Valley Girl (1983) Свали субтитрите
Днес в Холивуд е 24 градуса.
Слушахте едночасовото ни предаване за рокендрол.
Температурата в долината е цели 28 градуса.
Тръгвам си, но първо чуйте историята на живота ми.
МОМИЧЕТО ОТ ДОЛИНАТА
С участието на НИКЪЛЪС КЕЙДЖ
ДЕБОРА ФОРМАН
ЕЛИЗАБЕТ ДЕЙЛИ
МАЙКЪЛ БОУЕН, КАМЕРЪН ДАЙ ХАЙДИ ХОЛИКЪР
МИШЕЛ МЕЙРИНК ТИНА ТЪБЪРГ
ЛИЙ ПЪРСЕЛ
РИЧАРД САНДЪРС
КОЛИН КАМП
и ФРЕДЕРИК ФОРЕСТ
Музика СКОТ УИЛК и МАРК ЛЕВИНТАЛ
Оператор ФРЕДЕРИК ЕЛМС
Сценарий АНДРЮ ЛЕЙН и УЕЙН КРОФЪРД
Режисьор МАРТА КУЛИДЖ
Не искам да се омъжвам. Със сигурност ще стана дебела.
Глупости. Как можа да го кажеш? – Вярно е.
Ще поглъщам каквото ми попадне.
Толкова ще затлъстея.
Порите ми ще се запушат.
А и противозачатъчните са ужасии.
Този не е красавец. – Тази дума не подхожда на Брад.
Сигурно. – Мисля, че става.
Кого занасям? – Потекоха ми лигите.
Довечера ще идва на моя купон. – Идеално.
Жените се тълпят около него. У вас ще стане навалица.
Добре де, хубав е. – Джули, не бъди толкова алчна.
Остави нещо и за нас. Томи е много секси. Чак не издържам!
Страшно парче е. Не вярвам, че ще се хванеш с Брад.
Томи е голям глупак. Има хубаво тяло,
но няма капка мозък. – Все пак е готин. На теб ти върви.
Да, но вече ходим отдавна.
Превръщам се в някаква мебел, в стар стол.
Леле, колко е лошо. – Трябва ми нещо ново.
Оставяме торбите и отиваме на плаж. – Дадено.
Съгласна съм. – Мразя тези ескалатори.
Кога ще се приготвите за партито? – Има време.
Каква изненада да те видя тук. – У нас до телефона ли да стоя?
Докато звънне, ще остарея и ще се сбръчкам.
Какво те тормози? – Мен ли?
От два дни не си се обаждал.
Ще се видим на спирката. – Добре.
Вече изобщо не те обичам, Томи. Отегчих се вече.
Вземи.
Не е хубаво, Джули. Няма да ме изхвърлиш.
Няма друг. Богаташчетата не струват. Сигурно е откачила.
Искам корндог. – А аз пица.
Диетично пепси с картофки. – От тях се пълнее.
Сериозно. – Пепсито е диетично.
Ще стане страхотен купон. Всички ще дойдат.
Поне този път ела. – Мама ще ме убие, ако научи.
Това е партито на сезона. Не бъди глупава.
Къде живее? – На "Сиера Виста" 23727.
Я мръдни. Ще има много сексапилни момчета.
Този е такъв сладур. – Вижте го.
Усмихна се. – Каква коса.
Вижте колко му е космат гърбът. – Отвратително.
И лицето му е обрасло.
Боже мой, какъв жребец!
Виж му мускулите. – Веднага бих му се пуснала.
Секси е. – Точно мой тил.
Не харесваш ли всички? – Поне повечето.
Нямаше корндог и ти взех... – Мразя ги.
Слушай, "Сиера Виста" 23727. Ще има страхотен купон.
Видях мацките. Аз имам усет за тези неща.
Ще бъде супер, казвам ти. Освен това е в долината.
Какво?
Купонът е в долината. – Не ми се ходи там.
Вярвай ми. – Не искам да ходя там.
Не съм в настроение за това.
Хайде. Знаеш, че майката на Лорин няма да ни чака.
Ще се хвърли на първия срещнат.
Дали всичко, което казва, е вярно? – Не знам.
Здравата ще загази, ако не внимава. – Според мен е вярно.
Иначе откъде знае, че има вкус на белина?
Ще повърна.
Мисля, че тя е самотна. – Кога й остава време?
Има си проблеми. – Да, с хормоните.
Не, тогава ти поникват мустаци. – Гадост!
Трябва да се погрижим за нея. Тя ни е приятелка.
Би сторила същото за нас. – Сигурно.
Не мърдай. – Какво ще правя? Томи ще е там.
Знаеш какъв е. Няма да ми даде да разговарям с Брад.
Нали няма да се захващаш с това? – Напротив. Брад е много секси.
Според мен не е.
