Totally Killer (2023) Свали субтитрите

Totally Killer (2023)
НОЩТА НА ХЕЛОУИН 2023 Г.
Искате ли да чуете една история? Предупреждавам ви, че не е приятна.
Случи се в това тихо и мирно градче - Върнън.
Преди 35 години три момичета бяха открити брутално убити.
На 27 октомври, 1987 г.
Тифани Кларк беше накълцана в гаража на семейството й,
намушкана 16 пъти на 16-ия й рожден ден.
В хижа в гората, 16-годишната Мариса Сонг бе убита два дни по-късно,
също намушкана 16 пъти.
Още два дни по-късно в нощта на Хелоуин,
16-годишната Хедър Ернандес беше намушкана 16 пъти
на паркинга на "Крайбрежната алея на Били".
Убиецът не бе открит.
Според очевидци Убиеца на 16-годишни ходи с черни дрехи и носи маска.
Това стана популярно във Върнън и на всеки Хелоуин
много хора се маскират като него.
Добре дошли на подкаст обиколката на Убиеца на 16-годишни,
водена от истинския журналист - Крис Дюбасаж.
Аз съм вашият домакин - Крис Дюбасаж.
Вляво е домът на Тифани Кларк,
първата жертва на убиеца.
Понастоящем е превърнат в "Зата Бургер"...
Здравейте, някой иска ли да опита безплатните хапки на Зата?
Тук е мястото,
откъдето Убиеца на 16-годишни започна убийствения си марш
в градчето Върнън.
- Убил е само трима.
Според мен, за да си сериен убиец трябва да си убил поне шестима.
Много ти благодарим, Анджи.
Аплодисменти за Анджи, която си мечтае да бяха убити повече хора.
Добре, отиваме към следващото местопрестъпление.
ИНСТИНКТ НА УБИЕЦ
Джейми, твърде усилено е.
Правя го за тъпанчетата ти.
Господи. Да беше избрала група, на която не познавам певеца.
Еди Ройъл беше голям идиот в гимназията.
Сега обаче е страхотен и провежда благотворителност за чиста вода.
Скъпа, показал е среден пръст.
Да, заради сингъла му "Използвай пластмасов".
Джейми, ако ще ми пипаш нещата,
поне се грижи за тях. Това е винтидж.
Нямаше да го оставя там. Щях да го прибера.
Излизам с Амелия.
Чакай. Джейми! Защо ще излизаш с нея?
Спечели два билета за концерта на "Инстинкт на убиец".
Скъпа, виж, Норм Дюбасаж предава от урагана във Флорида.
... Господ е гневен...
- Невероятен е.
Даже няма качулка.
Може да спечели втори "Пулицър".
Какво ще кажете да останем тук и да раздаваме бонбони заедно?
Ти обичаш да го правиш.
- Не, мамо, ти обичаш.
Боже, татко, какво си облякъл?
Какво? Аз съм Зак Ефрон.
Навремето бях мускулест точно колкото него.
Мамо, ти защо не си се маскирала?
- Как да не съм.
Аз съм Моли Рингуолд от "Клуб Закуска".
А-ха, ясно.
С кой друг ще ходиш на концерта?
Какво ви става? Ще се прибера навреме.
Скъпа, знаеш колко е трудно за нас по това време на годината.
Особено когато ставаш на... на нашата възраст тогава.
И не мога да ида на концерта, понеже са убили приятелите ви преди 35 години?
Добре.
- Аз не съм говорила така на майка ми.
Е, ти въобще не говориш на баба, така че...
Не сме 1987 година. Можеш да проследиш локацията ми,
имам лютив спрей, аларма срещу изнасилвачи
и ме накара да изкарам курсовете по самоотбрана, когато бях на седем.
Дори имам защитен кристал, даден ти от някаква врачка.
Искаме да си в безопасност.
- Мамо, трябва да престанеш.
Онази случка няма нищо общо с мен.
Понякога си мечтая да го преодолеете това.
Добре, върви.
Но ще те закара баща ти, ще те изчака и ще те върне обратно вкъщи.
КРИС ДЮБАСАЖ
Кой е?
- Никой. От групата на майките е.
Татко, да вървим. Не искам да изпусна началото.
Скъпа.
Пази се. Обичам те.
Като седиш отзад, сякаш съм шофьор на Юбер,
нараняваш чувствата ми.
- Татко, моля те.
Получаваш една звезда.
Нали трябваше да вземем Амелия?
Писах й, че сме пред тях.
Защо просто не почукаш?
- Не, татко.
Това е грубо.
Здравейте, г-жо Крестън.
- Здрасти, Джейми.
Приятно прекарване на концерта.
Нося бонбони с трева. Сатива.
- Слава Богу.
За теб винаги.
- Лорън, забавляваш ли се?
Отивам на работа. Явно фабриките не признават Хелоуин за празник.
Ясно. Радвам се, че те видях.
Трябваше да сме там вчера.
- Престани.
Няма ли да тръгваме вече?
- Тръгвам.
Я, кой е тук? Честит Хелоуин!
Харесвам костюмите ви. Вещица като от едно време.
Деца, време е да се прибирате. Честит Хелоуин!
Честит и на теб!
А уж трябваше да има различни видове.
Господи!
Мразя тези маски.
Съжалявам, малко се стреснах.
Искаш ли лакомство?
Не е смешно.
Обаждане на полицията.
Готова съм за това, откакто станах на 16.
Мислеше, че не съм подготвена ли?
Ченгетата ще пристигнат всеки момент!
Какво...
Помощ!
Помощ!
Не! Спри!
Лакомство или пакост!
УБИЕЦ В МИНАЛОТО
Намирам се в дома на семейство Хюз,
където обичаният член на общността ни
и моя приятелка, Пам Хюз,
беше убита,
намушкана 16 пъти.
От полицията все още няма официално изявление,
но съдейки по сведенията на очевидци,
Убиеца на 16-годишни се е завърнал,
което означава, че никой не е в безопасност.
От предизвикателствата, пред които се изправям като директор,
никое не можеше да ме подготви за това.
Да кажа сбогом на моята скъпа приятелка и ваш съветник, Пам Хюз.
Джейми, молитвите ни са със семейството ти в този тъжен момент.
Тъгата не е единственото, с което трябва да се справим.
Налага се да се справим и с Убиеца на 16-годишни.
Давам думата на треньора Финкъл,
който ще ви покаже няколко движения за самозащита.
Така...
Първото нещо, което трябва да направите като видите убиеца, е да бягате.
Запомнете, избягвате ножа
и оставате живи. Напред, "Дяволи"!
Джейми, може ли да поговорим?
Нямам желание, но въпросът май беше риторичен. Какво има?
Знам, че е трудно да загубиш близък.
Майка ти беше прекрасна жена. Винаги беше мила с мен.
Може ли да не говорим в минало време?
Извинявай. Шерифът има въпроси към теб.
Знаеш ли къде е бил баща ти, когато майка ти бе убита?
Кара, защо не я подготви първо?
- Татко не е убил мама.
Какви са били взаимоотношенията на майка ти с Крис Дюбасаж?
Човекът с подкаста? Не разбирам...
Не са имали взаимоотношения.
- Погледнахме в телефона й.
Имаше множество съобщения помежду им.
Баща ти ревнив ли е?
Винаги си мразела баща ми.
Време е да загърбиш това, което е било в гимназията
и да направиш това, което полу-ченгето, твоят баща,
не успя да направи преди 35 години - да хванеш скапания убиец!
