Missionary Man (2007) Свали субтитрите
Какво ще пиеш?
Текила.
Без лимон и сол.
- Веднага.
Не бях виждал някой да пие така текила, и все пак да чете Библията.
Точно от такова лекарство се нуждае този град.
Разбираш ли ме?
- Разбирам те чудесно.
Виж какво, нещастник такъв. Дължиш ни два бона.
Искаме си шибаните пари.
Удари го!
- Плащай, глупако!
Задник!
Стига се занася и ни плащай шибаните пари.
Назад, човече. Това не те засяга.
По дяволите, махай се оттук, или и теб ще пребием.
Господине. Отдръпнете се.
Много благодаря. Аз съм Били.
Накъде са гробищата?
Нагоре. През моста. Не може да ги пропуснете.
Моите съболезнования.
Сигурно бих могъл да кажа няколко думи за скъпия ни починал брат
от Библията.
"Бог носи смърт и съживява,
Той откарва в гроба и възкресява.
Бог изпраща бедност и богатство, той смирява и величае.
Въздига бедните от прахта и нуждаещите се от пепелта,
настанява ги редом с принцове
и им наследява трон от чест."
Амин.
Извинете.
Чете от Библията. Много мило.
Благодаря.
Имаш ли минутка? Искам да те представя на семейството.
Това е баща ми Бяла Сърна.
А това е синът ми Младши.
Това е дъщеря ми Кайова.
Всички обичаха Джей Джей. Заедно ли служихте?
Може да се каже.
- В неговата част ли беше?
Защото не те виждам на снимките.
Казват, че се удавил в река.
- Да, бе.
Свали си шапката.
Отвън има страхотен мотор. Твой ли е?
Не мисля, че сме се срещали. Джон Рино. Приятно ми е.
Ти си... Приятел си на Джей Джей, нали?
Да, той е добър човек. Ще останеш ли с нас за дълго?
Може би.
Чух за малкото ти приключение в града.
Опитваше се да помогнеш на наркоманчето ли?
Трябва да ти кажа нещо, не се обиждай, но си губиш времето.
Не те засяга.
Ако се нуждаеш от нещо, потърси ме, става ли?
Каза, че си от север, така ли е?
Момче, на теб говори.
Спокойно, братко. Това е час за скръб, не за бой.
Мърф, не още.
Пусни ме. Да не си ме докоснал повече.
Спокойно, скъпа, няма да те нараня.
Най-хубавото момиче в града, изобщо не ме поглежда.
Можеш ли да го повярваш, Мърф?
И аз съм съкрушен за Джей Джей, също като теб. Той ми е приятел.
Освен това, аз... Само искам да те предупредя...
Много лоши неща се случват на хората в града сега,
особено на тези, които се бъркат в чужди работи.
Разбираш ли? На конете, момчета.
Отбий се в автосалона.
Здравейте. Какво ще обичате?
Май ще ми трябва стая.
- Добре. Да видим.
Тъй като имаме само няколко клиента на седмица, ще ви намерим място.
Дълго ли ще останете?
- Колко е за една седмица?
Добре. Да видим. 50 долара на ден,
един ден безплатно за специалната ни седмична цена.
Точно 300.
Трябва да сте тук за погребението.
Джей Джей беше добър човек. Страхотен дърводелец.
Помагаше ми с дреболии тук, когато имаше време.
201-ва.
Ако се нуждаете от нещо, потърсете ме.
Непременно.
Това той ли е?
- Не може да бъде.
Да, да, да, да, това е той.
Този шибаняк. С кого си мисли, че се занася?
Назад, приятел.
Той е в хотела, шефе.
- Той е в хотела.
Защо не ме омаеш с анализа си, Мърф?
Какъв мислиш, че е? От правителството, федерален?
Трудно е да се каже.
Хората на погребението казаха, че не е опасен.
Чете Библията, пие текила. Гледа си работата.
Ясно.
Изненада ни, шефе. Няма да се повтори.
Дано не се повтаря.
Отсега нататък бизнес както обикновено
в този страхотен резерват.
Да. Бизнес както обикновено, шефе.
Само наблюдавайте нашия мистериозен човек.
Какво?
- Мотористът с шибаната Библия, Гомез.
Внимавай.
Искам двама да го следят. Особено тази вечер.
