Hamilton (1998) Свали субтитрите

Hamilton (1998)
Питър СТОРМЕЪР
Лена ОЛИН
Марк ХАМИЛ
Х А М И Л Т Ъ Н
По повестите "Ничия земя" и "Единствената победа" от Ян Гиу
Участват още: Матс ЛАНГБАКА Евгений ЛАЗАРЕВ
Тери КАРТЪР Закия ТАХИРИ
Пер ФЛАЙГАРЕ Кристер СЬОДЕРЛУНД
Оператор Йером РОБЕРТ
Музика Тронд БЕРКНЕС
Сценарий Уилям ОЛДРИДЖ и Йонас КОМЕЛ
Режисьор Харалд ЗВАРТ
Разпуснете, момчета. Пийте по едно кафе.
Хайде, отивайте!
Тези двечките отиват в сектор 3.
- Сектор 3, но….
Както казах - в сектор 3.
- В документите е написано….
Вероятно е станала грешка.
- Лейт. Мелников каза…
Имаме 200 тона ядрени боеприпаси - едва половината са обезвредени.
Изпълнявай.
Давай!
Барабанов?
- Да.
Експедицията ще е от 12 човека. Всеки един е специално подбран.
Очакванията са за стабилно време. До границата ще им трябват 10 дни.
Десет дни? Много добре.
Президентът ще има достатъчно време да обяви извънредна ситуация.
Президентът?
- Да, именно той.
Отредена му е немаловажна роля, макар самият той да не я разбира.
Но този път - водеща роля!
Барабанов!
Хапни. Браво на теб!
Как ще ги открием? Тъмно е като в рог.
Вземи това и ги прегледай всичките.
Е, каква е паролата?
Кажи каква е паролата!
- Не знам.
АНГЛО-НОРВЕЖКА СТОМАНЕНА КОМПАНИЯ, МУРМАНСК
Добре, де, добре. За бога!
Хоукинс слуша.
- Г-н Хоукинс, има ли парола?
Разбира се, че има парола!
Да не мислите, че движа една такава операция без парола?!
Паролата е "Вашингтон".
- "Вашингтон".
Благодаря ви.
Боже, колко съм добър!
Ела тук, открих ги.
СТОКХОЛМ
Наздраве за Оке и Ана.
Може би следващият ще си ти?
- Може би. Все още не се осмелявам.
Извинете ме, простете. Нека този танц да е мой.
Добре дошъл в Швеция, Тексас.
- Благодаря ви, сър.
Трезвен ли си? Добре.
- Не?
Поздравления, капитане. Надявам се да отдам почитанията си на булката.
Радвам се да те видя.
- Аз също.
Не искам да ви развалям празника, но идвам с директни заповеди отгоре.
Предайте им, че съм поласкан.
- Боя се, че не за това съм тук.
Да го оставим за след медения месец.
Искам среща на ОП-5 тази вечер.
Все пак имаме сватбено тържество. Какво е толкова спешно?
Например руска ядрена ракета прекарана през Швеция.
Ядрена ракета?
- С цялото ми уважение, но трябва…
Здравейте.
Събрание в щабквартирата след половин час.
Здравей, Теси.
Нима казах нещо нередно?
Да видим - един неспокоен мъж влиза в стаята, а не е братовчедът на Оке.
И ви казва нещо - на вас, момчетата от ОП-5. Всъщност къде се намираме -
на сватба или на заговор?
Отговори ми!
Той работи за организация, наречена ЦРУ.
Заподозряна си, че шпионираш тайно.
- О, така ли….
Хваната си на тясно.
- Ами ако си призная?
Без значение. Наказанието е същото.
Имам ли право на последно желание?
- Да. Имаш двайсет минути.
ОПЕРАТИВНА ЩАБКВАРТИРА - ОП-5
Ей, вие!
Казвам се Моландер…
- Идентифицирайте се.
Идвам тук два пъти седмично.
Вижте, чакат ме.
- Не толкова бързо.
Съжалявам, че закъснях.
Тексас Слим.
- Пер Моландер.
Изправени сме пред двустранен проблем.
Руски екстремисти са откраднали ядрена ракета от Североморск.
Намерението им е да я прекарат през Финландия и Швеция
и да я продадат за най-високата цена на международния черен пазар.
Началната котировка върви около половин милиард долара.
Надали ще отидат за добри дела, а преврат в Москва е в наш ущърб.
Ясна ви е позицията на руския президент по въпроса.
Затова изискваме съдействие от правителството ви.
Антитерористичните ви сили да спрат изнасянето на ракетата от Русия.
Шведски спецотряди в Русия? Без ничие друго участие?
Това не е мироопазваща мисия на ООН.
Вашингтон не може да ни заповядва, камо ли Москва.
А защо не ги спрат на границата?
- Как искате точно да стане?
