Dolan's Cadillac (2009) Свали субтитрите
Еманюел Вожие
Уес Бентли
Грег Брик и други
Той изглежда като обикновен човек,
но щом се ухили, птиците падат от жиците.
Когато те погледне по-особено,
простатата ти се скапва и урината ти започва да пари.
Където се изплюе, тревата пожълтява и умира.
Той винаги е някъде там.
Свободен от оковите на времето.
Носи името на хиляда демона.
Може да призовава вълците и да живее с гарваните.
Той е кралят на Никъде.
Сценарий Ричард Дулинг
Аз чаках и го следях. Наблюдавах и чаках.
Години наред го гледах как идва и си отива.
Долан.
По разказа на Стивън Кинг
Долан.
КАДИЛАКЪТ НА ДОЛАН
Режисьор Джеф Бийзли
Ще сложа кафето.
Вече съм нагласила таймера.
Хърках ли?
Като морж.
Извинявай.
Бързо пак в леглото, отрицателен е.
- Дори не съм си измил зъбите.
Не ми трябват зъбите ти.
Довечера си сам, след работа ще ходя на езда. Става ли?
Лек ден, бебчо.
Джим е приятел на Хък. Но освен това е и роб, собственост на г-жа Уотсън.
Помагайки на Джим да избяга,
Хък нарушава закона и краде от г-жа Уотсън.
Защо Хък нарушава закона? Винаги ли е лошо да се нарушава?
През 1869 г. прадядо ми е бил на 24 години.
Работел е в „Юниън пасифик” за един долар на ден.
Това...
е неговият часовник.
Много китайци и ирландци са загинали при строежа на жп линията.
Оцелелите му дават часовника, защото той водел стачката през 1877 година.
И така... Кой е построил жп линиите?
Имигрантите.
- Точно така. Имигрантите.
Трябва да се изпикая!
Трябва да се изпикая!
Пикай си в гащичките!
Вентилаторите!
Буенос диас, Долан.
Имам малки дечица. Моля те! В името на Бога!
Отивай!
Разчисти боклука и върни всички в камиона.
Все си мисля за другите. Вътре имаше още жени, бяха живи!
Все още живи и все така нелегални.
Госпожо, отсам границата си имаме същинско нашествие.
Откриваме нарушителите недалеч от пътя,
с гризачи, настанили се в труповете им.
Извинете, госпожо. Един от хората ми е там. Мястото е пусто като Луната.
Няма камион, нито трупове или кръв. Не са открили и мобилния ви телефон.
Вижте, били са с поръчков джип кадилак. Колко такива може да има?
Така е. Мазните мексиканци си падат по поръчковите коли,
но каквото и да карат, това си е нелегален трафик на хора.
Ще ви откраднат работата, ще изядат кучето ви и ще се бият за останките.
Убийците бяха бели.
Някои от тия койоти изглеждат бели.
Веднъж видях един човек, зашит в автомобилна седалка.
И той изглеждаше бял.
ЛАС ВЕГАС
Двама идиоти не си свършват работата и злото се отприщва.
Наричам го структурен първичен грях.
Системата не позволява да бъдеш добродетелен.
Аз ли прокарах имиграционния закон?
- Не, г-н Долан.
Няма ли да изключиш тоя ГеймБой и да ме чуеш?
Чувам всяка дума. Говорили сме за това и преди.
Угоените свине го прокараха, за да държат надалеч гладуващите.
Чиста алчност.
Трябва да помагаме на гладуващите.
Тази страна е вбесяващо безсърдечна!
Скъсват си задниците да дойдат, а какво става като им помогнем?
Такава е системата, шефе. Нямаме друг избор.
Богатите експлоатират бедните. Опитваме се да помогнем на бедните
да преживеят в този тъмен, жесток...
- Я виж какво ще излезе от това.
Още ме побиват тръпки. Имам нужда от душ.
Забрави какво се е случило там. Вече сме си вкъщи. В безопасност си.
Какво?
- Не! Не гледай!
Джими Долан върти бизнес с китайските банди.