Не искам никакви проблеми, не и с тази пратка,
и не искам хората да си мислят, че губя контрол
над този нещастен град. Разбираш ли?
Разбира се, шефе.
- Мърф? Мърф?
Да, шефе.
- Хубаво.
Хайде, Рино. Ела да ме яздиш като истински каубой.
Тук съм, скъпа. Ще те обяздя като дореста кобила.
Бръснати както ми харесва. Имаш вкус на праскова.
Чух, че си приятел на Джей Джей.
Така е.
- Е, това е много хубаво.
Погребението свърши. Той е мъртъв и погребан.
Какво още търсиш тук?
Наблюдавам те. Запомни го.
Не се забърквай в неприятности.
Прекрасната ми млада птичка. Наранена, ядосана, самотна и без свое място.
Той не се е удавил. Джей Джей знаеше нещо за Рино.
О, мила, знам колко беше близка с Джей Джей.
Той ти беше като баща.
Но сега трябва да мислиш за останалото семейство.
Трябва да внимаваме. Рино може да прави каквото си иска в града.
Той не се е удавил.
Разстроена си заради Джей Джей, а?
Наистина ли мислиш, че Рино се е опитал да го убие?
Невероятно е.
- Не мога да търпя повече.
Кайова, ако случилото се с него е заради това,
което правим, какво ще стане с нас?
Джей Джей беше прав.
Други членове на Племенния съвет може да са на страната на Рино.
Това е невероятното.
Да видим какво ще стане. Сигурна съм, че Джей Джей беше прав.
Събранието на съвета ще започне, всички да влизат.
Добре дошли всички. Племенният съвет е в заседание.
Най-после сме готови да решим за две предложения за Съвета от миналия месец.
Исках да отложим днешното събрание заради Джей Джей.
Всички го обичахме. Той беше един от най-уважаваните членове на Съвета.
Помощник вожд Ланс предложи все пак да обсъдим предложение за хазарт 3.
Племенният съвет внимателно проучи и прецени предимствата
и недостатъците на двете предложения.
Имаме предложение за изграждане на казино на територия на племето
от строителната група на Ланс.
Това предложение ще открие много нови работни места и печалба за хората ни.
Но аз съм много загрижен за многото негативни страни на предложението.
Засега има много новаторска алтернатива за онлайн хазарт,
предложена от покойния Джей Джей, сестра му Нанси и семейството им.
Това предложение предоставя по-високо квалифицирани работи
и обучение за хората ни, възползва се от печалбите от хазарта
без негативните страни.
Аз ще препоръчам това предложение на Съвета.
Както всички вие знаете, ветото ми важи.
Дан, трябва да го премислим.
Племето рискува да загуби твърде много пари.
Съжалявам. Решението ми е окончателно.
Това е абсурдно.
- Да. Да, знам.
Не се тревожи. Аз ще се погрижа.
Е, как е?
Не е зле.
Не знам как да го кажа,
но не приличаш на зъл, стар моторист.
- Защо?
Като начало, носиш странни на вид очила за четене,
четеш Библията и пиеш текила.
Просто по начина, по който говориш и се отнасяш с хората.
Чух за сбиването тази сутрин.
Много хубаво нещо си сторил за това хлапе Били.
Не искам да си пъхам носа, но...
- Тогава недей.
Ей, човече. Ела тук. Чух, че все още си тук.
Аз просто... Просто реших да ти кажа, че... Имаше...
Онези типове, които преби. Те работят за един човек, Рино.
Той контролира целия град. Всички се страхуват от него.
Разбираш какво имам предвид...
Рино, а?
Да, човече. Онези типове, те...
У давили са човек в реката, ако ме разбираш.
Разбирам те прекрасно.
Искаш ли малко кафе?
- Не.
Какво си наумила?
- Любимият на всички гражданин, Рино.
Трябва да направим нещо с него.
- Е, не е толкова просто.
Последния ми опит за разследване, то беше бързо отменено от съдията.
У давянето на Джей Джей не беше нещастен случай.
Нанси, Джей Джей ще липсва на всички ни,
но обвиняването на Рино няма да го върне обратно.
Само ще причини повече неприятности за теб.
Хайде, шерифе.
Внимавай.
Стой настрана от Рино, защото той е много опасен.
Върни се по всяко време.
Приятен ден.
Това ли е?
Това е.