Ще подсигурим нужното оборудване и логистика.
Навлизате в Русия, на около 80 км от границата.
Пресрещате и неутрализирате групата. Без уличаващи следи.
Слагате предавател и се оттегляте, после са на ход руснаците.
Без уличаващи следи?
- Не оставяте нищо след себе си.
Какво означава това?
- Каква е числеността им?
Четиринайсет-петнайсет.
- Направо цяла експлозия!
Въпроси?
Г-н Моландер?
Свободно.
Ще ми трябват само още четирима, освен мен и Столхандске.
Ти…
Ти, ти и ти.
Свободни сте да напуснете.
Някой иска да пренесе ядрено оръжие от Русия през Швеция.
Трябва да ги открием и елиминираме още в Русия. Операцията е секретна.
Противникът ни е добре обучен и екипиран.
Затова трябва да сме готови за бой, още с пристигането си. Въпроси?
Вероятно противникът ни е снабден с топлинни датчици.
До сблъсъка носим тази екипировка, след това - отразяващо облекло.
Ако не пожелая, то няма да ме видят.
- Интересно ми е къде са се покрили.
РУСКАТА ТУНДРА
Тук е мястото да си направим лагер.
Хамилтън е открил врага.
Вече идва трудната част.
Сам!
- Да?
Районът е обезопасен.
- Добре.
Открий го, но бързо. Върни го тук.
Кой командва тук?
Аз.
За къде е предназначена ракетата?
- Нямам отговор на този въпрос.
Два км на юг, 29 градуса северна ширина
и 29 градуса източна дължина.
За кого е предназначена?
- Не знам!
Колко човека са?
- Не зная, повярвайте ми!
Как се казваш?
- Коля! Коля Мордовин!
Добре, Коля. Сега ми кажи кой ще получи ракетата.
Не знам!
Нима ще предадеш ядрена ракета на първия, изпречил ти се по пътя?
Не е ли прекалено лесно, а? Мисли, Коля, мисли.
Паролата е "Вашингтон". Това е всичко.
Нищичко друго не зная!
Екзекутирайте всички.
Изпълнявайте дадената ви заповед!
По дяволите!
Съберете всички лични вещи, които не могат да се изгорят.
Не, не искам да умирам! Моля ви, недейте! Умолявам ви!
Всеки имаше по 50000 долара. Какво да правим с парите?
Изгорете ги.
- Какво?!
Мъртъв е.
Пропаднах в леда с копелето и си изгубих ските.
Добре, а тялото?
- Не можах да го извадя.
Течението сигурно го е отнесло на няколко километра далеч.
БЕЗ УЛИЧАВАЩИ СЛЕДИ
Мисля, че с това приключи операцията.
Някои доста кадърни момчета работят за вас, Сам.
Беше ядрена ракета.
- Да се опасявам ли….
Руско производство - СС20, 1,5 мегатона, напълно запазена.
Чудно, защо ли тези "терористи" нямаха никакво оръжие за защита?
Превозват ядрена ракета, имат крупна сума пари, но не и оръжие за защита.
Свърши чудесна работа. Ракетата беше открита и обезвредена.
Чудесно. Значи всички можем да спим спокойно нощес.
Беше ли си у дома?
Има ли нещо друго?
- Да. Погледни това.
Няма следа някой да чака на посоченото място за среща.
Планът не е бил ракетата да прекоси границата.
Прощавайте, как мога да премина?
- С главата си, тя ви е необходима.
Какво искаше да каже с това?
Каза, че обичал модерните играчки, но това не е ли прекалено?
При Карл това е нещо напълно нормално.
СТЕНХАРМА
Чудя се какво да правя с тези стаи.
Карл иска да си останат така.
Чудно, защо ли?
- Идеята му е обвита в мистерия.
Обаятелни са. Обмислям да започна да работя от дома.
Ана разпита постоянно. Споменавал ли си нещо на Теси?
За кое?
- Отсъствието ни. Какво си й казал?
Истината: сняг, смразяващ студ, поредица от срещи и после у дома.
Тя повярва ли ти?
- Прекалено е умна, за да се хване.
Положението ти изобщо не е розово, Карл.
Твой ред е.
Тръгвам.
- Добре.
Великобритания атакува Северна Европа.
Проклятие, това си е направо конспирация!
Почваш да ставаш параноичен.
- Дяволски права си, така е.
Защо изобщо искаш да играеш? Губиш и започваш да се ядосваш.
Не се... Концентриран съм!
Погледнато реално скоро ще спечеля.
Погледнато реално скоро ще е свършено с теб.
ЛУЛЕА, СЕВЕРНА ШВЕЦИЯ
Убийство е.
Химическият анализ
не показа следи от алкохол или наркотици.
Но показа завишено ниво на сусиниколин.
Суши, какво?
- Сусиниколин.
Това е друго название на отровата кураре.