Притеснявам се. – Добре, да тръгваме.
Ние излизаме. – Изглеждате страхотно.
Стейси, ако бях с 20 г. по-млад... – Татко!
Няма да закъснявам много. – Не те притискаме, скъпа.
Но се прибери до другия вторник. – Не отивам на Похода на мира, татко.
Мога да го понеса. Спокойно. – Мен ме пускат до 1 ч.
Ние даваме на Джули нужната свобода. – Знам, мамо.
Забавлявайте се. – Чао.
Всичко хубаво.
Сара, знаеш ли колко прилича на теб?
Беше на нейната възраст, когато се запознахме.
Още ли изглеждам така? – Дори си по-хубава.
Но ние бяхме много по-щури.
Имахме други приоритети.
Секс, наркотици и рокендрол.
Ще преспиш у дома.
Ще вземем колата на майка му. – Съгласен съм.
Остави я, Томи. – Не ме мисли.
Страшен купон. – Не е лошо.
Харесва ли ти музиката? – Става.
Опита ли сушито? – Не съм стигнал дотам.
Няма да е така лесно. Ако решиш да се върнеш, кажи ми.
Ще си помисля. – Казах ти да се откажеш.
Ще се върнеш. – Да бе.
Не може да живее без мен.
Той е направо върхът. – Кой, скъпа?
Мамо, не ме слушаш.
Скип е добро момче и искам да ме хареса. Питах се...
Трябва ли да знам нещо? – Разбира се, скъпи.
Права си. Сладък е.
Надявах се да дойдеш. – Така ли?
Ами онзи? – Облечен е тъпо.
Но е сладък. – Нима харесваш тъпак?
Не гледай. Познай кой е тук.
Здрасти. – Сбогом.
Толкова е гнусен.
Много е секси. Ще видиш.
Изнеси ги. Гостите искат храна.
За какво говореше?
Аз съм й втора майка. След смъртта на Джим
тя сякаш се състезава с мен.
Заповядай.
Искаш ли?
Ще падна. Дръж ме. Той е!
Кой? – Онзи кестенявият.
Не бъди напориста с момчетата.
Здрасти, Скип. – Сузи.
Запознай се с майка ми. – Приятно ми е, г-жо Брент.
Наричай ме Бет.
За мен е удоволствие.
Аз съм Лайл. – Приятно ми е.
Скъпи, телефонът звъни.
Ела да танцуваме.
Виж с кого е Томи. – Много важно.
Стига де. – Държи се детински, Стейси.
Здрасти, Томи. – Тя ли е? Да, тя е.
Кой? – Най-красивата на света.
Какво ти става? – Влюбен съм.
Я стига. Ами Джули? – Голяма трагедия.
Заряза ме. Захвърли ме. Разби ми сърцето.
Сигурно си пиян.
Ето това ти харесвам.
Чувствителна си. Разбираш мъжете.
Имам нужда от помощ. – Така ли?
Искаш ли да дойдеш с мен?
Спокойно. – Томи! Господи.
Хрумна ми нещо страхотно.
Да го направим.
Дойдохме, умнико. Сега какво? – Смеси се с тълпата.
Добре.
Погледни. – По-тихо. Не се набивай на очи.
Търся нещо интересно.
Да видим какво има за ядене.
Това да не е магазин за стръв?
Не си ли виждал суши? Риба тон, хайвер от летяща риба
и морски таралеж. – Това фъстъчена паста ли е?
Хайде, Фред. Хапвай.
Ще взема нещо за пиене.
Чакай, Томи. Не е редно.
Защо да не е? – Ами Джули?
Приключихме. Тя ме изхвърли.
Не ме наказвай за нейната постъпка. Аз съм потърпевшият.
Отдавна си мисля за теб. – Така ли?
Мислех за теб по цял ден.
Искаш ли да танцуваме? – В някой друг живот.
И аз не искам. Само проверявах. – Не знаех, че те бива толкова.
Поне се опитвам. – Тук само си губим времето.
Да, не струва.
Какво?
Много е секси. – Коя?
Те ни зяпат.
Отвратително. Да се дръпнем.
Да видим какво ще стане. – Ще ми разкажеш.
Аз ще говоря с Ралфи. – Жалко, Фред. Твоята избяга.
Защо да е моята? – Тя ти намигна.
Така ли? – Не допускай да ти избяга.
Забавляваш ли се? – Опитвам се.
Не е лошо. – Ти какво правиш тук?
Нали има парти? – Знам, но кой те покани?
Значи било с покани. Сега разбирам. – Какво?
Странното облекло. Ако бях поканен, щях да знам, че е карнавал.
Вече съм те виждал. – Къде?
На плажа. – Ти ли беше?
Жената натиска ли се на първа среща? – Ти клоунът Бозо ли си?
Каква зодия си?