Когато бях момче,
правителството дойде и ме отведе от майка ми и баща ми,
вкараха ме в местожителствено училище, както го наричаха.
Отрязаха косата ми. Тя беше дълга.
Не можех да говоря езика си.
Правех ли го, те ме биеха. Ето защо много мои връстници
не могат да говорят езика ни вече, защото ни го избиха от главите.
Гледам ястреба горе. Споделяш същата съдба с него.
Писано ти е да се рееш свободно над всички останали,
носен от вятъра и всички отдолу ще се страхуват от теб.
В нашата култура четири е свещено число, защото всичко расте в четворки.
Семето, клоните, плодът и листата.
Когато се молим, молим се на Създателя, молим се в четири посоки.
Четирите вятъра идват от четири посоки. Затова четири е свещено число за нас.
Не се тревожи за това. Мама ще се погрижи.
Идваш ли?
- Ще чакам тук.
Здравей. Ще взема малко от тези.
В деня, когато чичо ми Джей Джей се удавил, дошъл е първо тук, нали?
И какво?
- Просто питам.
Виж...
Той дойде, взе една каса бири.
Шерифът вече ме разпитва за това.
Казаха, че бил пиян, когато се удавил.
Да, чух.
- Знаеш, че той не пиеше.
За кого е била бирата тогава? Рино? Защото Рино пие бира.
Рино беше ли с него онзи ден?
- Виж какво, зает съм.
Такъв страхливец си.
- Ще платиш ли за това?
Добър ден, госпожице. Да ви помогна ли?
Чух, че сте била на събранието на Племенния съвет днес.
Какво имаха да кажат старите глупаци? Нещо интересно?
Пусни го да си върви.
Зададох ти въпрос, госпожичке. Нещо интересно?
Да. Но е над образованието ти от детска градина.
Това не беше много мило.
Трябва да предадеш нещо на майка си от мен.
Трябва да забрави за идиотското си предложение за хазарт.
Това не е твоя работа. Пусни го.
Нищо му няма.
На колко години си, сладурано?
- Петнайсет.
Хубаво, хубаво.
Какво ще кажеш да дойдеш с нас на басейна?
Определено ще ни харесаш по бикини.
Да... Знаеш ли какво? Може би не е нужно да ходим някъде.
Ей. Стига, човече. Не мисля, че това е добра идея.
Тя е само хлапе.
- Да не се размекваш, Хос?
Отивай да си вършиш шибаната работа.
Откога блудстваме с деца?
Назад, човече.
Карайте си по пътя, господине. Това не ви засяга.
Всичко, което правите отсега нататък ме засяга.
Задник такъв. Този град е наш, включително шерифа.
Не, спри! Той се опита да ми помогне.
Добре, човече. Махай се оттук.
Добре съм. Така мисля.
- Сигурна ли си?
Ще те откарам у вас. Става ли?
- Добре.
Ти ни следвай. Да вървим.
Защо не дойдеш да вечеряш?
- Майка ми е страхотна готвачка.
Отдавна не бях ял готвено, особено толкова вкусно.
Благодаря за това, което направи. Никой не се опълчва срещу Рино.
Семейството му има твърде много връзки в този град.
С хора като Рино трябва да отвръщаш.
Някои хора разбират само това.
Значи ти обикаляш с мотора си и помагаш на хората?
Да. Доста обикалям и нещата просто се случват по пътя.
Не ти ли е самотно?
- Не.
Толкова ми напомняш за Джей Джей.
Той винаги помагаше на хората.
- Да. И виж какво се случи с него.
Младши.
- Стана ли на 18, махам се оттук.
Няма начин да свърша като него.
Срамота е, че в днешно време, не можем да открием злото, което го взе.
Дядо ми беше свободен индианец, преди резерватите и Гражданската война,
дори преди железниците. Сега тровят младежта ни.
И за какво? Белият човек е зъл. Алкохол, наркотици и пари.
Алчността е злото, което уби сина ми.
Той беше добър боец за народа ни и страхотен син.
Кайова, скъпа? Защо не изведеш госта ни навън да се освежи?
По-късно може да ядем десерт.
А ти, къде е семейството ти?
Е, моето семейство са приятелите ми и вярата ми.
И моторът ми.
Е, сега имаш приятели тук. Значи сме семейство, а?
Така изглежда.
Но знам какво имаш предвид.
