Presumed Innocent - 01x04 (2024) Свали субтитрите

Presumed Innocent - 01x04 (2024)
Да?
Кайл, може ли да поговорим?
И майка ти е с мен.
- Здравей, миличък.
Кайл, има снимка на колелото ти пред къщата на Каролин
вечерта на 18 май. Какво си правел там?
Не те разбирам.
Миличък…
Не съм ходил там, сигурно съм минавал.
Кайл, има твоя снимка
пред дома на Каролин Полимъс вечерта на 18 май. Защо си бил там?
Получихме снимките от полицията, и те имат тези доказателства.
Кажи ми честно, много е важно.
Мили боже! Кайл, защо си бил там, за бога?
Исках да добия представа какво е.
Кое?
- Мястото, където ходиш.
Знаел си за баща си и Каролин?
- Чух ви, като се карахте.
А сестра ти? Джейдън знае ли?
Не знам, не съм й казал.
Кога точно разбра?
- Има ли значение?
Иначе нямаше да те питам.
Не помня. Може би преди няколко месеца.
Добре, нека изясним - отишъл си да видиш как изглежда тя.
Можел си да намериш нейна снимка в "Гугъл",
но си искал да видиш къде живее.
Оглеждаше ли къщата й?
- Ръсти.
Оглеждаше ли я, Кайл?
Просто не разбирам логиката да отидеш там.
Исках да проумея твоята логика.
Ще говоря с мама.
- Не! Аз съм ти баща
и ще отговориш!
- Ръсти, моля те.
Остави го.
- Добре.
НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО
Бъни Дейвис е била дъщеря.
Бъни Дейвис е била сестра, приятелка, братовчедка.
Бъни Дейвис е 26-годишна,
когато се озовава сама в мръсен мотел с едно чудовище
и се моли отчаяно той да е от хората, които биха я пуснали.
Но уви. Този човек, Лиам Ренълдс,
е от хората, които правят това.
И това.
И това.
Какво ще кажеш?
Страхотна си, Каролин.
Ама че бъркотия.
Здравей.
- Крушката на верандата е изгоряла.
Минал е няколко пъти край къщата й с колелото
и веднъж те е видял да влизаш там.
При първа възможност трябва да отиде на психолог.
Защо?
- Месеци наред го е таял в душата си.
Нямаме представа колко сериозна е травмата.
Добре, но може двамата с теб да го обсъдим с него.
Както ти го обсъди току-що ли?
- Какво искаш да кажеш?
Проведе му разпит.
- Разпит ли?
Да.
- Просто му задавах въпроси.
"Защо си оглеждал къщата й?"
- Питах го защо е бил там.
Разпитваше го като прокурор.
Ти сериозно ли?
- Той е на 15!
Какво ти става?
- Моля?
Заради теб сме в това положение.
- Да, аз съм най-голямата издънка.
Но знаеш ли, и ти имаш вина.
И в даден момент трябва да си поемеш отговорността.
Не мога повече, дотук бях.
Край!
Според мен причината за смъртта е удар по главата с тъп предмет.
Съдията вече знае, че си експерт, не е нужно да казваш "според мен".
Седни с изправен гръб.
- Не ми казвай как да седя!
Ще представиш своите заключения, експертното си мнение, нали?
И няма да важничиш.
- Ама че си нагъл! Не говори така.
Вдигна ме в ранни зори да репетираме.
- И съм ти благодарен.
Но аз съм лекар и ще ме уважаваш.
- Уважавам те.
Но като свидетел от време на време се дъниш.
Проклет кретен.
- Стига.
Затова ли ме измъкна от леглото?
Впрочем ще ти пратя папката, мръснико.
Подробностите не се огласяват.
- Всички мълчат.
Едва ли са готови. Нямат дори оръжието.
Как ще докажат вина извън всякакво съмнение?
Чудно е, че въобще ще има дело.
Бивши колеги, хванали се за гушите.
- Сабич има две деца.
Кайл е бил там.
- Не, казах ти, само е минал.
Било е само няколко пъти.
Сигурно ли е, че не я е убил?
- Изобщо не си забавен.
Не остроумнича.
Майкъл Колдуел е бил у Каролин в нощта на убийството.
Кайл е заснет няколко седмици преди това. Мили боже.
Трябва да го обмисля.
- Нямам сили.
И друго ли има?
- Снощи не съм спал, Рей.
Затова ли?
Какво има?
С Барбара се сдърпахме и тя заяви, че е дотук.
В смисъл, че те напуска?
Я стига, ако щеше да те напуска, вече да го е направила.
Недей точно сега.
- Какво ще чака - основателен повод?