Томи, значи ли това, че сме гаджета? – Какво?
Сега с мен ли ходиш?
Не.
Какво?
Мисля, че си лоша приятелка,
щом се възползваш от гаджето на приятелката си.
Но ще ти кажа нещо. – Какво?
Няма да казвам, ако си мълчиш.
Глупак.
Не съм го казвала. – Съжалявам.
Нищо. Аз не играя тази година. – Беше Рик.
Кой е той?
Как я караш, Томи?
Бива ли я? – О, екстра си е.
Как е майка ти? – Мъртва е.
И вятърът го отвя? – Не, искам...
Разкарай се. – Накарай ме.
Ставай.
Ти нямаш нищо. – Томи, престани!
Майната ти. – Изчезвай!
Не искам да пострадате. – Разкарай се.
Кретен. Много ти здраве!
Бива си те. – Защо се натискаше с мацките?
Слушай... – Недей.
Тази Джули е невероятна.
Да, но не е за нас.
Какво правиш? Да се пребием ли искаш?
Какво те прихваща? Колата е на майка ми.
Кой беше този? Тъкмо ми потръгна с мацето.
За какъв се мисли? – Може да й е гадже.
Никой няма да ми казва кого да свалям.
Аз я искам и тя ме иска. Връщаме се.
Майка ми ще ме пребие, ако разбере, че ти си карал.
Изобщо не ми пука за нея.
Не стига, че ти идваш, но и аз ще си изпатя покрай теб.
Чакай. Какво правим тук? Не искам неприятности.
Сладки са, нали? – Да, много.
А ако влезе някой? – Не му мисли.
Някой може да дойде. Казах ти.
Побързайте – Ще почакат.
Хайде де!
Разкарай се. Ела. – Не!
Не искам. – Побързайте!
Бързам. Ще се видим ли после?
Ще дойдеш ли?
Идиот. – Много благодаря.
Не вярвам, че го е направил. – Аз вярвам.
Познай кой те гледа.
Казах: "Не мога да го докосна." Беше толкова...
Толкова... – Какво? Казвай.
Ужасно. – Все едно се ръкуваш с приятел.
Само че много набързо. Да тръгваме.
Колко взехме? – Надруса ли се?
Откъде го взе? – Уредих го за теб.
Как е?
Ще си изгориш носа. Внимавай.
Не се страхувай. – Какво търсиш тук?
Белята ли си търсиш? – И Фред каза същото.
Кой Фред? – Няма значение.
Тук ли живееш?
Много странно. Защо се върна пак тук?
Забравих си гребена. – Така ли?
Честно казано си помислих, че с теб може да...
Какво?
Да се махнем.
Едва ли в момента си добре дошъл тук.
Да си тръгнем от купона. – С най-голямо удоволствие.
Чудесно. Ще те чакам отпред.
А къде ще отидем?
Все ми е едно.
Какво ще правим? – Какво и да е.
Добре, но ще взема приятелката си. – Няма проблем.
Ще те чакам.
Не ми се ходи. Казах ти.
Ще бъде забавно. – Няма.
Няма ги. Да се връщаме. – Знам, че са тук.
Къде? – Ето ги.
Насам. – Не и с тези.
Те са малолетни престъпници. – Не са.
Ти си полудяла. Погледни ги.
Много са си добре. Направи го за мен. Моля те.
Не. – Ела.
Аз съм Фред. Обичам такос и "Каберне" от '71-ва.
Харесвам лилавото.
Аз съм Джули, а това е Стейси. – Очарован съм.
Ще превъртя и ще умра. – Качвай се в колата.
Ще платя колкото трябва, за да не научи никой.
Ще умра от срам, ако някой друг освен нас разбере за това.
Къде е авантюристичният ти дух? – Лично ти обещавам
това да е най-забавната ти вечер. За тези неща само сте чели.
Сигурно.
Студено ми е. Вдигни гюрука. – Нали нямаш нищо против...
За последен път те водя някъде. – Убедена съм.
Харесвам тази песен. – А аз я мразя. Ужасна музика.
Виж.
Откажи се, Боб.
Супер мацки и кадифени бедра.
Харви, нали щеше да доведеш индианеца?
Достраша ме.
Харесвам тази песен.
Рико, ти не си ли... Изключено.
Не си го направил. После ще се видим.
Рад, как върви? – Виж каква яка кола.
Сид Вишъс е жив. – Няма да сляза от колата.
Добре, но като я нападнат, спаси радиото.
Скъпи, разкарай я тази и после ела при мен.
Не искам да влизам.
Нещо ново? – Нищо.
Тук ли се мотаеш? – Това е вторият ми дом.
Искаш ли да седнем? – Да.
Нещо за пиене? – Ела да те запозная с едни хора.
Дори не искам да знам какво има на стола.