Сякаш търсиш нещо или някого, когото никога не можеш да намериш.
Имаш няколко години да разбереш всичко.
Но понякога отговорът е по-близо, отколкото си мислиш.
Е, аз не познавах баща си.
Джей Джей се грижеше за мен, като баща, какъвто нямах.
Просто много ми липсва.
Толкова е несправедливо.
Сякаш е тук един ден, а на следващия го няма.
Просто не разбирам.
Понякога е по-добре да не се разбира.
Лесно ти е да го кажеш. Просто пребиваш всеки, когото искаш.
Нямаш ли си приятелка?
Бяла Сърна е мъдър старец.
Видял е много неща през живота си.
- Да, той те харесва.
Искаш ли да му пожелаеш лека нощ?
- Да, добре.
Сложете оръжията на земята. Сложете ги на земята! Веднага!
Никой да не мърда, и няма да има простреляни.
Толкова е просто.
Алекс, слез и вземи чантите.
Сложи ги на лодката една по една.
Побързай! Да вървим! Да вървим!
Сложи всичко на лодката, всяка от тях. Не пропускай нищо.
Това е.
Не стреляйте, по дяволите!
Шефе, един се измъква!
Е, какво зяпате? Хванете го!
Убий Бил.
Кучи син!
Къде е сега?
- На пътя. Остави.
Къде е той, по дяволите?
- Мисля, че го изгубихме.
Шефът ще ни срита задниците.
- Млъквай.
Какво е това?
Добре, достатъчно.
Върнете се на лодката. Връщайте се тук и се качвайте.
Да се махаме оттук.
Искам да знам кой беше беглецът.
- Разбира се, шефе.
А кой, по дяволите, е той? Кой друг знае за сделката?
Имам добри новини за теб.
- Това ще е облекчение.
Намерихме това.
Хубаво е. Какво е това?
Били. Индианчето, което ни дължи два бона.
О, да, Били.
Мърф, вземи няколко момчета и намерете копелето, което избяга,
искам го мъртъв. Ясно?
Ясно, шефе. Знам точно къде да го търсим.
Хубаво.
Голяма нощ в Блек Ривър. Събота вечер. Нещо против да се присъединя?
Заповядай. Сядай.
- Да пийнем първо.
Имам този хотел от осем години вече. Мразех големия град.
Сега донякъде ми липсва. Само опитвам да спестя достатъчно пари,
да си намеря добър мъж и се махам оттук.
Мисля за теб.
Иди да пийнеш, забавлявай се. Аз ли ти купих тези дрехи?
За една красива жена похарчените пари никога не са на вятъра.
Да.
Какво ще играем, вожде? Малко осем топки?
Раирани и плътни?
Без повече убийства.
Не мога да участвам повече в това.
- Извини ме.
Трябва да сме по-внимателни. Методите ти са груби.
Привличат твърде много внимание.
- Методите ми, а?
Защо просто не се тревожиш за твоята част от сделката?
Остави ме да се тревожа за моята, става ли?
По дяволите, трябват ми малко лимони. Веднага се връщам.
Ей, госпожичке. Защо просто не настаниш хубавия си задник
на този стол?
- А ти защо просто не седнеш?
Трябва да отида в кухнята.
- По-добре ела в скута ми.
Стига.
- Извини ме, госпожице. Подръж това.
Господа, проблем ли има?
- Да, ти си проблемът.
В крайна сметка и двамата го знаем, ако не осигуря това...
Това казино на момчетата от север на тепсия,
те ще се ядосат.
И каквото и да стане, ще си искат парите.
Разбираш ли?
Да, да.
- Ъгловия джоб.
Да, мислех, че Съветът е на наша страна за това.
Сделката с казиното трябваше да бъде наша.
Е, тогава защо семейството на Джей Джей контролира проекта?
Не ми ли каза, че ако отстраня Джей Джей,
Племенният съвет ще бъде принуден да ни даде проекта?
Не ми ли каза това?
- Да, това казах.
Добре. Разбирам те.
Нека да видя какво мога да направя.
- Твърде късно е за това.
Сега трябва да очистя цялото шибано семейство,
за да ме разберат.
За това говоря, за методите ти, човече.
Да. Те са ефикасни, всеки път. Страничен джоб.
Благодаря, че дойде. Не бях сигурна дали ще успееш.
