Resurrection (1999) Свали субтитрите

Resurrection (1999)
ВЪЗКРЕСЕНИЕТО (1999)
Джон, извинявай, че звъня толкова рано.
Буден съм.
- Имаме проблем.
Колко е часът?
Рано е.
Ще ти приготвя закуска.
Нямам време. Хайде, заспивай.
А дъртият вика: "Веднъж седмично ми се вдига,
но пада поне по десет пъти на ден."
Добро утро, Джон.
- Дръж ги настрана.
Влиза ли вътре?
- Сега идвам.
Как една блондинка пали лампата след секс?
Отваря вратата на колата.
Защо ли си хабя вицовете?
- И аз не знам.
Прюдом, какво търсиш тук?
- Обадиха ми се.
Глупости, ние пристигнахме първи.
- Обадиха ми се.
Какво? Нямаш достатъчно случаи, че си търсиш още?
Къде е трупът?
- Попитах те нещо!
Той прави това, което са му наредили.
- Холинсуърт, не говоря на теб.
Не ми говориш? Да, ама аз ти говоря.
- Да не мислиш, че сте най-добрите?
Не виждам смисъла на този разговор.
- Има си причина всички да те мразят.
Аз те харесвам.
Малко е "презрял", но е мъртъв от четири дни.
Кой е той?
- Питър Белкур.
Собственикът на заведението.
- Кой го е намерил?
Един строител, с когото имал среща.
Бащата на Белкур притежавал армада рибарски лодки.
Починал преди няколко месеца и завещал всичко на сина си.
Има ли други роднини?
- Момчето е било последно от рода.
Нещо задигнато ли е?
- Освен ръката му ли?
Не. Открихме портфейла му. В него имаше 112 долара.
Бил ли е жив, когато е загубил ръката си?
Да, ако съдиш по разплискването на кръвта. Но виж това.
Има някакво странно изгаряне, а вратът му е опърлен.
Какво е това?
- Не знам.
Ще уточня, като го закарам в лабораторията.
Нужна ми е повече светлина.
- Реших да не дърпам завесите.
Дръпни ги.
- Веднага.
ТОЙ ИДВА
Прюдом? Холинсуърт? В кабинета ми!
Рауч и Скофийлд бяха бесни, че сте им отмъкнали случая.
Да си го взимат, щом се натискат.
- Това не е демокрация.
Случаят е ваш. Дадох го на вас.
- Това какъв е проблемът?
Проблемът е, че сте ги вкиснали.
В целия участък само Холинсуърт иска да работи с теб.
Не знам как е било в Ню Орлиънс,
но откакто си тук непрекъснато сменяш партньори.
За социалните ми умения ли ще говорим?
Разговорът с теб е все едно да пикаеш срещу вятъра.
Не ти го препоръчвам.
Какво имате?
Питър Белкур, 33-годишен, собственик на риболовни лодки.
Дясната му ръка е била отрязана от рамото.
Предполагаме, че убиецът я е взел.
- Взел я е? Като сувенир ли?
Това е нещо ново. Има ли свидетели?
- Не, но убиецът е оставил послание.
Изписано с кръв.
- Отпечатъци?
Медиците проверяват.
- Няма да открием отпечатъци.
Откъде знаеш?
- Той не иска да намерим.
Но пък ще има още трупове.
- Не може да си сигурен.
Знаем само, че... Как му беше името?
- Белкур.
Белкур е резнал клиент и той му е отсякъл ръката,
като е спретнал тия глупости, за да ни обърка.
Убиецът е изписал "Той идва" на прозореца.
Това означава бъдещо събитие, което още не се е случило.
Онзи тип е намислил нещо и днес беше първото действие.
Ако е било планирано, какъв е мотивът?
Вече знаем мотива.
Убиецът е искал ръката му. Това е мотивът.
Много ли ще те насилвам, ако те помоля да хапваш по някой сандвич?
Как смяташ, защо е взел ръката?
- Ще говорим за това, докато ядем?
Не знам. Явно си имаме работа с някой изперкал.
Един Бог знае какво върши. Май си имаме втори Джефри Дамър.
Защо не е взел цялото тяло?
- Може да е искал само да закуси.
Джени се обади днес. Ще ни дойде на гости.
Пак ли?
- Да, пак. Какво, проблем ли има?
Не, но последния път дойде за уикенда,
а остана две седмици.
- Тя е най-добрата ми приятелка.
На хотел ли да отиде?
- Не.
Добре ли си?
- Да, просто размишлявам.
За случая ли? Чух по новините.
С всеки изминал ден светът става все по-ненормален.
Защо човек би направил това?
- Не ми се говори.
Не те питам за подробности, а за мнението ти.
Казах, че не искам да говоря за това!
И дебелият вика: "Мислех, че ще крещя, когато изляза от тоалетната."
Прюдом...
Разбра ли истинската причина за смъртта?
Да. Обезкървяване, т. е. изтекла му е кръвта.
Има и изгаряния в дясната част на периеталната област.
Сякаш е бил обгорен с електропалка.
Не го е убило, но го е изпратило в безсъзнание.