Бобъра Били... Забавлявайте се.
Бобъра Били... Забавлявайте се.
Извинете.
4, 3, 2, 1.
Неуспешно!
Защо Научния панаир изглежда като обитаван от духове?
Всичко е безплатно заради директор Съмърс, за да привлече хората.
Това беше една от забележителностите на Върнън,
а сега е поредната спирка в обиколките на убиеца.
Това ли ти е проектът? Кабинка за снимки?
Повече от фото кабина е, Дерек.
- Какво е?
Нещо, което ще промени света.
Успех с твоя проект. Кутия, пълна с вмирисани зеленчуци.
Кога ще кажеш на хората, че правиш машина на времето?
Когато започне да работи.
Ако кажеш на хората, че е възможно, а то не е,
тогава си лудия, който иска да пътува във времето.
Мислиш ли, че ще успееш?
- Мисля, че съм близо.
Каза ли на майка ти, че ползваш нейните идеи?
Не, щеше да ми каже да не се занимавам.
Мисля, че и тя е била близо.
Но после се е отказала.
Ще покажа колко умна е била.
Ако я накарам да заработи.
Какво й е?
- Не знам.
Проблемът може да е в уай-фай връзката.
Има уай-фай?
- Налага се.
За да се свърже с джипиеса на телефона. Без него хромо локаторът няма да знае
как да те върне и ти ще останеш в пространството.
Защо е нагласена на 27 октомври, 1987-а?
Защото тогава е станало първото убийство.
Реших, че ако успеем да спрем Убиеца на 16-годишни
да извърши първото си убийство...
Мама още щеше да е жива.
В извънредния епизод на подкаста на Убиеца на 16-годишни,
убиецът се завръща.
Тифани Кларк, Мариса Сонг, Хедър Ернандес,
а сега, 35 години по-късно, и Пам Хюз.
Какво го е накарало да се върне? Защо сега? И защо нея?
Още ли убиецът дебне в сенките,
готов за следващата си жертва,
или е скрит някъде на видно място?
Полицията за пореден път е в неведение за местонахождението на убиеца.
Може да се крие навсякъде, да наблюдава, да изчаква...
Извинявай. Гладна ли си?
Поръчах пица.
Не съм, благодаря, татко.
Не знаех, че слушаш този подкаст.
Мама беше ли приятел с Крис Дюбасаж?
Шериф Лим каза, че са си писали.
- Не.
Не беше приятел със семейство Гюмбасаж. Те са лешояди.
Превръщат убийствата в забавление.
Тогава защо му е писала?
- Защото искаше да открие убиеца.
Полицаите вдигнаха ръце отдавна.
Само Крис продължаваше да се рови.
Познавал ли си го в гимназията?
Там всички се познавахме.
Той си падаше по майка ти, а ние с нея бяхме само приятели тогава.
Събрахме се чак след колежа.
Слава Богу, че не бяхме гаджета в гимназията,
защото връзката ни нямаше да продължи дълго.
Помня, когато разбрахме, че е бременна с теб.
Бяхме на крайбрежната алея
и отивахме на голямата въртележка.
И двамата после се скъсахме да повръщаме.
Майка ти, обаче, продължи да повръща, затова си взе тест за бременност
и това беше. Ти се появи.
Направи ми услуга. Спри да слушаш Крис Дюбасаж.
Джейми? Здравей.
Аз съм Крис.
- Знам.
Съжалявам за загубата ти.
Може ли да записвам...
- С мама имахте ли афера?
Разбира се, че не. Бяхме само приятели.
Искаше да помогне да открием убиеца.
Защо го е пазила в тайна?
- Не знам.
Баща ти не ме харесва особено.
Обаче харесва баща ти. Каза, че ще спечели още един "Пулицър".
Подкастът ми има пет награди "Подси".
Не е същото.
- Да.
Майка ти казвала ли ти е нещо за бележката?
Каква бележка?
Получи я през 87-а, след последното убийство.
Беше пъхната в шкафчето й.
ТИ СИ СЛЕДВАЩАТА НЯКОЙ ДЕН
Не ми е споменавала за това.
Не беше казала на никого.
Каза, че се е страхувала.
Не е искала да го предизвиква.
Но е казала на теб.
- Защото беше следа.
Кой би я подложил на това?
Оставил я е да живее живота си в страх, че този ден някога ще дойде.
Джейми, почакай...
Бобъра Били... Забавлявайте се.
Бобъра Били... Забавлявайте се.
Джейми. Аз съм, аз съм!
Боже!
- Да не напръска вещицата?
Малко. Трябва да поговорим.
Трябва да хванем Убиеца на 16-годишни.
Измъчвал е майка ми цял живот и не мога да...
Джейми!
Бягай! Помощ! Някой да помогне!
Помощ!
Инициализиране на последователността.
Грешка, грешка.
5, 4, 3, 2...
- Махни се от мен!
Ето тук е.
- Съжалявам, не може!
Не може да я използвате. Не работи.
Не работи. Не можете да се снимате.
Съжалявам.
Тениската ти ме притеснява.
На мен ми харесва.
Бобъра Били ви казва: Забавлявайте се.
Бобъра Били ви казва: Забавлявайте се.
Извинявам се!
Извинете, коя година сме?
1987.
Божичко!
- Нали?
80-те почти свършиха, а аз още не съм пробвала кокаин.
Те са още малки.
Търся Пам Хюз.
- Кой?
Милър, извинете. Пам Милър. Приятелка ми е.
Сигурно е на училище, където трябва да си и ти.
Ще те закарам.
- Не.
Не мога да се кача в колата на непозната.
Може да сте сериен убиец.
- Миличка.
Серийните убийци носят ли Глория Вандербилт?
Не.
Благодаря.
- За нищо.
Харесва ми якето ти.
- Благодаря.
ВЪРНЪН ЧЕРВЕНИТЕ ДЯВОЛИ
Ето го и расизма.
Трябваше да го очаквам. Господи.
Здравейте. Аз съм Джейми... Ла Фльор.
Аз съм по програмата за обмен на ученици
и съм от остров Принц Едуард, Канада.
От старото ми училище казаха, че ще ви пратят документите за приема.
За кой клас?
- 11-и
Ето ти програмата.
- Добре.
И не ви трябва потвърждение?
Да не сме Форт Нокс? Закъсняваш за физическото.
Не може ли друга програма? Не съм много добра по физическо.
И няма друга алтернатива?
Боже!
Това беше! Прекратете!
Как ги е позволило училището?
Хайде!
- Все едно сме сервитьорки в "Хутърс".
Господи!
Новата! Идвай!
- Аз? Не, аз...
Тук ми е добре.
- Тук й било добре. Хайде!
Темпо!
- Колко грубо.
Днес! Днес!
Благодаря.
- Идеално се вписваш.
Боже.
Какво, по дяволите...
Какво, по дяволите?
Това законно ли е?
Знам кой беше!
Стой ниско!
- Търся Пам Милър. Познаваш ли я?
Всички познават Пам.
- Страхотно! Къде е?
Там.
Изгоря, кучко!
- Чакай! Не, не...
Пам Милър е мила и се тревожи да не си увредиш тъпанчетата.
Какво си пушила? Пам Милър е най-голямата вещица във Върнън.
Излизай, тъпачке!
Един съвет, следващия път хвани топката.
Така няма да се налага да докосвам детската ви кръв.