Пристигна факс от руските гранични власти. От получения списък можем
да изключим всички, с изключение на Мати Лепинен.
Финландски паспорт, пребиваващ в Мурманск.
Пресякъл е финландската граница в същия ден, в който е убит Холма.
След това?
- Два дни по-късно
си купува еднопосочен билет от Гьотеборг до Мурманск.
Датата е...
- Двайсети.
Защо руснаците ви награждават?
- Нека те ви отговарят.
Какво се случи в Русия?
- Не мога да отговоря.
Какво е да си награден от руснаците? Позволява ли го ранга ви в армията?
Надявам се. Благодаря ви.
Какъв беше този цирк, на който се натъкнах?
Току-що разбрах. Поздравления. Дано причината да е добра.
Ще видиш едно доста странно запитване.
Не мога да приема медала.
Отказът ще ти създаде единствено проблеми.
Ела, искам да ти покажа това.
Не можах да забравя това, което каза, когато се завърна.
Входяща поща, Рюн Янсон.
Кой използва отровата кураре?
Извадете ми интернет адреса.
Имаш разрешение да отидеш там и да разбереш за какво иде реч.
Защо руснаците ви награждават?
- Нека те ви отговарят.
Какво е да си награден от руснаците? Позволява ли го ранга ви в армията?
Пита се защо кап. Хамилтън получава най-висок медал от руска страна...
Не сега!
- Източници спекулират, че това е
показност от страна на президента в опит да задържи поста си.
Джонатан Позел. Си Ен Ен, Стокхолм.
Необичайно е да се използва кураре.
- Да, предполагам, че е така.
Странното е, че е станало тук в провинцията.
Чел съм, че това е чест похват на КГБ.
Да се използва кураре.
- Така ли?
Анализирахме товара - количеството, стойността и произхода му.
Какво би си заслужавало да се изнесе контрабандно
от Русия и да си заслужава убийство? Хайвер, оръжия?
Комбинацията от хайвер и кураре не пасва много на картината.
Тогава оръжия може би?
- Да, но можем само да предполагаме.
Именно това правим в подобни ситуации -
предугаждаме.
- Разбира се.
Затова ще продължим по този път. Ето и последващия отговор:
Каква е вероятността руски ядрени ракети да са били пренесени оттук?
Доста малка.
- Но не е невъзможно?
Както казах - доста невероятно.
- Тогава какъв е вариантът?
Едва ли биха изнасяли диви къпини от Чернобил.
Това ли е всичко?
- Да.
Само още едно нещо...
Задържахме заподозрян. Известен контрабандист в района.
Няма алиби и това ни кара да се съмняваме.
Разказа ни една невероятна история. Мисля, че си заслужава да се чуе.
Това е той! Това е мъжът от тундрата!
Той може да ме оневини! Питайте го!
Това съм аз, Юха. Питайте го!
Той ме пощади! Не съм убивал никого!
- Замълчи!
Закарайте го долу!
- Кучи синове!
Какво е това, по дяволите?! Какво?!
Ще ми обясни ли някой, какво става тук?
Искам да говоря със заподозрения.
- Едно е да се участва в разпита,
но съвсем друго да се диктуват правилата, по който той се води!
Този човек е главен заподозрян в случай за предумишлено убийство!
Повтаря непрекъснато,
че се е сблъскал с шведски парашутист в руската тундра!
До преди пет минути това звучеше като най-невероятната история.
Сега вече не съм толкова сигурен!
Това ли е документацията по случая?
- Заподозрян е в убийство!
Вече не - пред нас е неговото алиби.
- Това е някакъв номер, нали?
Мога да ви уверя, че не е бил тук по време на убийството.
Ясно, разбрах. Тогава ще освободим заподозрения.
Оставете го в ареста.
- За какво?
Според втория параграф в глава втора
от държавния указ за тайните служби, всичките му действия
през последните 30 дни, са обект на националната сигурност.
ЛЕТИЩЕ ЛУЛЕА
Знаеш какви са обвиненията.
Вътрешно разследване ще реши дали ще се стигне до съд.
Имахте ли съмнения за операцията?
- Не.
Постъпих, както ми се стори редно в случая.
Признавате ли, че сте пристъпили дадената ви заповед или не?
Постъпих така, както бих постъпил отново при същите обстоятелства.
Но с това си решение застрашавате националната ни сигурност,
както и поставяте под риск живота на командира и другарите си.
Би трябвало да сте съзнавал това. Или може би не?
Е?
Или може би не?!
Да, беше ми ясно.
- Но сте оставил мъжа да избяга.
Един терорист с информация относно нашите действия.
Терорист? Той е просто контрабандист на лисичи кожи! Чист аматьор!
Защо не го ликвидирахте, съгласно дадената ви заповед?
Няма да отговарям на повече въпроси, освен на зададени от Хамилтън.