Ти предаде нея и децата ви.
Ако добре познавам Барбара,
това, че си предал децата, е по-тежкото провинение.
Рей, нещата са сложни.
Давай, да чуем. Депресия, натрапчиви импулси, нарцисизъм.
Бих приел всичко. Иди на лекар да ти сложи диагноза.
Но се боя, че диагнозата ще е "свиня".
Чукал си Каролин, а сега не искаш да се чувстваш гузен.
Така правят мъжете, които изневеряват.
Искат да топнат чушката, а после се оправдават колко е сложно.
Но за журито всичко ще е просто. Поне ще им се стори и банално.
Няма да ги шокира.
Но мен определено ме шокира.
Шокира Лорейн, шокирало е и Барбара.
Но тя все още е с теб. Значи смята да остане.
Я чакай малко.
Не ми казвай, че бягам от отговорност,
че не изпитам срам и не изгарям от чувство за вина!
Майната ти.
За 40 години в тази професия
съм се нагледал на чувство за вина и срам.
Срамът е нещо, което си причиняваш сам.
Самовглъбено, егоцентрично чувство.
Вината означава да проумееш и изпиташ болката, която си причинил.
Ясно ми е, че изпитваш срам.
ЩАТСКА ПРОКУРАТУРА
Томи! Защо съм в списъка със свидетелите?
Имаш информация за връзката между Каролин и Ръсти.
Нямам информация за случилото се в онази нощ.
Но може да знаеш какво е ставало през другите нощи, нали?
Нещо подобно е трябвало да бъде докладвано на "Човешки ресурси".
Може би се измъчваш от чувство за вина.
Ти наистина си бил голяма гадина.
- Чуй ме добре.
Правим го за Каролин, разбра ли? Помисли си - за нея.
Здравейте, господа. Благодаря ви, че дойдохте.
Как сте? Да ви предложа нещо? Не искате ли?
На мен ми е малко неудобно.
- Напълно ви разбирам, ужасно е.
Но докато градим тезата срещу г-н Сабич,
всеки детайл става изключително важен.
Защитата ще ви притисне с куп въпроси. Искам да изпипаме всичко.
Не ни ли трябва адвокат?
От вас зависи, но аз само потвърждавам информацията, която споделихте.
Тук г-н Сабич влиза в дома на майка ти в нощта на убийството.
На 16 юни, в 21:49 ч. Така ли е?
- Да.
И всички други снимки са от същата нощ?
- Да.
Защо не го снима как излиза от къщата?
- Щом влезе, си тръгнах.
А защо отиде там?
- Понякога просто ходех.
Защо?
- Той вече ви отговори.
Добре, вижте, много е важно да уточним всичко,
защото защитата ще ви задава същите въпроси.
Защото ми беше майка. Понякога ходех да гледам къщата.
Виждал ли си други да влизат там?
- В онази вечер беше само той.
Как ти се стори г-н Сабич на влизане? Как се държеше?
Не знам.
А как ти се видя по време на срещата ти с него?
Каза, че тогава си го обвинил в убийството на майка ти. Нали така?
Той отрече, но излъга.
- Защо смяташ така? Откъде знаеш?
По очите му си личеше.
Веднъж майка ми каза, че започва да се страхува от него.
Нали уж… Кога си говорил с майка си?
- Убедих я да обядваме заедно.
Изглеждаше стресирана и се ядосах, помислих, че е заради мен.
Попитах я какво има,
а тя отвърна, че един човек в службата започва да я плаши.
Каза ли кой е бил?
- Не.
Каза, че водят заедно дела
и не може да се отърве от него.
Здравейте.
Какво да бъде?
Мисля…
Мартини "Белведере". Без маслини и сок.
Здравей.
Цяла седмица говоря за теб.
Май не прозвуча добре.
- Хубаво.
Питие за персонала, Клиф?
- Не възнамерявах, но сега ще пийна.
Имам ръце на барман. Постоянно са напукани.
Как върви драмата?
Нищо ново.
- Сигурно. Може ли да седна при теб?
Разбира се.
- Може ли?
Клифтън.
Барбара.
- Барбара. Най-сетне да се запознаем.
Какъв е този крем?
- Този ли? Джанин го приготвя.
Какаово масло, напоено с марихуана.
Не бива да си лапаш пръстите, ще се надрусаш.
Благодаря, че ми каза.
- Няма защо.
Много си щедра, благодаря.
- Разкажи ми за татуировките си.
Наясно съм, че е много банално да питам за татуировки.
Да, разбирам.
Тази - падам си малко художник.
Правя главно арт инсталации, но тази я измислих като млад и глупав.