Значи не е бил в съзнание?
- Не, за нещастие, е бил.
Нивата на ендорфина и адреналина са необичайно високи.
Което значи, че е бил в пълно съзнание.
Изпитал е ужасна агония преди да умре.
Момент. Значи го е чакал да се събуди,
за да отреже ръката?
- Точно това ви казвам.
Който и да е бил, е знаел какво прави,
защото е рязал с хирургическа точност.
Този тип не е Джак Изкормвача. Може би това ще ви е интересно.
Римски цифри.
- Какво е това?
Кодът на ключа. Остава завинаги.
Дай да проверя дали съвпада.
Това е ключът.
Ей там.
Бинго!
Можеш ли да го разпознаеш?
"Брахахитин ацерафолиус". Цвят от бутилковото дърво.
Може ли да се намери тук?
- Не. Само в Австралия.
Ние не сме в Австралия.
- Разбирам защо си детектив.
А ботаническия музей?
- Не, не мисля.
Цветът е откъснат само преди няколко дни.
Има само едно дърво в ботаническата градина.
Ето го вашето цвете.
Били.
- Ще го заснема.
Прюдом, цялото това място е било отрязано и после замаскирано.
Махнете го.
О, Господи!
Обади се на Чибли. Затворете цялото място.
Трудно ли ще е някой да влезе нощем?
Не много. Имаме само една стена.
И никаква охрана?
- Това не е банка.
Разполагаме само с растения.
- Прюдом!
Анди?
Ръката му е отрязана.
Какво е това?
Този тип обича да си играе с числата.
Отпечатъците го идентифицираха като Матю Лийсън. На 33 години.
Работи за данъчните.
Поне предпочитанията му към жертвите се подобрява.
Чибли каза, че е убит преди Белкур, на различно място.
Убиецът е пренесъл трупа в градината.
- Защо е рискувал да го видят?
А числата по жертвите?
- Всъщност са цифри. Римски цифри.
Цифрите не са ли числа?
- Числа са,
но онзи е избрал цифрите по някаква причина.
119, 2427.
Числа, цифри.
Намерили сме само онова, което е искал да намерим.
Никакви отпечатъци, никакви улики, нищо.
Имаме работа с много умен сериен убиец.
Момчета! Обадиха се да кажат, че кръвта по прозореца не е на Белкур.
Тогава на убиеца ли е?
- Не, на никого не е.
Лаборантите казаха, че не е от човек, а от агне.
Искаш да си играем? Добре, момчето ми.
Извинете, кой ни повика?
- Аз.
Къде е?
- Ей тук.
Тук долу е, господа. Внимавайте, долу е голяма каша.
Тук се случват всякакви ненормалщини.
Адски смърди!
- Мързи ги да се облекчават навън.
Как попадна на него?
- Един от кретените ни повика.
Гадни плъхове! Господи!
Ето нещо, което не се вижда всеки ден.
Вътре е.
Господи!
Каква игра играе? Резервни части ли събира?
Къде му е главата?
Пред мен седи човек без глава. Къде му е главата?
Къде е Чибли?
- Отвън е.
Един пластмасов гребен, долар и 25 цента и пакетче дъвки.
А, и портфейл. Име – Джеймс Ордуей.
Свърши ли?
- Получих представа какво го е убило.
Тук ли е станало?
- Не.
Убиецът го е заколил тук, окачил го е
и го е оставил да се изцеди като прасе на ченгел.
После го е изтеглил там и го е почистил.
Сложил го е на трона за драматичен ефект.
Имам нужда от въздух.
Има ли свидетели?
- Не.
Какво? Няма свидетели ли?
Говорихме с всички в сградата. Никой нищо не е видял.
Бъзикате се с мен. Тук идва човек, обезглавява друг човек,
тръгва си с главата, а никой нищо не е видял?
Мамка му! Кълна се в Бога,
от осем години съм полицай, но не съм виждал подобно нещо!
Никога.
Иска да ни шокира.
- И се справя добре.
Да вървим.
Намерихме портфейла му. Казва се Джеймс Ордуей.
Сигурни ли сте, че е той?
- Сверихме отпечатъците.
Лийсън е убит преди две седмици, Белкур – преди една,
а Ордуей – снощи.
- Наваксваме скоростта.
Увеличих снимката от шофьорската му книжка.
2427...
Едно плюс едно... е равно на две.
Две плюс едно...
Четири плюс две, плюс седем...
Няма смисъл.
Петър.
119.
Петър – 1:19.
О, Господи! Петър – 1:19, Матей – 24:27...
Петър, Матей, Яков – имена на апостоли.
Петър е бил рибар – Белкур е имал рибарски лодки.
Матей е бил бирник – Лийсън е работил за данъчните.
Значи е нещо като фанатик.
Числата, които е изрязал по жертвите, са главите и стиховете от Библията.
Послание на Петър, глава 1, стих 19. 119.
"Изкупен със скъпоценната кръв на Христа,
като агнец, без недостатък и пречист.
Посланието е написано с агнешка кръв.
Матей, 24:27.