Нима не заслужавам да бъда чут от него лице в лице?
Щом не може да прояви тази доблест, то тогава вървете по дяволите!
Нека да подпише оставката си.
Да изясним едно,
като лидер на организацията, все още имам думата
кой ще остане и кой ще си тръгне от нея. Ясен ли съм?
Да, разбира се. Съжалявам.
Ракетата не е само една.
Още една е изнесена от Русия и е прекарана през Швеция.
Открихме изоставен камион в Лулеа.
Има остатъчни следи от радиоактивност в трюма.
Шофьорът бе убит, отровен с кураре.
Откритите долари в жабката бяха от същата серия, като тези на Сааронен.
Логичното заключение е, че има връзка между този инцидент
и това, което се случи в тундрата. Следите водят към един и същи човек.
Човек, който действа в Русия.
Към Мурманск и Североморск. Не мога да се доверя на ЦРУ.
Необходима ми е информация директно от източника - от Русия.
Където доверието е взаимно.
Действай тогава.
Признавате ли, че сте пристъпили дадената ви заповед? Или не е така?
Постъпих така, както бих постъпил отново при същите обстоятелства.
Постъпих така, както бих постъпил отново при същите обстоятелства.
Постъпих така, както бих постъпил отново при същите обстоятелства.
Здравей.
- Къде беше, по дяволите?
На работа.
- Чак до сега?
Да.
Откога започна да работиш до десет и половина вечерта?
Защо не отговаряш на мобилния си?
- Успокой се. Какво е станало?
Отговаряй, когато ти се обаждам. Притеснявам се. Не го ли разбираш?
Ана ми се обажда днес.
- Така ли?
Ще ми кажеш ли какво е станало?
- Не мога.
В какво е обвинен Оке?
Не мога да ти кажа, знаеш това. Просто...
Спомена за пристъпване на заповед.
- Защо тогава не говориш с нея?!
Аз питам теб!
Какво стана всъщност в Русия?
Чиста лудост е - не спиш през нощта, станал си като някакъв маниак.
За кого всъщност те е грижа?
- Карл!
Знаеш ли, обичам те.
Аз също те обичам, знаеш го.
Добре, май казах това, което исках да кажа.
Това ли е? Нима няма да ме питаш друго?
Какво например?
- Каква е причината да не спя.
Не, няма.
- Не те интересува...
А би ли ми казал, ако те попитам?
- Не.
Значи не?
- Не това е причината!
А тогава какво?
- Все пак ме питаш...
Взимаш Янсон с теб в Мурманск?
- Не, по-скоро ще го придружа.
Ще разследва убийството на Холма. Официално аз съм негов асистент.
МУРМАНСК, РУСИЯ
Добре дошъл в Русия, г-н Янсон. Аз съм ген. Шиварцев.
Как сте, сър?
- Чудесно, а вие?
Чудесно, благодаря.
Приятелката ви "надарена" ли е?
Да, доста е интелигентна. Загубил сте някое и друго килце.
Личи ли си?
- Да, изглеждате доста добре.
Не е зле, нали?
- Благодаря ви за тази услуга.
Всичко е наред.
Самият президент ни отреди извънредни правомощия.
Което означава?
- КГБ ще се съобразява изцяло с нас.
Чудесна работа!
Подсигуриха ни дори обособен кабинет в самата сграда.
Впечатляващо.
Нетърпелив съм да го видя.
Какво толкова интересно има при тях?
- Всички те са мъртви.
Мъртви?
- Да, с изключение на този.
Откъде знаете?
- В момента е в ареста в Швеция.
Не, защо смятате, че са мъртви? Смятат се за безследно изчезнали.
Повярвайте, не греша.
Този Юха ли е причината да сте тук?
- Може и така да се каже.
А не Липенен?
- Мислим, че може би са свързани.
"Ние" ли? Трябва да ми изясниш това.
- Разбира се.
Май една игра играеш пред мен, а пред руснаците - друга.
Всички те са били служители на англо-норвежка стоманена компания.
Какво за нея? Действат незаконно ли?
- Когато не пренасят ядрени ракети.
Една от малкото с договори с военните.
Унищожава всички отпадъци от Мурманския залив.
А изпълнителният й директор май е американец.
Хоукинс, Майк Хоукинс.
- Какво ти е известно за него?
Почти нищо. Горе-долу на моята възраст, а може би и по-млад.
Инстинктът ми подсказва, че вероятно има връзка с ЦРУ.
Добре.
Някакви новини за финландеца? Мати Лепинен.
Все още не, но надали ще още дълго ще е така.
Поддържаме пълен архив за всички пристигнали чужденци.
Бинго!
Майк Хоукинс.
Оперативен агент до преди 2 години.
Завършил университета в Масачузетс. Служил във Виетнам и Близкия изток.