Триадите и Змийските глави, а те са безмилостни.
Вкарват нелегално хора, обикновено за секс индустрията.
Техният лозунг е „сплашване”.
Федерален екип във Вашингтон се опитва да ги спре.
Увериха ме лично, от най-висока инстанция,
че ще получим всички необходими ресурси
и ще направим всичко възможно да ви държим в безопасност.
Последните двама, които щяха да свидетелстват срещу Долан бяха...
Бяха убити. Можете да го кажете, г-н Флетчър.
Долан разчита да се страхувам от него. И аз наистина се страхувам.
Но съм единственият жив свидетел на убийството.
Елизабет...
Те са мъртви. Каквото и да кажеш в съда, няма да ги съживи.
А ако някой го беше видял да убива мен?
Нямаше ли да искаш този човек да свидетелства?
Можем да ви защитим. Ще ви преместим в безопасна къща до процеса.
ФБР агенти ще направят подробна оценка на риска.
Ще проучат и направят план на мястото.
Ще осигурят всички нужни средства и хора за вашата безопасност.
Ще ни дадат време да намерим телата и уликите.
Мисля, че трябва да му се доверим.
ЛОС АНДЖЕЛИС
Джони Ву дава тебе 20 парчета. Млада, качествена стока. Ти не платил.
800 бона, преди сделка утре, нали?
Кажи на г-н Ву, че се плаща при получаване. Без стока няма плащане.
Получи 20 парчета. Чисти, покорни курви. Дължиш 800 бона.
Нека ти го кажа на китайски: Няма жени - няма пари.
Не мърдай!
Готово... Дръж.
Вижте го само!
Добра работа.
Значи така го искаш?
- Да.
Вземи си бакшиша.
Глупак.
Флетчър не се е шегувал. Има хора и отпред и отзад.
Отпред и отзад. От нас се иска само да издържим процеса.
Какво има?
Защо точно ти? Защо не някой друг?
Защо трябва да си ти?
Ами ако този друг се страхува да го направи?
Дами, добре дошли в Америка. Ти вземи обувките, ти - документите.
Кажи му, че нямам място за повече парчета.
Значи ми трябват от по-скъпите, нали?
Вадим е пратил още осем от Украйна. Минали са границата от Ванкувър.
Качествени ли са?
- Някои, да.
Други, не.
Кажи на Вадим, че това не стига. Качеството трябва да се повиши.
Ако търгувахме с птици, щяхме да сменим кокошките с екзотични птици.
Без повече кокошки! Компренде?
По-добри, по-секси, по-сладки.
Нека просто избягаме.
Ще постъпим правилно.
Това не ти е „Закон и ред”.
Ако свидетелстваш, той ще те убие, независимо дали е в затвора, или не.
Трябва ми само „къде”. Това е въпросителна форма за място.
Адрес или име на сграда. Място във вселената. „Къде” е въпрос.
Знам, че знаеш къде. Знаеш, че няма да кажа, че си ми казал къде.
И така, къде е „къде”?
Как може един адрес да навреди на някого?
Това са данни - стока на информационния пазар.
Морално неутрална, нали?
Разбираш ли? „Къде”. Толкова е лесно.
Казахте, че няма да отнеме много време.
Минаха два месеца. Явно за съдебната система това не е много.
Разберете, тук просто откачаме.
А още не съм видял по новините Джими Долан да е арестуван.
ТЕСТ ЗА БРЕМЕННОСТ
Елизабет.
Елизабет.
Елизабет!
Къде отива? Спрете я!
Мамка му!
Елизабет!
Изгледът от ада е чист и ярък.
Слънцето е черно. Нощта сияе.
Доброто е зло. Злото е добро.
Сладката лудост - разбрана.
Изгледът от ада е чист и ярък.
Вземате ли си антидепресантите?
Хапчетата за щастие ли? Всеки ден. Лекарство-чудо са.
Но внимавам с болкоуспокояващите.
Все още ли ви боли?
Да, боли ме ужасно.
