Chang jin hu a.k.a. The Battle at Lake Changjin (2021) Свали субтитрите

Chang jin hu a.k.a. The Battle at Lake Changjin (2021)
БИТКАТА ПРИ ЕЗЕРОТО ЧАНДЖИН
Революционер мъченик, командир на рота, У Байли
Худжоу, Джъдзян
Кой е в урната ти?
Байли.
У Уанли, малко копеле.
Ще кажа на баща ти да ти срита задника!
Лю Шаоази, това ти е задето ме издаде на баща ми.
У Уанли, ела тук.
Имаш пистолет? Много ме е страх!
Доста си несръчен. Това познато ли ти е?
Пусни ме!
Малък Бън, кой съм аз?
Цянли. Татко!
Мамо! Татко!
Мамо!
Татко! Мамо!
Цянли... Цянли се върна!
Татко, мамо.
Байли умря.
Байли. Яж.
Цянли, и ти яж.
Какъв си?
- Мамо.
В армията ли? Командир на рота съм.
Колко човека командваш?
- Около 150.
Заемаш висок пост!
- Да, висок пост.
Чух от Лимпи Чен надолу по реката,
че правителството ни отпуска 0.30 акра земя.
През 1947, когато се бихме в окръг Менгин,
там видях къща с преден и заден двор,
с равен двускатен покрив и греди.
Под стрехата се побират пет лястовичи гнезда.
Семейството ни плава по водата от поколения.
Когато си построим къща там,
селяните със сигурност ще ни видят в нова светлина.
Мамо, ето заплатата ми.
Ако почнем строежа февруари догодина, ще свършим до началото на зимата.
Когато пак се върна, можем да намерим добра жена на Уанли.
Пак ли заминаваш? Още ли воюваш?
Мамо, войната вече свърши.
Няма вече битки. Няма вече битки.
Покажи ми пистолета си. Нека да го видя.
Не насочвай оръжие към никого.
Казах ти да не насочваш оръжие към никого.
Заповед от щаба на корпуса!
Заповед от щаба на корпуса!
Внимание всички! Кой е У Цянли?
Съобщение. Спешно!
Отпуската ти е прекъсната. Яви се на служба утре сутринта.
Разбрано!
Цянли. Цянли.
Ще се върна в началото на пролетта.
- Добре.
Ще построя къщата, когато се върна.
Искам да ида да се бия с теб.
Байли каза, че той и аз сме се били достатъчно за семейството ни.
Не трябва да идваш в армията. Малък Бън,
почакай докато си дойда у дома.
15 септември, 1950
Инчеон, Корея
На 7 юли тази година, американският генерал Макартър,
ръководещ военноморските сили, обяви война на Северна Корея.
С помитаща сила американските въздушни сили
повсеместно бомбардираха цялата територия на противника.
Смята се, че за няколко седмици ще бъде постигната победа.
От АФНК.
Съобщава последните новини от фронта.
Близо сме до река Ялу, северозападно от зоната на фабриката.
На позиция сме. Целта е локализирана,
готови сме да пускаме.
- Продължете с мисията.
Слушам.
Контролна база, тук група Блейд. Над зоната за стрелба сме,
преминавайки китайската граница. Всички цели са открити,
искаме потвърждение за действие. Край.
Група Блейд. Вземете 8 самолета до второто място.
Мисията ни е да отрежем пътят им за снабдяване с всички необходими средства.
Край.
- Отряд Блейд, разбрахме.
Антунг, китайската граница
Вражески самолет! Вражески самолет!
Остров Уолмидо, Инчеон
Идеална снимка за пресата.
Това част от следващата президентска кампания на Макартър ли е?
Мислиш, че ще стане президент след тази война?
Той вече опита два пъти.
- Няма начин.
ОЛИВЪР П. СМИТ командир на 1-ва морска дивизия
7-ма пехотна дивизия на САЩ, 31-ви пехотен полк А. К. А, полярните мечки
Виж, повръщащите мечки.
Как, мамка му, ще се прибереш обратно у дома с лодката?
Ако ще повръщаш, прави го настрани.
Не излагай полка.
Спомни си какво направи полка ни в Сибир през първата световна война.
И когато помогнахме да спрем японците във Филипините през втората световна?
Наследството ни, човече!
Ни се притеснявайте, момчета,
това място не е Нормандия. Ще е лесна разходка.
Нека първа морска дивизия да се перчи наоколо за репортерите.
Алан. Д. Маклийн командир на 31-ви боен полк
Ние ще покажем на тези морски пехотинци какво е истинска битка.
ДЪГЛАС МАКАРТЪР генерал на армията
Ще си върнем Сеул и ще обединим Корея!
И аз ви гарантирам, това ще е бърза война.
С Божията воля, ще е свършила до деня на благодарността.
Генерале, да обедините Корея,
означава ли, че американските войски ще прекосят 38-ия паралел?
Ако това е най-доброто за Корея и света,
Бог ще ни води по пътя ни!
Сигурен ли сте за тази операция, генерале?
Не подценявате ли Ким Ир Сен?
Зад него са Сталин и Мао.
Никога не подценявам враговете си.
Показал съм го.
1-ва звездна морска дивизия,
с проклетите най-добри генерали и войници
пред лицето на божията земя.
Вярвам, че ще успеем.
ПЪН ДЕХУАЙ, заместник-председател на СМС командир на северозападния военен район
Считам, че ще приключим с това преди деня на благодарността.
Генерале, четете ми мислите.
ЕДУАРД М. АЛМЪНД командир на 10-ти корпус
ПЕКИН, 4-ти октомври 1950
Зала на здравето и дълголетието Джоннанхай
От 15-ти до 19-ти
над 700 000 добре екипирани американски войници кацнаха в Инчеон.
Мао Дзъдун, председател на Китайската народна република
До 28-ми септември корейската армия
отстъпи на север от 38-ия паралел.
По-важното е, че Макартър посети Тайван още на 31-ви юли.
Според докладите ни, 13-та въздушна армия,
ще навлезе и ще бъде разположена в Тайван.
Това е най-голямото придвижване на САЩ,
откакто 7-ми военноморски флот наложи локдаун на Тайван
на 26 юни тази година. Това е абсолютно нарушение
на изявлението, което правителството на САЩ направи
на 5-ти януари тази година. На 3-ти октомври,
което беше вчера, 1-ва кавалерийска дивизия и 24-та дивизия
на сухопътните войски на САЩ напълно се обединиха
и са готови да потеглят на север през 38-ия паралел по всяко време.
Така изцяло пресичат долната ни граница.
Всички ли чуха това?
Ако те прекосят 38-ия паралел,
ще прекосят също и река Ялу?
Всъщност, разполагайки се в Тайван,
армията на САЩ вече навлезе в територията ни.
Сега те събират силите си на Корейския полуостров
и заплашват националната ни сигурност.
5-ти октомври 1950
Мао Анин синът на Мао Дзъдун
3.00 AM
Чичо Пенг.
- Дошъл съм за нещо,
спи ли вече председателят?
- Още не.
Татко предположи, че ще дойдеш и ми каза да те чакам на вратата.
Библиотека ароматна хризантема
Влез.
- Много бойни кораби са разгърнати
за да се съединят със 7-ма флота на САЩ.
- Председателю.
Междувременно, Америка ще засили военната си мощ в Тайван.
Пенг, още ли си буден?
Какво мислиш за ситуацията?
Първо искам да чуя вашето мнение, председателю.
Изградихме страната отново и хиляди неща чакат да бъдат свършени.
Понеже ситуацията в страната е такава,
аз наистина не искам да водя тази война.
Но ако е за бъдещето и мирното развитие
на страната ни през следващите няколко десетилетия или век,
трябва да се бием в тази война.