Последни изяви - на руска територия. С интерес бих се срещнал с него.
Това трябва да се преработи. Искам от това две копия, а от това - три.
Добър ден, г-н Хоукинс.
- Приветствие в Арктика ли е това?
Аз съм ген. Шиварцев от ГРУ.
Командир Хамилтън от шведското разузнаване.
Швеция и разузнаване в едно? Само какво противоречие!
Простете, нямам свободни столове, но заповядайте.
Нужни са ни визите ви за износ.
- Разбира се.
Както и личната ви документация.
Няма да е проблем, секретарката ми ще ги подготви.
Ще ми изясните ли за какво е всичко това?
Или ще бъде както едно време - претупай формалностите и стреляй?
Смятаме, че компанията ви е замесена в противозаконни действия.
Какво имате предвид?
- Контрабанда.
Така ли, а в какво се изразява това?
- Оръжия.
Имам виза за износ за всяко късче метал, което излиза от тук.
Както и пълно одобрение от местните власти за всяко действие.
Мисля, че бяхме пределно ясни.
- Страхувам се, че не.
Вижте, господа, аз съм зает човек. Секретарката ми ще осигури нужното.
Познавате ли Коля?
Коля Мордовин.
- Естествено. Наш служител е.
Умен млад човек. Знаете ли, ходил е в Дисниленд.
Нима го познавате?
- Къде се намира сега?
Май е на бизнес пътуване. Всъщност точно в Швеция.
Не е в Швеция, пределно ви е ясно.
А къде е тогава?
- Бе убит преди 9 дни в тундрата,
заедно с още единайсет от служителите ви.
Откъде знаете това?
- Бях там.
Благодарим за отделеното време, г-н Хоукинс.
Това е "Пристанището" - най-голямото сметище за ядрени отпадъци.
Ракетите трябва да са дошли от там,
но далеч не е лесно да се изнесат две ракети.
Освен от някого с ключова позиция.
Този човек ще ни отведе до Мати Лепенен.
Говорите шведски, така ли?
- Да.
Аз съм комисар Рюн Янсон от Лулеа.
Този разговор ще бъде записван.
Ако тази проклетия проработи...
Съжалявам.
Имаме подозрения да ви смятаме за съучастник в гибелта на Ласе Холма.
Имате ли да кажете нещо по въпроса?
Не съм го извършил.
- Не това си казал пред руснаците.
Тези кучи синове са луди!
- Добре, слушай внимателно.
Убийството е извършено в Швеция. Въпросът е къде да бъдеш съден.
Тук, в Мурманск или в Хапаранда.
Ако делото се проведе в Швеция, те очаква доживотна присъда.
Ако се държиш като добро момче, ще лежиш 7-8 години.
Тук в Мурманск те очаква разстрел.
Ясно ли ти е?
- Да.
Присъства ли, когато убиха Холма?
- Да.
Тогава какво се случи?
- Не бях аз, беше Иля.
Иля Александров, той го извърши.
Ето този, когото търсим. Иля Александров.
Според финландеца, именно той е отровил Холма.
Свържете ме със Самуел Улфсон.
Улфсон слуша.
- Директни новини от разпита.
Точно, както предполагахме - имало е ракета.
Натоварена е на борда на "Амалтея" във Варберг,
не се знае под какъв флаг пътува, вероятно либийски.
Това е майор Борис Балабанов,
от редиците на КГБ в Ленинград.
Специалност - атентати.
- Ще се чуем по-късно.
Проследихме кораба до Ротердам.
След това променя името си и се губят дирите му.
Карл информиран ли е?
- Не съм предавал информацията.
Ясно, аз ще го направя.
Не можем ли просто да арестуваме Барабанов, познат като Александров?
Надали е толкова лесно. Не ще ни каже нищо, опитен агент е.
Дори и да спомене нещо, КГБ не биха ни го предали.
Но нали сам казахте, че президентът ни е отредил извънредни правомощия?
Безспорно, но не знам на кого мога да имам доверие в Мурманск.
А как ще разгадаем това?
- Ще предизвикаме ответна реакция.
Вземете му куфарчето, момчета! Погледни ме! Кучи син...
Върви на майната си.
- Наглец! Вкарайте го вътре. Бързо!
Натам.
Ей, момченце...
Разговорът ще протече на английски. Колегите ни имат някои питания.
Аз съм офицер от КГБ.
Ще повторя за нашите гости: аз съм офицер от КГБ.
Нямам какво да кажа на ГРУ. Нямате правото да ме задържате
или разпитвате за проведените от нас операции.
Я, той говорел английски.
Нека да претърсим кабинета му.
- Надали ще откриете нещо. Не сега.
Добре, но тогава как ще процедираме?
Просто ще чакаме.
- "Ще чакаме" ли?
Имате предвид тук, в коридора ли?
- Именно - тук, в коридора.
