Trying - Season 1 (2020) (Trying.S01E04.WEB.H265-GHOSTS.srt) Свали субтитрите

Trying - Season 1 (2020) (Trying.S01E04.WEB.H265-GHOSTS.srt)
Прекалено официален съм.
- Идеално е.
Дали "идеално"...
- Джен е влязла.
Сякаш са намерили дрехите, които изхвърлих през 90-те, и са ги облекли.
Много се вълнувам!
- И аз.
Кога за последно го прави?
- Не знам. Там беше "Блокбастър".
Да бе.
- Треперя. Забравил съм каква тръпка е.
Опа, опа! Братле!
Точно навреме - като ни идва редът!
Пич.
- Честито!
Благодаря.
- Честит рожден ден!
Страхотно! Така съм се нахъсал за тая вечер!
Ще пробваме всичко.
За такива нощи проверяваш в "Гугъл" какви си ги свършил.
Да не прекаляваме, ще ставаме рано.
Но той е рожденик.
След това си на кръщене ли?
- Казах ти!
Ние сме!
- Хайде.
С блейзър съм.
- Чудесен си.
Привет.
Хубав блейзър.
- Благодаря.
Страхотна е! Много е ретро.
Кой беше онзи?
- Един.
Много е секси. Кога се запознахте?
- Тази вечер, чрез приложение.
Да се изчукаш, вече е най-лесното.
Поне за някои.
- Да, но това е гнусно.
Някога е било много по-стилно.
Е, не чак "някога".
Идвайте.
Хайде, да идем на дансинга.
Добре.
Заповядай.
- Привет.
Виж ги само... С опнатите им джинси и кожи.
Нашето свърши обаче.
Кое?
- Животът ни. Приключи.
Глупости. Честит рожден ден!
Наздраве.
Това е ужасно.
Да повторим.
Как е?
Привет.
Забавляваш ли се?
- Купон е.
Абсолютно. Кога си тръгваме?
След известно време.
- Аха.
БАЩА - МИСЪЛ ОЦЕНКА НА ОСИНОВИТЕЛИ
Колко е часът?
Не знам.
Май пуснах имейл на майка ми.
Къде са? Къде са те?
Ники?
Ники!
Карай! Защо не тръгваш?
Опа.
- Това е заето, съжалявам.
Ей! Ох.
Това не е таксито ни, нечия чужда кола е.
Благодаря.
Ама какви ги...
Божичко. Чакай малко.
Ето.
- Какво?
Ерика, не...
- Вземи ги.
Това не е такси.
Знам де.
Знам, но понеже...
Малко ми призля, докато седях отзад.
Каква жега е тук!
Добре ще е да се съблечем.
Съблякох се вече.
Сега ще спя.
Няма.
Ще те сложа да легнеш настрани.
- Не ме пипай. Няма да се обръщам.
Сега си добре.
Каква е тая светлина?
Боже, защо блести така?
Млъкни.
Чудесно, благодаря ти.
Да, нали.
Кошмар.
- Толкова рано.
Кой е?
Не знам.
ПЕНИ УТЪН
Ужас! Трябваше да проверяваме имейлите от комисията.
Ти трябваше!
- И двамата. Затова направихме общ акаунт.
Не си проверявал.
- Мислех, че ти следиш.
Защо реши така?
- Каза, че било в понеделник.
Не, попитах в понеделник ли е. Беше въпрос. Зададен с питаща интонация.
Това е обичайната ти интонация.
Всички говорят така.
- Ама не бива.
Мамка му.
Здравейте.
Леле, какъв красавец сте!
Ние сме объркали деня за посещението.
Не знаехме, че е за днес.
Виждам.
Но може да изчакате вътре.
Само няколко минути.
- Колко?
Мамка му!
Няколко минути.
Не започваме добре.
- Така е.
Момент.
Мисля, че имате късмет.
Отмениха срещата ми в 15 ч., ще дойда тогава.
Това е чудесно. Задължен съм ви.
Така е.
Ще искам бисквити.
- Ще ги имате.
Здравейте.
И така, връщам се в 15 ч.
Благодаря. Добре.
Довиждане.
- Довиждане.
Имаме четири часа да направим дома си годен за дете.
