няма нищо. Разбирам.
Пази се.
Става ли?
Ти също.
Правилно.
Огледах навсякъде.
Това е единственият вход. Щом мине през първата врата,
вратите ще се заключат и ще остане между тях.
Ще е смъртоносен капан.
Имаме ли оръжие?
- Един пистолет, който е у мен.
Тук само аз имам значка и така ще бъде.
В безопасност сме.
Ще проверя дали Минди идва скоро.
Хайде, вдигни.
Свързахте се с мен. Оставете съобщение.
Знаеш, че не е безопасно. Щом някой го твърди, значи не е така.
Не сега.
- Ти си по-умна, Сам.
Вземи оръжие и огледай сама.
Знаеш, че съм прав.
Отличен избор.
Този ми е любим.
Кърби?
Кърби!
Ало?
Бягайте оттам, в опасност сте. Обадиха се от Атланта.
Агент Рийд се е влошавала все повече
след убийствата в Удсбъро.
- За какво говориш?
Преди два месеца са я уволнили заради лабилност.
Какво?
- Вече не работи във ФБР.
Слушай, кретен.
- Ти слушай, малка кучко.
Затвори ми и ще те изкормя като риба.
Какво искаш?
- Да видя как изглеждаш отвътре.
По дяволите.
Кога последно е идвал някой тук?
Мястото е толкова старо.
Извинявай, вземи ги.
За теб са.
- Не… Щом ги искаш, твои са.
Мислиш, че ги искам? Те са на сто години.
Това е по твоята част.
Аз всъщност…
Чак е неудобно колко отдавна го искам.
Не биваше да чакаш толкова.
- Знам.
Но може да го направиш много пъти.
Тара!
Тара, хайде. Бързо!
Тичай, хайде!
Убиецът е Кърби.
- По дяволите.
Заключено е.
- Затворени ли сме?
Превърнала е киното в капан. За нас.
Ами там? Има изход.
Може да води към покрива.
- Има само един начин да разберем.
Бейли идва, но…
По дяволите!
Обезглавявания!
Тара! Бързо.
- Усмихни се на камерата, гадино!
Насам!
- Хайде!
Тя ще хукне през предната врата.
Майната ти!
Тара, бързо!
Не! Чад!
Бягай.
Върви.
Не така. Вече заприличва…
Оттук.
- … на филм на Уес Карпентър.
Чака ни дълга нощ.
Всички са заподозрени.
Нали не ви е страх?
Сам!
Много по-страшно е, когато няма мотив.
Готова ли си? Стегни се. Готова ли си?
Погледни ме.
Готова съм.
Ела ми, гадино!
Всичко е наред!
Не ни доближавай!
- Знаем, че си ти.
Един от тях ме зашемети.
Кърби, спри! Махни се от момичетата!
Какво правиш?
Ти ли уби Куин? Ти ли уби дъщеря ми?
За бога!
Не слушайте какво ви говори.
Той трябва да е убиецът.
Зад теб!
Браво.
И на двамата.
Ти?
- Разбира се.
Очаквах повече от вас след онова, което ни причинихте.
На кои вас?
Изненада!
Минди беше права. Лесно нагласих жребия за съквартирант.
За да се запозная с вас,
просто трябваше да изтърпя този надут пуяк Чад.
Беше приятно да го убия!
Била е на баба ти, Сам.
Нанси Лумис? Наистина се предава по наследство.
Като стана дума…
- Чуйте това.
Не се казвам Итън Ландри. Нали, татко?
"Татко" ли?
Щом сте вие двамата, значи остава…
Минди?
Привет, съквартирантки. Не го очаквахте, нали?
Ти умря!
- Не съвсем обаче.
Така излязох от списъка на заподозрените
и заклах Гейл Уедърс и Минди. Такива работи.
А аз се погрижих да пристигна пръв,
за да я подменя с пресен труп.
Малко фалшива кръв, протеза…
На един скърбящ баща му се разминават много неща.
Взех маската на Стю Макър.
Беше ми любимец.
Супер. Това беше номер три.
Там е номер две.
И остава
тази на баща ти.
До нея отброявахме, Сам.
Сега искам да я сложиш.
Майната ти!
Не я доближавайте!
Хайде.
Какво е това? Действали сте семейно?
Да, кучко. Точно ти би трябвало да знаеш.
Още не разбират.
- Не знам какво си мислите,
но не аз извърших убийствата в Удсбъро!
Знаем, че не беше ти.
Да не мислиш, че вярваме на някакви конспирации?
Хайде де. Според теб кой пусна онези слухове?
Беше толкова лесно
да превърнем Сам от героя на Удсбъро в злодей.
Толкова е лесно да убедиш света
да вярва в злото у хората, вместо в доброто.
Защото днес не е достатъчно да убиеш някого.
Първо трябва да го унищожиш като персонаж.
Когато татко "открие" осакатените ви трупове,
като Сам носи бащината си маска,
ще каже, че някой нещастник е прочел,
че ти си истинският Гоустфейс и е взел нещата в свои ръце.
Именно! Затова е идеалното алиби.
Най-добрите лъжи се основават на истината.
А ти си убийца. Също като баща си.
- Не съм!
Напротив, гадино! Ти уби брат ни!
За какво говориш?
- Брат ти е загинал в катастрофа.