Къде живееш? – В Холивуд. Уча в гимназията.
И аз. – Тук няма ли сламки?
Много е дивашко.
Това е да живееш на ръба. – В долината няма такива места.
Ние не си падаме по... – ... навалицата.
Какво интересно правите там? – Нормални купони на подобно място.
Купуваме си нови дрехи.
И ние правим същото. – Само начинът е различен.
Да, сигурно.
Тук всички изглеждат болни.
Малко слънце ще им дойде добре. – Тук не може да хванеш тен.
Това е реалността.
Не е спретнато като по телевизията. – Досега долината ме устройваше.
Дали може да вдигат по-голям шум? – Шум ли?
Тази музика има чувство, сила. Вашият техно рок не струва.
Сигурно.
Фред, това е моят крак. – За по-специални ли се мислите?
Да, естествени сме. – Ние не сме ли?
Ти си като нея и останалите. Всичките сте програмирани.
Каква е цената на свободата? – Уместен въпрос.
Кога ще се видим пак? – Благодаря.
Ранди, защо не ме попита в края на вечерта?
Защото това изпитвам, това искам.
Ще изсвирим една песен. Казва се "Много далече".
Сега съм тук с теб. – Знам.
Не мога да го обясня.
Сякаш мозъкът ми препуска.
Разбираш ли?
Така ли?
Да.
Сякаш с теб ме свързва нещо по някакъв начин.
Сякаш съм... Сякаш между нас има връзка.
Вече говоря като нашите.
Не се притеснявай, скъпи. Всичко ще е наред.
Помниш ли нашата нощ в гробището?
Фред! – Стейси!
Много си смахнат. Махай се. – Малката ми немирница.
Душичката ми. – Излагаш се.
Сладка си.
Господи!
Надявам се да те видя пак. – Мислех, че ме харесваш.
Да. – Тогава?
Приятелките ми ще превъртят.
Ходили сме само с наши съученици. – Майната им. Ще направиш нещо ново.
Винаги ли говориш така?
Скъпа... – Ти си луд.
Искам да се видим утре. – Не може.
На работа съм, представи си. Много е неприятно.
Къде работиш? – В магазина на нашите.
В какъв магазин? – В най-обикновен.
Ясно. Какво продавате?
Здравословни храни. – Така ли?
Страхотно. – Не е. Изобщо не е.
Не можеше ли да отворят пицария?
Трябва да се прибирам. – Не е вярно.
Хайде де!
Нашите сигурно са будни. – Ще загазиш ли?
Те са свестни.
Но не съм го правила досега.
Ще тръгвам.
Искам да се видим утре.
Джули, ти ли си? – Да, мамо. Извинявай.
Притеснихме се. Къде беше цяла нощ?
По-добре не ми казвай. – В това семейство няма тайни.
Знаем, че на тази възраст момчетата са по-важни
и природата си иска своето. Какво говоря?
Стига. Нямаше ме, но не съм... – Спокойно.
Джули, слушай. Баща ти иска да каже, че нямаме нищо против,
стига да не пострада някой. – Мамо, аз само...
Искаме да бъдеш внимателна и отговорна.
С майка ти се притесняваме. Навън е пълно с хулигани.
Лягам си. – Почакай.
И ние сме били млади. Разбираме.
Не сме в Средновековието. – За жалост.
Накажете ме като родителите на Стейси.
Лош късмет, скъпа.
Шофира студент
Познай. Скип ми поиска телефона.
Дано се обади. – Сложете коланите.
Мразя ги. Развалят ръба на панталона ми.
Освободи от скорост и завърти ключа. – Къде изчезнахте онази вечер?
Не пречете на Джули. – Да я оставим да кара.
Нали не искаш да се забием? – Кажете. Партито беше у нас.
Сузи, не ми беше добре. Щях да повърна от толкова суши.
Джули ме изпрати. – Стига приказки.
Вие сте най-добрите ми приятелки. – Гледай напред.
Кажи кой е. – Беше на купона.
Гледай напред и мълчи. – Брад беше там цяла вечер.
Кой е, Джули? – Ранди.
Кой е този Ранди?
Най-страхотното момче. – Аз къде бях?
Да бе. Къде беше? – Да не би да е...
Стига приказки, момичета. – Момчето от Холивуд.
Върна се и ни взе със Стейси. Беше невероятно.
И партито беше страхотно. А той е изключителен. Нали, Стейси?
Ще умреш. – Изправи! Натам не може. Спри!
Ще загазиш, ако се разчуе. А ако Томи научи?
И какво? – Трябва да си пазиш репутацията.
Ние също.
Скъсана си. – Остави маслото на 34-а и 8-о.
Да. Провери ли фючърсите?
Днес е идеално. – Доставка.
Изчакай. Влезте. Отворено е. След малко ще ти се обадя.