Отвратително е. Добре. Хубава тренировка, победители.
Ще ми се да кажа същото на загубилите, но не мога.
Под душовете! Хайде!
- Благодарим, треньор Зейн.
Брат ми ни е купил тонове вино "Б и Дж".
Господи, обожавам "Б и Дж".
- Пам?
Пам Милър?
- Да?
Снимай я, трае по-дълго.
- Извинявай.
Не си това, което очаквах.
Аз съм Джейми. От Канада.
Извинявай, но няма да ти стисна ръката,
понеже не съм 45-годишен мъж.
Ела у нас след училище да се подготвим за купона, докато си оправям косата.
Добре.
- Там, откъдето идвам,
купоните за рожден ден са тъпи.
По-добре да го отменим.
По-добре да си го начукаш и умреш.
- Господи, мам... мамасита.
Ай, ай, ай, мамасита.
Говориш испански? Ще е най-добре
да си го начукаш и умреш.
Три години сме учили испански, кучко.
Добре. Щом не искате да отмените купона, аз ще го отменя.
Стари хора, болни хора и хора с кучета.
Това ли е класацията на хора, които мразиш?
Добра класация.
Искам да съобщя за престъпление, което не е извършено още.
Знам, че звучи налудничаво, но ме изслушайте.
Гледали ли сте филма "Завръщане в бъдещето"?
Не, но чух, че бил добър.
- Страхотен е, обаче...
На практика изживявам филма в момента.
Затова знам, че довечера ще се случи убийство.
Убийство? Досега не е имало убийство във Върнън.
Да, но довечера ще има на купона на Тифани Кларк,
където ще има и много пияни непълнолетни,
така че вървете там и го прекратете.
Господи! Вие сериозно ли?
Не съм те виждал тук досега.
- Ученик от програма за обмен съм.
От остров Принц Едуард, Канада.
Звучи измислено.
- Не е.
Има такова място.
Лим? Вие сте бащата на шерифа.
На Кара й викате Шерифа? Готино.
Давам ви шанс да спрете целия ужас, преди да се е случил.
Кой е този?
- Убиецът.
Кого е убил?
- Все още никого. Но ще...
Защо просто не гледате "Завръщане в бъдещето"?
Не знам кой ви прави белите в Канада,
но тук не толерираме нехранимайковци.
Връщай се в клас, за да не те арестувам за бягство от училище.
Никой няма да ми повярва.
Ще отида да гледам този филм.
- Не и аз.
Мразя филми с пътуване във времето. Нямат никаква логика.
Здравейте. Пак съм аз. Джейми Ла Фльор.
Искам да разбера в кой клас е Лорън Крестън.
Знам, че е поверителна информация, но е спешно.
Нося й писалките с епинефрин...
- Земни науки, стая 27 Г.
Благодаря.
Господи. Сигурно и да пътуваш със самолет е откачено.
Здравейте. Лорън Крестън тук ли е?
Господи! Изглеждаш зашеметяващо.
Какво става?
- Може ли да поговорим в коридора?
Кажи ми, че си гледала "Завръщане в бъдещето".
Разбира се.
- Слава Богу!
Представи си, че съм Марти Макфлай.
След 35 години, дъщеря ти,
Амелия, която е моя приятелка, построява машина на времето,
базирана на твоя дневник,
който се казва "Брилянтни и необичайни идеи на Лорън Крестън".
Използвах машината, за да избягам от убиец, който се появи отново,
след дълги години на пасивност след първите му убийства,
които ще започнат довечера.
Трябва ми помощта ти да хвана убиеца, преди да е убил майка ми,
защото той уби...
... той убива майка ми в бъдещето.
Трябва и да модифицираме машината,
за да се върна вкъщи, защото Амелия каза, че работи с интернет,
а вие го нямате тук, което не е много хубаво.
Никой не знае за дневника ми.
- Освен мен.
Защото съм от бъдещето. Ето. Имам доказателство.
Това ли е машината на времето?
- Това е телефон. Искаш ли да я видиш?
Не разбирам. Ако убиецът е хвърлил око на Молитата,
защо е убил майка ти чак след 35 години?
Какво е Молитата?
- Тифани, Мариса, Хедър и Пам.
Наричат себе си Молитата, заради Моли Рингуолд.
Обсебени са от нея.
- Дори не знаех, че са били приятелки.
Мислех, че се познават, защото са от Върнън,
а тук всички се познават.
И така. Машината на времето.
Интересно.
- Не работеше,
докато убиецът не ме нападна и не заби нож в панела. После проработи.
Нуждаел се е от метален кондуктор.
- Да, и аз така си помислих.
Имаш инструменти в раницата си? Не носиш ли учебници?
Учебниците съм ги изчела. Това е по-практично.
Какво е това?
- Внимавай. Изстрелва пирони.
Няма да мога да поправя машината, изобретена от дъщеря ми, ако ме убиеш.
Доста добре приемаш цялата история.
Не можеш да създадеш машина на времето, ако не предположиш,
че хората от бъдещето ще се нуждаят от помощта ти.
Изненадах се само от убиеца.
- Да.
Ако успея да спра убийствата,
това ще промени ли пространствено-времевия континуум?
Не знам. Теориите са много.
Тази, която най-много харесвам, е...
Какво знаеш за квантовата механика?
- Гледала съм "Отмъстителите: Краят".
Не че го разбрах много.
- Представи си, че времето е като река.
Излизаш от нея, вървиш нагоре по течението и пак скачаш вътре.
Водата тече и каквито и промени да направиш, те се стичат надолу.
Значи, ако променя нещо към по-добро, няма проблем?
На теория.
- Ако времето тече,
какво ще се случи вкъщи?
Бобъра Били ви... Забавлявайте се.
Да изведем хората от панаира и да отцепим района.
Кара, къде е Джейми? Намерихте ли я?
- Още не.
Какво правиш? Водиш си бележки за новия епизод?
Не е хубаво да пречиш на хората да разследват.
Това ли правиш?
- Разследващ журналист съм.
Не, баща ти е такъв. Ти си екскурзовод.
Г-н Хюз! Знам къде е Джейми. Беше в машината на времето.
Направих машината за Научния панаир.
Откачена е като майка си.
- Джейми е в 1987-а година.
Не знам къде е машината, но явно е проработила. Опитах се...
Ако обичаш фантастика, напиши книга, но в реалността аз ще реша случая.
Кара!
- Имам няколко въпроса.
Първи въпрос...
Трябва ли да идвам с теб?
- Да.
На този купон ще стане убийство. Няма да отида сама.
Благодаря ти за дрехите.
- Няма проблем.
Тази къща е красива. Не е за вярване, че са я превърнали в "Зата бургер".
Вие имате ли си "Зата бургер"?
- Не знам за какво говориш.
Опа! Не мога да те пусна. Има дрескод.
Не, няма.
- Напротив, има.
Без зубрачески бижута.
- Това е реплика на първия микрочип,
отбелязващ зората на компютрите.
- Млъквай, смотаняко!
Престани!
- Кара, ела да видиш!
Смотаната Съмърс си има смотана приятелка.
Вижте, бъдещи преподаватели, трябва да намеря...
Добър опит.
- Нежелано докосване!
Нежелан човек. Надолу по улицата играят "Тъмници и дракони". Чао!
Чакайте!
Почакайте!
Трябва да вляза!
Може да знам друг начин.
Ти си разменният ученик, нали? От Канада?
Да, от остров Принц Едуард.