Г-н Александров или Барабанов...
- Върви на майната си!
Не ме заблуждавайте!
Г-н Барабанов, не мога...
Надали това ще има някакъв резултат.
- Напротив, отпуснете се.
Виждате ли...
Здравейте, другарю генерал.
- Но здравейте!
Доколкото разбирам сте задържали... Как беше, Александров?
Благодарение на чудесното описание на задържания от вас финландец.
Помогна ли ви в разследването?
- Кой, финландецът ли?
Не, Александров.
- Помогна, наистина помогна.
Може би бихте искали да се погрижим за него?
Много благодаря, другарю генерал. Засега не е необходимо.
Ако ви е необходима помощта ми, на ваше разположение съм.
Не го виждам за първи път.
- Фелински.
Висш агент тук, както и в северния регион.
О, боже!
Да изкараме Барабанов незабавно.
- Аз ще се погрижа.
И да претърсим апартамента му.
- Не мога да го позволя! Не мога!
Ще действам сам тогава.
- Разберете, представлявам властите!
Това не ме интересува.
- Майната ти!
Опитайте се да ме спрете!
- Ти, кучи сине...
Добре, ще действам сам.
Добре.
Тогава ще ви изчакам отсреща на улицата.
Имам доказателство!
- Бързо в колата ми! Бързо!
Но аз не съм приключил още!
Ще предизвикам този човек, Иля Александров,
да бъде екстрадиран в Швеция за предумишленото убийство на Холма.
За съжаление това е невъзможно.
Докато Барабанов все още служи в разузнаването,
то той никога не ще подлежи на съд в друга държава.
Но ако докажа, че го е извършил от лични подбуди?
Така, както и да докажем, че папата е хомосексуален?
ДЕШИФРАТОР НА ПАРОЛИ
Потребител: ЙЕЛЧИН
Парола: СМИЯНОВ
Чу ли това?
Добра вечер.
Всичко добро. Благодаря ви.
Приятна вечер.
Инженер полковник, а?
Не исках да ви задминавам, сър!
Има ли нещо?
Къде си бил, по дяволите?
- Кой къде е бил?
Ето какво открих в апартамента му.
- Кураре?
Доста хора от КГБ го притежават.
Надали всеки има информация за заговор срещу правителството си.
Каква е връзката ви с Хоукинс и компанията за стомана?
Не се дръж като идиот! Искаш имена ли?! Ето ти:
Фелински! Каспаров! Япашвили! Глушенко! Ротенко!
Ето ги - нали ги искаше! Оставиха те да гниеш тук!
Ще си пилеят спечеленото от теб!
- Аз съм офицер от КГБ!
Офицер от КГБ съм! Нямате правото да ме разпитвате!
Дискета от компютъра ти.
- Не притежавам компютър.
Напротив - имате "Хюлет Пакард Про VXA 6200".
До него имате снимка с ваши другари, седнали на капака на военен камион.
Доста хубав апартамент, макар че бих внимавал с боклукчийската шахта.
Какво казахте?
- Колко му е харесал домът ти.
Не схващаш ли - всичко вече приключи!
Аз съм офицер от КГБ. Нямате правото да ме разпитвате.
Много по-голям глупак, отколкото смятах!
Елате насам.
До тук ми дойде от този!
- Тогава да го освободим?
Сериозно ли?
Добре.
Майоре, хайде. Върви си.
Върви.
Хайде, върви! Отивай си!
Казва ти се да се махаш!
Ако реша да говоря?
Ако реша да ви отговарям?
Тогава ще живееш.
- Но дали мога да ви имам доверие?
Не можеш, съжалявам.
- Изборът е само един.
Изпълнявах дадени заповеди. Американецът организира всичко.
Контактът с клиента минава през него,
той получава парите, покрива нужните разходи.
Експедицията беше негова идея.
А ракетите?
Каспаров. Да, точно така - Каспаров.
Уреди доставката на ракетите чрез Мордовин.
Мордовин?
- Командирът на "Пристанището".
Мордовин служеше като старши оръжеен офицер на борда на "Ал. Невски".
Ако обичате, къде се намира кабинетът на Мордовин?
Натам и наляво, така ли? Благодаря.
Какво ще рече това?
- Отговарял е за ядрените ракети,
но преди шест месеца е преназначен да ръководи "Пристанището".
По нареждане на адм. Каспаров?
- Да, точно така. Ето тук е.
Останете тук.
Намери копие от заключението на именно този съдебен патолог.
За съжаление го изгубих. Мъртъв ли е?
Да, от сърдечен удар. Вижте това.
Какво става?
- Изложих се на облъчване.
За колко дълго?
- Може би 10-15 сек. Нужен ми е йод.
Защо не отидем директно в болница?
- Просто ми трябва йод!
Това ли е?
- Да.
Хайде по-добре да отидем в болница.