Това е "Идзин".
Познат ли ти е?
Знам за Джон Кейдж, Брайън Ино и произволните творчески импулси.
Да.
И много добре знам какво е да си млад и глупав.
Наздраве.
Риго.
- Открих нещо.
На кого е втората проба от случая с Бъни Дейвис.
Какво? Как успя? В цялата система нямаше съвпадения.
Но този глупак е дал ДНК проба на сайт за родословие. Брайън Рацър.
Рацър. Адрес?
Знаем ли нещо за него?
Не, освен че е намерена негова семенна течност на местопрестъпление
с мъртва проститутка.
Благодаря ти, че го правиш. Знам, че рискуваш работата си.
Не го правя заради теб, а заради Каролин.
Ръсти, вътре искам да си кротуваш. Не казвай нищо.
Здравейте, госпожо.
Ние сме от полицията. Търсим Брайън Рацър, вкъщи ли е?
Скъпи! В мазето е.
Ако искате, влезте, ще го извикам.
- Добре.
Скъпи?
Скъпи? Търсят те от полицията.
Седнете, сега ще дойде.
- Благодаря.
Кафе?
- Може.
Здравейте.
Здравейте.
- Какво има?
Разследваме инциденти, случили се в този район на 16 юни 2019 г.
През нощта. Разпитваме живущите.
- Какъв инцидент разследвате?
Кражби с взлом.
Не тук, а на ул. "Робъртсън", няколко километра на изток.
Било е в четвъртък вечерта. Припомнете си.
Няма нужда, не познавам тази улица.
Ако е станало през нощта, аз работя нощна смяна.
Къде работите?
Може ли да видя значката ви?
- Да.
Убита е проститутка.
- Ето.
Мила, не сега, моля те.
Казах, не сега.
- Добре.
Защо сте тук всъщност?
- Нали ви казах.
Къде работите, г-н Рацър? Отговорихте ли на въпроса?
Не съм длъжен да отговарям.
- Рано или късно ще ви се наложи.
На даден етап ще трябва да проведете този разговор.
Не ви ли познавам отнякъде?
Ето визитката ми. Когато сте готов да говорите, ми звъннете.
А ако не се обадя?
- Ще ви се наложи.
Мисля, че знаете защо.
Или да попитаме жена ви.
Лора!
Да?
- Нищо, мила.
Какво има? Трябва ли ви нещо?
Исках само да ви благодаря за кафето.
- Моля. Всичко наред ли е?
Да.
Добре.
Разкарайте се.
Казах ти да не го дразниш.
- Само му зададох въпрос.
Невъзможен си.
Защо си толкова уплашена?
Защо си толкова уплашена?
Барбара?
Какво правиш?
- Няма да рискувам.
Минал е с колелото край дома й.
Кой знае дали не е влязъл в градината й,
не е погледнал през прозореца, не е стъпил на изтривалката,
не е натиснал звънеца?
Хайде, стига.
Едва ли подозират Кайл.
Ръсти.
Понякога забравяш, че синът ни е чернокож.
Как се почувства, като видя баща си да влиза там?
Ще споделиш ли?
Не.
Сигурно изпитваш нещо.
- Не ми се говори.
Кайл.
Оттогава се случиха по-големи гадости.
Шегувате ли се?
Това е абсурдно.
Не постигнах напредък. Рядко се случва в началото.
В първите сеанси предразполагам към доверие,
но май и в това се провалих.
А относно
по-сериозния проблем, трябва да преначертаем някои граници.
Какво имаш предвид?
Задачата стана прекалено многопластова и сложна.
Сеанси с теб, с Ръсти, с двама ви, а сега и Кайл насред всичко.
Всеки трябва да има отделен терапевт.
- Отделен? Нямаме толкова пари.
Аз трябва да поема само теб.
Знам.
Възможно е искрено да искаш да простиш на Ръсти и да спасиш брака си.
Възможно е също, дори е по-вероятно, да правиш всичко възможно
да потиснеш емоциите си.
Бориш се с тях и се опитваш да спасиш брака заради децата,
вземаш решения, които съзнателно или несъзнателно считаш за необходими.
За теб най-важното винаги е било семейството.
Но когато децата пораснат или заминат да учат,
този стремеж непременно да простиш
може да се превърне в нещо друго,
например в гняв или омраза.
Може и процесът вече да тече.
Виж, съпругът ти се е влюбил в друга жена.
И сега го съдят за убийството й.
Имаш нужда от личен терапевт.
Юджиния дойде в кабинета ми.
Защо? Какво каза?
Не възразявам да я призовеш за свидетел.