"Защото както светкавица излиза от изток и се вижда дори до запад,
така ще бъде пришествие на Човешкия Син."
Всички жертви са на 33 години.
На същата възраст е бил разпнат Христос.
Всички са умрели през една седмица,
в петък – денят, в който е умрял Христос.
Идиотът сглобява тялото на Христос.
Наистина ли сглобява тяло?
- Да.
От три седмици убива по един човек на седмица.
Наполовина е успял. Трябват му още три седмици.
Какво се пада след три седмици?
- Великден.
Възкресението.
Скофийлд и Рауч, свържете се с всички манастири, училища и църкви в района.
Проверете за фанатици и за всички, които отговарят на профила.
Молц, провери лудниците.
Виж дали са лекували някой, който може да е нашето момче.
Останалите пак да огледат местопрестъпленията.
Да пием бира после?
- Не, не мога.
Обещах на Сара да отида на пазар с нея,
за да е заредена къщата, когато Джени се появи.
Каква е работата с Джени? Готина ли е?
Предполагам, че да.
- Предполагаш?
Значи е готина. Готина е, нали? Какъв е проблемът? И аз съм готин.
Да образуваме малка връзчица. Сватосайте ни.
О, не. Само ми трябва да те хареса и да остане по-дълго.
Няма да е зле. Ако ме хареса, ще дойде у нас.
Така всички печелим.
- Толкова ли си загорял?
Да, истински съм загорял.
Здравей.
Отец Русел мина да види как сме.
Радвам се да те видя, Джон.
- Какво те води насам?
От шест месеца не сте идвали на църква. Минах да видя как сте.
Добре съм.
- Вие седнете, аз ще донеса кафе.
Просто съм добре.
Не загърбвай вярата си.
Бог те обича, Джон. Неговата любов ще те изцери.
Видях как ме обича Той. Синът ми беше пет дни в кома.
Знаеш ли колко се молех? Къде беше Бог, когато имах нужда?
Съжалявам.
- Няма нищо.
Каква беше целта, Сара?
Вече не мога да те докосна.
- Ето ме тук.
Тревожа се за теб, за нас.
Какво искаш от мен?
- Искам да разговаряш с мен.
Ще разговаряш ли с мен?
Мина една година, откакто умря Майкъл,
но не си ходил на гроба му от погребението.
Ти не разбираш.
Не си единственият, който е загубил дете!
Извинявай...
Много съжалявам. Не исках да кажа това.
Добро утро, Джон.
- Здравей.
И той казва: "Най-накрая се събрахме, а нея я бутна автобус."
Това не е ли виц?
Не. Приятелката на братовчед ми я бутна автобус.
Извинявай. Как е тя?
- Кракът й е счупен.
Добър ход, Джон.
- Помислих, че е виц.
Какво е толкова смешно?
- Трябваше да присъстваш.
Какво ми носиш?
- Получихме около 50 обаждания.
Хората обвиняват всички – от тъщата до кмета.
Е, кметът е добра нишка.
В кабинета ми има човек, с когото трябва да поговорите.
Кой е той?
- Специалист по профилите от ФБР.
Иска да помогне.
- И какво ще ми каже?
Че търся бял мъж на възраст от 25 до 45 години?
Просто поговори с него.
Прюдом, Холинсуърт, агент Уингейт.
- Радвам се да се запознаем.
Разбрах, че може би имате нещо за нас.
Реших, че мога да помогна.
Макар да няма сериен убиец, който да действа с такава скорост.
Откъде знаете скоростта му?
- Капитанът ви ми позволи
да прегледам досиетата.
- Така ли?
Трябва да търсите човек с над средна интелигентност.
Бял мъж на възраст от 25 и 45 години.
Нещо смешно ли има?
Не, продължавайте.
- Извинявайте.
От средната класа е, самотник, неженен.
Познатите му ще кажат, че е сърдечен.
Макар да предпочита изолацията,
той умее да лавира в социалната обстановка.
Има морални и религиозни задръжки.
Явно моралните му задръжки не включват убийство.
Той не приема постъпките си като убийство.
Според него, той прави приношение към Господ.
Какъв е смисълът да измъчва жертвите си?
Христос е страдал на кръста. Той иска жертвите да страдат.
Но като оставя следи, това означава риск.
Той иска да знаем какво прави.
- Вярно, но има и друго.
Ако просто искаше да знае, има по-директни начини.
Уликите, които оставя, му носят чувство за мощ.
Тогава го кара да чувства, че той контролира играта.
Този факс пристигна току-що. Хубаво е да го погледнеш.
"Чухте гласа на пророка, докато подготвяше трона от слава.
Но вие преиначихте посланието му.
Тези, които умират, умират за славата на Господ.
Разпръснете истинското евангелие преди края,
когато ще бъдете съдени от мен."
Защо мислиш, че е той?
- Прочети отдолу.
"Затова не се съмнявайте,
и в третия ще намерите ключът към планината."
Може ли? Третият?
- Ордуей.
Джеймс Ордуей. Влез.
Къде е тялото на Ордуей?
- Тъкмо свърших аутопсията.
В момента пиша доклада. Ще го имате следобед.