Тя толкова много ми липсва.
Имаме изпълнителната власт, която се представлява от...
президента на САЩ и имаме законодателната власт - Конгреса...
който се състои от Сената и от Камарата на представителите...
И още имаме...
Което е...
Свободни сте.
Имаме федерално партньорство с ЗЖТ - Защита на Жертвите на Трафик.
Нека позная - вие отговаряте за защитата?
Казах го на Елизабет вече - аз не се отказвам.
Две жертви на трафик ще свидетелстват срещу копелето.
Не се отказвате, значи?
Дори учениците ми могат да го пратят на електрическия стол!
Ще го пипна.
Успех, г-н Флетчър.
ОРЪЖЕЕН МАГАЗИН
Същият е като на Мръсния Хари, нали?
Искам да кажа - най-мощния който имате, нали?
Ако този „ви оправя деня”...
този ви оправя десетилетието.
Пет куршума, с двойно действие, калибър .44, презарежда светкавично.
Иска тройно по-голяма мускулна сила, отколкото този на Хари.
Хубав е. Ще го вземе.
- Хубав е. Ще го взема.
150 до 200 бона максимум.
Добре, следващата.
Я виж ти!
Тази е същинска бомба.
Ако я докосна, ще умра от красотата й.
Жива, ходеща опасност. Май ще трябва да се изпробва.
Твоя си е, Джими.
Трябва да се разбереш със Змийските глави. Те не се шегуват.
Кажи им да си го начукат.
- Просто се притеснявам...
Какво ще ми направят? Ще ме застрелят ли?
Наблюдавах и чаках.
Чаках и наблюдавах.
Гледах го как идва и си отива.
Долан.
Единственото, което можех да направя, бе да гледам.
Защото за него животът си продължи.
Ежедневието си бе същото.
Той изглежда като обикновен човек,
но щом се ухили, птиците падат от жиците.
Когато те погледне по-особено,
простатата ти се скапва и урината ти започва да пари.
Убий го!
Той носи името на хиляда демона.
Може да призовава вълците и да живее с гарваните.
Той е кралят на Никъде.
Точно там... те спипвам.
Копеле!
Влизай! Влизай!
Чао, Долан!
Кривогледи, тъпоумни монголски копелета!
Дръпнати, шибани Фу Манчувци!
Кучеяди плъхове-мелези! Кофуциански дупедавци!
Кадилакът на Долан е мъчна мацка. Никой не гърми шибания Джей Ди!
Ще ставаш баща.
Какво?
Любов моя...
Чакаш... и наблюдаваш.
Наблюдаваш и чакаш.
Живееше във Вегас, но складът и бизнесът му бяха в Лос Анджелис.
Всяка първа неделя от месеца отиваше в Ел Ей.
По шосето, а не по магистралата. Като по часовник.
Това лято го последвах. До самия Ел Ей.
Наблюдавах и чаках в Ел Ей една седмица.
ПЪТЯТ Е ЗАТВОРЕН ЗАОБИКОЛЕТЕ
Къде сме? Какво е станало, по дяволите? Мразя да заобикалям.
Господи!
40 на камион, два камиона на ден. Иначе граничарите ще забележат.
Това тук е САЩ - всякакви пакистанки, китайки, чернилки,
рускини, мексиканки, евробоклуци,
бушменки могат да дойдат и да станат каквито си искат,
сервитьорки, масажистки, модели, актриси...
Но първо трябва да си платят за транспорта
и им задържаме документите като обезпечение.
Не могат да избягат без обувки.
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЪРСЕНЕТО
Да тръгваме вече!
В своя закон за гравитацията, Нютон говори за кривата на падането.
За кинетиката, масата, скоростта, инерцията на падащите лица и обекти.
При набиране на определена инерция, обектът попада в параболична крива,
като в края й се сблъсква с неподвижен обект - дъното,
описвайки по този начин низходящата крива на падането.
Мрачно поетично, нали?
Толкова шибано интересно и мрачно поетично, г-н Долан.