Прекарах там лятото с леля ми.
Знаеш ли, че възрастта на острова е 49,5 милиона години?
Готино, а?
- Страхотно.
Отседнала съм при Лорън.
- Да.
Втори опит.
Дъг, защо не ни повдигнеш?
Да, и после вие ще ми отворите вратата.
Идеално.
Почти успях, Дъг.
- Добре.
Благодаря.
Милейди?
- Боже!
Добре. Да открием Тифани.
Господи!
Този пич е страхотен!
- Блейк Хюз ли?
Това Блейк Хюз ли е? Боже! Това е баща ми!
Блейк Хюз ти е баща?
- Да.
А Пам е твоя майка?
Блейк е с Тифани. Ходят още от пролетния концерт.
Почти съм сигурна, че си изневеряват. Цялата им групичка е такава.
Боже...
- Да. А ето ги и Молитата.
Облечени като различни версии на Моли Рингуолд.
Добре. Тук съм, за да спра убийство,
така че да запрятам ръкави.
Готино парти, дами.
- Какво правиш?
Знаете ли какво ще го направи още по-готино?
Полицията. Да им се обадим.
- Обичам Стинг.
Това е прекрасна идея.
"Дъ Полис" ще изсвирят "Не стой така близо до мен".
Това да се правите на лоши момичета е демоде.
Жените трябва да се подкрепят една друга.
Подкрепи тези и да те няма.
Усмихнете се за годишника!
- Без снимки, Гюмбасаж.
Не виждаш ли алкохола? Ще накажат Тифани до живот.
Направи още една и ще ти счупя апарата!
Не е нужно да си толкова груб.
Ранди, бъди така добър.
Ей, какво правиш?
Какво, по дяволите...
Този сериозно ли?
Помислих, че си забравила да ми отвориш.
Олекна ми като видях да те изхвърлят.
Ще се превърнеш в една нещастна жена,
никога не познала щастието и с все същата нелепа прическа,
с която главата ти прилича на пинг-понг.
Това беше... доста конкретно.
Блейки, не ми го причинявай!
- Какво стана?
Някой загубеняк му е казал, че съм се натискала с Еди Ройъл.
Натискала си се с Еди Ройъл?
- Да.
Вокалиста на "Инстинкт на убиец"?
- Чак в Канада ли си го слушала?
Да не е известен? Еди!
Чакай. Тифани!
Поредните скъсали.
- Тези двамата си падат по драмата.
Тифани!
Момичета, Тифани страда.
Бъдете добри приятелки и не се отделяйте от нея цялата нощ.
Ранди.
Хайде, да вървим.
Как го направи?
Майка ми ме е учила да се защитавам.
Тифани?
О, Еди, трябваше да бъда с теб.
Добре, че Джейми ми отвори очите.
Не е ли странно да сме в стаята на вашите?
Да, но чух Зак Ритровати и Валери Моско пак да правят анален в спалнята ми.
Пък и винаги съм искала да се натискам на водно легло.
Чакай! Трябва да пишкам. Изсмуках доста питиета.
Надявах се да смукнеш нещо и тук.
Не правя свирки.
Избий си го от главата. Да не избягаш нанякъде?
Веднага се връщам, рок звезда.
О, майната му.
- Тифани!
58%. По дяволите.
Тялото на Тифани е открито в гаража.
Време на смъртта: малко след полунощ.
Ти да не си от бъдещето?
- Да. Къде е гаражът?
Благодаря.
Ще пише песни за тези.
Еди?
Криеш ли се?
Тифани?
Тифани!
Защото ще те намеря.
Тифани!
Каза, че си залостил вратата.
- Направих го.
Чакай малко.
Аз не тичам след момчетата.
Те тичат след мен.
Тифани трябваше да е тук.
График ли има?
Промених го.
Господи, къде е Тифани? Тифани!
Излизай, Еди. Затоплила съм водата.
Каква е тази маска?
Няма ли да я свалиш?
Ако искаш да правиш секс с мен, ще ти се наложи да я махнеш.
Не съм в настроение за подобни дивотии.
Еди, какво правиш?
Какво правиш?
ЗАБРАНЕНО СПАЛНЯТА НА РОДИТЕЛИТЕ МИ
Тифани?
Тифани!
Ще се измъкне!
Ако има неприятност, там е Блейк Хюз.
- Остави ме на мира, Денис.
Вече казах на Понч каквото знам.
А този? Да го приберем ли за разпит?
Пусни го. Приятел е на дъщеря ми.
Благодаря, тате.
- За нищо, съкровище.
Я виж кой бил тук. Канадската ни приятелка.
Можехте да го спрете. Опитах се да ви предупредя.
Къде беше по време на престъплението?
- Заподозряна ли съм сега?
Не бе имало убийство, преди да се появиш ти.
Знаеш подозрително много.
- Опитвах се да го предотвратя.
Казва истината, шерифе.
Опитваше се да защити Тифани.
Това е действително местопрестъпление. Никой да не мърда.
Да изчезваме от тук.
- Хайде.
Чакай, мам... Пам!
Пам, не може да се скиташ сама. Наоколо броди убиец.
Не живея далеч.
Съжалявам за приятелката ти.
Всъщност не я харесвах.
Беше лоша, но не по забавния начин.
Както, когато убедих Лиса Витслаки, че Ранди е влюбен в нея
и тя изпя "Спираш дъха ми" на шоуто на талантите.
Това не беше забавно.
- За нас беше.
На Тифани й хареса.
Не беше най-страхотният човек, но ми беше приятелка.
Откъде знаеше, че е в опасност?
Медиум съм.
Имах видение, че Тифани ще бъде убита тази вечер.
Опитах се да го предотвратя.
Неуспешно, очевидно.
Но може би с твоя помощ ще спрем останалите.
Останалите?
Още ли ще има?
- Мариса и Хедър.
И ти. Всички сте в опасност.
Ето, това е моят...
Това е моят оракулски кристал.
Изглежда истински.
Колко далеч в бъдещето виждаш?
До 2023 година.
Вие сте в пряко нарушение на наказателен кодекс 113, член 9.
Имате пет секунди да се предадете.
4, 3, 2, 1!
Имам право да използвам физическа сила.
Машините ще ни избият ли?
Не, няма да ни избият.
По скоро ще разкъсат градивността на обществото ни
чрез танцувални клипове в ТикТок.
Ще използват танци срещу нас?
Не знаех, че Пам Милър си пада по фантастики.
Ако кажеш на някого, ще те убия.
- Нека се съсредоточим.
Аз...
... предвиждам, че...
Мариса ще е следващата жертва.
- О, не...
Ще се случи вдругиден в хижа в гората.
- Господи...
Пам, сещаш ли се за някого, който не харесва Молитата?
Някого, чиито живот сте съсипали
или на когото сте нанесли психологическа травма,
която би го накарала да иска да ви преследва
и да ви убие реално?
Не се сещам за никого.
Може би Алвин.
Подигравахме му се за превръзката на окото.
И Уенди, и Тайлър.
И Ейми Улф. Странния Рон, Тлъстата Триш.
И Лиса Витслаки, ако приемем, че това на шоуто на талантите не е забавно.
О, също така Джени Хъдзън, Джени Грисанте...
Момичета, просто проверявам дали се нуждаете от нещо.
Мамо, добре сме. Добре сме!
Знам, че ви се насъбра много тази вечер...
Да, така е и ти правиш нещата по-лоши. Ако обичаш ни остави!