Нещо необичайно.
- Не, нищо.
Освен това, че се е бил натъпкал с маслини.
Маслинова градина.
- Това е той.
До после.
Тоя се бъзика с нас.
- Пуснал ви е в света си,
за да разгласите делата му. Той знае, че вие знаете какво прави.
Но отказът ви да го направите го ядосва.
Утре пак ще убие и с нищо не можем да го спрем.
Би ли проверил в данните си дали има нещо подобно?
Без проблем. Ето директната ми връзка в бюрото, а мобифонът ми е на гърба.
Обадете се, ако мога да направя нещо.
Вече са му измислили име.
Така се продават вестници.
Какво кара човек да полудее толкова?
Кой знае? Имаш проблеми, напрежението расте...
и един ден се хлъзваш между пукнатините,
а няма кой да те хване. И така всеки ден.
Ще ти кажа едно със сигурност. Ще ми е много по-добре, ако знам,
че проповядва в някоя облицована килия.
Предполагаш, че ще го заловим ли?
Какво означава това? Как така "предполагам"?
Означава, че или ще го хванем, или той ще си довърши и ще изчезне.
Като Джак Изкормвача и Зодиакалния убиец.
Или на Великден ще осъзнае, че има само един гниещ труп
и догодина ще започне отново.
Не знам дали вярва, че създава второ пришествие.
Мисля, че е по-символично. Той изпраща послание.
На кого?
- На нас, на света.
Тоя е пълен перко! Религиозните идиотщини са тъпотия!
Нали не си мислиш, че чете заглавията и се смята за глупак?
Той обича вниманието. Той търси внимание.
Не се съмнявам, че е луд, но не подценявай интелигентността му.
Лесно ли ще намериш 33-годишен мъж на име Петър,
който в същото време е и рибар?
Или човек на име Матей, който е данъчен?
Не схващаш ли какъв план е това?
Престани да му се възхищаваш. Той убива хора.
Възхищавам се на ума, не на действията.
Знаеш ли колко е трудно да се измъкнеш с убийство?
Има 50 начина да осереш едно престъпление.
И ако можеш да сетиш за 20, то направо си гений.
До тук нашият тип е стигнал до 1000.
Кой е?
- Джон Прюдом.
Джон, много е късно.
- Извинявай, отче, но е важно.
Влез.
- Благодаря.
Всичко наред ли е?
- Да. Искам информация за Воиноргус.
За кое?
Произнася се Воанергес.
- Както и да е.
Знам, че означава "Синовете на гърма".
Чии синове са?
- На Зеведея.
Кой е той?
- Споменава се в Библията.
Къде в Библията?
- Би трябвало да знаеш.
Отче нямам време за час по вероучение.
Последвай ме.
Ето...
Марк, 3:17.
"... и Якова Зеведеев, и Якововия брат Йоан,
на които даде и името Воанергес, сиреч, синове на гърма."
Якововия брат Йоан?
- Да.
Благодаря, отче.
Ордуей има брат, който се казва Джон (Йоан).
Той трябва да е четвъртата жертва. Спешно ми трябва адреса му.
Джон Ордуей е фотограф. Има фото на ул. "Бейлър" 1432.
Домашен адрес?
- Фотото.
На десет минути съм. Обади му се и му кажи да се залости и да ме чака.
Ще се видим там.
Говорих с него. Казах му да се заключи.
Викни подкрепления и провери района.
Холинсуърт вика подкрепление на ул. "Бейлър" 1432.
Дръж се!
Господи, дръж се!
Боже!
Мисля, че все още е тук.
Тук е!
Добре ли си?
- Изродът ми се измъкна.
Накъде отиде?
Да се разделим!
Искам да отцепите десет пресечки!
- Веднага!
Тръгнете по алеята, ние ще поемем по улицата!
Не мърдай!
Сложи ръце на тила!
- Той има пистолет!
Веднага хвърли оръжието!
Не стреляйте!
Не, не!
- По дяволите!
Оръжието беше залепено за ръката му!
Повикайте линейка!
Не си чувствам крака.
Дайте му нещо.
- Дадох му. Не може повече.
Видя ли крака ми?
- След малко сме в болницата.
Анди... две момчета лежали в една болнична стая.
Едното попитало другото защо е там.
То отговорило: "Защото ме обрязаха".
Първото момче възкликнало: "Мен ме обрязаха при раждането.
После цяла година не можех да ходя!"
Джон, това е най-тъпият виц, който съм чувал.
Знам.
Здравей, Джак.
- Сара.
Как е той?
- Още не знаем.
Костта е напълно раздробена.
Спряхме кървенето, но трябва да ампутираме.
Направете нещо друго.
- Ако имаше какво, щях да го направя.
Как си?
- Добре.
Искат да ми вземат крака.
Знам.
- Не им позволявай.
Моля те, не им позволявай.
Джон, моля те, не им давай да ми вземат крака.
Страх ме е...
По дяволите! Какво прави?
Старо каджунско поверие.
Когато някой страда, слагаш нож под леглото му,
който реже болката на две.
Какво правиш тук?
- Работя.