Искам да ти покажа нещо.
Виж кой реши да се появи.
О, добре. Идеален момент.
- Здрасти, татко.
Днес имаме много специален гост и той ще ни говори за Библията.
Искам да кажете приятелско здравей на семейния ни приятел.
Здрасти.
Добре. Знаете ли какво е това?
Библията.
Нужни са ми, за да виждам думите.
"Покажи ми Твоите начини, Боже.
Научи ме на Твоите пътища. Не помни греховете на младостта ми
и бунтарството ми. Добър и прям е Господ.
Следователно напътства грешниците в неговия път.
Напътства скромните и ги учи за своя път."
Библията е като ръководство.
Помага ни да водим добър, честен живот.
Мамо, слез долу! Побързай!
О, човече, не... Не исках да...
Не знаех къде другаде да отида.
- Да го вкараме в къщата.
Имаш късмет, че си жив. Трябва да го закараме в клиника.
Не, не, не. Почакай за секунда.
Подръж това.
Да вървим, деца.
Хайде!
Знаех за тази сделка с дрога, надолу... Надолу по реката.
Просто се надявах да изкарам малко, разбираш ли?
Но не знаех, че Рино ще бъде там.
И със сигурност не знаех, че ще убие всички.
Мамка му.
Хората на Рино ме преследваха през гората, човече.
Огърлицата ми! Загубих огърлицата си! Мамка му!
Мамка му! По дяволите, те са!
- Стой вътре, каквото и да става.
Това е сериозна работа, господине.
Не искаме неприятности с теб.
Търсим един индианец, Били.
Беше прострелян и чухме, че бил някъде тук.
Той открадна нещо от нас. Трябва да го намерим.
Обадете се на шерифа. Може да ползвате телефона вътре.
Не можем да сторим това, господине. Но ти го знаеш.
Не, това е наш проблем
и ще се справим сами по старомодния начин.
Е, съжалявам. Не мога да ви помогна, момчета.
Изглежда, че може да имаме малък проблем тук, така ли е?
Хлапетата ни казаха къде е раненият индианец, до стария лагер.
Трябваше да видиш как се насират от страх дребосъците.
Когато имам да върша работа, по-добре никой да не ми се пречка.
Затова по-добре се махни, или...
Какво ще направиш сега, проповеднико?
Ще те помоля да се молиш на Бог за прошка,
но не и преди да строша коляното и носа.
И знаеш ли какво?
Какво?
Нищо не можеш да направиш за това.
Майната ти.
Не знаеш как да я използваш.
Е, това е един начин за използване.
Добре! Добре! Разбираме! Разбираме те!
Добре. Сваляйте гащите.
Почакай малко.
- Сваляйте ги!
Сваляйте гащите. Ти също. Хайде!
А сега се махайте оттук.
Задник!
- Шибаняк!
Заведи ги някъде на сигурно място.
Не се тревожи. Дори Рино не знае това място.
Предците ни винаги говореха за човек, който ще дойде от север,
следван от злото. До скоро, приятелю.
Молитвите ми са с теб.
Това е, нали?
Повече никога няма да те видя, каквото и да стане.
Понякога така е по-добре.
Да вървим.
Трябва да направиш избор.
Ще ти помогнем. Но след като отидеш при лекар,
трябва да свидетелстваш срещу Рино.
Иначе можеш да си вървиш сега и сам да се разправяш с Рино.
Добре. Добре. Ще го направя.
Иначе съм мъртъв, нали?
Имаме нападение и побой на път 61.
Изпращаме подкрепление.
Свидетел твърди, че хората на Рино са били в района, внимавайте. Край.
Шерифе, пипнахме Рино. Били беше прострелян вчера.
Какво имате?
- Трябва да го арестуваш.
Той не е съвсем идеалният свидетел.
- Били го видял да извършва убийство.
Добър ден, момчета. Малко съвещание си правите, а?
Само да знаех, щях да си сложа орлово перо на шапката.
Колата ти е пълна с болни деца, шерифе?
- Какво искаш, Рино?
След като питаш така учтиво,
някои от хората ми мислят да предявят обвинения за нападение
срещу този тук за побой.
Мисля да предявя обвинения за вандализъм, нанесен на колата ми
горе на Адоуби Флетс.
Вече говорих със съдия.
Самозащита, Бог ми е свидетел.