Чужденците ни гледат със снизхождение.
Уважението може да се извоюва само на бойното поле.
Съгласен съм. Подкрепям те да помогнем на Корея.
Облекчен съм.
Председателю, мисля,
че трябва да имаме армия и на източния фронт.
Може да се разположи на езерото Чанджин,
за да се бие с армията на САЩ.
- Чичо Пенг.
Чичо Пенг.
- Нека да позная.
Знам какво ще кажеш.
- Позволи ми да съм първият ти войник,
главен командир Пенг.
- Ти имаш двама братя.
Единият е изгубен и още не е намерен в Шанхай,
нали?
Да, в Шанхай.
- Другият е болен.
Ти си единственият, който може сега да подкрепи баща си.
Чичо Пенг.
- Затова не трябва да отиваш, синко.
Стотици хиляди цивилни младежи отиват на войната по команда.
Защо аз да не отида?
Пенг, позволи му
да отиде с теб.
Точно сега най-важното нещо е
западният ни фланг.
Аз се обединявам с 1-ва кавалерийска и 24-та дивизия,
ще прекося 38-ия и ще превзема Пхенян.
7 октомври 1950, армията на САЩ бомбардира 38-ия паралел
Майчице, това е водачът на 7-ма късметлийска ескадрила,
отправяща се към 359-та. Ние достигнахме нашия IP.
Пускането на бомбите започва в цел "Каст Айрън".
Времето над целта е една минута.
Междувременно, според настоящия план,
ще превземем пристанището Хунгам
и ще караме на северозапад от река Ялу. Имайте предвид,
че ще бъдем откъснати от войските ни на езерото Чанджин.
Армията на САЩ се придвижи на север
и прекоси 38-ия паралел.
Реката Ялу им е точно отдясно.
Ако ги пренебрегнем,
вътрешните ни и външни врагове
ще си помислят, че сме слаби и наивни. Ние сме в еднаква ситуация.
Другарите от Корея помолиха за помощ.
Така, отхвърляйки един удар сега,
избягваме сто удара в бъдеще.
Назначавам другаря Пенг Дехуай
за главнокомандващ на китайската доброволческа армия
и за политически комисар
да води армията ни в тази операция зад граница.
Главен щаб на САЩ, най-високата сграда Токио, Япония
Източния фронт на САЩ, временен щаб
Господа, танковете ни преминаха през 38-ия
и враговете ни са сразени.
Струва ми се, че победата е постигната.
Време е да планираме следващият ход.
Генерале, въздушните сили контролират въздушното пространство.
10-ти корпус завзе пристанището Хунгам
и сме готови да вървим към река Ялу.
Корея, източния фронт, планината Мангним
Сър, наистина ли президентът ни нареди да вървим към Ялу?
Господин Труман не дава заповеди, само предложения.
А китайските комунисти?
САЩ, щаба на западния фронт Пхенян, Корея
Те разгръщат войниците си и атакуват момчетата ни.
Как трябва да отговорим на това предварително предупреждение
и на действията им?
- Генерал Уокър,
ние командваме добре обучени войници, а не селяни.
Ако ще довършваме тази война,
трябва да ковем желязото, докато е горещо.
Щаб на доброволческата армия, Тею-донг, Корея
Другарю командир, получихме телеграма.
Механизираните сили на САЩ продължават бързо да напредват на север.
Ако това продължи, скоро враговете ще бъдат пред прага ни.
Командир Пенг, 1-ва морска дивизия на САЩ вече е пристигнала в Уонсан.
ДЪН ХУА, заместник-командир на китайската доброволческа армия
Техният дивизионен командир генерал-майор Смит
води техните 25 000 отлично въоръжени войници
да се съберат от източния фронт към езерото Чанджин.
Те искат да направят клещовидна атака
с войските си на западния фронт,
за да постигнат целите си в напълно окупирана Корея.
Уведоми веднага председателя.
Възнамерявам да събера войските ни първо на западния фронт,
за да се бием срещу армията на САЩ.
В същото време, поискай от централната военна комисия
да изпрати незабавно стратегически сили в Корея
и да блокира врага на езерото Чанджин на източния фронт.
Да.
- Прати телеграма на командир Пенг
обясняваща, че Кангие и езерото Чанджин
трябва да бъдат защитени
от 9-ти корпус на Сонг Шилун.
3-та общовойскова армия на 9-ти корпус на китайската доброволческа армия
Мисията им е да примамят врага вътре и да имат шанса да ги унищожат.
Колко пушки 38-ми имаме?
- Шестнадесет.
А Стен 99?
- Имаме много.
Донесете всички.
- Да.
Другарю ротен командир, Ю Конгронг се скара с няколко човека.
С кого?
- С хората от артилерийския батальон.
Не мърдай.
- Говори по-силно!
Не чувам нищо.
Просто не можеш.
Спрете. Ю Конгронг!
Янг, какво става?
Батальонният командир Йанг казва...
- Тихо!
Слушам!
- Командирът на батальона Янг каза,
че в битката в долината Ченгуан, предизвикана от 7-ма рота,
е имало прекалено много жертви. Без значение, че спечелихме.
Ако не беше артилерийският батальон,
дори нямаше да можем да стъпим на бойното поле.
Те трябва да бъдат уважавани за победата.
Батальонен командир Янг, нашата 7-ма рота залови
8 от 11-те оръдия за вашия артилерийски батальон.
Ние ви подкрепяхме, нали?
Вие наистина сте добри.
Каква голяма чест е да завършите с толкова много жертви!
Какво каза?
- У Цянли!
Какво правиш тук?
- Внимание!
Другарю дивизионен командир, планираме парти с артилерийския батальон.
Стига сте се правили на глупаци, командирът е тук.
Внимание!
- Другарю командир,
аз съм У Цянли, ротен командир на 7-ма рота.
Чувал съм за теб.
Героят от нашия 9-ти корпус.
Твоята 7-ма рота е доста прочута.
Хората ви наричат 7-ма дълбоко атакуваща рота.
Партийният комитет на корпуса вероятно ще ви даде специално знаме,
но сега трябва да почакате до края на войната.
Тъй вярно!
- Поздравявам ви!
Сон Шилун, командир и политкомисар на 9-ти корпус на китайската доброволческа армия
Свободно! Другари,
срещнах едно момче тук днес.
Той настояваше дивизионният командир
да му разреши да се запише в армията.
Дивизионният командир го попита: "Защо искаш да си войник"?
Той отговори: "Баща ми каза,
че комунистическата партия и председателят Мао
са дали земя на семейството ни".
Но някой е дошъл, за да им вземе земята.
Не можем да позволим това!
Тъкмо цялата нация триумфираше.
Преди даже да имаме време да си починем,
империалистическа Америка
започна война с Корея
на северната ни граница.
Те искаха да разпалят война в новия Китай.
Какво трябва да направим?
Да се бием!
- Така трябва!
Председателят Мао и главнокомандващият Джу
заповядаха нашият 9-ти корпус да се отправи на север,
да окаже съпротива на агресора САЩ, да помогне на Корея и защити страната!
Да окаже съпротива на агресията на САЩ и да помогне на Корея!
Да защити страната ни!
Да окаже съпротива на агресията на САЩ и да помогне на Корея!
Да защити страната ни!
Вървете, вървете, вървете!
Войските ни ще тръгнат към слънцето.
Те стоят на майката земя,
ние сме надеждата, за която хората копнеят.
Никой не може да ни повали.
У Цянли!
- Тук съм!
Доведи обратно 7-ма рота.
- Тъй вярно!
Това е момчето, за което говори командира.
Казва, че е малкият брат на У Цянли.
Ще ти го оставя.