- Не, всичко ще бъде наред.
Това какво е?
- Открих го тук, в сейфа му.
Молбата за оставка на Мордовин.
Когато я е изпратил на Каспаров, е предрешил собствената си съдба.
Хоукинс?
- Да.
Г-н Хоукинс, задържаме ви
за противозаконни дела, касаещи националната ни сигурност!
Какво ви забави толкова...
Както виждам, май не ви изненадваме?
- Може би очаквахте да отплувам?
Г-н Хоукинс, нека ви поясня нещо...
- Знаеш ли какво, Хамилтън...
Вие не сте нищо, освен гадни нацистки касапи.
Така че стига с игричките и да хващаме гората. Става ли?
Г-не, бихте ли се изправили, все пак говоря на вас.
Какво?
- Чухте ме добре, станете.
Внимание, ставай веднага!
Нека ви поясня, че сте обвинен също и според шведските закони,
за нелегално пренасяне на ядрено оръжие и убийството на 14 души!
Хей, та аз съм болен. Нужна ми е помощ...
Цялото това "без уличаващи следи",
е изцяло твоя идея?
- Може би е така, а може би - не.
За вас това е било детска играчка, нали командире.
Прекалено се надцени, Хамилтън!
Какво?
МОСКВА
Никой не ще вземе ни стотинка,
ако Хоукинс не приключи сделката.
Сега е в ръцете на шведите, затова да изпратим някой друг.
Не, само американецът знае къде е тритият!
Трябва да благодарим на Барабанов за проявената глупост.
На всяка цена ни трябва Хоукинс!
Проклятие! Направете така, че непременно да получи бомбата.
Ще бъде направено, а Хамилтън?
- Хамилтън, та Хамилтън...
Отдавна трябваше да се премахне.
СЕВЕРНА ШВЕЦИЯ
Създава ли проблеми?
- Доста темпераментно копеле е.
За точно каква ракета става въпрос?
- Ето правилата, командире:
не ще чуете ни гък от мен, освен срещу определени гаранции.
Ако ни съдействате, ще може да отидете, където ви душа иска.
Ясно, СС20.
- Въздух-въздух ли?
С дължина - 3 м, диаметър - 40 см.
С мощност от 1,5 мегатона - 10 пъти повече от взрива при Хирошима.
Пристигна при нас от Беларус.
Преди два дни беше натоварена на шведски камион.
Щом пристигна в страната ви, беше качена на борда на "Амалтея".
Под чий флаг?
- Панамски. Акостира в Триполи.
Къде в Либия се намира ракетата?
- Къде са ми обувките?
Дано да ви харесва тук, защото ще ни погостувате дълго.
Направо е прекрасно, много повече, отколкото в Мурманск.
Няма вариант да се позволи на Хоукинс да дирижира парада.
Според мен трябва да приемем условията му.
Ако действаме по този начин, може да му хареса при нас
и ЦРУ ще може да открие ракетата и да я обезвреди.
Правителството е на същото мнение. С оглед на ситуацията, всичко...
Сам? Ехо, чувате ли ме?
Карл?
Не мога... Чувате ли ме?
Оправете го.
Какво става?
Какво става, по дяволите?! Кои сте вие?!
И сега какво, Сам? Как ще действаме?
Вече не е наша грижа. Топката е у американците.
Шести американски флот е на път към Либия.
ЦРУ следят Хоукинс с намерението да открият къде е бомбата.
Не е ли това целта им -
опустошена Либия в лова им за ядрено оръжие?
Взривят ли бомбата, тогава...
- За нас въпросът е приключен.
Прибери се и поспи! Това е заповед.
Историята е потулена, нали? Никой не трябва да разбира.
Улфсон!
Въпрос за 600. Коя руска атлетка се класира трета след Торънс и Оти?
Привалова.
- Трябва ми забавен каданс...
Вдигни ти.
Не, просто го остави.
- Не, ще отговоря.
Стенхарма, слушам. Здравей, Оке, мина доста време.
Оке е.
Ще ти се обади по-късно, може ли? Да, добре.
Добре. Поздрави Ана. Чао.
Какво искаше?
- Да видим - ЦРУ са изгубили
дирята на Хоукинс в Лондон.
Нещо друго каза ли?
- Просто му се обади и ще разбереш.
Ана може да му прости, както и аз, но не е най-добрият му приятел.
Какъв грях опрощаваш?
- Не знам.
Не, но е прекрасно да го правиш, а?
- Какво непростим грях е извършил?
Нещо, което надали би могла да разбереш.
Не знам как да го опиша, но това... Това е един напълно различен свят.
Една друга вселена. Нещо, за което си нямаш и представа.
Откъде си сигурен? Какво толкова би сторил,
нещо толкова непростимо, че би позволил то да разруши любовта ни?
Дадох нареждане дванайсет мъже да бъдат екзекутирани.