Готов съм с миенето.
- Браво.
Друго?
- Премести нещо от коша
в този за рециклиране.
- Защо?
Да изглежда, че го използваме.
Ясно!
Трябват ни още книги, да са три пъти повече от дивидитата.
Да изхвърлим дискове?
Горе има кашон с книги.
- Да.
Свали по-стойностните от тях.
Едва ли има такива.
Махни онези с диети и биографии на футболисти.
Добре.
Джейс! Какво да отговаряме, като пита защо сме под наем?
Ще отговорим: "Защото това е Лондон".
Какво има сега?
Ами просто...
Не е нормално.
- Кое?
Не може така.
Исках да изглежда така.
МОДЕРНИ СЪС СТЪЛБИ
Сякаш сме средна класа?
- Да.
В такъв случай да не бяхме разчиствали.
Всичко трябва да е...
Какво?
- Разностилно.
Точно такова е.
- Не е, не по този начин.
Нарочно търсен ефект. И със свещи навсякъде.
Трябва да има дигитално радио на подвижна стълба.
Трябва да махнем телевизора.
Не е върхът.
- Не е.
Сякаш са ни обрали.
Трябват ни по-хубави вещи.
Взе ли заплата?
КАМДЪНСКИ ПАЗАР
Тук има детски неща.
Здравейте!
Самолетчето.
- Хубаво е.
Да, добро е.
Това е хубаво.
Аромати? Така.
- Да, аромати.
СЛАДКАРНИЦАТА НА РОЛИ
Малко фъдж?
- Не.
Хубаво е.
Двайсет и осем паунда? За сапун?!
От жената зависи ще получим ли дете.
Няма да го използваме. Ще го сложим да я впечатли, после ще го върнем.
Здравейте.
- Може ли един?
Да.
- Благодаря.
Нещо друго?
- Може ли да се връща?
Да.
- Чудесно.
Пазарувай на воля.
Това е хубаво.
- Да.
Вземи две.
- Този?
Нали няма да...
А онази мангуста?
Глупости. Какво ще кажеш за това?
Похарчихме повече от допустимото.
Ще стои добре до дивана.
- Колко е?
Двеста паунда за една стара лампа?
Прав си, глупаво е.
- Просто...
Знаеш ли чия къща е пълна с такива антики?
- Казвай.
Благодаря ти за лампата, татко.
- Моля.
Тези възглавници са вехти.
Едва ли ще вървят на нашия килим.
Може да вземем и килима.
Този тук ли?
- Да.
Джон, а килима може ли?
Да.
- Сериозно? Чудесно!
Само да...
Ако може да оставите столовете.
Кейт и Родж ще ни гостуват. Аз мога да се опъна, но...
Татко, няма да вземем...
Няма да ви вземем столовете.
А, да ти се намират книги?
Ще видя в библиотеката в източното крило.
Чудесно.
Ще хапнете ли нещо?
Лазаня? Овчарски пай?
- Не, мамо, няма да можем.
Ще сготвя и двете. Ще решите, като ги видите.
Абсурд, бързаме - жената ще дойде в 15 ч.
Изключвам фурната тогава.
- За съжаление...
Какво друго върши работа?
- Онова?
Нелоша картинка.
- Пристанището на Тайнмут.
Браво, добре се е справил. Спестява ни ходенето дотам да го гледаме.
Малко кекс поне?
- Уха.
Домашен, сиропиран.
- Разкошна лимонова глазура.
Имаш поднос "Тъпъруер" за него, нали? И малко бисквити, а?
Да измислим неща, заради които да ни съжалява. "Екс Фактор"?
Винаги хваща ред!
Разкажи й как са те тормозили.
Не беше точно...
- Впрегни болката си!
Щеше да е по-добре да сме женени.
Знае ли човек, може и да сме - снощи бяхме доста пияни.
Честно, май ще повърна.
Само да не е на килима.
ДОБРЕ ДОШЛИ В КАМДЪН
Какво става?
Широка пролука е - опасно е за дете.
А онези следят за такива неща. Ще я сменим.
Ще е скъпо. Да вземем дебело дете?
Какво ще облечеш?
Така...
Какво сега?