Джон, прибирай се, почини си малко.
- Не съм уморен.
В кабинета ми!
Джон, искам да си вземеш отпуска.
Не трябва да прахосваме повече време.
Мислиш си, че ако не си ти, ние ще опипваме мрака.
Виждаш ли момчетата там?
Те са детективи. Работят колкото теб.
Знам, но снощи ни беше в ръцете.
Беше съвсем близо до мен, но се измъкна.
Не ми отнемай случая.
Добре.
- Благодаря.
Според теб, той какво ще направи?
След снощи знае, че си му разгадал ходовете.
Ако иска да спази графика за Великден,
ще наваксва загубеното време.
- Ти също.
Просто искаме да знаеш...
- Благодаря, момчета.
Някакъв д-р Нестлър те търси на първа линия.
Имаме проблем. Реших, че трябва да знаете.
Нали операцията мина добре?
- Да.
Не разбирам.
Един от санитарите ни беше открит в безсъзнание.
Някой го е пребил.
- Ще изпратя полицай.
Полицаите вече дойдоха. Санитарят носеше един пакет.
Някой е откраднал крака на приятеля ви.
Може ли да го видя?
- Още е отпаднал.
Нека да бъде кратко.
- Благодаря.
Минах да видя как си.
Трябва ли ти нещо?
- Да, един крак.
Имаш ли?
Съжалявам, Анди.
Много съжалявам.
Знаеш ли какво? Когато излизах от алеята...
те чувах да крещиш.
Нямах представа, че крещиш на мен.
Не бях на себе си от електрошока.
Не спирах да вървя към гласа ти.
Обожавам да съм ченге.
Това е всичко, което исках да бъда, откакто се помня.
Ченге. Да помагам на хората,
да поправям грешките.
Това е най-хубавото, което можеш да бъдеш.
По дяволите, сега какво ще правя, Джон?
Какво ще правя сега?
Хайде, върви си.
Искам да остана сам. Тръгвай си.
Върви.
Уингейт.
- Джон Прюдом.
Допускаш го в съзнанието си.
- Как да се преборя?
Разведи се с емоциите.
- Моля?
Да го изключа като лампа?
Един полицай, един приятел, е осакатен заради мен.
Правиш както той иска. Мислиш за вината си.
Партньорът ми беше ранен снощи!
Какво ме зяпаш?
Гледам как да ти помогна.
Мисля, че имаш други, на които да си го изкараш.
Съжалявам.
Снощи имах най-добрия шанс да го заловя, но се издъних.
Не знам накъде да продължа.
- Ако не можеш напред, тръгни назад.
Върни се назад. Кой е той, какво знаеш за него?
Иска да убива. Той е луд.
Изучавам тези типове. Всички си имат извинение.
Бащи, които са ги били, майки, които са ги изнасилвали...
Освен съвсем малък процент,
те всички разбират, че извършват убийство.
Той си мисли, че възкресява тялото Христово.
Действията му не определят психическото му състояние.
Спомни си за Дамър, Гейси, Бънди. Извършили са ужасии, без да са луди.
Това, че внимава да не оставя улики показва,
че осъзнава последствията от постъпките си.
Не ми пука дали е с всичкия си или не. Искам да го пипна.
Ще пипнеш настинка по начина, по който разсъждаваш.
Стига си мислил за душевното му състояние. Търси модела.
Каквото и да си мисли той, точно това го довежда до убийството.
Разбери защо го прави.
Ако разгадаеш това, ще стигнеш до него.
Трябва да хапнеш нещо.
- Не, благодаря.
Това дойде, докато те нямаше.
Как е Холинсуърт?
Не го ли видя?
- Видях го. Нещо друго?
Не. Компютърът изплю няколко имена,
но всички са или в затвора, или в лудницата.
Изглежда съм те подценил.
Понякога се самозабравям. Няма да се повтори.
Признай, че в събитията от снощи има ирония.
В крайна сметка получих, каквото исках.
Джон щеше да е по-добре, но и Андрю е бил апостол.
Предупредих те, че ще те съдя,
ако не разгласиш делото ми.
Този факт не ми оставя друг избор, освен да те накажа.
Твоето покаяние ще бъде угризение
заради смъртта на съпругата ти.
Изпратете отряд в района! Тръгвайте веднага!
По дяволите!
Господине, не приближавайте!
- Аз живея тук.
Повярвайте, не бихте искали да влизате!
О, Джон!
Виж, аз ще се погрижа.
Не е нужно да гледаш.
Хайде, ела.
Няма нужда да си тук. Да излезем навън.
Хайде, Джон, нека излезем.
Джон, не я докосвай. Това е местопрестъпление.
Джени...
Освобождавам те от случая. Това стигна твърде далеч.
Дошъл е в дома ми, за да убие жена ми.
Точно затова прекратяваш със случая.
Става твърде лично.
- Нямаш право.
Решено е. Прехвърлям го на Рауч и Скофийлд.
Госпожо, не може да влезете.
Джени!
Излязох да купя нещо специално за вечеря.
Джени беше уморена от пътя.
- Да не говорим за това.
Защо някой би направил това?