- Слушам!
Върви там! Как намери това място?
Проследих те тайно.
- Как намери дивизионния командир?
Трябва да е голям шеф, щом е в кола.
Спрял си колата на командира на дивизията?
Искам да бъда войник.
- Знаят ли мама и татко?
Не.
- Махай се оттук!
Ела.
Всички роти на определеното място!
Товарете провизиите!
Едно, две, три, четири, пет!
На място!
Трябваше да се явят 141 войници от 3-та рота.
130 войници са се явили на служба. Останалите са на път.
Трябваше да се явят 258 войници от артилерийския батальон.
221 войници са се явили на служба.
- 157 войници трябваше да се явят
от 7-ма нападателна рота.
- Командире!
Мей Шенг от 7-ма рота се явява на служба.
159 войници трябваше да се явят на служба от 7-ма нападателна рота.
157 войници са се явили на служба.
Строй се!
- Тъй вярно!
Другарю командир на рота, трябва да пикая.
Представи се, преди да говориш. Ако ти се пикае, направи го тук.
Цянли.
Другарю командир на рота, мога да го направя сега!
Не ме пипай. Махай се.
Махай се.
- Ти напусна армията. Защо се връщаш?
На някой може да му е трудно без мен.
- Мен ли имаш предвид?
Прочетох пресата, веднага щом се прибрах у дома.
За щастие, не бях подал документи за освобождаване от служба.
Карах колелото 12 часа, за да се върна тук.
Трябва да ми направиш масаж, когато се качим на борда.
Разбира се.
- Какво правиш?
Чакай! Някой да го хване!
Заповед! Всички отделения, качвайте се!
Всички отделения, качвайте се!
Слушам!
- Качвай се!
У Уанли, слизай!
Насам! Побързай!
Натам.
- Другарю командир на ротата.
Насам.
- Влизай.
Хайде.
Всички ли са тук?
- Тъй вярно!
9-ти корпус тръгва към китайско-корейската граница
след тренировки и консолидиране в Шандонг.
Този новобранец ще бъде записан в артилерийския взвод.
Запишете го и после го регистрирайте.
Не. Имаме достатъчно войници.
- Казва се У Уанли.
Моля те, инструктирай го.
- Скоро ще влезем в битка.
Как се предполага, че ще го обуча?
Научи го така, както научи мен.
Научи го как да оцелее. Лей.
Оставаш с водача на взвода Лей.
Какво гледаш?
- Защо?
Срамежлив ли си?
- Защо искаш да бъдеш войник?
За да се отнася брат ми сериозно с мен.
- За какво говориш?
Дано си достатъчно корав, когато врагът те вземе насериозно.
Кога ще получа пистолет?
- Искаш пистолет?
Вземи си на бойното поле.
- Може ли така?
Да.
- Конгронг.
Пинг Хе, вземи това.
Дъщеря ти ли е? На осем години.
Четири плюс четири за нея е равно на седем.
Защо си донесъл пак всичките си медали?
Страх те е да не ги загубиш?
- Ако ги оставя в Шанхай,
ще липсвам много на семейството си.
Жена ми кара колелото си повече от 100 ли, за да ме изпрати.
Плака по целия път насам. Попита ме кога ще се върна у дома.
Родителите ми изобщо не ме уговаряха да остана.
Обещах да се върна у дома до пролетта, за да им построя къща.
Прекалено е сериозен.
- Спри да го дразниш.
Хайде, малък пикльо.
Нека да ти покажа всичко. Казвам се У Конгронг.
1-ви взводен командир на 7-ма нападателна рота.
Врагът обикновено е отпред, когато другите атакуват.
Когато аз атакувам, враговете са отпред, отзад и около мен.
Как става ли?
Не се хващай за оръжието.
Трябва да спечелиш уважението, което сам загуби.
После ще ти представя взводният командир на артилеристите.
Аз съм Лей.
- Байли и Цянли ги е обучавал той.
Помни, в 7-ма рота, той е таткото.
Той е татко Лей. Викай му татко Лей.
Днес ще се бием.
Какво си мислиш?
А ти?
Непрекъснатият страх от бойното поле
е точно както го описват в книгите,
страхът, който чувства новобранецът.
Усеща се просто така.
Спри да се биеш, ако не можеш да спечелиш.
Махни се от мен! Ще го убия!
Този зад теб е нашият стрелец, Пинг Хе.
Внимание!
- Върни се тук!
Къде сме?
- 7-ма атакуваща рота!
7-ма рота не трябва да е такава.
В грешния влак ли се качих?
Накарах У Конгронг да изпробва характера му.
Цянли. Те ме обиждат.
Обиждат те? Върни им го тогава!
Те са повече от мен.
- Всички врагове, които 7-ма рота среща
са няколко пъти повече от нас.
Можеш ли да кажеш на враговете, че са повече от нас?
Сега ще правим церемония по приемането за другаря ни У Уанли.
Мирно!
- Свободно!
Ю Конгронг.
- Тук!
Ти си опитен другар. Кажи на У Уанли,
как умря командирът на ротата У Байли.
Да. Командирът на ротата У Байли
напористо атакува врага с малка група войници в Хуайхай.
След превземането на вражеските бункери,
той умря, докато защитаваше приятелите си войници.
Какво направи 7-ма рота, след като той умря?
7-ма атакуваща рота проникна и взе заложник
от вражеската войска, която беше 6 пъти по-многобройна.
Вражеските бункери, за които се знаеше, че
задържат войската ни една година,
удържаха на 7-ма рота само половин ден.
Нашата фронтова линия лежи
зад вражеската линия.
Може да загубим много, но заради тази саможертва
окончателните загуби във войската ни са минимизирани.
Ние трябва да се гордеем с това.
Най-важното е да ги задържим.
Не може да сме безотговорни.
Армията на САЩ, пред която ще се изправим,
има най-доброто въоръжаване в света.
Тази битка ще бъде изключително трудна.
Но трябва да се борим за победа.
Разбираш ли, У Уанли?
У Уанли, сега ти си
667-ия войник на 7-ма атакуваща рота.
Може да кажеш, "Няма толкова много хора.
Тук са малко повече от 100".
Ние броим всеки войник
от основаването на 7-ми полк,
включително и тези, които умряха
или бяха освободени заради наранявания.
И сега ти си един от нас. Аз съм 135-ия войник
на 7-ма атакуваща рота, Мей Шенг.
221-ия войник, Ю Конгронг.
280-тия войник, Пинг Хе.
335-ия войник, Хе Чангуи.
572-ия войник, Ли Чиджън.
657-ият войник, Лю Джии.
533-ият войник, Ба Лонг.
565-ият войник, Суан Цян.
162-ия войник, У Цянли.
161-ият войник, У Байли.
17-ият войник, Лей Суишън.
А ти?
- Нека ти кажа пак.
Няма нужда. Ще си спомни, когато стане време.
Аз просто исках той да... Не желая нищо от него.
У Уанли, страхуваш се, че опитните войници няма да те приемат.
Нека ти кажа. Ще разбереш дали са те приели
само когато стигнеш бойното поле.
Яйце, което е било пукнато отвън, е предназначено да се изяде.
Ако можеш да счупиш яйцето отвътре,
ти може да си орел.
Имам съобщение:
заради нарушаване на дисциплината от У Уанли,
и причинените неудобства,
първоначалният план за церемония по връчване на оръжие се отлага.
Свободно!
- Напускам!
Ти никога не си ме искал за войник.
Край, тръгвам си!
У Цянли! Не мърдай!
Не ме спирай!
- Искаш да умреш ли?
Не мърдай!
Ще стоиш точно тук за наказание до сутринта.
Вземи това. Брат ти се съгласи.