Но ако ще свидетелства, не е зле да я привлечеш в твоя лагер.
Какво ти каза?
- Каза…
Че си кретен. Знаем, че понякога си малко…
Знаеш, че когато съм ядосан, действам най-добре като обвинител.
Ако смяташ да градиш теза с помощта на враждебно настроен свидетел…
Юджиния ще направи всичко възможно да помогне на Ръсти.
Мисля, че донякъде е влюбена в него.
Трябва да й напомня да спазва правилата.
Правилото, което ти трябва да спазиш, е да намериш неоспорими доказателства.
Ако очерниш Ръсти, ще се провалиш.
- Не се тревожи, ще има доказателства.
Да, но се тревожа, казвам ти.
Реймънд поиска среща.
Защо?
Най-вероятно си мисли, че има шанс за сделка в съда.
Ако е така, явно е уверен, че ни е хванал натясно.
Мен не ме е хванал, Томи.
А теб?
Няма шанс за сделка.
Да видим има ли други проститутки в района и дали познават Рацър.
Знае нещо, по дяволите, сигурен съм.
Разбира се.
- Готов ли си?
Да. Пак ще ти звънна.
- Добре.
Разкажи ми пак за онази вечер. Каза, че си бил в службата.
Да.
Работехме по кампанията на Реймънд, или се правехме, че работим.
Правехте се?
- Най-вече пишех съобщения.
Но тя не ми отговаряше.
Което никак не ми се отрази добре.
Стана ми ясно, че ме отбягва, затова реших да отида някъде.
В колко излезе от службата?
- Малко след 20:30 ч.
Понякога се хранех навън,
защото просто не ми се прибираше в това състояние.
От бара не помня почти нищо.
Изпих няколко питиета.
Може да съм поръчал и още.
Тогава тя ми писа и хукнах към тях.
Съобщението й е дошло в 21:24 ч.
Снимките на Майкъл Колдуел сочат, че си пристигнал в 21:49 ч.
Какво се случи?
Не знам в какви подробности искаш да ти разкажа.
Здравей.
Какво се случи…
Какво има?
Какво се случи? Защо си толкова ядосана?
Какво се случи?
Липсваш ми. Ужасно ми липсваш.
Най-вече се карахме.
За какво?
- Исках да подновим връзката, тя - не.
Това е всичко.
Върви си!
Данните от телефона сочат, че си се прибрал точно в 23:00 ч.
Пътят от дома й до вас е 20 минути, значи си си тръгнал в 22:40 ч.
Бил си у тях 51 минути.
Дълга караница.
Махай се оттук.
И после просто си тръгна?
Целунахме се за довиждане.
Целунахте се?
Да, и се прибрах.
Когато ме целуна, тя знаеше, че това ще ме обнадежди.
Целувката ми помогна да се кача в колата и да се прибера.
Но щом се прибрах, осъзнах,
че тази надежда се е превърнала в жестокост.
Тя беше наясно какво прави.
Държа се жестоко с мен.
Какво е мнението ти дотук?
Харесва ми с какво разполагаме по делото.
Ще им е трудно да докажат тезата си.
В същото време - 51 минути.
Ще твърдят, че е имал време да я върже и да почисти.
Или да се любят, да спорят, да се скарат и да се сдобрят.
А Ръсти? Дали да го призовем?
В никакъв случай не бива да свидетелства.
Съгласен съм.
Какво научи за Рацър? Трябва да има нещо.
Има ли алиби? Не е арестуван досега?
Няма нищо в полицейската база данни. Но е бил у Ренълдс, нали?
Бил е с него и Бъни Дейвис. Само трябва да го докажем.
Да, продължавай да търсиш. Не се отказвай.
Мамка му.
Молто!
Добре, благодаря.
Да?
- Здравей.
Онази вечер си наговорихме много неща.
Само искам да знаеш, че те разбрах.
Ръсти, може ли да поговорим, като се прибера?
Тъкмо отивам на пазар.
Да, разбира се.
- Нали?
Обичам те.
И аз.
Започвам да разбирам какво му е хубавото на пиенето през деня.
А пиеш ли вечер?
- Трябва да поддържам имидж.
Така ли, какъв?
- На майка, на съпруга.
Все неща, за които едва ли ти се слуша.
Не, напротив. Много съм любопитен какво е да си на твое място.
Честно казано…
Не знам.
Ако ти се прииска да споделиш, но се случи да ме няма.
Благодаря ти.
Крис.
- Реймънд.
Хелън.
Юджиния.
Боже! Здравей, Реймънд, как си?
Държа се, а ти?
- В списъка със свидетели съм.
Видях.