Остави ни!
Нищо чудно, че баба не ни посещава.
Не бива да говориш така на майка си.
Не знаеш кога ще...
Грижа я е за теб.
Все едно отношенията с вашите майки са страхотни.
Не са, но ми се искаше да бяха.
Искаше ми се да й казвах повече, че я обичам.
Човек не осъзнава какво тя...
- Казвам ти го като приятел.
Никой не иска да слуша колко много обичаш майка си.
Извинявай.
- Ами Ранди? Може да е той?
Малко е глуповат.
- Не, Ранди харесваше Тифани.
Покани я на пролетния концерт.
Покани също Мариса, и Хедър, и мен.
Мога да го разбера, ако е бил ядосан.
Не може да е толкова ядосан затова, че сте го отхвърлили.
Дали да не тръгна с него?
В случай, че е убиецът. Така може да реши да не ме убива.
Не, недей да ходиш с Ранди. Не ти е писано да си с него.
А с кого ми е писано?
- Блейк.
Наистина? Блейк?
Господи!
Тайничко винаги съм била обсебена от Блейк. Но не е честно спрямо Тифани.
Супер, защото няма да се съберете с Блейк скоро. Ще минат години.
Ако ни е писано, моментът няма значение. Тифани е мъртва и...
Ще правя секс с Блейк.
- Не, не!
Прекалено разгонена си, ще си изневерите и ще прецакате нещата.
Така няма да отидете на въртележката заедно
и няма да разберете това, което трябва да разберете.
Никакво ходене с Блейк. Не и преди колежа.
Добре. Вие открийте убиеца, а аз ще поправя машината на вре... с времето.
Машината с времето. Това е друг начин да кажеш часовник.
Това да не е машина на времето, версия 2?
Засега е купчина боклуци. Поръчах ги от Крейгслист.
Какво търсиш тук?
Знам наизуст всичко за убийствата.
Преди няколко дни казах, че Тифани е убита в гараж.
Но се оказа, че не е. Убита е във водното легло на родителите й.
Това е основен детайл. Как така съм го забравил?
Ефектът на Мандела.
Психологически феномен, където хора помнят неща, които не са се случили.
Хората си мислят, че Нелсън Мандела е умрял в затвора,
но има теория, че това е фалшива памет.
Алтернативни спомени от минал живот, променени от...
... пътуване във времето.
Какво е това?
- "Намушкай машината".
Полицията смята, че е част от текста на хеви метал песен.
Ето защо са разследвали Еди Ройъл.
Еди Ройъл? Вокалистът на "Край с водните легла"?
Защо са го разследвали? Супер сладък е.
Много странно. Мислех, че...
Май пак имам Ефектът на Мандела.
Какво е това "Дж" накрая?
- Това "Дж" ли е?
Мислели са, че са част от демонични руни.
Имаш ли още снимки от нощта?
- Да, от местопрестъплението
и от партито за годишника.
Ето я! Това е тя!
- Леле!
Господи! Джейми се е върнала в 1987 година!
Бележката е съобщение за мен.
"Намушкай машината".
Убиецът е взаимодействал с кондуктора
и Джейми се опитва да ми каже, че ми трябва метален кондуктор.
Не са ли все пак демонични руни?
Не са руни, Крис, Джейми се опитва да разплете убийствата.
Да, но те са си мъртви.
Тифани е, но убийствата на Хедър и Мариса още не са се случили.
Времето се движи паралелно, като река.
Точно така...
Добър ден. Научихме, че снощи полицията е арестувала Еди Кокбърн,
познат като Еди Ройъл, за разпит.
Защо мислят, че е Еди?
- Губят си времето. Не е той.
Тази трагедия разклати обществото във Върнън.
За новините на КЗФД предава Норм Дюбасаж.
Погледни.
- Ще им липсва.
ГОРИ В АДА ТИФАНИ
- На повечето.
Ако заради мен родителите ми не се влюбят и не се оженят,
ще изчезна ли?
В "Завръщане в бъдещето" грешат. Няма да изчезнеш.
Това не е магия. Ако вашите не се оженят и нямат деца,
няма да имаш живот, към който да се завърнеш.
Всичко ще бъде различно и никой няма да си спомня за теб.
Ще ти пазя стол за обяда.
- Страхотно.
Как сте?
Пак ли си със същото яке?
Никой ли на това място не е чувствителен?
Аз съм чувствителен тук.
Сигурна съм, че ще пишат в годишника.
Направиха го, когато Тлъстата Триш умря.
На мен ми харесва якето ти.
Коя е Тлъстата Триш?
Между другото не може да й викате така.
Вече не. Мъртва е.
Как е умряла?
- Катастрофа.
Алкохолът в кръвта й е бил висок. После колата й прегърнала едно дърво.
Затова женките не трябва да карат.
- Не, Ранди,
затова пияните хора не трябва да карат.
Пиян съм страхотен шофьор.
- Не, не си.
Гарантирам на 100%, че не си.
Всяка женка би го казала.
Блейк, почакай.
ТИ СИ СЛЕДВАЩАТА НЯКОЙ ДЕН
Ти ли го нарисува? Много е красиво. Истински творец си.
Не знам. Може би трябва да отменя моя купон.
Ще бъде проява на лош вкус.
- Имаш рожден ден.
Защо не си направим едно пътешествие?
Само ние трите. И Пам.
Пам?
Да, ще бъде забавно.
Може да идем до големия град.
На някое гъсто населено, добре осветено място, далеч от тук и от разни хижи.
Можем да пренощуваме в апартамента на нашите.
Да! Рожден ден в апартамента. Препоръчвам го.
Да го направим! Освен това, за да почетем Тифани
и да се върнем към естествената ни природа,
може да посадим дръвче в нейна чест.
Започвам подписка, затова си напишете имената тук
с големи черни букви, за да ви видя почерците.
Тифани мразеше природата.
- От дърветата кихаше.
Ето ти една естествена природа.
Спокойно, не се пипнах с тази ръка.
И така. Случи се трагедия и това е много тъжно,
но няма какво да сторим по въпроса, освен да продължим с живота си.
Извадете мерителните чашки.
Ла Фльор ще си партнира с Деймън.
Ехо! Чашките!
Чашките! Ехо! Благодаря!
ЗАСТРЕЛЯЙ ГИ В ГЛАВАТА
Време е за рожден ден в апартамента, кучки!
Ще присвяткаме на всички тираджии, които надуват клаксона.
Като стигнем, ще имаме следното правило:
Посоча ли те, отпиваш си от чашата.
Ще се отрежем, кучки!
Какво му е на Деймън?
- Кой е Деймън?
Партньорът ми в лабораторията.
- А, говориш за Хахото.
Защо? Харесваш ли си го?
- Никой не говори с него.
В осми клас беше в поправителното, защото имаше много сбивания.
Последната година я пропусна, заради Тлъстата Триш.
Сега е най-старият единадесетокласник в историята на Америка.
Защо заради Триш?
Беше му сестра.
Дали не трябваше да ми го споменеш, когато говорехме за заподозрени?
Споменах Тлъстата Триш.
- Но не каза, че има брат побойник.
Защо? Не сме се закачали с Хахото.
- Аз даже го харесвам.
Работи в увеселителния парк и веднъж ме хвана
да задоволявам Рейд Дименто в Къщата на ужасите и не ни издаде.
Правила си свирка на Рейд там? На публично място?