Помни, никога не насочвай оръжие към своите.
Ще ползваш леглото над мен. Да вървим.
Командирът на ротата ми каза да стоя до сутринта.
Още има време.
- Ти и двамата ти братя
сте такива инати.
Бън... Бън...
Толкова добре. Толкова добре.
Време е за ядене!
Хей, какво правиш?
- Куршуми.
Махай се!
- Още не си ми дал куршуми.
Къде са зарядите на куршумите?
- Ще ти ги дам като стигнем в Корея.
Не забравяй.
Гара изток Джиан, Китайската граница
Господин началник-гара, къде загуби ръката си?
Джинджоу.
- Водач на отряд!
Няма нужда.
- Какво искаш?
Чух, че е много студено оттатък реката.
- Само с това ли сте облечени?
Защо не ги сменихте с униформи с подплата в Шенянг?
Нямаше достатъчно. Иначе нямаше да те притеснявам.
Ето всички отличителни знаци и значки
за всички офицери и войници от 7-ма атакуваща рота.
Ще ги раздаваме със заповед.
Ако можете да останете още два дни,
ще пристигнат 50 000 подплатени униформи.
Позволи ми, позволи ми.
На 7-ма атакуваща рота е наредено да превози 20 радиопредаватели до Корея
и там да чака заповеди.
- Гарантираме, че ще завършим мисията.
У Уанли, виж.
Американски самолет. Това е американски самолет.
Шотландски самолет.
Качвай се!
- Благодаря, брат!
Подплатени униформи! Вземете подплатени униформи!
У!
- Вземете подплатените униформи!
Да вървим! Побързайте!
Подплатените униформи!
- Тръгваме сега!
Побързайте!
- 7-ма рота, качвайте се!
Качвайте се веднага! Побързайте, побързайте!
Къде е У Уанли?
- У Цянли?
Къде е У Уанли?
- Побързай!
Качвай се!
- Всички ли са тук?
2-ри взвод е налице!
- 3-и взвод е налице!
Другарю командир на рота, вижте!
- Вземете подплатените униформи!
Чакай! Подплатени униформи!
Връщай се! Не идвайте повече!
Опасно е!
- Хванете ги!
Гледай си в краката! Достатъчно! Не хвърляй повече.
Внимание! Внимание!
Подплатени униформи!
- Вземете ги!
Благодаря!
- Пази се.
Връщай се!
- Благодаря!
Цянли, видях един убит от бомба.
Без радиопредаватели не можем да комуникираме с правителството
или с войските на фронта.
Както ако нямаме карти, няма начин да се бием.
Командир Пенг, допълнителните военни радиа
са натоварени във влака за Джиян.
9-ти корпус отговаря да стигнат до доброволческата армия.
А шифровъчните машини?
- Ще пристигнат по същото време.
Китайско-корейската граница, мостът на река Ялу
Защо спря влака?
Пред нас има ремонт на релсите.
Оставаме тук 30 минути!
Починете 30 минути.
- Ясно.
Другари, времето е ценно!
Ела!
- По-бързо.
Кой е този?
- Тан Дзивей, командир на 3-ти батальон.
Той е от ротата ни. Той е 160-ия войник.
Той постъпи по същото време като Байли.
Байли?
- Да.
Той беше снайперист в ротата ни.
Непобедим герой.
- Другарю командир на батальон,
дивизионният командир иска да ви види.
- Другарю водач на взвод,
стигнахме ли?
- Да, току-що минахме река Ялу.
Какво? Зарядът на патроните.
О, това ли.
Ще ти ги дам, когато стигнем на бойното поле.
Хайде, ела с мен отзад.
Всички са снайперисти. Кой е по-добър, Пинг или той?
Кой е по-добър, брат ти или той?
- Безсмислено, имам двама братя.
Двама срещу един. Какво е това?
Няма да ти кажа.
Току-що забелязах влак с войници.
Бойна рубка, тук Съмър 19.
Забелязахме влак, натоварен със севернокорейски войници,
спрял в долината.
- Влез веднага вътре!
Всички войници да слязат и да вземат екипировката.
Всички роти да вземат доставките и да слизат от влака!
Разпръснете се по батальони!
Прикрийте се и тръгнете през планина Нангним
и се съберете отново при езерото Чанджин!
Първо радиопредавателите и шифровъчните машини свалете от влака!
Как сте с боеприпасите?
Все още имам останали няколко.
Хвърлете ги на влака, елиминирайте тази цел.
Другите две двайсет и шест може да се върнат в К-2.
Уанли, върви да вземеш хранителните дажби.
Оттегляме се! Отдалечаваме се от влака!
Отдалечаваме се от влака.
- Спрете да разтоварвате! Оттегляме се!
Побързайте! Побързайте!
Шан, вземи още!
- Добре.
Уанли, спри да вземаш екипировка, върви!
Уанли!
- Цянли!
Как ще можеш да тичаш с толкова много товар? Хвърли ги!
Хвърляй ги сега! Искаш да бъдеш мишена ли?
Курс 185, надморска височина 350. Меритата са въоръжени.
Провери уредите.
Инструктор, радиопредавателите и шифровъчните машини са добре.
Чудесно.
Вражеските самолети със сигурност ще патрулират в този район.
Има няколко растения и никакви заслони наблизо.
Най-спешното нещо е да намерим място да се скрием първо
и после продължаваме да вървим в тъмното.
След като прекосим реката, трябва да има място да се скрием.
За да го направим бързо, единствено по този път ще тръгнем.
1-ви отряд на пост. Останалите да почиват.
Уанли, защо държиш толкова много гилзи?
Командирът на взвода каза, че ще ми даде зарядите на патроните на бойното поле.
Излъгал те е. Това са само ненужни гилзи.
Наистина ли?
- Защо ще те лъжа?
Страхотна стрелба!
- Това не е нищо.
Не си ме виждал да прескачам камъни.
- Командирът на взвода пак ли те обиди?
Когато най-напред дойдох в ротата, той много ме тормозеше.
Ще ти кажа, с дясното ухо е почти глух заради експлозиите.
Винаги му се карам на него. Трябва да опиташ.
Такъв лъжец, дано се изгориш с цигарата.
Копеле!
- Другарю водач на взвода,
командирът на ротата ви вика.
- Чакай ме тук.
Извинявам се. Грешката е моя.
Лявото ухо е.
Не се ядосвай вече. Ти наистина си нещо.
Разбира се.
Всеки взвод трябва да продължи в бойна формация 466.
Пазете радиопредавателите и шифровъчните машини между 2-ри и 3-ти взвод.
Бойни самолети.
- От коя посока?
Точно пред нас.
- Нямаме време!
Прикрийте се! Залегнете!
Не мърдай или всички ще умрем!
Връщат се.
- Забелязаха ли ни?
500 метра. 350 метра.
200 метра.
- Не можем да стреляме!
При надморска височина 30 м. и северен вятър мога да го ударя.
Вярвам ти. Но другият ще повика още самолети.
По дяволите, Дъч, да ги разбудим.
Нищо не виждам да мърда долу.
Започвам да се тревожа за леда, който се събира на картечниците ми.
Хей, виждаш ли онези трупове?
Какво ще кажеш за картечен огън?
- Ха-ха,
залагам десет долара, че ще уцеля по-добре!
Добре!
Правят завой.
Дължиш ми десетачка, Дъч!
- Проклятие!
Пак, направи го на 50!
Колко далеч отидохме?
Не можем да умрем тук! Хайде,
да избием тези копелета!
- Ще ви избия!
Хайде! 1-ви и 2-ри взвод, тръгнете надясно.
3-ти и 4-ти взвод, тръгнете наляво. Следвайте заповедите ми!