Не, глупаче.
Той умря в Удсбъро
от ръката на проклетата ти сестра.
Семейството на Ричи.
Да.
Зън-зън-зън!
- Бързо!
Вече започна да загрява.
- Сега!
Едва когато видях снимката
с това, което си му причинила, разбрах.
Разбрах, че трябва да бъдеш наказана!
Заедно с всички, които ни се изпречат.
Ето я.
Ето я убийцата.
Добри деца си отгледал.
- Затваряй си проклетата уста!
По дяволите.
- Добре ли си?
Бях ли идеален баща? Не.
Дали не угаждах прекалено на Ричи в любовта му към тези филми? Може би.
Намирам ги за малко мрачни.
Обаче…
Ричи ги обичаше. Обожаваше ги!
Дори направи свои.
Знаеше ли?
Ще кажете, че не пуснах нищо от празниците.
Но аз наистина опитах.
За да мога да взаимодействам.
Има много специална връзка между баща
и първородния му син.
Затова му помогнах с тази колекция.
Всичко това е негово?
Беше страстен колекционер и вдъхнови и други.
Наложи се да убием онези две студентчета, понеже…
трябваше да те убием първи.
Писах киното на тяхно име, за да изникне при разследването.
Но се оказа, че не е трябвало.
Гейл Уедърс се оказа страшен журналист.
Направих го в чест на сина си.
Затова трябва да умреш тук, Сам.
Обградена от всичко, което той обичаше.
А след това? Ще ни убиете и просто ще изчезнете?
Не! После отиваме в болницата.
Ще се погрижим Минди и Гейл да не оцелеят.
Всички ще умрат, Сам!
Всеки, свързан със смъртта на сина ми, страда и умира.
И още как!
- Сега си сложи маската.
Той беше
толкова жалък.
Не е вярно.
- Да, синът ти
беше едно бебе, което остави убийствата на приятелката си.
Той беше здрав и силен млад мъж!
Беше немощно нищожество. Плака преди да прережа гърлото му.
Млъквай!
Сам, хайде!
Познат ли ти е?
- Майната ти!
Съжалявам, но ми трябва.
Смачкай ги.
Какво ще направиш, кучко?
Мамка му!
Сам!
Ще повикам помощ.
Внимателно.
Хайде.
Дръж я!
Не мога да те хвана.
- Няма страшно.
Не мога да се задържа.
Не!
Не!
Винаги съм искал да пъхна нещо в теб.
Майната ти!
- На теб!
Свършено е вече с вас!
Сам.
Сам?
Пусни ме.
- Не!
Хайде, Сам, пусни я.
Довери ми се.
- Мамка му!
Трябва да ме пуснеш.
Падна ли ми!
Сега си умри девствен.
Май изгуби още един брат.
Винаги стреляй в главата.
По дяволите.
Виждаш ли гаджето си някъде?
В момента нямам гадже.
Искаш ли да имаш?
Дори не те познавам, а вече не те харесвам.
Саманта Карпентър
Здравей, инспектор Бейли. Имам един въпрос.
Така ли?
Какъв?
Кой е любимият ти страшен филм?
"Любим страшен филм."
Питам, понеже участваш в такъв.
Ти си в моя филм.
Все пак показа истинското си лице.
Което ти е по рождение.
Колко поетично, ще умреш с него.
Това искаше, нали?
Вече знаеш истината. Убийството ти е в кръвта!
Стига игрички, покажи се!
Внимавай какво си пожелаваш.
Само че аз съм полицай.
Според теб какво ще стане, Сам? На кого ще повярват?
Вероятно на онзи, който е още жив.
Не!
Баща ми беше убиец.
Каквото и да си мислиш,
аз съм по-добра.
Благодаря ти.
Благодаря.
Но ти посегна на семейството ни…
Готино.
- Благодаря.
Добре ли си?
Не.
Сценарист и режисьор Ричи Кърш
Благодаря, че ме пусна.
Знаех, че ще се справиш.
Искам да съм част от живота ти, но само доколкото ти искаш.
Искам.
Обещавам да тръгна на терапия.
Говоря сериозно.
Ще го преживеем.
Заедно.
Гледах го в един страшен филм.
Сам.
Добре ли си?
- Да.
Реших, че ще ви трябва подкрепление.
Обадих се в болницата. Минди и Гейл ще се оправят.
Минди идва насам. Не са могли да я спрат.
Не е зле, Готин.
Благодаря.
Ако ти потрябвам, звънни.
Сега всички сме едно сбъркано семейство.
Да си от старите герои не е непременно лошо.
Добре.
Недей.
Заради Чад.
Тук има още един!
Направете път.
Божичко.
- Чад!
Как така си жив?
Проклетото Каре.
Извинявай. Май ти трябва.
- Божичко! Добре ли сте?
Знам кои са убийците! Итън и Бейли.
И Куин.
- И Куин ли? Мамка му!
Пак ли изпуснах монолога?
Добре ли си? Не изглеждаш добре.
Всички оцеляхме. Ама че обрат в обрата.
Тъпкана съм с лекарства. Трябва да опитате.
От раменете надолу съм пън.
Сам.
Идваш ли?
Превод и субтитри МИЛЕНА БОРИНОВА
Не всеки филм се нуждае от сцена след финалните надписи.