Ти, например, си на мрачно поетичната крива на падането,
точно преди да набереш инерция и да стигнеш до сблъсък.
Да. На работа.
Нещо не можах да разбера, г-н Долан.
Защо не го довършихме, така ще ни създаде работа по-късно?
Прав си. Не за довършването, а за...
По-добре да му го обясня.
Между нас вече има връзка. Между теб и мен.
Ако те убия, всичко ще свърши.
В един момент сме тук, а в следващия...
Казват, че денят, в който умираш, е като всички други, само че по-къс.
Смисълът на живота е, че свършва. Точно това го прави толкова ценен.
Така че, ако те убия...
По някакъв шантав начин всъщност ще ти направя подарък.
Разбираш ли какво говоря?
Боже! Господи!
Провалът извира от порите ти като някаква смрад.
Искам да кажа, че жена ти, Елизабет...
Бас ловя, че е била жена с характер. Не исках да я убивам, а да я срещна.
Тя бе безстрашна, обаче ти? Да се влачиш подире ми с тази...
неадекватност.
И двамата знаем, че нямаше да го използваш.
Осъждам те на живот.
Защото знам две неща:
нямаш смелост да ме убиеш
и нямаш смелост да се самоубиеш.
Но...
Ще го оставя. Тук, за теб.
За в случай, че си промениш решението.
НИЗХОДЯЩАТА КРИВА
Робинсън? Влизам вътре.
Робинсън, хайде.
Ставай... Искам да ти покажа нещо.
Хайде.
Част от пътниците са се задушили. После са погребали останалите. Живи.
Няма свидетели.
Освен момичето, което се озова в нашата спалня.
Сестра й е скрила документите й в камиона.
Този камион е пълен с улики.
Ако открием шофьорите или биячите, или разпознаем тези бедни жертви,
лабораторията може да открие нещо. Може да успеем да го свържем с Долан.
Преживявал ли си някога такъв момент, в който всичко,
всичко във вселената си пасва? И всяко нещо си идва на мястото?
Искам да го свържа с този звяр заради теб. И заради Елизабет.
Забрави за това... Зарежи го.
Започна лятната ваканция. Готов съм да продължа напред.
За какво говориш?
Готов съм да погреба миналото.
Имам само временна лятна работа. Доста е тежка.
Пустинно слънце и жега.
Обикновено идват бивши затворници.
И Тинкър, той идва от диамантена мина в Западна Африка.
Иначе какво бачкаш, сладурче? Счетоводител?
Учител съм. На шести клас.
Сладур...
Разкарай ми се от очите.
През лятото съм свободен. Работата ми трябва.
До октомври ще сме на магистрала 71.
- Да, зная.
През юли температурата западно от Индиан Спрингс достига 47 градуса.
Паднеш ли, после не можеш да станеш.
Силни мъже плачат като деца.
Готин, тия напудрени мускули от фитнес залата не вършат работа на открито.
14 карата, антика.
Направен е от остатъците при отливката на „Златния клин”.
Струва поне 2 000.
Дърпаш дявола за опашката, а?
Пази го до септември. Ако припадна, напускам и часовникът е ваш.
Сладурче, в понеделник да те видим мекичък, хубав и готов за изчукване.
Наздраве за златото!
Работим по магистрала 71. Това тук отбивка ли е?
До границата с Калифорния, нали?
- Тогава вече ще бъдеш с учениците.
Какво ти пука?
1-ви септември. Ще има голям уикенд през първата неделя на месеца.
Три почивни дни. Аз ще ям.
Три дни...
Твърде много дефекти и увредена стока. Трябват ни чистота, грация, чар.
Повече богини на кубичен метър във всеки товар.
Мисля, че намерих брокер, който да реши проблема.
Знаех си. Цена е това, което плащаш. Стойност е това, което получаваш.
Печалбата намалява с покачването на цената на бензина.
Ето за това говоря! Самата вечност, оглеждаща се в огледалото.
Онази велика вибрация, струяща от всяка пора, както е казал поетът.
Разкошно! Такива ни трябват.