Първо ескортирайте радиопредавателите и шифровъчните машини.
Разбрано!
Граундхог 2, Граундхог 4, тук водач. Подредете се около мен.
7-ма морска пехота ТАС-Р докладва за войски южно от 25 север.
Разбрано.
- Този път живи мишени!
Да ги разкъсаме!
- Става!
Как са радиопредавателите и шифровъчните машини?
8 повредени и 12 още работят.
За щастие, всички шифровъчни машини са добре.
Войникът никога не трябва да оставя оръжието на земята.
Какво е това?
- Няма да ти кажа.
Цянли, Дзян Сяоша умря.
Ще преживяваш такива неща много често в бъдеще.
Къде е родният му град?
- Планината Именг в провинция Шандонг,
окръг Лини, Град Гу.
Два месеца е по-малък от теб.
Да вървим.
Може да срещнем врага пред нас. Не се откривай.
Планината Нангним
Сър, не откривам радиопредаване тук.
- Не е възможно!
Придвижват се толкова китайски войници,
трябва да си комуникират един с друг. Знам, че са някъде долу.
Това е последният квадрат, който проверихме.
На един часа. Лети по-ниско, за да видя.
Крило 2, поеми източната страна на долината.
Отвори вратата.
- Сър,
тук вятърът е прекалено силен.
- Отвори вратата!
Лейтенант, свали ни по-ниско!
- Не може, сър!
Прекалено опасно е!
По-ниско!
Дай ми камерата.
Лейтенант, отиди в следващата зона!
Стой!
Другарю отен командир, има стрелба оттатък планината.
Уведоми политкомисаря.
- Разбрано.
Изглежда, че са наши другари.
Наистина са наши другари.
Притиснати са от американците.
Врагът е много силен. Ако не помогнем,
няма да оцелеят повече от 20 минути.
Вие двамата продължавайте да вървите с радиопредавателите до Тею-донг.
Убедете се, че ще пристигнете навреме.
Ю Конгронг, Пинк Хе и първи отряд останете тук с мен.
Дай ми един от твоите артилерийски снаряди.
Ще те следвам с 3-ти артилерийски отряд. Нека да се включа в битката.
За първи път се бием лице в лице с американската армия.
Трябва да съм тук.
А и съм учил сам английски две години.
Молбата е одобрена.
Огън!
Връщайте се! Връщайте се!
Атака!
- Прикривайте ги!
Къде ми е М 20, по дяволите!
- Огън!
Връщайте се! Връщайте се! Връщайте се!
Отидете на най-високата точка и изкарайте минохвъргачките!
Атака!
Джи Чуенген от 6-та рота на 172-ри полк!
Аз съм У Цянли от 7-ма рота, 1-ви щурмуващ полк.
Мисията ни е да взривим сигналната кула на американците,
да няма връзка между фронтовата линия и щаба на американците на езерото Чанджин.
Вражеската огнева мощ е прекалено голяма и даваме много жертви!
Убиха сапьора ни точно до колибата пред кулата.
Другарю водач на взвод, У Уанли изчезна!
Кажи на предните да спрат.
- Сушам.
Спрете всички! Да не е изостанал?
Изостава, мамка му! Малкото копеленце!
Лей, слушай.
Идва войска за подсилване. Какво трябва да направим?
Не трябва да им даваме да минат. Спрете ги точно тук.
Един отряд да ескортира шифровъчните машини и радиопредавателите.
Танковете имат ограничена видимост.
Ще окупираме командните височини. Тук танковете няма да ни достигнат.
Минохвъргачките трябва да засилят огневата мощ
и да унищожим войсковия им транспорт.
Защо си тук? Не се появявай тук!
Има друг, хвани го!
- Къде?
На два часа, продължавай стрелбата!
Кой ти каза да дойдеш тук? Влизай, сега!
Ю Конгронг!
- Тъй вярно!
Да идем да вземем пакета с динамита!
- Разбрано!
Кажи на останалите да се заемат със защитата и да помогнат на ранените.
Побързайте! Елате тук!
Ножът!
- Другарю командир на взвода.
Прикрийте се!
Огън!
- Засада от хълма!
Нападайте!
- Огън!
Намери някой да ни прикрива, дай ми позициите на минохвъргачките!
Мърдайте, мърдайте!
Оттегляне! Оттегляне!
- Примамете ги към хълма!
Граната! Побързай!
Върви!
- Ю Конгронг!
Добре съм!
Не идвай!
Върви!
Ще ида да ги отклоня!
Слушай стрелбата ми!
- Разбрано!
Пази си гърба!
Инструкторе, проблемът е разрешен.
Промуши го!
Промуши го!
Промуши го!
Ю Конгронг!
Прикрий ме, отивам след него.
Граната!
Ела тук!
Клекни и не мърдай!
Побързай! Ето там!
Стой ниско.
Стивънс! На девет часа, махни го!
Уцелих го!
Другарю ротен командир!
Стой точно тук и не отивай там. Помни!
Ето гранатите. Брой до пет и хвърляй.
Добре.
Поддържайте стрелбата!
Готово! Едно, две, три!
Взриви ли я? Още веднъж!
У, вземи твоя човек и идете да взривите сигналната кула!
Ю Конгронг!
Трети, тръгвай по насипа нагоре! Качвай се по насипа!
Мърдай, мърдай!
- Хаос в ротата,
нападнаха ни от засада! Танк 1-1 и 1-2,
бутнете кулата!
Вървете по дяволите!
Вървете по дяволите!
Мамка му! Пушката блокира!
Другарю командир на ротата!
Другарю командира на ротата Ву, два американски танка
и дузина пехотинци тръгнаха натам!
Ю Конгронг, американският танк, който заловихме в битката при южен Шандонг,
помниш ли още как се използва?
- Да!
Мамка му, нищо не виждам!
И аз, какво беше това?
Стой!
Дръж се здраво!
- Не мога да го спра!
Какво!
Добре ли си?
- Добре съм.
Да излизаме.
36, 37, 38,
39, 40, 41,
42, 43...
26, 27,
36, 37, 38, 39...
Атака!
- Внимавай!
Бягай!
По дяволите, ще се измъкнем оттук!
Върви! Върви! Върви!
Вината е на татко.
Надявах се следващото ни поколение
да не трябва повече да води война.
Защо не изпълнихте заповедите?
Как можа да дойдеш тук сам?
Искам да съм с теб.
- Това ли е причината ти!
Защото си ми брат.
Гладен ли си?
В армията трябва да се подчиняваш на заповедите.
Другарите ти по оръжие може да умрат
заради твоя грешка, ако действаш сам. Разбираш ли?
Върви си напиши самокритика.
- Какво е самокритика?
Летище Хагару-ри на САЩ, източен фронт
Хагару-ри щаб,
Уърлибърд 1, край.
- Продължавай Уърлибърд 1.
Къде искаш да кацнем? Край.
Отивайте до панел 1, край.
- Прието, край.
Мирно!
- Свободно.
Сър, ето рапорта.
- Сър, генерал Алмънд е тук.
Мирно!
- Генерал Оливър Смит,
каква, по дяволите, е тази писта отвън?
Строя летище, защото е важно, ако аз ще отговарям
за живота на всички тук. Едно кафе.
Фатална грешка е да се води война
без воля за победа, това е!
Погледнете навън, генерале!
Войниците ни са в капан между дяволските планински вериги
и смразяващите температури. И сега получихме доклад
за вражески китайци в Юншан.
Вашите заповеди бяха да продължите напред.
Това няма да е бърза война,
както очакваше Макартър.
- Тази война е на дневен ред!
И задачата ви е да я водите, Смит!
Що се отнася до задачите,
аз съм началник на тази войскова част, Едуард.