Е, нека да си поговорим за това с теб.
Да отидем да пийнем по едно в бара ми и да поговорим.
Разбира се, защо не?
- Добре. Следвай ме.
Добър ден на всички.
Спокойно. Всички да се отпуснат.
Ще си поговорим малко с приятеля ми.
Ще пийнем.
Да видим дали можем да измислим нещо. Дай ми една бира.
И дай на човека каквото иска.
Благодаря.
- Текила, чиста. Без лимон и захар.
Ето, виж какво.
Не ми пука кой си или откъде идваш.
Със сигурност не ми пука защо си тук.
Според мен имаме три възможности.
Първата е, мога просто да те убия сега и да приключим.
Втората, можеш да си тръгнеш от този бар жив,
да се качиш на железния си кон и да се махнеш от града.
Без да се обръщаш назад. И когато си заминеш, да не се връщаш.
Третият вариант, най-добрият за мен, най-интересният,
е да дойдеш да работиш за мен.
Мога да използва човек с твоите умения и... Как го каза, Гомез?
Твоят духовен нрав.
Може дори да помогне на репутацията ми. Какво ще кажеш?
Първо, репутацията ти е лоша. Винаги ще бъда лоша,
без значение кой работи за теб.
Второ, не ми харесват хора, които се възползват от другите за пари и власт.
И трето,
не те харесвам, Рино.
Е, ще приема това за "не."
Благодаря за питието.
Не ми обръщай гръб.
- Почакай.
Почакай, почакай! Денят за разплата на този светец идва.
Стой! Казах да спреш, по дяволите. Никой не ми обръща гръб.
Спри! Достатъчно.
Свали оръжието.
Шерифе, какво мислиш, че правиш?
- Свали оръжието или аз ще те сваля.
Да си намерим индианче за скалпиране.
Обратно в бара. Побързай.
По дяволите, това беше глупаво.
Сега Рино е нарочил и мен.
Да.
Трябва да намеря липсващия ти свидетел, преди Рино да го е сторил.
Добре, шерифе.
Знаех, че ще се върнеш.
Това е оръжието, с което стреляха по теб.
Имам нещо друго за теб.
"Всички врагове отстъпват. Ще паднат и загинат в присъствието Ти."
Мърфи, не те прекъсвам, нали?
Обади ли се за мен?
Да, да, обадих се, шефе. Довечера ще бъдат тук.
Хубаво, хубаво. Това е страхотно. Време беше, мамка му.
Трябваше да го направя много отдавна. Захарче? Мила?
Не възразяваш, ако поговорим малко за работа, нали?
Добре.
- По-бързо!
Какво има да каже приятелят ми на север?
Благодаря, че дойде партньоре. Радвам се, че си тук.
Екипът наистина изглежда добре.
Виждам, че близнаците са още с теб и все още карат собствени мотори.
Никога не тръгвам без тях.
- Вярвам, че бизнесът върви добре, а?
Всичко върви по вода на север?
- Нямам проблеми тук.
Нали знаеш, обичайното, малко убийства, малко чукане. Много купони.
Това се изплаща в този бизнес.
- Всеки път.
Проблемът ми е, че имам свидетел.
Местен индианец, казва се Били, видял моя операция с дрога.
Това не е толкова важно, но работата много се обърка.
Стана голяма каша и някой застреля един от хората ми.
Всичко се обърка, всички са мъртви.
Прецакал си работата. Убийството на дилъри не беше в плана.
Мексиканците ще искат отплата,
а те не си поплюват.
Взел си парите им и дрогата им.
Сигурно си убил нечий шибан братовчед.
Какво си мислил?
Имаш ли още парите и дрогата?
- Да, разбира се.
Ще направим следното.
Ще натопим индианеца.
Пробутай му дрогата и парите. Нека шерифът да го намери така.
Мъртъв, с всичко в него.
- Много добра идея.
Така ли мислиш, Рино?
- Да.
Не знам, все още изглеждаш нервен. Криеш ли нещо от мен?
Преди няколко дни един странник дойде в града на шантав мотор.
Започва да бие хората ми, стреля в бара ми,
постоянно причинява големи неприятности.
Голям, висок, здраво копеле. Със сигурност с военно обучение.
Ето я и странната работа.
Мъкне Библия със себе си, където и да отиде.
Библия ли каза, че има?
