Overtake! - Season 1 (2023) ([Judas] Overtake! - S01E02.srt) Свали субтитрите
Искам да ви подкрепям!
"КОМАКИ МОТОРС"
Хубава снимка.
Право в чувствата!
- Право в кое?
Снимах го случайно.
Нима? Има атмосфера. Май наистина сте професионалист.
Алиса, погледни.
- Дай да видя.
Ей, не ми се лепи!
Прибрах се.
- Хару! Добре дошъл.
Имаме гости, Хару.
- Здравей.
Аз съм Коя Мадока.
Вие сте онзи човек.
- Няма да повярваш, Харука.
Влюбил се е в карането ти и иска да ни спонсорира.
Наистина?
- Той е фоторепортер от Токио.
Фотограф съм. Правя снимки.
И теб е снимал вчера.
Право вътре, нали?
Казва се "право в чувствата".
Право вътре, вика!
Чакай, работя с този апарат! Още не съм го изплатил!
М А Н Е В Р А!
Наистина бях впечатлен.
Когато зави на завоя, почти щях да изляза на пистата!
Не очаквах такава борбеност от момчето, което каза,
че се състезава само.
- Отпаднах от състезанието.
Извинявай! Знам, че отпадна, но не исках да кажа това.
Тогава ми напомни какво е да се стараеш.
Не можех да стоя безучастно.
Сигурно сте доста търсен.
Трябва да припечелвате добре, щом искате да ни спонсорирате.
Нищо подобно. Не съм от онези фотографи,
които снимат известни артисти.
Гледай ти! Укрепили сте корпуса с дървена дъска.
Пълна противоположност с лъскавите коли на г-н Ена.
Но не го мисли. С моето спонсорство повече няма да...
Това е дървена планка.
Монтира се под шасито, за да намали притискащата сила.
Прави се за безопасност. Не прави корпуса по-здрав,
но има правила. Дисквалифицират те, ако дъската е твърде тънка.
Има такова правило?
Значи предотвратява автомобила да не е твърде ниско?
Колко струват онези гуми според вас?
Обикновени гуми струват около 20 000 всяка.
Тези трябва да са по-скъпи, така че...
Сто хиляди за комплект.
- Множко е!
Специални са.
Мисля, че мога да си позволя сто хиляди.
Трябват ни три комплекта за всяко събитие, а в годината са седем.
Ползваме ги и на тренировки. Само гумите струват 2.5 милиона годишно.
Но такива са разходите за частници като нас.
Топ тимовете тренират повече, така че харчат над 4 милиона.
Четири?!
Двигателят е под наем. С обслужването ни излиза 1.05 милиона на година.
Освен това имаме разходи за ремонт, резервни части, масло и гориво.
Общо всичко възлиза поне 11 милиона годишно.
В зависимост от отбора, разбира се.
"Белсорисо" вероятно харчат около 18 милиона.
"Комаки Моторс" е сервиз и пестим от разходи за труд.
Но за човек, който все още не е изплатил апарата си...
Не смятам, че човек без пари и знания
може да спонсорира отбор само с ентусиазъм и сила на духа.
Извинявайте. Много му знае устата.
Аз също мислех, че фотографите от Токио печелят повече от добре.
Съжалявам, че не оправдах очакванията.
Шегувам се! Радвам се, че сте заинтересован.
Напоследък хората са се отдръпнали от моторните спортове.
Това е спомен от приятел.
Въпреки вида ми, навремето бях работяга.
Наричаха ме Факира Футоши.
Бащата на Харука ни беше пилот тогава.
Паснахме си по характер. Семействата ни бяха близки.
Когато приеха жена му в болница, ние гледахме Харука.
Две години след смъртта й,
напуснах отбора, за да поема сервиза.
А скоро след това
Тору, бащата на Харука, претърпя инцидент по време на състезание.
Първите няколко години Харука живееше при роднини,
но един ден дойде тук. Вървял е цели два дни.
Учеше още в начално училище.
Каза, че искал да бъде състезател като баща му
и молеше да влезе в отбора.