Къде е кафето?
Когато свърши всичко това, ще се изправим пред последствията.
Да, ще го направим всички, Едуард.
Ще го направим всички.
На 25 ноември хората ми ще бъдат на западния бряг.
И ако не се появиш, ще те скалпирам!
Ще те скалпирам собственоръчно!
Една бучка захар, сър?
Пинг хе, Чангуи.
- Готови.
Гладни ли сте, момчета?
Разбира се.
- Търпете.
Собствените ни хора.
- Виждам това.
Другарю младши офицер, 7-ма атакуваща рота е тук,
за да достави 12 радиопредаватели и 4 шифровъчни машини, проверете.
Ли, покажи първо шифровъчните машини.
Слушам.
- Другари, донесете радиата вътре.
Слушам! Момчета, елате с мен.
Лиу, заведи ги да си починат.
- Слушам!
Благодаря, младши офицер.
- Лиу, моля те, ела с мен.
Благодаря!
- Да вървим.
Ооо!
- Няма да умреш.
Какво пишеш?
- Еха!
Другари, нека да го прочета на всички.
Самокритичният отчет на другаря У Уанли.
Не, не, това е самоотчет.
Не послушах водача Лей.
Отидох при брат ми. Няма да се повтори.
Другарю политкомисар, нашият малък другар пораства.
Хубаво мнение, но няма подпис и не се зачита.
Подпиши го. Ако клъвнеш и счупиш яйцето отвътре,
ще имаш шанс да снесеш повече яйца.
Махай се оттук! И ти.
Ти, малко копеленце, кой си ти да се майтапиш с другите?
Другари, другарят Ю Конгронг
толкова се уплаши, че намокри гащите
първия път, когато влезе в бой.
Аз му изпрах панталоните.
Мога да свидетелствам за това.
Всички да оставят скъсаните
или мръсни дрехи тук.
Преоблечете се с тези чисти дрехи.
- Благодаря за загрижеността, приятели.
Вие се потрудихте здраво.
- Дачуан, вземи три чисти униформи
и извади памука да направиш превръзки за първа помощ.
Дай другите на приятелите си. Ранените войници са с предимство.
Да, ранените войници са с предимство.
Пак ли работиш върху онази малка къща?
Ако не се върна,
дайте това на родителите ми. Те не могат да четат.
Помолете учителите в селото да им го прочетат.
Това е табу. Смени го. Задраскай го.
Нямаше ги тези малки триъгълници на рисунката преди.
Какво е това?
Тук погребах Байли.
Нека да видя.
Хубаво е. Хубаво е!
Другарю, имаш ли достатъчно ядене?
- Да.
Тук имаме повече, ако искаш.
Ю, колко американци трябва да се убият, за да станеш герой?
Само двама?
- Добави 0 отзад.
Трябва да убия 20, за да съм герой?
Вече си герой, ако си бил на бойното поле.
Кой е той?
Ще останеш ли в къщата ми или не?
- Не.
Така или иначе нямаш никого в родния си град, в планината Именг.
Ако живееш с мен, можеш да вземеш стаята на Байли.
Можеш да се ожениш и да имаш две деца
с бъдещата си съпруга.
- Прилича на кочина.
Няма да отида.
- Добре е, ако е кочина.
Лей, ако отглеждаш прасета, можеш да живееш добре.
Освен това, има храна и подслон.
Ще водиш щастлив живот.
Край, трябва да вървя.
Другарю политкомисар, кой е командирът на ротата У?
Ела.
- Командир У, той ви търси.
Здравейте, командир У.
Здравейте.
- Аз съм секретар Лиу от щаба.
Здравейте.
- Трудно ви е било.
Това е мой дълг.
- Но вашата рота отново заминава.
Получихме телеграма от командващите.
Източният и западният фронт ще започнат нападение заедно.
Началството иска 7-ма рота
да стигне в планината на 1100 м. Височина Синхунг-ни на езерото Чанджин.
Кога трябва да тръгнем?
Внимание, всички. След 5 минути ще тръгнем.
Пригответе се за тръгване.
- Слушам!
Стотици хиляди младежи отиват на война по заповед.
Защо аз не трябва да ходя?
Пенг, позволи му
да отиде с теб.
9-ти корпус се отправя към езерото Чанджин
Щабът на фронтовата линия на 9-ти корпус Ченфанг-донг, Корея
- 31° С
Заповед от щаба, преди да тръгнем към указаната местност,
да извършете стандартната процедура за радиозаглушаване.
Изпратихте ли вече на войсковите части подплатените униформи?
Не.
- Без въздушно надмощие
е много трудно да се гарантира логистична помощ.
Освен това, флотата ни отново търпи бомбени атаки.
Тао Ъонг, трябва да намерим възможни начини
да пратим подплатените униформи на фронтовата ни линия възможно най-скоро.
Не можем да оставим войниците ни да умрат от студ на бойното поле.
За колко дни ще ни стигнат хранителните запаси?
Ако ядем по един картоф на ден,
ще стигнат най-много до Сихунг-ни.
Трябва да намерим начин да запазим нещо за ранените войници.
Вземи тези картофи.
- Добре.
Вземи ги.
23 ноември 1950
Не се пререждайте, чакайте си реда.
Махни се оттук. Хайде... аз просто искам бекон.
Вземи ги.
Ето ти мек.
Толкова за Доналд Дък, който се прибира за дена на благодарността.
Вместо това ни изпрати списък с коледни желания.
Няма за какво да бъда благодарен на този ден на благодарността.
Това е някакъв списък, но аз искам само да си ида у дома.
Цянли,
мога ли да те питам защо винаги ме дразнеше, когато бях малък?
Така ли правех?
- Да.
Мама ми даваше всичко хубаво за ядене.
Щом се роди ти, вече не беше за мен.
Пинг хе, все още ли искаш да разкажеш истината за Байли?
Пазя я в сърцето си.
Виж, старче.
Сър, има новини от въздушните сили.
Семейството ми прави броколи със сирене за деня на благодарността,
искаш ли да дойдеш тази година у дома?
Ще дойда, човече. Ако празнуваме в къщи.
Мирно!
- Свободно.
Сър.
Без следи от врага ни,
пилотите ни казваха за смущения в сигнала
всеки път, когато летят над този район.
Тук ли?
- Да, сър.
25 ноември 1950
Не вярвам на това!
Трябва да тръгнете!
- Дън Хуа!
Изключете радиостанциите!
- Слушам!
Изключете радиостанциите! Гао Руисин!
Тук!
- Донесе ли картата?
Да!
- Да вървим.
Вражеските самолети са тук!
Незабавно оттегляне!
- Побързайте!
Влизайте в противовъздушните укрития!
Бързо! Бързо!
Момче.
- Бързо!
Последните, продължавайте!
- Идват!
Бързо, продължавайте!
- Какво става?
Бързо, бързо!
- Картата остана на стената.
Нямаме много карти голям мащаб.
- Вземете тази!
Втори отряд, изпълнявайте задачата.
Командире, загубихме комуникация с Таю-донг.
Главен командир Пенг, това беше оставено от загиналия
секретар Лю.
Другарю заместник-командир Дънг,
не знаем нищо за секретар Лю.
Кой беше той? Как му беше цялото име?
Дън Хуа. Вдругиден,
което е 27 ноември 1950-та,
9-ти корпус ща започне главното си нападение на езерото Чанджин.
Те... Те знаят ли какво да правят?
Тъй вярно.
- Дайте ми нов команден пост!
Слушам!
В момента 38-ми, 29-ти и 40-ти корпус
вече са се събрали на река Чонгчон.
Трябва бързо да довършите разгръщането във военната зона на езерото Чанджин.