Може би. Но когато ходиш в Къщата на ужасите
и видиш нещо, което не искаш да виждаш, сам си си виновен.
Това ми напомня за Тифани.
Много мразеше свирките.
От там пикаят.
Да не ти е време за дрямка?
- Не съм спала отдавна.
Пристигнахме!
Какво, по дяволите...
Какво е това?
- Апартаментът на нашите.
Това не е апартамент.
- Не е ли?
Може да е за временно ползване.
Това е зловеща хижа насред нищото!
Каза, че отиваме в града.
- Не, не съм.
Намекна го.
- Какво толкова?
Как какво, Хедър? Наоколо се скита убиец,
който е нарочил групичката ви, а ти ни заведе в гората.
Божичко! Забравих водката!
Няма значение, защото си тръгваме.
Хайде, качвайте се в колата.
Господи. Всички вътре! Това е убиецът!
Тук ли е купонът?
- Купон!
Кажи ми, че си взел водка.
- Че как ще тръгна без нея?
Ето ме и мен. Нося брауни.
Мислех, че ще сме само четирите.
- Какъв е проблемът?
Да не искаше лезбо уикенд?
Да купонясваме!
- Отвратително!
Коментарът ти е отвратителен, не гей хората. Те са страхотни.
Звучеше хомофобски.
Ще трябва да ми наваксвате. Вече съм наквасен. И шофирах супер.
Добре, всички врати и прозорци са заключени.
Случва се. Всички сме в хижата на убийството.
Хижата на убийството!
Хижа на убийството! А така!
- Хора!
Ще направим следното. Чуйте ме.
За тази вечер ще има правила.
- Вън!
Мам... мамасита! Секси мамче.
Май наистина е искала лезбо уикенд.
Това е наистина важно.
Никой да не ходи никъде сам, особено ти, Мариса.
И никой да не излиза навън, независимо от причините.
Да влезем голи в джакузито.
Наоколо има убиец. Не мога да...
Чу ли това?
Трябва да разпуснеш.
Вземи си едно брауни.
- Не искам.
Вече изядох пет.
- Пет?!
Нищо чудно, че си параноична.
Да не са с трева?
- Да.
Откраднах я от шкафчето с доказателства.
Има-няма половин кило.
- Половин килограм?
Значи всички сме надрусани?
Ами да.
- Проклятие.
Тогава защо не усещам нищо?
Може би имаш висока поносимост.
Имам още, ако искаш да си свиеш.
Какво е това? Пълно е с пръст.
И клонки има.
- Нали е растение?
Тревата през 80-те не струва.
Мога да ти дам едно такова малко парче, в което ще има сто пъти по-чиста трева.
Извинявай.
- Не ми размятай така материала.
Съжалявам.
- Малко си луда.
Ей, хора!
Нека влезем вътре!
Хора, има пица вътре!
- Пица?
Добре. Между вас да има място и за Исус.
Канада, нещо си се спекла. Ще ти донеса един шот.
Не ви е писано да сте заедно още четири години.
Твърде разгонена си. Избързваш.
- О, я стига.
Звучиш като майка ми.
- Пам, просто се грижа за теб.
Ако не искаш да се забавляваш, нямаш пропуск до партито.
Радвай се на дърветата, кучко.
Какво?
- Джейми се слива с природата.
Сигурен ли си? Чувам я.
- Нищо й няма, тя е от Канада.
Мамка му! Трябва да го оставя да ви накълца всичките.
Тя каза "пица". Не я виждам.
- Сигурно я е скрила някъде.
Да я намерим!
- Каква е подла...
Да открием пицата.
- Не мисля, че има пица.
Мисля, че... не знам...
Искаше да ни накара да влезем.
Човече, умирам от глад.
- Мога да ни приготвя пица.
Можеш да... И имаш продукти за пица?
Мислех си, че можем да импровизираме.
- Да импровизираме?
Да, нека импровизираме.
По дяволите. Бях залостила всички прозорци.
Кара!
Има някой в къщата!
Има някой в къщата!
Аз съм в къщата.
- Не...
Къде скри пицата?
Мисля, че някой е влязъл в къщата.
Кара!
Имаме всички продукти за хавайска пица.
Колко парчета ябълка искаш?
Господи! Ръката ти!
Ще умра ли?
- Не мисля. Не и ако намеря лепенките.
Как да кажа на майка ми, че съм се срязала
след четири шота и половин кило трева.
Кажи й, че си паднала с колелото.
Прав си. Мога да излъжа.
Толкова си умен.
Правя коктейли
за тези, които спрат да бъдат скучни и започнат да се забавляват.
Какво беше това?
- Не знам.
Господи! Убиецът ще дойде тук.
Какво?
- Джейми ми го каза.
Кръвта от ръката ми се е източила от мозъка ми.
Не е искала лезбо уикенд, тя е медиум.
Убиецът ще дойде тук и ще убие Мариса.
- Мариса?
Хайде! Барикадирай вратата!
Хедър, ще играем ли бира понг?
Хедър? Бира понг?
Ранди! Ранди!
Не! Ей! Хедър!
Хедър! Събуди се!
Събуди се!
Хедър!
Каква е тази музика?
Сигурно Блейк и Пам не искат да чуем как блъскат леглото в стената.
Искаш ли да правим секс в джакузито?
- Че как иначе.
Не ме бива в любовните игри, така че ще ползваме сифоните.
Става.
Мини през това, убиецо.
- Добре изглежда.
Пуснете ме! Убиецът е влязъл!
Пам, убиецът е вътре!
Как се качи тук?
- Ще убие Хедър!
Нали каза Мариса?
- Ранди!
Господи! Хедър!
- Хедър!
Хедър, бягай от там!
Помогнете ми!
Помощ!
Махни се от нея!
Жива е.
Деца, имаме голям проблем...
Заповядай, шерифе.
Внимателно.
Какво е това?
- Ударих убиеца с парче дърво
и попих това парче плат с част от кръвта му.
Имате ДНК-то му.
Какво е това?
- ДНК. Това е...
Не знам как да го обясня.
Всички го имаме... Индивидуално е...
... за всеки човек. Вкарайте го в базата данни.
Естествено, скъпа, ей сега ще го вкараме в базата с ДМК.
Готово. Решихме случая.
Сега да бъдем сериозни. Кой знаеше, че ще ходите в хижата?
Никой.
- Хахото беше в близост. Може да е чул.
Водили ли сте други там? На други купони?
Ами ако никой не ни е проследил?
- Какво искаш да кажеш?
Къде беше ти, когато убиха Хедър?
- Един момент...
Джейми ме уплаши. Скрих се.
- И не чу писъците й?
Музиката гърмеше. Тате, не бях аз.
- Знам, Кара.
Майната ви!
- Кара!
Какво ще правим сега?
Не знам. Трябваше Мариса да умре в хижата.
Какво?
- Тя е медиум.
Вече не съм.
Аз съм Норм Дюбасаж за новините на КЗФД.
ИЗБЕРЕТЕ СИ УРЕД ЗА САМООТБРАНА
Страх е обзел Върнън, чиито жители скърбят за втората жертва,
а полицията все още не е арестувала никого...
Как си?
- Не много добре.
Единственото, което промених, е реда на убийствата.
Възможно е убийците да са двама.
Като в "Писък".
- Писък?
А, да, още не е излязъл.
Това е филм от бъдещето, в който уж играе Дрю Баримор,
но се оказва, че не играе. Няма значение.
Какво става с машината на времето?
- Имам добра и лоша новина.