Бил е онзи.
Бил е онзи убиец.
Опитва се да ме нарани.
- Като е убил Джени?
Боже, искал е да убие мен!
- Помислих, че съм те загубил.
Искам да отидеш при майка ти, докато случаят приключи.
Джон...
- Сара, моля те.
Добър вечер. Най-горещата новина днес е
издирването на серийния убиец.
Чикагската полиция разкри част от запис,
изпратен им от Цифровия убиец.
Изглежда съм те подценил.
Понякога се самозабравям. Няма да се повтори.
Ако някой разпознае този глас,
да се обади в Чикагската полиция.
Други новини. Управата на Чикаго
публикува статистика на престъпленията.
Какво става?
Една жена се обади от хотел "Бюмонт". Каза, че е разпознала гласа.
Ще ми трябват няколко души.
- Вземи когото искаш.
Молц. Скофийлд.
Прюдом.
Каза когото искам.
Търсим Долорес Кунц.
- Какво е направила?
Това не ти е интервю.
- Стая 4D.
Божествена смрад. Вони на тоалетна.
Г-ца Кунц?
- Да.
Детектив Рауч. Вие ли се обадихте?
Да. Като гледах новините, чух записа.
Щом го чух, реших, че е г-н Бреслър.
Знаете ли малкото му име?
- Не. Наричам го г-н Бреслър.
Изглежда приятен човек.
Обзалагам се, че повечето серийни убийци са такива.
Сигурна ли сте, че е неговият глас?
- Достатъчно, че да се обадя.
Къде можем да го намерим?
- В края на коридора.
Ако е той, ще получа ли нещо?
Да. Благодарност от жителите на Чикаго.
Г-н Бреслър, полиция! Отворете вратата!
Искаме да поговорим. Може ли да влезем?
Тук сме, защото един човек смята, че сте ни изпратили запис.
Запис ли?
Ще ви прочета няколко изречения. Повторете ги след мен.
"Изглежда съм те подценил. Понякога се самозабравям."
"Изглежда съм те подценил. Понякога се самозабравям.
Няма да се повтори.
Признай, че в събитията от снощи има ирония.
В крайна сметка получих, каквото исках.
Джон щеше да е по-добре, но и Андрю е бил апостол."
Искате ли да довърша?
Не е той.
- Чу ли гласа му?
Той е направил записа, но не е нашият човек.
Той е сляп.
Г-н Бреслър, вие ли направихте записа?
Да.
- Защо?
Платиха ми 50 долара.
- Кой?
Познавате ли го?
- Срещнах го в парка.
Каза, че работел по някакъв филм и че търси интересни гласове.
Знаех си, че е тъпотия, но 50 кинта са си 50 кинта.
Благодаря.
Умен е. Говори без да използва гласа си.
Човекът, направил записа, не може да го разпознае.
Имам чувството, че няма да го пипнем.
Намериха номер пет.
Джон, имаш ли да развалиш един долар?
Ела с мен.
Какво търсим?
Питър Белкур имаше пет монети от по 25 цента в джоба си.
Лийсън също. А другите?
Джеймс Ордуей също.
- И Джон Ордуей също.
Така е и при Уелс. Пет жертви с по пет монети от 25 цента в джоба.
Няма начин да е съвпадение.
Чакай! За да завърши започнатото, му трябват шест тела.
Шест тела с по пет монети от 25 цента прави 30 монети по 25 цента.
30 сребърника.
- Мисли се за Юда?
Не, показва ни защо го прави.
Той изкупва.
- Джон, ела да видиш.
Какво е това?
- Доклад за убийствата от Тенеси.
Преди две години и половина са намерили
обезглавен 33-годишен мъж. Името му е Филип Уиър.
Филип е име на апостол, нали?
- Да. Как получихме това?
Компютърът на ФБР го изплю.
- Чак сега?
Какво значи "сега"? Уипли се е обадил преди три дни.
Но аз помолих Уингейт преди три седмици.
Аз съм детектив Прюдом. Търся агент Уингейт.
Той е на съвещание.
- Не ме интересува!
Искам да го видя веднага!
По-добре елате.
Бихте ли седнали?
- Не, благодаря.
Не искам да сядам, а искам да видя Уингейт.
Проблем ли има?
- Какво, по дяволите...
Да, има проблем. Искам да видя агент Уингейт.
Аз съм агент Уингейт.
Някой видя ли му картата?
- Сержантът каза, че да.
Но толкова умен човек лесно се сдобива с карта.
А значка може да намериш навсякъде.
- А номера в кабинета?
Беше на някакъв център.
А номера на мобифона?
- Изключен е.
Ако намерим отпечатък, ще го идентифицираме.
Е, поне имаме нещо. Той не знае, че ние знаем.
Уингейт.
- Прюдом.
Как върви?
- Добре.
Има няколко неща, които ни приближават.
Какви неща?
- Иска ми се да ги споделя,
ако имаш малко време.
- Днес съм малко зает.
Ще отнеме само половин час.
Ще се видим след два часа в онази пицария.
Чудесно! Благодаря.
- Няма защо.
Пипнахме го.