Здравейте, г-жо Брент. Аз съм Скип от партито.
Сетих се. Скип от партито.
Не стой там с тях. Остави ги.
Сложи ги ето там.
Забавлява ли се добре? – Моля?
Хареса ли ти партито? – О, да.
Леко ме разочарова.
Защо? – Малко си говорихме и...
Гледах те и...
Аз харесвам прямотата. А ти?
Кажи ми точно за какво си мислиш.
"Бет, аз..." – Аз...
Добре.
Неслучайно аз доставям продуктите.
Е, и това е начало.
Вероятно.
Искаш ли нещо за пиене? – Да...
Не, имам още няколко доставки.
Ще се връщам на работа.
Много бързаш.
Ще те посъветвам нещо, Скип. – Шегуваш се.
Не бързай.
Скип, трябва да действаш в подходящия момент.
Колко е часът?
Време е Сузи да се прибере.
Мисля, че те разбирам. – Добре.
Поне се изяснихме.
И наминавай. – Добре.
Чао. – Довиждане.
До скоро.
Един билков чай, "Наслада с авокадо"
и чаша сок от пшенични класове.
Желаете ли бобени кълнове?
Стив, свършили сме А, В-12, С и Д. – Отзад има малко В-12.
Какво? – Водните биволи заминаха.
Вече са стари, скъпи. – Купих си ги за "Удсток". Помниш ли.
Или за похода до Вашингтон? – "Удсток" беше преди 14 години.
За Вашингтон си купи обувки. – Точно така. Сигурна ли си?
Напълно. Предстоеше ти дълъг преход. – Да, права си.
Аз отивам за В-12.
Отвратително е. Как го ядат? – Може да не е мазно, но не вреди.
Гадост.
Ще видиш ти. – Боже мой! Ще умра.
Какво правиш? Добре ли си? – Ще потъна в земята от срам.
Ранди, това е баща ми. – Стив Ричман.
Как си? – Добре. А ти?
Идеално. – Чудесно.
Той иска сандвич. – Добре.
Какво правиш тук? – Исках да те видя.
Защо тук? – Какво пречи?
Отвратително е. Пълно е с безвкусни, но полезни неща.
Какво стана с кълновете?
Караха ли те онази вечер? – За какво?
Защото закъсня. Вашите не разбраха ли?
Бяха будни. – Не им ли пука?
Напротив, но трябва да стана самостоятелна личност.
Страхотно.
Има ли кола? – Съжалявам. Според баща ми
те подкрепят войната и разяждат ензимите в стомаха.
Аз нямам нищо против. – Да.
Да изчезваме оттук.
Не си ли на работа? – Имам гъвкаво работно време.
До скоро, тате. – Чао, скъпа.
Измисли ли нещо ново? – Да, имаме. Ела да ги видиш.
Къде е Джули? – Излезе с Ранди.
Кой е той? – Онзи, с когото прекара нощта.
Дали да не си поговорим с нея за това?
Не знам. – Може аз да говоря с нея.
Къде е Джули? – Не сме я виждали напоследък.
Вече няма време за приятелките си. – Не ви вярвам.
Какво й става? – По-скоро питай с кого е.
Този Ранди й пълни главата с глупости.
Предложих я за председател, а тя дори не присъства.
Бих й го казал направо. Вие сте й приятелки. Поне опитайте.
Тя ме заряза. Няма да се меся в живота й.
Прав си. Заряза те и не иска да те слуша.
Смейте се. Аз още я обичам. Мога да я направя щастлива.
С този образ ще се опари за дълго.
Така ли? – Не.
Ела, Сузи.
Какво й става на Лорин?
Какво беше това? Браво на теб!
Не беше нарочно. – Чупка!
Навсякъде си пъхна носа.
Много е гадно да си малък и да не знаеш защо си тук.
Искам да кажа... – Този е много напомпан.
Сузи, подай ми чипса.
Искаш да ти поникнат още пъпки ли?
Не, но може да взема малко от твоите.
Бедрата ми затлъстяват само като го гледам.
Какво да правя? – Дъвчи и после плюй.
Отвратително! – Така хората не напълняват.
Синди Бу свали 4 кг, като се отказа от сладолед.
Изключено. – С разслабително ли?
Или с повръщане. – Толкова е незряло.
От утре съм на диета. Ти внимавай.
Ранди може да обича кльощави. – И Томи не харесва дебелани.
Кой? – Томи.
Майната му. – Джули!
Трябва да го зарежем.
Какво прави тази пикла?
Дай ми чипса. – Ето ти го.
Така не може, Пеги. – Аз съм добра.
Майка ти е опасна, Сузи. – Върни го, Лорин.
Малка си за това. – Не съм. Изглеждам много секси.
Никой мъж няма да устои на моя...
Как се казва? – Бюст.
Върни го обратно.