Успях да сглобя прототип.
Боже.
- Обаче не работи.
Впечатляващо.
Господи! Има сигнал! Как?
Смятат, че са демонични руни.
Аз, обаче, не съм анархист.
И сега още едно момиче е мъртво.
Подобно преживяване те променя.
Мъж, който показва емоциите си. Впечатляващо.
За КЗФД предаде Норм Дюбасаж.
Готово!
Не! Къде изчезна?
- Обичаме те, Еди! Обичаме те!
Сателитната чиния.
Ако успея да заимствам сигнала и го насоча към конвертора
ще е достатъчно да те изпратим вкъщи. А сега и лошата новина.
Мислех, че лошата е, че прототипът не работи.
Това, че не работи е нормална част от процеса. Проба - грешка.
Лошата е, че предвид скоростта на източване на батерията,
имаш седем часа и половина, след които оставаш тук завинаги.
Мамка му! Горе-долу тогава убиват Хедър.
Трябваше да я убият.
- Къде?
Карнавалът за Хелоуин. На "Били".
- Който винаги излъчват.
Така ще те изпратим вкъщи.
Ще използваме излъчването на живо от крайбрежната алея.
Ще се срещнем там след училище и дано това проработи, за да те върнем вкъщи.
Не мога да си тръгна, докато не спра убиеца.
Добре, но ако не успеем да те изпратим вкъщи довечера,
си опресни уроците за Рейгън, защото имаме тест по социални науки в сряда.
Стига де!
Твърде разгонени! Твърде скоро!
Тук не мирише добре.
Добре...
Ако това се окаже тяло...
Слава Богу!
Махни се!
- Добре, добре.
Вземи каквото искаш, само не "Космически котки".
Не ти искам видеоигрите.
Тук само те си струват.
Защо беше паркирал пред къщата на Тифани?
Исках да отида на купона. Стоях отвън, слушайки Мийт Лоуф, но не събрах кураж.
Знам, че другите ме мислят за страшен, но не съм убиец.
Какво става тук?
- Дъг.
Само на дежурните им е позволено да се разхождат през часовете.
Ние просто...
Играете видеоигри?
- Да.
Знам, че е тъпо, но искам да ги създавам някой ден.
Играл ли си "Смъртоносно желание 3"? Графиките са страхотни.
Като убиеш някого, експлодира в розов облак.
Да влизаме. Тук не сме в безопасност.
С мен сте в безопасност. Тренирал съм карате осем години.
Къде?
- В "Томс Доджо", в мола.
А полицията патрулира на всеки две минути.
Не бих разчитал, че шериф Лим ще разреши случая.
Беше убеден, че е Еди, въпреки че му казах, че е невъзможно.
Знам, че не е Еди, но ти откъде знаеш?
Разказа ми какво е станало. Натискал се е с Тифани,
после си тръгнал, понеже тя му казала, че не прави свирки.
Замислете се. Ако правеше свирки, сега можеше да е жива.
Дано не е това поуката.
Здрасти.
- Залови ли убиеца?
Фото кабината проработи ли?
- Не.
Има супер футуристичен генератор, но е прецакан.
Няма да може да генерира достатъчно енергия за машината на времето.
Това ли е машината? Само това?
- Представи си, че това е компютърът,
а това бутонът за включване.
Значи ни трябва бутон за включване?
- Генериращ толкова много енергия,
че да преодолее гравитацията.
Например въртележката?
Приземихме се обратно на Земята.
Благодарим ви, че се возихте на "Квантовата въртележка".
Ако ще повръщате, моля направете го навън.
Приятен ден на "Крайбрежната алея на Били".
Привет. Пращат ни от кметството. Трябва да спрем временно въртележката.
Един от външните панели...
- Въртележката спира, Нед ще си почива.
Само това трябваше да кажете.
И той си тръгна.
80-те са откачени.
Добре. Аз ще поработя тук, а ти върви да хванеш убиеца.
Успех.
- Благодаря.
Както казах на Пам, аз съм медиум.
Мислех, че днес ще бъде убита Хедър на паркинга на крайбрежната алея,
но тъй като тя е вече мъртва, убиецът вероятно ще погне Мариса.
Боже.
- Или мен.
Ако виденията ти грешат, може да се случи всичко.
Да, никой не е в безопасност,
така че ако някой иска да си тръгне, да го направи сега.
Искам да го хвана. Дори Мариса да умре, а останалите не...
Боже!
Не искам да знам, че някакъв психопат е убил приятелите ми
и още се скита на свобода.
- Аз също. Да хванем копелето.
Не ми се иска аз да съм примамката.
- Всичко ще е наред.
Щом го видиш, натисни бутона.
Това е аларма срещу изнасилване. Много е шумна. Ако се уплашиш...
Добре... Вече знаеш как работи.
Ами ако й пререже гърлото, преди да успее да натисне бутона?
Какво ти става?
- Не е в стила му.
Винаги пробожда жертвите по 16 пъти.
- От това не се чувствам по-добре.
Всичко ще е наред. Разходи се до Къщата на ужасите,
все едно ще духаш там на някого.
Да им духам?
- Да, нали обичаш да го правиш?
Да.
- Ние ще те чакаме там.
Просто ще ида да духам на някого. Това е всичко.
Обикновена свирка в Къщата на ужасите.
Ще се справиш.
Дръж се естествено. В случай, че убиецът следва теб, а не Мариса.
Не искаме да...
- Кара!
Какво правиш тук?
- Хелоуин е. Къде са другите?
Струва ми се, че ме отбягвате след хижата.
Блейк е настроил всички срещу мен.
- Не!
Ние... Те са на Влакчето на ужасите.
Джейми не се чувстваше добре...
- Да, стомаха.
Всички ме питаха къде съм била, като убиха Хедър,
но убийствата почнаха, откакто ти се появи.
Господи. Видях Мариса.
Сега си спомних, че я видях на алеята в нощта на Хелоуин. Убиецът я следваше.
Трябва да измъкнем Джейми от там.
- Наясно съм.
Намери метален кондуктор.
Супер.
Надолу?
Мразя това място.
Ранди?
Ранди?
Тук съм.
Мразя това място!
Имам такива гащички.
О, не.
Ранди, тук ли си?
Сама съм в кухнята.
Готова съм да ти духам.
По дяволите.
Включи алармата!
Взех ножа! По дяволите!
Ранди!
- Джейми, пази се!
Казах ви, че не съм аз убиецът!
Това истинско ли е?
- Да, татко ми го даде.
Има убиец наоколо.
Успяхме. Спряхме го.
Дъг?
Защо му е на Дъг да ни убива?
- И смотанякът ме надви?
Тренира карате, в мола.
- Нищо не сме му направили.
Чакайте. Какво е това?
- Някакво бижу.
Това медальон ли е?
Тлъстата Триш!
Защо има нейна снимка?
- Били са гаджета.
Помните ли пътуването на класа до музея?
Бяха им се закачили брекетите, понеже са се целували.
Това е лудост. Избива ви, само защото сте се подигравали на гаджето му?
Боже. Разбрал е за вечерта с приспиването.
Каква вечер?
Нощта, в която умря. Ние...
Имаше слух, че е спала с треньора Зейн.
Искахме да разберем дали е вярно. Тифани я покани и я напихме.
Господи.
- Тя отрече, но Тифани настояваше.
Разплака се и се заключи в стаята на Тифани.
Сигурно се е обадила на Дъг. После си тръгна.