Колко тениски с "Рамонс" имаш?
- Не знам, фен съм.
Може да си фен, без да се обличаш така.
Какво да облека?
- Не знам.
Нещо, различно от тениска с щампа.
Здравейте, привет.
Ще го оставя отвън. Мокро е.
- Наваля ли ви?
Не.
Дайте...
- Не, не го пипайте.
Срещата ми в 14 ч. мина зле.
Добре.
- Да го оставя ли тук?
Метнете го там.
- Благодаря.
Заповядайте.
- Благодаря.
Готова ли сте?
Нагоре.
- Добре.
Качвате се нагоре.
- Добре.
Запознайте се. Ники, Пени.
- Здравейте.
Приятно ми е. Какво хубаво цвете!
Имаме го от август.
Много хубаво.
- Пристанището на Тайнмут.
Хубаво.
- Може би да...
Няма ли да влезете?
- Благодаря.
Знам как да се справя с шише с урина.
Не ми е за пръв път, има си начин.
Не пипайте сакото вън.
Инстинктивно протягаш ръце така, възпиращо.
Обаче къде ще попадне?
По...
- Лице и ръце, точно така.
Сваляте ръце така, покрай тялото, и се извръщате.
Има ли удар, финалът е лош, поне да намалим пораженията.
Знам, че са божии деца
и не е редно да ми се ще да им извия вратлетата.
И са такива, защото родителите им са такива, и на родителите родителите...
И така по веригата.
И все пак някой трябва да поеме отговорност.
Колко назад да прехвърляме вината?
До самите наченки на цивилизацията и кретена от пещерата,
дал начало на цял свят кретени?
Така... Ама сте много красив, ей!
Браво, момиче!
И така...
Започваме ли?
Много вкусни бисквити!
А кекс с лимонова глазура?
Домашен е.
Аз го изпекох.
- Няма нужда, благодаря.
Както казах, днешната среща е само за запознанство
и да огледам жилището.
Ще имаме много такива срещи.
Не ви изпитвам. На ваша страна съм.
Целта е да ви подготвя за комисията.
Вас - отбор Ники и Джейсън.
Чудесно!
Предупреждавам, ровя се в лични неща.
Вра си носа навсякъде.
Няма проблем.
- Давайте.
Добре, така...
Колко често правите секс?
Ами...
Обичайните пъти.
Кое за вас е обичайно?
Три...
- Веднъж седмично.
Два-три.
Носи ли ви наслада?
Да, носи.
Категорично.
Така си и мисля, съдейки по...
И вие ли сте доволен?
О, да, разбира се. Как иначе. Мъж съм все пак.
Не мога да си представя да е лошо, все едно...
Да кажеш, че има грозен залез.
Извинете, че питам,
така най-добре се преценява дали връзката е силна.
Трябва да имате силна и устойчива връзка.
Давайте в този дух!
Така и правя.
Значи, Джейсън, вие сте...
- Да.
Аз съм...
- Старши учител.
А аз съм изпълнителен пътнически агент.
Чудесно.
А жилището, в което сме...
Под наем е. Но сме солидно установени.
- Да, точно така.
А това е добре, защото като дете се движех доста, Пени.
Беше трудно, защото бях дебел.
И къдрокос. Изобщо - магнит за насилниците.
С мен се гавреха и ме тормозеха.
Нали така? Бях тормозен.
- Да.
Тези белези остават.
Почти на шейсет съм, а още сънувам кошмари за училище.
Но не това определя човека.
Чакайте, не наближавате 60.
Напротив.
- Не, не може да е... Какво?!
Извинете, но ви моля да напуснете дома ни.
Явно сте магьосница!
Добре... Да огледаме наоколо.
Да, да видим добрата стара кухня.
Колко мило!
Флиртуваш със социалната?
- И има ефект!
Хубаво.
- Това е кухнята.
Извинете, малко е разхвърляно.
Киноа.
Храните се здравословно.
Да.
- Така е. Самата истина.
Обичаме този режим. Обичаме да сме... във форма.
Да.
Какво е обичайното ви меню?
Снощи, да речем...
- Какво ядохме снощи?
Печена сьомга.
- Вярно!
И кафяв ориз с броколи.