След два дни източният и западният фронт ще започнат
главното си нападение едновременно.
Сонг Шилун, помни. Помни!
Ударете ги колкото може по-силно!
20-ти корпус трябва да раздели и обгради врага
в Кото-ри и Хагару-ри.
Уверете се, че 27-ми корпус ще фокусира огъня си,
за да атакува американците в Сингхунг-ни.
Слушам!
След като 27-ми корпус унищожи 2-те големи части на врага,
веднага унищожете летището в Хагару-ри
прекъснате въздушната им комуникация.
- Слушам.
Междувременно, попречете на врага да се придвижи на север.
Да.
- Къде е в момента 27-ми корпус?
Те вече са стигнали указания район.
7-ми корпус да се прикрие и да чака,
за да предотвратим оттеглянето на врага на юг.
Къде е сега 26-ти корпус?
- Според първоначалния план
на 100 километра от Кото-ри.
- Наредете на 26-ти корпус
веднага да идат 50 километра до езерото Чанджин.
Слушам.
20-ти и 27-ми корпус незабавно да се готвят за битка
и да действат едновременно със западния фронт.
Започва главното нападение
в 4:30 сутринта на 27-ми!
- Слушам!
Каква е най-ниската температура тази нощ?
40°С под нулата.
Няма да се бием с американците.
Ще се бием с Господ.
Щаб на САЩ, източния фронт Пхенян, Корея
Генерале, има доклад за атака на китайците с дивизионна сила
в Токшон и Ньонгвон.
Това е далеч повече, отколкото G2 определи.
Други части също са понесли тежки загуби.
Цялата предна част е атакувана силно.
Откъде идват? От проклетото небе ли падат?
Не знаем, сър, но информацията е, че прииждат.
Езерото Чанджин, Източния фронт
31-ви пехотен полк А.К.А полярните мечки
7-ма пехотна дивизия на армията на САЩ
Движение, движение, движение!
Хей, дайте повече светлина тук!
Получихме ли команда?
Ти, там. Размърдайте се.
Побързайте! Стигнете до онези кратери там.
Движете се по-бързо! Вземете още!
Точно там!
- Съберете ги, момчета!
Хайде, вземете ги! Побързайте!
Не виждам и следа от врага.
Дяволски войници, това не е Северна Корея.
Това е северният полюс.
7-ма рота на доброволческата армия
Дай да поддържа това малко.
Какво пеят?
Не заспивай. Събуди се.
Мери крисмас!
- Какво значи това?
Американски празник, който е преди Нова година.
Нарича се Коледа.
- За какво е?
За щастие.
След това животът им няма да е толкова щастлив.
Онзи Макартър дори каза,
че ще пресекат река Ялу преди Нова година
и войниците им ще са у дома за празника.
Глупости, искат да си идат вкъщи за празника?
Ще им дам причина да си идат у дома.
Липсва ли ти мама?
Цянли, когато умря Байли,
беше ли до него?
Той загуби долната част на тялото си от взрив.
Дори не можах да събера обратно вътрешностите му,
колкото и да се опитвах.
Той каза, че му е студено.
Държах го в ръцете си.
Устните му
бяха лилави.
Не можех да спра кървенето.
Той поиска да му помогна да отнеме живота си.
Цянли, нека да съм до теб.
Ако... свърша като Байли,
да помогнеш и на мен.
Добре.
26 ноември 1950
Какво става?
- Танкове,
бронетранспортьори
и щаба.
От посоката на придвижване и скоростта
на 31-ви корпус, воден от американската армия,
можем да предположим, че вражеският главен щаб
ще се установи някъде тук. На височина 1100 м.
Известни са като полярните мечки.
Били са се в Сибир през първата световна война
и на Пасифика през втората световна война.
Те са печелившата им карта.
Ние ще им покажем колко са здрави юмруците ни.
Защо не се случва нищо?
Да не се е объркало нещо?
59-та, 79-та и 89-та дивизия пристигнаха в Юдам-ни навреме.
80-та и 81-ва дивизия са на позиция в Синхунг-ни.
Каква е скоростта на корпуса на Смит?
3 километра на ден. Движат се като охлюви.
Според придвижването и местоположението им,
корпусът на Смит сигурно ще се забави.
Тогава можем да разединим строя им на няколко части.
Да унищожим Смит на езерото Чанджин.
Да изчакаме.
Планинската част, висока 1100, е точно пред нас.
Ако успеем да сме там преди изгрев,
можем да блокираме пътя на американската армия.
Да не губим повече време тук.
Уведомете всички отделения.
- Пригответе се за тръгване.
Слушам.
- Вземете багажа и се гответе да вървим.
Слушайте всички! Пригответе се за тръгване.
Лей. Запазих това само за теб.
Какво искаш в замяна? Защо имаш такова гадно подсъзнание?
Ситуацията с полярните мечки ще е... трудна битка.
Ще ми разрешиш ли да взема Уанли?
Ти беше този, който ми го върна.
Сега си го искаш пак. Какво става?
Той хвърля в цел безпогрешно. Това ще ми е полезно.
Грижи се добре за него.
Когато тази война свърши, той ще ми стане кръщелник.
Ще очаквам той да се грижи за мен, когато остарея.
Ти, дърто копеле, ако той ти е кръщелник,
как трябва да ти викам?
- Викай ми тате.
Ще ти избия старческите зъби.
Помни, веднага щом битката започне,
ти се залепяш отстрани на брат си.
Той е по-умен и по-хитър от заек.
Явно куршум не го лови.
Не се излагай на опасност.
- Добре.
Да опитаме да водим добре тази война.
- Добре.
Вие отзад, побързайте!
27 ноември 1950
Другарю командир, корпусът на Смит не е дошъл още.
Няма да чакаме повече. Главната атака започва след 5 минути.
Синьонг-ни, езерото Чанджин
Какво?
- Дали ни видяха?
Не. Тъкмо започва атаката.
Атака!
Атака!
Качвайте се в камиона!
Вражеска атака, код червено!
Блокирайте вражеската атака.
Сър, те прииждат отвсякъде!
Вечерята е сервирана!
- Заредете оръдията!
Заредете оръдията! Готови,
огън!
Атака!
Атака!
Давайте амуниции! Бързо, бързо!
- Още боеприпаси!
Никога преди не съм виждал такава бърза доставка.
Давай амуниции.
Ще вземеш ли това, Гловър?
- Да, взех го, взех го!
Добре, можем да вървим!
- Пригответе второ зареждане!
Те идват!
Момчета, време ли е за шоу?
- Млъквай, Костело!
Ще сме късметлии, ако не опекат за вечеря пуйките ни.
Бързо! Бързо! Точно тук!
Двама отпред и трима отзад. Бързо!
Прикрий се! Прикрий се сега!
Целта е централната кула!
Разбрано! Готови, огън!
Лей, къде са ти минохвъргачките?
Чакай. Чакай.
Чакай.
Лей, страхотна работа.
Кой ме повика?
- Не бях аз.
Бързо!
Всички танкове да защитават щаба!
Мамка му, Съни.
Върви! Намери американското знаме! Унищожете щаба им.
31-ви пехотен полк ГЛАВЕН ЩАБ
Разбрано.
- Сър, въздушните сили са на път!
Врагът наближава! Дадени са спешни заповеди, сър!
Цел вдясно от тях!
Побързайте! Пратете им амуниции!
Побързайте!
- Слушам.
Идва танк! Вървете нататък!
Намерете прикритие!
- Хей, намерете прикритие!
Вървете!
Гранатомет!
- Тук!
Бягайте!
Остави ме!
- Изчакай!
Върви!
Върви!
Не заспивай, брат. Чакай ме.
Дачуан! Дачуан!
Атака!