Явно не знаеше, че съм го напуснал.
Стисна малките си юмручета и ме умоляваше със сведена глава.
Още ме боли, като си спомня.
Тогава ми хрумна:
Щом съм напуснал стария отбор, трябва да си създам свой.
Оттогава Харука ни е както син, така и наш пилот.
Нямаме бюджет, но и двамата със сина ми можем да правим автомобили.
Харука е горделив,
но между тренировките разнася вестници.
Ето защо.
Все му повтарям, че не е длъжен,
но загрижеността и упорството явно ги е наследил от баща си.
Съжалявам. Не знаех.
- Няма нищо. Оценявам жеста.
Благодаря, че похвалихте Харука за пилотирането.
Какво правя?
Развълнувах се и им се явих на прага.
Не смятам, че човек без пари и знания
може да спонсорира отбор само с ентусиазъм и сила на духа.
Напълно е прав. Нищо не мога да сторя.
САЕ
Ало? Какво има, Сае?
Казах ти да не ме наричаш така!
Звъня ти цял следобед. Какво? В Готемба?
Да, по работа.
Както и да е.
Между другото, утре свободен ли си? Искам да снимаш нещо.
Утре?
Казаха, че ако могат да си избират фотограф, искат теб.
Кой го е казал?
Работил си вече с него. Г-н Ена от "Белсорисо".
Подготвяме материал за неговия състезателен отбор.
С удоволствие! Пиши ме, Сае!
Непременно ме пиши!
Сигурно правят много пари.
Мадока.
Г-н Ена!
Добре дошъл. Благодаря, че дойде.
Добър ден. Благодаря, че се обърнахте към мен.
Знам, че си зает. Ще тръгваме ли?
Към гаража ни.
Аз ще карам.
Еха!
- Снимай на воля.
Частта със снимките я оставям на теб.
Основната категория на "Белсорисо" е Super GT, нали?
Да. Класове 300 и 500.
Макар че в момента тук няма GT300.
- Ясно. 300 и 500...
Съвсем наскоро започнах във F4.
С други думи, имате много автомобили.
Правилно.
- Сигурно е скъпо удоволствие.
GT със сигурност. На фона на това F4 автомобилите не са толкова скъпи.
В крайна сметка са моносерия.
- Моносерия?
Всички автомобили се състезават при равни условия.
Не можеш да влагаш пари в мощност.
- Но ви струва 11 милиона на година.
Чух, че от "Белсорисо" може да стигнете и до 18 милиона.
Нищо пари за моторните спортове.
- Нищо пари ли?
Казано по друг начин, толкова можем да похарчим по F4-ките.
Но с пилотите нещата стоят по друг начин.
По тях можеш да харчиш колкото поискаш.
Нещо като школа за пилоти?
Да. Подобно на състезателните училища
на известните производители на автомобили.
Те също така са и тестови пилоти за проектите ни.
Двамата преминаха прослушванията, при условие че покрием
част от разходите.
Потенциални спонсори?
Един познат ме запозна с няколко компании,
които може да ви спонсорират.
- Още ли има толкова щедри компании?
Прибрах се.
Добре дошъл.
- Харука, добре дошъл.
Виж. Намерил ни е потенциални спонсори.
Изглеждаха заинтересовани, но не искаха да се съгласят веднага.
Мисля, че ще се съгласят, щом те видят в действие.
Съжалявам, но ще откажем.
Съжалявам. Ние също.
Видяхте го в едно състезание. Не е нужно да бързате с решението.
Обадете се, ако резултатите значимо се подобрят или смените пилота.
Съжалявам! Презентацията ми не струваше.
Няма нищо. Не сте виновен вие.
"КОМАКИ МОТОРС"
Прибрах се.
Здравей.
Извинявай за всичко.
Ставам като кон с капаци, когато се нахъсам.
Понасям се като влакче в увеселителен парк.
Сае ми се ядосваше постоянно.
Сае е бившата ми съпруга.
Ентусиазъм и сила на духа, а?
Съвършено си прав.
"Комаки Моторс" са се оправяли без чужда помощ толкова време.