- Беше чудно!
С много вкусен сос с лимон и джинджифил.
Децата ви няма да хапват шоколад, а?
Абсурд. Няма да им давам.
- Не!
А имате и...
ЛЕСНИ РЕЦЕПТИ НА ОТОЛЕНГИ
Има и горен етаж.
- Да.
Това е банята.
Тук се мием, себе си и зъбите си.
Това е нашата стая.
- Много е хубава.
Имате ароматни пръчици.
- Да.
Каква хубава кувертюра.
Хубаво. А детската?
Да. Насам.
Благодаря.
Ах, да.
Хубава стая е.
Благодаря.
- Да.
Безупречна.
Къде е тоалетната?
Елате.
- Веднага.
Тук долу е.
- Благодаря.
Добре. Благодаря.
Да!
Чудесно.
Ще продължим с "карта на семейството" - дава представа на кого разчитате.
И още някои неща, които да попълните.
Лица за препоръки и прочее.
Спестено ви е сутрешното гадене, но има куп бумаги. Това е положението.
Добре. Благодаря.
- Благодаря.
Не мога да го премълча...
И двамата сте чудесни.
Обаче...
Ако мога да ви посъветвам... Не копирайте всички онези хора.
Това не сте вие. И децата не са това.
Децата не растат в дом с киноа и люлеещи се кончета.
Откъсваме ги от живота им, местим ги на 5 км,
а за тях е като другия край на света.
Та, съветът ми е...
По-малко дървени кукленски къщички, повече замъци на Барби.
Разбирате ли?
- И още как. Напълно.
Всъщност си падаме по Барби.
Знам. И ви харесвам. Харесва ми и шантавият ви формуляр.
Ще направим всичко, за да ви одобрим и да имате дете.
Ако не успеем, ще гледате внуците ми. Но са проклети тийнейджъри.
Нали не е проблем, че сме под наем?
Чух, че...
- В Лондон сме, всички наемат.
В Норфолк всеки може да си купи къща!
Нали ти казах!
Искаш ли ги?
Скъпа!
Дядо Гей Коледа дойде.
Хайде, камбанки.
Направи оферта - няма просто да ти ги подаря.
Виждаш ли сапуна? Струва 28 паунда.
Моля?
- Да. Неизползван.
Краден ли е? Не придирям, питам.
"Краден"! Напълно законен е, спокойно.
Как завърши вечерта?
Добре. Май купих дрон.
Аз пък флиртувах с 60-годишна, за да получим дете.
Не ми влизаше в плана.
Привет.
- Опа, ето я и нея.
Добре ли си?
- Не.
Драйфах в банята.
Не си само ти, спокойно.
Докато се къпех.
Ясно.
- Божичко.
Стари сме за такива неща.
- Напротив, в разцвета си сме.
Тате!
- Ще те пипна!
На криеница ли играете?
- Да.
Откога се крият?
Сигурно стана час.
Не ме гледай така - аз съм добра майка.
Така е.
Божичко... Ще ти платя 700 кинта, ако смениш памперса му.
Сериозно?
Заемам се!
Да, и то веднага. Седемстотин...
Ще ти припомня.
Дай рождените дати на вашите за препоръките.
Да пишем, че са загинали в адски пожар?
Не, мисля, че ще излезе наяве.
- Добре.
Ако той... На колко е? На 65?
Кой е?
- Джен.
Какво иска?
Да излезем пак.
- Кога?
Сега.
Сега ли?
Къде?
- Парти в склад в Детфърд.
Детфърд ли?
Как се стига дотам?
С метрото, после - автобус и 15 минути ходене.
Колко време ще отнеме?
Час и двайсет минути.
- Час и 20?
Ами добре.
Хубаво.
Така.
- Добре.
Да вървим.
Нали?
- Да.
Но само ако искаш.
- Искам.
Добре.
- А ти? Дали...
Да!
- Хайде тогава.
Да купонясваме.
- Есемесът не бил за нас.
Боже, прекрасна новина!
- Добре.
Да гледаме кулинарното шоу в леглото?
Супер.
- Върви, качваме се.
А, не! Кекс с ром и стафиди не се прави така!
Превод: Албена Христофорова