- Да. Знаех за тях двамата.
Не се тревожи, не отричаме връзката.
Добре. Може ли да те помоля за нещо?
Кажи на Ръсти, че нямам намерение да свидетелствам срещу него.
Ще му кажа.
- Благодаря.
Здравейте.
- Реймънд.
Винаги се радвам да те видя.
Да.
Ще карам направо.
Тезата ви ужасно издиша и го знаете.
Не е съвсем постна. Бил е там, последно е видяна с него.
Все е нещо, но пак издиша.
- Не сме съгласни.
Няма и капка нейна кръв в колата на Ръсти, няма и нейна ДНК.
Всичко в дома й е в кръв, но в колата му няма и капчица.
Почистил е.
- Нито по дрехите.
И тях.
- Няма оръжие.
Изхвърлил го е.
- Няма за какво да се хванете.
Начинът, по който е вързана, говори за умисъл,
а убийството с ръжен - за импулсивност.
Изначално тезата ви е пълна каша.
- Обичаме предизвикателства.
Неслучайно повдигнахте по-лекото обвинение за възпрепятстване.
И аз щях - за да го осъдят за нещо, защото ако го оправдаят…
Накъде биеш?
Виждам, че си го инструктирал да не говори.
Умно.
- Добре, ако обичаш.
Ръсти не може да рискува да получи доживотна присъда,
а ти - да го оправдаят, което ще съсипе политическата ти кариера.
Ще признаем възпрепятстване, три години.
Рей, сериозно ли смяташ, че ще се съгласим на сделка?
Нико, действахте прибързано. Томи искаше заподозрян на всяка цена.
Идеята, че може да е бил Ръсти…
- Така ли? Майната ти.
Да поговорим за по-големия ти проблем, седнал там.
Имаш пробита теза с косвени улики
и изправяш пълен некадърник срещу мен.
Не си глупав, Нико. Давам ти осъдителна присъда.
Макар че със съдия Литъл имам отличен шанс да постигна оправдателна.
Това ще сложи край на кариерата ти.
Предлагам ти спасителен изход.
Какво е това?
- Прочети го и виж.
Защо ми го даваш чак сега?
- И ние го получихме току-що.
Обикновено не правим такъв секс.
Или поне отдавна не е бил такъв.
Така ли се любеше с нея?
Не.
Тя не е като теб.
Не беше.
Знаеш ли кое ми е трудно да проумея?
Запита ли се…
… какво си готов да загубиш?
С теб много се бяхме отчуждили.
По онова време дори не си говорехме.
А тя пробуди нещо в мен, разбираш ли?
Нещо, което мислех, че е мъртво.
Когато каза, че трябва да поема своята отговорност…
Виж, нямах предвид…
Мисля, че беше прав, Ръсти.
Мисля, че си позволихме…
… да се отчуждим.
Дори сега се любихме, сякаш се опитваме да докажем нещо.
Че онова, което имахме, не е загубено.
Така ли е?
Проклетият Реймънд.
Ще вдигна.
Здравей.
Ръсти.
- Да.
Делото прие неочакван обрат.
Открили са твоя кожа под ноктите на Каролин.
Какво? Чакай, не може да бъде.
- В доклада е, току-що научих.
Рей, тя не ме е одраскала.
Това е чиста лъжа!
- ДНК анализът не лъже, Ръсти.
Не, лъжа е! Боже мой.
Не е за вярване, че са го направили.
- Кой?
Проклетият Молто, Бавещия, Кумагай - всички.
Я стига.
- Как така? Не ме е драскала!
Подхвърлили са моя проба. Тезата им издиша!
И са решили да ми спретнат постановка.
Тате!
- Отваряй, знам, че си там!
Какво?
- Трябва да има причина.
Какво?
- Някой блъска по вратата!
Момент. Какво?
Не знам, гледах телевизия.
- Успокой се, няма страшно.
Спри да думкаш!
Кой е?
- Не знам!
Ръсти, Джейдън!
- Съсипваш семейството ми!
Звъня в полицията.
- Недей, чакай да помисля.
Отваряй!
- Джейдън, дръпни се!
Отваряй!
- Г-н Рацър! Чуйте ме.
Щом съсипваш моето, ще съсипя твоето!
- Махайте се от дома ми!
Миличка, ела.
- Г-н Рацър!
Чуйте ме!
- Ръсти. Ало?
Само да думнеш пак!
Ръсти!
- Тате!
Спри!
- Погледни ме!
Тате, моля те!
- Ръсти!
ПО РОМАНА НА СКОТ ТЪРОУ
Превод и субтитри ЖИВКО ТОДОРОВ