Предлагам ти поне да обмислиш транспортирането на друг продукт.
Не, без наркотици. С тях се влиза в затвора.
А тази стока най-много да я върнат обратно през границата.
Не, не наркотици. Просто друг вид товар.
Повече пари, дори и с по-голям риск. Ти спомена 40 парчета на товар.
Какво ще кажеш за 100 парчета?
И всяко да струва двойно повече от тези?
А ти как мислиш? За какво говориш, по дяволите?
Търпение.
Да не си намерил бежански лагер за супермодели?
Искам мацки, които да изглеждат като онази, която той взриви.
Още си слаб, бебчо. Все те чакам да паднеш, обаче ти се държиш.
Но накрая ще паднеш.
- Няма.
Да, ако все буташ бетонорезачката.
- Няма да падна.
Най-голямата жега предстои, бебчо.
- Ще се справя.
Не ти искам шибания часовник.
Имаме споразумение.
- Отказвам се от него.
Само да си посмял да ме уволниш!
- Споко, идиот!
Не те уволнявам. Искам Тинкър да те научи да работиш с багера.
Ти си най-жалкото копеленце, което съм срещал.
Защо го правиш?
Имам си причини.
Бог да е на помощ на всеки, който ти се изпречи на пътя.
Ти си едно малко кораво копеле, нали?
Шибано копеле.
Учители, учители...
Усетех ли, че съм слаб и уморен, отивах при Долан,
така както жадният в пустинята отива при оазиса.
Пиех от отровената му вода и се чувствах освежен.
Обичам те, мили.
Уикендът на Деня на труда. Три дни...
72 часа...
4 320 минути...
259 200 секунди.
И на третия ден вечно безпокойство му дай, о Господи.
И нека вечна нощ го озарява.
ЛАС ВЕГАС КАКВОТО СТАНЕ ТУК, ОСТАВА ТУК
Време е, Елизабет.
Добро утро, Роман. Ще участвам.
Днес следобед ще бъда в Лос Анджелис.
Вярвам ти, но искам да видя за какво ми говореше.
Ами прати ми видеозапис.
Мразя загадките.
Вярвам на Роман.
Свършиш ли му услуга, и той ще ти свърши.
Но не разбирам тази тайнственост около новата сделка.
Нов свят, населен само с безмилостни хищници.
Няма нищо славно в страха от неизвестното.
Но нямаше да си това, което си, ако не рискуваше, г-н Долан.
Или се развиваш, или изчезваш.
Убиваш или те убиват - такъв е моралът на кралете и боговете.
Оцелява най-приспособимият.
Дами и господа, шибаният Чарлз Дарвин.
Не става дума за психология на еволюцията, а за товар.
Приемам товар, а не знам какъв е.
- Вие сте човекът с перспективата...
А аз само карам колата.
Роман, в момента изтеглям видеото.
Ще ти се обадя, когато го видя.
Мамка му!
Какво, по дяволите!?
По дяволите, да не си ни вкарала в шибаната река Йордан?
Или пътят да е миниран?
Някой да ми докладва за ситуацията!
По дяволите!
Боже, от крака ми стърчи кост!
- Не обръщай внимание.
Да не си карала...
Трябва да изляза! Хайде!
Компютърът не работи, мобилният телефон няма покритие...
Млъкни! Навън има някой! Има някой на покрива!
Пич! Претърпяхме злополука!
Обадих се на спешна помощ! Вече са на път!
Господи! Благодаря ти, приятелю! Задължен съм ти! Слава Богу!
Слава на Бога, нали?
- Да, благодаря на Бога.
На покрива има люк. Опитайте се да го отворите.
Тесен е, но ще опитам да ви издърпам през него.
Няма ток! Не може да се отвори, мъртъв е!
Сигурен ли сте?
- Да. В някаква шибана дупка сме.
Трябва да изляза!
- Успокойте се. Ей сега се връщам.
Чакай! Не си отивай! Върни се!
Кракът ми!
- Спокойно!