А сетне един пълен аматьор като мен,
без познания по автомобилни състезания, идва и вдига пушилка.
Само и единствено досаждам. Извинявай.
Няма защо.
Затова...
Ще го карам по-полека.
Отдавна съм на свободна практика.
Не съм кой знае какво, но имам достатъчно контакти.
Ще открия някой, който разбира Формула 4 и "Комаки Моторс".
Ще отделя време да открия спонсор, който оценява таланта ти.
Тук ли сте, г-н Комаки?
- Да, какво има?
Взех ново камионче и искам да сложа името ми на вратата.
Ще го сложим. Пак фирмено име и телефонен номер, нали?
Да. Докарал съм го.
Това е!
Накратко, ще взимаме малка такса за поставяне на реклами
върху автомобила.
Това е честа практика.
Защо според вас има лога на спонсори по автомобили и състезателни костюми?
Мислех, че е за красота.
Предполагам, логата по автомобили са доста изпипани.
Но ние нямаме спонсори, затова нашият е чисто бял.
Сложете колкото поискате тогава!
- Колкото искаме, казвате?
В такъв случай веднага ще се свържа с хора.
Почакайте! Нали казахте, че ще го карате полека?
Казах ти, че съм като влакче в увеселителен парк, нали?
Ще тръгваме ли?
- Почакайте!
Прощавайте!
- Автомобилно състезание?
Да. Нарича се F4. Формула 4.
За пръв път го чувам.
Питах се дали искате да рекламирате магазина си върху автомобила.
Реклама, казвате? Бих искал, но работата не върви много добре.
Ти си на г-н Комаки, нали? Ти ли караш?
Да.
Това дете кара, значи?
Невероятен е.
Завладяващо е да го гледаш как кара.
Ето. Желая ти успех.
- Благодаря.
Ще питам жената за рекламата, щом се прибере.
Много благодаря!
- Много благодаря!
Отлично, продължаваме в същия дух!
Какво има?
- Нищо.
На г-н Комаки?
Да. Гледали ли сте автомобилно състезание?
Има мощни коли!
Невероятно. Но не можем да си позволим реклама.
Сетих се. Вземете това в замяна.
Надявам се да си помислите.
Съжалявам. Трябва да питам шефа.
Един момент.
Карай внимателно.
F4, а?
- Заповядайте да гледате някой път.
Започваме от ранни зори. Ще си помисля.
Заповядай.
- Само с това мога да помогна.
Успех, момче.
Не мислех, че ще има толкова малко желаещи.
Но пък ни дадоха много други неща.
Е, това ще зареди пилота ни.
Ако го погледнеш от този ъгъл, дали това ги прави спонсори?
Но не можеш да залепиш крокет на болида.
Какво има?
- Нищо.
Батко!
Ти си състезател, нали? Видях те в месарницата.
Жестоко! Ти си като Рейсмен!
Знаеш ли кой е Рейсмен?
Той е бърз и готин. Най-готиният!
Жут! На стартовата решетка!
Напред, Рейсмен!
Браво! Явно е силен.
Много силен! Бори се с лошите състезатели и винаги завършва първи!
Ти завършвал ли си първи, батко?
"Трябва ти само сила на духа!"
Така каза учителят на Рейсмен.
Ако влагаш дух във всичко, което правиш,
"врум" и завършваш първи!
Сетих се. Ще ти подаря нещо.
То ще те направи най-добрия.
Ето.
Довиждане!
Бръ-ъ-ъм!
Още един важен спонсор.
"КОМАКИ МОТОРС"
Всеки герой има пламенен дух!
Етап 2: Ентусиазъм и сила на духа
Преводът ти е харесал? Подкрепи го: revolut.me/animekuhnia
Превод ГЕОРГИ ГИНЕВ
Как да го кажа? Имате разкошен стил на писане. Озарява страницата.
Да, да. Благодаря ви!
Още утре се заемам. Очаквам с нетърпение ръкописа ви.
Добре. Всичко добро и до скоро!
Свестен човек е, но е застинал в отминала епоха.
Не е зле.