Напили сте я и сте я оставили да шофира?
Искахме да я спрем, но бе твърде разстроена...
Боже! Бил е Дъг? Трябва да тръгваме!
Проработи, но телефонът ти е почти на нула.
Как си могла? Убила си човек!
Не съм!
- Напротив!
Правиш се на нейна приятелка, тормозиш я,
напиваш я и я оставяш да кара!
Пам не беше там.
- По това време с Тиф бяхме скарани.
Не си говорихме с месеци.
Никога не бих сторила такова нещо. Да не ме мислиш за някакво чудовище?
Джейми, трябва да вървим.
- Защо Дъг е обещал да те убие?
Не е!
- Но е щял да го направи.
Щял е да ти остави бележка.
Тази бележка.
Вече няма значение. Нали е мъртъв...
Тате ми даде и това! Копеле!
Дошъл е от бъдещето! Порязах му маската!
Това е възрастният Дъг!
- Нали го уби? Няма възрастен Дъг!
И как, по дяволите, е дошъл?
- Амелия!
Господи!
Амелия? Амелия?
Амелия, чуваш ли ме?
Господи!
Бягайте!
Ще проработи ли въртележката?
- Стига КЗФД да излъчват на живо.
За КЗФД предава Норм Дюбасаж...
- Не спирайте да снимате!
Убиецът е тук! Снимайте!
- Един момент, драги зрители,
изглежда има някакво преследване и една млада дама тъкмо...
Не спирай да снимаш!
Майчице, наръгаха го в главата!
- Не мога да тръгна.
Още не съм го спряла. Майка ми...
- Или тръгваш сега, или оставаш!
Ще те изпратя малко по-рано. Така ще можеш да спасиш майка си.
Само контролната капсула няма да се повлияе от центробежната сила.
Щом ускори, трябва да останеш в нея.
- Какво ще стане, ако изпадна?
Ще те запокити към стената със силата на изстреляна ракета и ще експлодираш.
Успех! Поздрави дъщеря ми.
Дай на мама това.
- Добре.
Чао.
- Чао.
Тръгвай.
Върви! Махай се от тук! Изчезвай!
Ако е тук, ще се пренесе с теб!
- По-добре, отколкото до остане тук.
Мамо! Не!
Какво правиш тук?
- Не знам.
Каза, че си имала видение, че съм на въртележката във важен момент.
Реших, че този момент е свързан с теб.
- И друг път сме били тук.
Да пипнем копелето!
Не!
Ти уби майка ми!
- Два пъти, както изглежда.
Уби собствения си баща!
- Това беше бонус.
През 1987 г. съм все още жив.
Така този Крис няма да се разправя с боклука, който нарича "баща",
и който се интересува само от кариерата си, вместо от сина си.
Мама не е получавала бележка през 1987 г.
Написал си я след смъртта й.
Защо го направи?
- Трябваше да продължа историята.
Трудно е да задържа интереса само с три убийства след 35 години.
Сега Убиеца на 16-годишни се завърна и е истинско страшилище.
Може да е навсякъде, по всяко време. Не може да бъде убит.
Той е шибаният Майкъл Майърс.
А аз съм експертът.
Между другото, не знаех, че истинския убиец е Дъг, така че благодаря.
Колкото повече хора се заинтересуват от Убиеца на 16-годишни,
толкова по-известен ще ставам. И може един ден да получа "Пулицър".
Никой няма да знае за теб, защото ще умреш в моята машина на времето!
Не и ако аз съм в центъра.
Сега имам и двата ножа.
Не биваше да пътуваш във времето.
А ти не биваше да се закачаш със семейството ми!
Приятно пътуване!
Розов облак.
Времето е като река.
Изгоря, кучко!
- Аз съм Джейми, от Канада.
Никой не обича да слуша за това колко обичаш майка си.
Канада, малко си се спекла.
- Опитвам се да го спра!
Аз харесвам якето ти.
- Точно това би казала една женка.
Ще й покажа колко е страхотна.
- Пази се, скъпа. Обичам те.
Мамо...
Мамо?
Мамо?
Мамо?
Мамо?
Мамо!
- Скъпа?
Мамо... Добре си.
Обичам те.
- И аз те обичам. Какво е станало?
Татко!
- Какво има?
Защо лицето ти е окървавено?
Паднах с колелото.
Боже!
- Господи!
Какво правите тук?
- Как така какво правят?
Всички се събираме всеки Хелоуин.
- А, да.
Затова си се пременила като Моли Рингуолд.
Не, още не съм си облякла костюма.
Тази година с майка ти ще сме г-н и г-жа Смит.
Точно така.
Може ли да поговорим за минута?
Извинявай. Исках да те посрещна на въртележката, но обърках времето.
Може да съм изобретила пътуването във времето, но не помня дати.
И се радвам, че няма да използвам това.
- Боже! Носиш оръжие?
Не бях сигурна кой ще пристигне. Чаках 35 години да видя кой е победил.
Имаме много да наваксваме.
- Да.
Много неща се промениха.
Сигурно съм пропуснала някои, но най-важните са тук.
Съжалявам, че закъснях. Джейсън и Вероника идват насам.
Какво правите?
- Помагам й с домашното.
Ще дойдем след секунда.
- Готина фалшива кръв.
Изглежда като истинска.
- Благодаря.
Кой е този?
- Ами...
Помниш ли как се опитваше да разделиш вашите?
Е, не успя. Събраха се, а това е 34-годишният ти брат.
Господи. Защо постоянно ми се случва това?
Името му е Джейми.
- И двамата сме Джейми?
Колет, скъпа, ще помогнеш ли на брат си с масата?
Да, веднага идвам.
- Баба ти се обади.
Каза, че няма търпение да се видите на Деня на благодарността.
По-добре започвай да четеш.
- Да.
Пустото му пътуване във времето.
ВСИЧКО, КОЕТО СЕ ПРОМЕНИ
Имаш 34-годишен брат на име Джейми (виж секция "Колет"),
който има съпруг - Джейсън, и дъщеря - Вероника.
Аз съм биоинженер (спокойно, от добрите съм).
Амелия още е най-добрата ти приятелка и е все така гениална.
Готова ли си за следващото? Ранди е директор на гимназията във Върнън.
Помниш ли как те тръшна на земята?
Кара е шеф на полицията. Беше много щастлива, когато легализираха тревата.
Браунитата й се наричат "Снуп Дог".
Хахото основа гейминг империя, наречена "Розов облак".
Стартира организация против насилието в чест на сестра си Триш.
Еди Ройъл е вокалист на "Край с водните легла".
Пред медиите твърди, че е кръстил така групата,
заради близката си среща със смъртта.
Относно Крис от тази времева линия - смъртта на баща му го травмира
и последно чух, че е в манастир в Индия.
Оставям свободни редове за всеки случай.
Режисьор НАХНАЧКА ХАН
Сценаристи: ДЕЙВИД МАТАЛОН, САША ПЪРЛ РЕЙВЪР и ДЖЕН Д'АНДЖЕЛО
Превод и субтитри KikoDraka
SA © май 2024
Участваха: КИЪРНАН ШИПКА
ОЛИВИЯ ХОЛТ
ЧАРЛИ ГИЛЕСПИ
ЛОКЛИН МЪНРО
ТРОЙ ДЖОНСЪН
ЛИАНА ЛИБЕРАТО
РАНДЪЛ ПАРК
и ДЖУЛИ БОУЕН