Готови ли сте?
- Готови.
Молц?
- Чувам те.
Той е тук.
Пресича улицата. В тъмносин костюм е.
Поемаме го.
Заловете го!
- Не мърдай!
Ръцете на тила!
Лягай долу!
Имате право да не говорите. Думите ви може да се използват срещу вас.
Имате право на адвокат.
Да го вкараме в колата.
Скоро отпечатъците ти ще ни кажат кой си.
Само ако имам досие в Илинойс, но аз нямам.
Искам да знам защо съм тук.
Защото си убил петима души.
- Сериозно?
И какво е вашето доказателство?
Имате ли отпечатъци, свидетели, мотив?
Нещо, което ме свързва с престъпленията?
Не е нужно да отговаряш, аз вече знам. Видях досиетата.
Мислиш се за безумно умен, нали?
Да говорим за убийството в Кларксдейл.
Страхувам се, че не знам за какво говориш.
О, знаеш. Бил си там.
Като тренировка ли беше?
Сериозно ли мислиш, че вършиш Божието дело?
Дори Господ да беше потърсил някого...
нима щеше да избере жалък червей като теб?
Мисля, че се опитвате да ме провокирате.
Чуй ме.
- Не, ти ме слушай!
Говоря с теб, за да уплътня времето, докато дойде адвокатът ми.
След 48 часа ще съм на свобода. С партньора ви ще ме следите...
О, извинете, той вече не може да ходи.
Млъкни!
- Сигурно вината тежи.
Затвори си устата!
- Той ви вярваше,
когато тръгна към вас...
- Прюдом! Вън! Веднага!
Беше ми приятно да си побъбрим. Наистина.
Гаден лайнар е, нали?
- Знае, че нямаме нищо.
Знае и закона.
Ако не намерим нещо до 48 часа, ще трябва да го пуснем.
Извинявай за миналата седмица. Ти не си виновен.
Знаеш това.
Всичко е наред.
Хванал си го. Кой е?
- Не знаем.
Пуснахме лицето му по новините. Хиляди хора се обаждат.
Пуснахме имената в компютъра и чакаме разпечатка.
Но това е той, нали?
- Той е.
Джон, не можеш да пуснеш това копеле.
Няма да го пусна.
Няма да го пусна.
Не съм виновен.
- Гаранция?
Ваша чест, народът изисква гаранцията да бъде отказана.
На какво основание?
- Не знаем самоличността му,
той е опасен за обществото
и не сме убедени, че няма да се укрие.
Фактът, че не може да се докаже самоличността на клиента ми
не е основание да откажете гаранция.
Г-н Уингейт е държан заради друго обвинение.
Това вярно ли е, г-н Галауей?
- Да, ваша чест.
Той е заподозрян за поредицата убийства.
Пред себе си не виждам обвинения в убийство.
Има само обвинение за фалшифициране на самоличност.
Гаранцията е 20 000 долара. Следва 10-минутна почивка.
Господа, елате при катедрата.
Г-н Галауей, какво мислите, че правите?
Искам да попреча на един убиец.
- Има си процедури за това.
Щом сте прокурор, не е нужно да ви обяснявам.
Няма да позволя да си разчиствате сметките в този съд.
Клиентът ми ще плати. Изисквам да бъде освободен незабавно.
Мога да го държа още шест часа и мисля да ги използвам.
Шест часа, г-н Галауей,
и след това или го обвинявате в убийство, или го освобождавате.
Какво? Снимката е на мъж.
Операция за смяна на пола. Добре, благодаря.
Кога за последно го видяхте?
Преди 40 години? Ще проверим.
Билингстън, Тенеси?
На колко е Кларксдейл? На 35 км.
Джералд Димас. Проверете бързо!
ФБР, полицията на Тенеси и регистрационните услуги.
Не, благодаря. За обяд ще съм излязъл.
Говорих с шерифа на Билингстън. Нямат досие на Джералд Димас.
Опитай съседните градове.
- Действаме.
Тук съм от името на Грег Уингейт.
Елкин е тук, за да вземе Уингейт.
- Какво? Спрете го!
Как?
- Измислете нещо!
Имаме проблеми с бумагите.
Градски съд.
- Съдия Сиърс, моля.
Прюдом! Какво си мислиш, че правиш?
Уингейт трябваше да е на свобода преди 15 минути.
Затворено е.
- Имаш ли да представиш нещо?
Тогава го освободи.
- Трябва ми още време.
Знаем кой е той и ако сме прави,
е живял на 35 км от подобен убиец преди две години.
Нямаме повече време. Съдия Сиърс ми се обади.
Издала е заповед за незабавно освобождаване.
Много благодаря.
Свободен сте.
Веднага се залепвате за него.
Ако вземе да сере, искам да знам колко пъти си е избърсал задника.
Подпишете тук.
Благодаря. На вас също.
- За мен беше удоволствие.
Такси!
Тръгна на юг по "Бланш".
Насочва се към гарата.
- Вървете.
Шерифът на Уудсвил казва, че е арестувал Димас преди пет години
за нападение над пастор. Отпечатъците са на път.