Дали Ранди ще ме хареса с него? – Да, ако беше от черна кожа.
Томи ще ти се стори прекрасен, след като идеш 6 пъти до Холивуд.
Автобусът е пълен с потни тела.
Стига си слушала за тези партита. – Защо?
Няма да отидеш нито на един, докато си с Ранди.
Там не правят ли партита? – В зоопарка ли?
И няма да си председател на класа. – Много важно.
Кой се обажда? Здрасти, Скип. Надявах се да звъннеш.
Мама каза, че те видяла онзи ден. – Така ли?
Да, и те харесва. – Наистина ли?
Кажи му да дойде. – Да, хайде.
Защо не наминеш?
Мама излезе. – За колко време?
За дълго. Може би до сутринта.
Отиде на среща.
Какво ще кажеш? – Не мога.
Майка ми каза да свърша нещо тук.
Обадих се само да те чуя,
да разбера как си. Пак ще се чуем.
Кога? – Ами не знам. По-късно.
Добре.
Добре. Чао.
На среща. – Дали ме харесва?
Нали ти се обади? – Той е от срамежливите.
Ще умра. Какво парче. – Знам, че те харесва.
Както Ранди харесва теб ли? – Да, Стейси.
Може да се сбогуваш с всички момчета в долината.
Все едно ми пука. – Чух, че въздухът в Холивуд
бил ужасен и на мъжете им били толкова дребни.
Вярно ли? – Ти колко голям си виждала?
В списание ли? – Не, в ръката си.
Боже!
Аз съм – Скип.
Идвам да върна една книга на Сузи.
Боже мой.
Какво ще кажеш? – Всички мислят, че Томи е страхотен.
Съветваш ме да избера него ли?
Ако се съберете пак с него,
дали нещата ще потръгнат?
Значи да избера Ранди. – Не знам.
Опитвам се да ти кажа нещо, но ми е много трудно.
Така не ми помагаш. Не знам какво да правя.
И аз.
Мамо?
Какво става?
Имам проблем и не знам как да постъпя.
Лесно е. Върни го и си кули по-скъпо.
Те винаги стоят по-добре. – Татко!
Не е ли това? Добре, слушам те.
Много ми е трудно.
Хайде, казвай.
Много харесвам Ранди.
Той е по-различен. – Катастрофирал ли е?
Нещо не му е наред ли? – Не!
Гледах един филм за това. – Така ли?
Добре. Кое му е различното? – Не знам. Не се облича
и не говори като приятелите ми. – Ясно.
Това нещо лошо ли е?
Приятелките ми мислят така.
А това е важно. – Предполагам.
Не искам да ги загубя. – Разбира се.
Те настояват да бъда с Томи.
А ти какво искаш? – Да съм с Ранди.
Става трудно. Не искам проблеми. – Там е работата. Не е лесно.
Ще ти покажа нещо.
Понякога нещата не са такива, каквито изглеждат
или каквито ще се окажат. Виж.
Мисля, че не си ги виждала.
Това ти ли си? – Да, аз съм.
Коя е тази? – Една приятелка.
Тогава не познавах майка ти. И не всички се обличаха така.
Повечето хора не изглеждаха така. – Не е за вярване.
Ранди не изглежда толкова зле. – Искам да ти кажа,
че това няма значение.
Външният вид, дрехите, които носиш...
Важното е какъв си, какво мислиш, какво чувстваш,
а не какъв другите искат да бъдеш.
Скъпа, има много хора, които не са доволни,
ако не живееш и не мислиш като тях. В противен случай...
Разбираш ли ме? – Наясно съм с това.
Но кого да избера? – Ранди или Томи ли?
Не знам, скъпа, но ми кажи, когато решиш.
Нали? – Добре.
Здрасти, Джули. Как си? – Добре.
Беше ми много трудно. Не е честно.
Трябва да избирам между Ранди и вас. – Животът не е справедлив.
Стейси, много държа на Ранди. Дори не знам защо.
Той не прави същото като нас.
Остана само една причина – невероятен секс.
Не сме стигнали дотам.
Знам, че всички очакваха да постъпя правилно.
Направи ли го?
Не знам, но ми беше забавно.
Значи си постъпила правилно.
Известните хора са много самотни.
Това не е задължително. – Какво ще правя? Отблъснах Томи.
Много важно. Толкова е секси. И каза, че още те обича.
Така ли? Кога? – Спомена го наскоро.
Сдобри се с него. Той ще те приеме.
Сигурно е разочарован от мен. – Ще го преживее.
Защо да разваляме най-яката двойка в училище?
Не може да стане крал на бала. Трябва да мисли за позицията си.
Добре, ще говоря с него. Наистина ли ме иска?
Разбира се. Нали ти казах.
Поканих Артър на бала. – Какво каза?
"Добре."
Здрасти, Томи.