Откъде знаеш, че не е просто книга?
Не, със сигурност беше Библия. Хората ми казаха, че дори чете от нея.
Да не е висок блондин, с Харли?
- Да. Да, точно той!
Невъзможно... Познавах такъв навремето, но той е мъртъв.
Мъртъв ли е?
Е, оплескал си я, защото той е жив и ми разказва играта.
Аз ли съм я оплескал? Аз ли?
Не, защото според мен, Рино, само ти оплескваш нещата.
Мъртви дилъри. Мъртъв бизнес.
Имаш жив свидетел по убийство, който би трябвало да е мъртъв.
А на всичко отгоре все още нямаме шибано казино!
Хубаво местенце имаш тук, Рино.
Дано не възразяваш, ако живея тук, когато пукнеш.
Хайде. Да вървим, бели боклуци такива. Отиваме в Блек Ривър.
Чудя се дали децата ми са добре.
- В добри ръце са.
Бяла Сърна е мъдър старец.
Напомняш ми за техния баща.
Всеки ден виждам лицата им и си мисля за него, спомням си го
и колко им липсва.
Наистина ли?
- Беше убит от рокерска шайка.
Виж, може би нещо добро ще излезе от това, което трябва да свърша тук.
Просто запомни да се възползваш максимално.
Не можеш ли да почакаш до сутринта? Моля те, не отивай.
Това е кошмар.
Ти трябва да си Били.
Никой друг не би бил толкова глупав, че да седи на мотора ми.
Да, аз съм Били.
Кой си ти, по дяволите?
Казвам се Джарф.
- Забавно име. Джарф.
С него върви и забавна история.
Майка ми и баща ми бяха истински пияници.
Последното, което тя ми даде, преди да умре при раждането,
беше това шибано име.
С две думи, тя е на маса в болницата,
краката й са вдигнати, а аз изскачам навън.
Сестрата се обръща към нея и казва: "Как искаш да го кръстиш?"
Тя искала да каже: "Джеф."
Но била толкова пияна и пребита, старият й строшил челюстта,
че се чуло: "Джарф."
След няколко минути умряла.
Сигурно може да се каже, че съм дошъл на този свят малко прецакан, а?
Да.
Добре, искам да вземеш това тук.
Не ползвам наркотици, Били, не са здравословни.
Човече, моля те.
Ако е това заради онази нощ, моля те, човече.
Обещавам, че няма да кажа на никого. На никого няма да кажа, моля те.
Нека да поговоря с Рино. Да поговоря с Рино, моля те, човече.
Вие, червенокожи шибаняци, не се учите. Този свят е на белите.
Не бързай толкова. Един стар моторджия е отседнал тук.
Висок, рус? Чете Библията.
- Майната ти.
Това е идеята. Чуй ме, мръсна малка курва.
Може би искаш да си поговорим насаме.
Не съм курва.
- Всички така казват.
Ей, какво става?
До стената, задник.
Проблем ли има, полицай?
- Казах до стената!
Съжалявам, каза ли нещо?
Кайова, върни се тук! Върни се.
- Не, ще му помогна.
Ето го!
Къде мислиш, че отиваш?
Били е, ъ-ъ...
- Да, знам.
Мъртъв.
- Както и двамата ми заместници.
А ти няма да влезеш вътре.
Добре, шерифе.
Но при тези обстоятелства ще направя изключение.
Те са в другия край на града,
до банката.
- Благодаря, Дан.
Сложи си тампона и върви да им кажеш.
Добре, да вървим.
Хайде.
Той идва! Той идва!
Човече, ей там.
Ти, натам. Ти, натам.
Дори сам Господ не може да спаси светеца на този шибан град от мен.
Ще изгоря шибаното място до основи.
Никой ли не може да убие този шибаняк? Върви!
Просто ще стоиш тук ли? Да вървим.
На място! Никой да не мърда!
Имаш ли представа колко е трудно да се намерят добри помощници?
Твоят светец трябва да е мъртъв, както и ти.
Казах да не мърдаш.
Хайде.
Какво става?
Всички са мъртви.
Всички ли?
- Е, сториха ми се мъртви.
Ако не са мъртви, много са зле.
Невъзможно е. Не може да си ти.
Аз съм.
Всичко е там. Дрогата и парите.
Братовчедът ти съдия няма да ти помогне сега.
Добре.