Изкарайте това.
Дали заминава?
- Не, не е приключил.
Отпечатъците дойдоха, лабораторията работи по тях.
Може ли по-бързо?
Да! Имаме съвпадение. Заловете го.
Димас, полиция! Изправете се и бавно отворете вратата!
Веднага!
Мамка му! Изгубихме го!
- Какво?
Обградете мястото. Затворете гарата.
Запечатайте вратите!
- Веднага!
Това е полицейско разпореждане! Никой да не излиза!
По дяволите!
Извинете.
Хей, ти! Спри!
Залегнете!
Не се надигайте!
Дръпнете се!
- Не мърдай!
Копеле!
Стой на място! Копеле!
Пазете се!
Изплъзна ми се! По дяволите!
Преди пет години Димас е нападнал свещеника в Уудсвил.
Свещеникът отказал да подава жалба.
Но са го арестували. Защо отпечатъците му не са в системата?
Уудсвил е малък участък. Влезли са в системата само преди три години.
И са вкарали само скорошните арести.
Милиони долари за компютри, а го идентифицирахме,
защото някаква старица гледа телевизия в Тенеси? Невероятно!
Преди две години и половина Димас убива Филип Уиър.
Защо е спрял?
- Защото две седмици по-късно
е затворен в Тулса, защото говорел на гълъбите.
Следващите две години прекарва в щатската лудница.
Изписали са го преди три месеца.
Защо не е останал в Тулса?
Робърт?
Скофийлд!
- Добре дошъл.
Томас Хекард, на 33 години.
Приятелят му е бил е дежурен в болницата.
Намерил го тази сутрин, когато се прибрал от работа.
Откога е мъртъв?
- От няколко часа.
Взел е торса, оставил е крайниците и главата.
Дали това е краят?
Надявам се. Това не трябваше да се случва.
Но трябваше да задържиш Димас още малко.
Не ми прехвърляй вината. Този можеше да е жив, ако не го бяхте изпуснали.
Да, прав си.
Видя ли това? Правят разказ в картини.
Следващия път ще има екскурзовод.
Това не е истинско.
Кое?
- Снимката.
Прозорците и щорите бяха затворени.
Виж горния прозорец. Отворен е.
Кое е най-доброто място да се скриеш?
- Там където вече са го търсили.
Качете се горе.
Хайде, движение!
Мила майко Божия!
Прюдом! Елате тук!
Мамка му!
Прюдом, ела горе!
Съзерцавайте славата на Бог.
Грешниците са с едни гърди напред.
Скоро ръката, която съди, ще падне върху вас.
Копеле мръсно!
Оставяме екип в случай, че се върне.
- Той ще се върне.
Но като се върне, някой друг ще е мъртъв.
Клещи за ребра. С тях се разтваря гръдния кош.
Дори не ми го споменавай.
- Да... той търси сърце.
Утре е Великден. Да претърсим всички болници.
Търсим жена, която ще роди син след полунощ.
Знаеш ли колко болници...
- Името й е Мария.
В "Сейнт Пол" има Мария.
- Момче или момиче ще ражда?
Не знам. Не са гледали на видеозон.
- Със Скофийлд отидете при нея.
В "Оук Порт" има Мария, която е родила момче.
Да вървим!
Стой!
Добре ли си?
- Да. Ти върви!
Повикай подкрепление!
- Хайде, бягай!
Всичко свърши! Дай ми бебето!
Не!
Интересно затруднение, нали? Остави пистолета!
Пусни го!
- Добре.
Сигурно е много болезнено след като си изгубил едно дете.
Всичко свърши! Ходихме у Белкур и взехме тялото!
Светотатство!
Вече си едно нищо! Нищо, освен още един луд!
След година никой няма да помни името ти.
Ако пусна детето, ще ме помнят.
- Не!
То е моето последно спасение.
- Не!
Време ни е да умрем!
- Копеле гадно!
Готово, г-н Прюдом.
- Благодаря.
Добре ли си?
- Да.
Джон, родителите на бебето искат да ти благодарят.
Благодаря, че спасихте сина ми.
- Радвам се, че е добре.
Моля ви, вземете това.
Благодаря.
Говорих с лекаря. Ще си вън от играта поне за три месеца.
Не е толкова важно. Искам малко време.
Трябва да си събера живота.
Обичам те.
- И аз те обичам.
Здравей. Влизай. Идваш на време за пробното каране.
Анди, изглеждаш добре.
- Не, изглеждам ужасно.
Един пробягал цял маратон с подобна протеза.
Кога се връщаш на работа?
- О, ще се върна. Разчитай на мен.
Ще се върна, но няма да седя зад бюро.
Има хора, които карат ски с тези неща.
Мамка му!
- Дай да ти помогна.
Добре съм, Джон.
Сериозно, ако се получи, ще ми дадеш шанс, нали?
Трябва да ми дадеш шанс да се върна. Ще бъда като чисто нов.
Може да се наложи да поемеш разходите за протезата...
но ще се върна.
- Както кажеш, партньоре.
превод ГЕОРГИ ДОБРЕВ
субтитри НИКЧО