Трябва да тръгвам. Забравих, че имам домашно.
Хайде, Лорин. – Чао, Джули.
Как я караш? – Горе-долу.
А ти? – Добре съм.
Как е новото ти гадже? Как му беше името?
Приключихме.
Нали не е бил лош с теб? Иначе пак ще го сритам.
Не, но той е по-различен.
Ти това ли искаш?
Дъг взе мерцедеса на баща си. Искаш ли да се повозим?
Става. – Добре.
Може ли малко хамбургер? – Да, вземи си.
Здрасти, скъпа. – Ранди.
Какво ти е? – Защо не ми се обади?
Не се сетих. Не мислех, че държиш на това.
Сега ще извадя от джоба си монета,
ще отида да ти се обадя и после ще се върна.
Защо все нахълтваш тук? – Не говори така.
Не ми казвай какво да правя. Ти няма да ме командваш.
Ще излизам с когото искам. Ясно? – Извинявай.
Не знаех, че държиш на това.
Сега ще си лягам.
Ела насам. Обичам те.
Само това исках да ти кажа.
Обичам те.
Кога може да се видим?
Кога ще те видя пак?
Не може. – Какво?
Не ми причинявай това. Повече няма да ме виждаш.
Заради вашите ли? Ще оправя нещата. – Не е заради тях.
Не мога да се виждам повече с теб. – Добре.
Хубаво.
Знам какво е. Досещам се.
Заради приятелките ти, нали? Това е между теб и мен.
Другите нямат думата. Майната им!
Заради тях е.
Майната ти!
Върви по дяволите завинаги!
Не ми пука. Пет пари не давам.
Все ми е тая.
Ранди, изглеждаш ужасно. Няма да те пусна.
Ти добре ли си? – Ела.
Точно това искам.
Приятно е. – Здравей, Саманта.
Дойдох тук да те търся. – Лъжец.
Никой никого не е търсил от два месеца.
Права си, но сега сме тук.
Казах ли ти колко ми харесваш?
Да, каза ми.
Хайде да наваксаме.
Искаш ли още?
У вас или у нас?
Дай една цигара. – Ще ми дадеш ли да пийна?
Кои са тези? – Не знам.
Върви си, Ранди.
Женчо, искаш ли огънче? – Майната ти!
Слез от колата, боклук.
Слез от колата. – Ще ти дам да се разбереш.
Ела де.
Не спирай.
Какво правиш? – Много си тъп. Те ще те убият.
Не ми пука. Остави ме на мира.
Какво те прихваща? – Разкарай се.
На кого говориш така? Аз съм Бейли.
Скапал си се. – Не ми е добре.
Ще повърна.
Хайде, махай се.
Остави ме на мира.
Защо? Да се самосъжаляваш,
защото някаква фръцла е предпочела друг ли?
Удари ме с тази тухла. Умирам. Отърви ме от мъките.
Хайде, идвай.
Вониш ужасно.
Зарежи.
Ще ме утешаваш ли? – Престани.
Щом толкова много я искаш, направи нещо по въпроса.
Свърши някоя щуротия.
Щуротия. – Да.
Не ми говори така. – Това са романтични глупости.
Жените си падат по тях. – Да.
Вярвай ми. Ще успееш.
Знам го.
Трябва да поговорим. – Казах ти, че не може.
Младежо... – Какво?
Затворена ли те държат? Дай ми някакъв знак.
Слез от колата. – Но аз те обичам.
Слизай!
Тръгвай.
Чухте "Мъже на работа". Има и още поздрави.
За Били от Диня. "Ти си лисица". За Дъг от Андреа.
Готов е на всичко да си те върне. На любимата си Джули
Ранди изпраща безсмъртната си любов и думите: "Върни се. "
Имам час по алгебра. До скоро. – Добре.
Приятно пътуване.
Триизмерно ли е? – Лицето ти е такова.
Мразя 3Д. Докарва ми главоболие. – Не е триизмерно.
Приятен полет.
Виж го пък този. Кой е той?
Мисля, че това е за вас.
Как сте там отзад?
Забравил си картофките и колата. – Така излиза. Прощавай.
Този е луд.
Боже мой. – Недей така. Моля те, Джули!
Недей така.
Тя е някъде там.
Явно не се получава.
Трябва ти добър план. – Не го знаех.
Ако ще се държиш така, изобщо няма да ти кажа.
Забрави, че исках да те отърва от нещастието.
Ще ти кажа. Принуди ме.
Слушай, имам план.
Ще се събереш с любовта на живота си
и същевременно ще си върнеш тъпкано на онзи, дето те срита.
Е, помогнаха му.
Господи.
Къде ще ходите с Артър? – Право в клуба.
Бяхме записани в списъка и влязохме.
Джули къде ще ходи с Томи?