Стига си хленчил. Навън има някой.
- Не мога да си наместя костта!
Млъкни! Чух някого.
Просто стой тихо, ясно ли е? Тихо!
Пич! Ти ли си? Не можем да мръднем от тук.
Имаме нужда от помощ.
Г-н Долан, кървя! Аз кървя!
Приятел, ти ли си?
Обадих се за помощ.
Операторът каза, че сте пропуснали отклонението.
Какво отклонение?
Защо сте тръгнали по път, който е в ремонт?
Казаха, че първо трябва да изкарате колата от участъка в ремонт.
Слушай, не знам какво виждаш оттам, обаче ние сме в една шибана дупка.
Да, знам, в дупка сте. Направо сте на дъното, сър.
Щом сте под пътя, няма как да ви помогнат.
Какво очаквахте? Пренебрегнали сте знака за отклонение!
Да не сте някой престъпник?
Слушай, приятел, шофьорът ми е мъртъв.
Ако е прегазила знака, аз не съм го забелязал.
Какво правиш, по дяволите?
Не събаряй пръстта отгоре ни, глупак такъв!
Щом видят, че колата е в зона на строеж,
от спешна помощ ще откажат да ви помогнат.
Дори може да ви глобят за незаконно влизане.
Не хвърляй пръст отгоре! Какво правиш?
С това незаконно влизане може да ви отворят досие в полицията.
Приятелю, моля те, спри! Имам нужда от помощта ти.
Аз не съм тази помощ, която търсиш, Долан.
Вече си си купил билета. Платил си за цялото пътуване.
Млъквай, мамка ти!
Кой си ти, приятелю?
- Просто честен гражданин.
Ще се обадя на 911 да докладвам за незаконно влизане на кадилак.
Обади се. Имаме нужда от помощ.
Защото сте достигнали дъното по низходящата крива.
На ваше място бих се огледал наоколо
и бих опитал да се насладя на този мрачно поетичен момент.
Робинсън... Какво искаш, Робинсън?
Млъкни!
Слушай, не те чувам добре заради хленченето на тоя тук.
Говори малко по-високо. Ела по-наблизо, за да те чувам.
Казах, че...
Докопах ли те, духач такъв?
Не, духач! Не ме докопа!
Мили Боже... Ще ми изтече кръвта, г-н Долан.
Толкова боли!
Трябва да ми помогнеш.
Нали си ми приятел, Джими?
- До определен момент.
Ето...
Страданията му свършиха и най-сетне можем да се чуем.
Освен това току-що екзекутирах човека, който уби жена ти.
Имам предложение.
Приятелю?! Ало?
Ако още си там,
просто говори с мен! Какво пречи да си говорим?
Шест изстрела. На твое място бих запазил последния за себе си.
Имаш ли друг пълнител?
Какво смяташ да правиш?
Не знам. Вечеря с развлечения?
Не искаш ли да чуеш моето предложение?
Робинсън, слушай!
Дължа ти всичко, което имам. Само ме изслушай.
Добре. Ти говори, аз ще те слушам.
А когато свършиш, може да изляза с контра-предложение.
Случайно имам у себе си
1.2 милиона щатски долара.
Просто случайно носиш един милион долара?
Ами, щях да ги дарявам на фонда „Спасете децата”,
но се случи нещо странно.
Два милиона и ти гарантирам лично,
че никой никога няма да те докосне.
Нито аз, нито някой от хората ми. Никой!
Продължавай да говориш!
- Стига! Това е лудост! Лудост е!
Много си прав.
- Измъкни ме от тук!
Трябва да изляза от тук, копеле!
Пусни ме! Не издържам повече!
Мамка му!
Пусни ме! Стига вече, не издържам!
Не издържам!
Готов ли си да чуеш контра-предложението?
Да! Да, да, да! Господи, да! Каквото и да е, казвай!
Крещи!
- Какво искаш да кажеш? Не разбирам.
Ако крещиш достатъчно силно, ще те пусна да излезеш.
Доста добре.
Обаче, предвид обстоятелствата, не е достатъчно добре.