- Зареди!
Внимавай!
- Нагоре!
Разпръснете се!
Разпръснете се!
Граната!
1, 2, 3! Бягай!
Бързо напред!
- Огън!
Брат!
Разпръснете се!
Залегни! Побързай!
Граната!
Върнете се! Прикрийте се!
Качвай се! Бързо! Качвай се в камиона!
Спрете ги!
- Глупак, който си рискува гърба,
никога няма да е герой! Спокоен!
Трябва да си спокоен на бойното поле!
Заповядвам пълно оттегляне!
- Дайте заповед!
Всички отделения назад!
- Изгорете всичко!
Да се махаме оттук!
- Вървете!
Те ще отстъпват! Спрете ги!
Отстъпваме!
Сър, машините са готови.
Вървете!
Назад! Назад!
Какво правиш?
- Още осем! Сега ще стигна до 20!
Понякога трябва да се стреля.
Понякога трябва да се помилва.
Алън Д. Маклийн командир на 31-ви боен полк
Всички отделения, отивайте на позицията.
Чакайте заповед. Повтарям.
Чакайте заповед.
- Движение, движение!
САЩ летище Хагару-ри, източния фронт
Всички отделения, на позиция.
Чакайте заповед. Повтарям.
Чакайте заповед.
Сър, обаждат се от Сингхунг-ни,
искат незабавно подкрепление.
Оттеглят се спешно.
Матрос, пратете подкрепление в Синхунг-ни. Бързо!
Хагару-ри
Незабавно да се съберат всички отделения и пребройте инвентара.
Втора рота на 3-ти батальон, застанете на пост.
Бъдете бдителни във всички посоки. 3-ти взвод и 6-ти взвод,
защитавайте югозападната посока.
Наричайте го стария ротен командир.
- Старият ротен командир.
Не ти.
Не ти ли казаха?
- Разбрах, непобедимият герой.
Уанли.
На колко години си?
- Деветнадесет.
Малки братко, виждал ли си вражески самолет?
Самолета отваря туловището си
и изсипва бомби и куршуми.
После, мъжете ни в жълти униформи долу
ще падат един след друг.
Как да наричаме тези братя,
убити в битката?
Как да наречем тези, които умряха от студ
след ходене 6 дни и нощи
без сън и храна?
А тези, които отиваха на 10 метра от врага,
само за да хвърлят ръчните си гранати? Те бяха убити.
Няма герои, които не са умирали от студ,
нито пък такива, които никога няма да бъдат убити.
Войникът живее само за честта и славата.
Как да те наричам?
667-ия войник, У Уанли.
"Уан" означава десет хиляди.
Внимавай.
Изискано.
Американските самолети са тук.
- Базука!
Американски самолети! Американски самолети!
Намерете прикритие!
Бог да ни пази!
Разпръснете се! Американски бомби!
Добре ли си?
Как се казваш?
- 280-ият войник от 7-ма рота, Пинг Хе.
Бомба FX! Разпръснете се!
Разпръснете се! Бомба FX!
Ще ни бомбардират!
- Бомба FX!
Разпръснете се! Разпръснете се!
Добра видимост. Готови за пускане. Край.
Вражески самолети! Разпръснете се!
Ще изпратя техните FX бомби по тях!
Копелета.
Всички казват, че...
Всички казват, че...
е най-добре в планината Именг.
Прекрасна гледка
от планината Именг.
Лей!
- Вдигнете колата.
Боли ме.
- Толкова ме боли.
Не...
Не...
Не ме оставяйте сам.
Защо искаш да бъдеш войник?
- Тогава Цянли ще ме вземе насериозно.
За какво говориш? Ти си достатъчно твърд,
ако враговете ти те вземат насериозно.
Лей Суишън.
Лей, повече няма да те боли.
Повече няма да те боли.
Дабре се справи, Лей.
Нека аз.
Когато бях вкъщи последния път,
всеки път щом излизах на улицата,
хората ми кимаха и ми се усмихваха.
Не ги познавах,
но те разпознаваха военната униформа.
Преди да се прибера вкъщи, дъщеря ми ме попита:
"Тате, защо трябва да се биеш в тази война?"
Ако не се бием в тази война,
следващото ни поколение ще трябва да се бие.
Ние рискуваме животите си,
за да им извоюваме мирен живот.
Майка ми продължаваше да се взира в мен
без да промълви и дума, когато тръгнах от къщи.
Знам, че тя не искаше да тръгвам.
Жена ми каза,
че когато пак се върна у дома,
трябва да науча дъщеря ни да смята.
Трябва да спечелим войната и да ги върнем у дома.
Голямото отстъпление на американската армия на летище Хагару-ри
Сър! Хеликоптерът ви е тук, сър.
Можете да тръгнете по всяко време.
- 5-ти и 7-ми полк още не са тук,
а това ще е важен евакуационен маршрут.
Провизиите вече са на борда.
- Добре, приготвяме се.
Пращаш този хеликоптер да евакуира ранените.
Тези мъже още не са вън от опасност!
Хей, отдръпнете се! Отдръпнете се!
Да се махаме оттук!
Американските морски пехотинци отстъпват от Хагару-ри към моста Сумун,
минавайки на 1071 м. височина по пътя си.
3-та рота от 58-ма дивизия на доброволческата армия
отблъскват много атаки на американските морски пехотинци
Тръгвайте веднага! Идват! Идват!
Американските самолети са тук! Американските самолети са тук!
Прикрийте се!
Залегнете!
ЯНГ ГЕНСИ командир на 3-та рота
Другари, изчакайте!
Другарю батальонен командир, отново отблъснахме вражеската атака.
Командирът ни на ротата каза, че трябва да се бием!
Ръчни гранати! Кой има още?
Другари, отстояваме позициите си вече 24 часа
и отблъснахме 7 вражески атаки.
Дори да остане само един,
никога няма да позволим на врага да мине през нас!
Да се бием до смърт, за да защитим позицията си!
"Не вярвам в невъзможни за изпълнение мисии".
"Не вярвам в невъзможни за преодоляване трудности".
"Не вярвам, че има непобедим враг". Янг Женет
Първа морска дивизия на американската армия
Оттегляне към пристанището Хунгам
Сър, виждате ли това?
Покажи.
Сражавахме се срещу мъже с толкова силна воля
и не ни беше писано да победим.
24 декември 1950
105 000 войници от 10-ти корпус на САЩ са евакуирани от пристанището Хунгам.
9-ти корпус окупира пристанището Хунгам
Битката при езерото Чанджин дава перфектен пример
за унищожаването на американски подсилен полк.
По време на войната за съпротива срещу американския агресор в помощ на Корея,
това, което става с основните военни части на Америка се счита
за най-големия провал в историята на морската пехота.
По време на втората битка във войната
за съпротива срещу американския агресор и в помощ на Корея,
9-ти корпус постигна големи стратегически победи
на източния фронт в битката при езерото Чанджин.
Действайки съвместно с нашата армия на западния фронт,
тези храбри войници напълно осуетиха самонадеяния план на Макартър
да завърши войната преди Коледа и да прати
командването на Обединените нации
от река Ялу обратно от другата страна на 38-ия паралел.
Тази битка преобръща изцяло хода на войната с Корея
и полага основите на крайната победа на войната за съпротива
в помощ на Корея срещу Америка.
Над 197 000 китайски герои жертват живота си през войната.
Над 300 000 герои, също и Ян Генет, Хуанг Джигуанг, Циу Шаоюн и др.
Както и почти 6 000 отличени бойни части.
Великият дух на войната остава неподвластен на времето!
Великите мъченици от доброволческата армия никога няма да бъдат забравени!
Превод: Валерия Георгиева Специално за avetorrents.com