Чух, че Томи направил резервация за "Шератон".
Тя знае ли? – Не.
Стига бе.
Леле, той нищо не пропуска. Сара, ела да видиш нещо.
Сара, Ланселот дойде. – Не викай.
Притеснявам се повече от децата. Виж ми ръцете.
Защо се притесняваш толкова. Все едно е твоят бал.
Пипни. Ръцете ми са потни.
Виж я. – Погледни се.
Прекрасна си. Красавица!
Това е Томи. Вземи фотоапарата. Няма да пропуснем момента.
Какво му става? – Баща ти разбра, че е смъртен.
И двамата сте в розово. Прекрасни сте.
Стив, побързай! Томи дойде.
Добре ли си? – Идвам. Търся фотоапарата.
Изчакай малко. Стив ще дойде да ви снима.
Няма да го пропуснем за нищо на света.
Побързай, скъпи!
Ето го. – Как си, Томи? Изтупал си се.
Виж колко са красиви. – Трябва да ги снимаме.
Лентата от сватбата е вътре.
Коя сватба? – Ожениха се през септември.
Младоженци. – За всеки случай.
Така, сега ще ви щракна.
Земята вика татко. – Представи си. Има капаче.
Готови сме. – Приближете се.
Искам широка усмивка, но не прекалено.
Скромността се приема по-добре.
Ще тръгвам.
Добре. – Красива си.
Приятна вечер. – Вярвайте ми.
И на мен.
Ела да ги видим.
Това е първият й бал. – Да, тръгва.
Успокои ли се? – Да.
Знаеш ли, Сара, трябваше и ние да отидем.
Какво лошо има в това? – Моля?
Толкова лошо ли щеше да е? – Кое?
Твоят бал.
Да не сме в Банкок? Нямам нужда от масаж.
Ще дадеш ли малко и на мен? – Да, ела да запалим.
Готови ли сте за купон? Да ви чуя! Посрещнете бенда!
Почакай. Още нищо не си видяла. – За какво говориш?
Не може да бъде.
Трябваше да лъснем колата и да почистим отзад.
Правя каквото мога. – Късал ли си криле на пеперуди?
Казах ти, че имам план. Стига ли ти?
Край, Фред. Ще смачкам тази торта.
Чуй ме. Ще мине като по вода. Вече много се запалих.
Само се дръж. – Ще помним дълго тази вечер.
Какво си намислил? – Ще видиш.
Доста са разпуснати. – Къде са чашите?
Г-це Либман, вие знаете ли? – Не знам къде са. Г-н Бенинг?
Г-н Кутино? – Не видях нито една цяла вечер.
Сузи щеше да ги донесе, но тя не дойде.
Слава Богу. Предлагам да се махаме.
Артър, нека поне обявят кои са крал и кралица на бала.
Добре.
Как сте, момчета? – Г-н Брокс.
Как е пуншът? – Това е шоколадов сироп.
Искам да го опитам. Къде са чашите? – Няма ги.
Малко е блудкав.
Там е.
Сузи, къде беше? Всички чакат чашите.
Къде беше? Какво си правила?
Чукахте ли се, Сузи? – Лорин, стига.
Къде е Ралфи? – Отиде на борби или нещо подобно.
Съжалявам. – Няма защо.
Сега няма да ям. Като отидем в "Ла Сера",
ще изгълтам половината меню. – Добре.
Стейси. Погледни. – Не искам.
Стига вече, Бейли. Писна ми. – Не знаех, че е с кофти прическа.
Каква прическа? Кажи ми какъв е големият план.
Това е. Съвършена простота.
Съвършена простота ли?
Поне ме вкара тук.
Да смачкаме тази муха.
Работи ли?
Ученици, настъпи дългоочакваният момент.
Ще обявим кои са крал и кралица на гимназията.
Кое е най-важното?
Кой е с най-хубави дрехи ли?
Не е това.
Важно ли е кой ходи с капитана на футболния отбор?
Или с главната мажоретка?
Не е това. Състезание за популярност ли е?
Съмнявам се. – Давам ти шанса, който не получих.
Ако някой е почтен, дисциплиниран,
когато носи духа на училището...
Кралете и кралиците не растат по дърветата.
Подръж. – Това не е за всекиго.
Ставай, момче.
Помня моя абитуриентски бал.
Исках да съм кралица, но не бях.
Какво правиш?
Гледай.
... пример за поведение на цялото училище.
Не е нужно да ги представям. Те са не само крал и кралица.
Те са лицето на гимназията.
Вашите крал и кралица.
Долу лапите от мен, простак.
Джули, какво става тук?
Сигурно купонът е бил страхотен.
Да. – Към "Шератон" ли?
Господине?
Да.
Превод Светла Василева
Субтитри от ТВ, редактор и тайминг СИНЕАСТ ®
2024 ©