Ще те пусна, ако си напрегнеш ларинкса докрай. Звукът ми харесва.
Това беше добре. Вече можеш да излезеш.
По дяволите!
Пет милиона?
Не мисля.
Джеймс Долан. Аз съм на една отбивка западно от Вегас и съм погребан жив!
Аз съм, идиот такъв. Изключих заглушителя на честотите.
Как ти е компютърът?
Зле е. „Страницата не може да бъде показана. Сървърът не е намерен”.
„Натиснете бутона за презареждане или опитайте по-късно”.
Отиди в адресната лента.
Добре. После?
Напиши следното: http:
//192.168.0.666
Направи ли го? Сега натисни „Ентър”.
Колкото и да ми се иска, не мога да те видя.
Но съм убеден, че ти се радваш да ме видиш.
Копеле!
Крещи, Долан! Крещи!
Не е честно. Няма как да преценя колко силно трябва да крещя.
Прав си.
Имам една идея.
Какво ще кажеш да крещиш толкова силно,
че да заглушиш гърмежа от два килограма пластичен взрив,
монтирани на шофьорската врата на Тойота Терсел модел 1999 година?
Ако успееш да го направиш, ще те пусна наистина!
Можеш ли, Долан?
Сърцето ми се разкъсва, когато мисля как ти разкъса жена ми на парчета.
Променям офертата си.
Понеже парите нямат значение нито за теб нито за мен.
Ако ме пуснеш, ще отида право в полицията и всичко ще им разкажа.
Не ти вярвам.
Погледни се, Робинсън.
Може да не го осъзнаваш, но си се превърнал в нещо по-лошо от мен.
Убийството е мръсна работа. Никога не съм изпитвал удоволствие.
Убивах заради бизнеса. Убивах само за да оцелея.
Но ти? Я се погледни! Празниш ли се вече?
Искаш ли малко смазка, та да се самозадоволиш
докато погребваш жив човек?
На бас, че майка ти би се гордяла с теб.
Робинсън, имам клетвени декларации от трима съучастници.
Стигат за заповед за обиск. Ако намерим нещо, край с него!
Мислим, че в момента отива да прави сделка. Ще го хванем на място.
Ще го хванем ли?
Мамка му.
АВАРИЕН ИЗХОД
И двамата знаем, че аз съм животно. Но ти? Ти беше цивилизован човек!
Защо не ме оставиш на правосъдието? Сам ще отида направо в затвора!
Не ми ли вярваш? Ела тук, ела да ме погледнеш в лицето.
Ще видиш едно човешко същество, което е готово да се покае.
Ще дойдеш ли?
Сега какво ще правиш?
Не!
Не!
Робинсън, ти ли си, приятелю?
- Разбира се, че съм аз, умнико.
Кой друг?
Имам един много важен въпрос.
Добре! Какво да направя? Искай каквото пожелаеш!
Искаш ли пак да крещя? Още мога.
Не, не - това е лесно. Задача за сивите клетки.
Отговори ми честно, не се издънвай
и аз ще сляза долу, ще те изровя и ще си взема двата... петте милиона.
Добре, какво ще ме питаш? Хайде, питай ме!
Вярваш ли в Бог?
Да, да, да. Вярвам в Бог!
Абсолютно. Вярвам в Бог! Да, вярвам!
Вярваш ли в Бог?
- Да, вярвам в Бог!
Да! Моля те, Господи, да!
А аз не вярвам.
Копеле!
Пусни ме да изляза, задник!
Духът ми ще те преследва докато умреш!
За Бога, Робинсън, заради Божията милост!
За Божията милост, за Божията милост.
Не, не... Господи!
Не! Недей, копеле!
Ало?
- Робинсън? Хванахме го.
Има заповед за задържането му в Ел Ей и Вегас. За трафик на деца.
Хванахме го, Робинсън. Хванахме го!
О, хванахме го! Да, хванахме го.
Превод и субтитри Даниел ИРИНКОВ
Translator's Heaven 2009