Преди да изгорим останките, ги разчленихме с резачка.
Разчлених ги с резачка.
Когато крайниците се отделят от тялото, останките горят по-добре.
Нищо в душата ми не трепна.
Едно от телата, които разчлених...
То той...
Странно, но той беше жив. Тялото му се изви в конвулсии.
Цялото му тяло трепереше.
Трябваше да го довърша с пистолета, но не знаех къде беше то, за бога.
Изпуснах го в снега, цялото лепнеше от кръвта.
Застрелях го право в главата.
Официално това никога не се е случвало.
Задачата ни беше да елиминираме терористи във вътрешността на Русия.
Без уличаващи следи, без свидетели
и Оке много добре знаеше това.
Всичко беше планирано, всеки един дребен детайл,
но въпреки това, той позволи на един от тях да избяга.
Така застраши не само моя живот, но и на целия екип.
Пристъпи заповедта
и застраши живота на всички ни.
Трудното е, как да накарам някой да разбере,
че това беше грешка. Да се пристъпи заповедта.
Кой всъщност си ти, Карл? Какъв човек би го извършил?
Как да си сигурен, че някой ден този човек няма да избухне ей така!
Не знам какви хора са били, дали са го заслужавали,
но кой би заслужил такава съдба...
- Изпълнявахме дадена заповед.
А ако някой ден ти бъде заповядано да ликвидираш мен,
то тогава как би постъпил?
ВАШИНГТОН, ОКРЪГ КОЛУМБИЯ
ОПП, базирани в Тунис, могат да помогнат да прониква в Либия.
Знаят страната най-добре.
- Ще ни помогнат ли?
Знаят какви ще са последствията, бомбата не се ли открие и обезвреди.
Работил съм с тях и преди, има взаимно доверие помежду ни.
След като откриете бомбата - тогава?
- Ще я обезвредя.
Предполага се да убедя президента и съвета по национална сигурност,
че ще другаруваме с ООП, защото според вас трябва да е така?
Не е толкова просто.
- Имате ли друго решение?
Доколкото ми е известно, все още нямаме ясна стратегия.
За да впечатлят избирателите си, политиците казват: "Да ги опушкаме".
Военните са тези, които ги възпират.
- А бомбата?
Известно ни е, че е в Либия. Просто ще я унищожим.
Колко добра стратегия, изпитана и преди в действие.
Пропуснете ли бомбата, ще си имате нова "Пустинна буря"!
Познавам хора, които не биха възразили.
Опитвам се да спася животи, дори и вашите!
Колко състрадателно.
- Боже!
Добре, ще видя какво мога да направя.
ЛЕТИЩЕ СТОКХОЛМ
Какво правиш, Карл?
- Моля?
Заповеди от най-висша инстанция, заминаваш за Тунис.
Разбрано, сър. Тунис.
Не знам дали да съм впечатлен или ядосан.
Интересно ми е, защо го правиш?
- Терапия.
Добре.
И още нещо - ще имаш близко сътрудничество с американците.
Разберат ли израелците, съм свършен.
- Тогава се постарай да не разберат.
Поне докато бомбата не се открие, аз ще държа връзка с американците.
След това сте сами за себе си.
- "Ние" ли?
Какво?
- Каза "сте".
Да, защото няма да си сам.
Не подлежи на обсъждане.
Сам?
- Терапия.
Късмет.
СРЕДИЗЕМНО МОРЕ
Добре дошъл на борда.
- Кога ще вдигнем самолетите?
След по-малко от три минути, заедно с всички донастройки.
След 15 мин. ще можем да поразим всяка цел
на 1600 км в Либия.
- Впечатляващо.
СЕВЕРНА АФРИКА
По дяволите...
Локализирахме бомбата. В малка военна база е
на 220 км северно от Матар Ас Сара.
Колко малка?
- С около 20 войника.
Да разчитам ли на помощта ви дотам?
Това ще се уреди, но главната ни грижа е бомбата.
Да, и моята също.
С подкрепата ви ще можем да стигнем до бомбата,
докато е още време.
Съществува ли риск от ядрена експлозия?
Не.
Какво? Не.
Хайде да се чуем по-късно? Добре.
Да?
- Прегледах оборудването.
Всичко е, както го искахме, с изключение на предавателите.
Добре.
ООП се съгласиха да съдействат. Старт утре сутрин в 5 часа.
МАТАР АС САРА, ЛИБИЯ
Здравейте, как сте?
- Добре дошли.
Всичко наред ли е?
- Наред е.
Разбрах, че сте преминали границата безпрепятствено.
Абсолютно никакви проблеми.
Матар Ас Сара е била най-голямата военна база на ООП в Либия.
Днес се използва предимно като бежански лагер.
Ние сме тук, близо до границата.
От тук ще пресечем пустинята до базата, където е бомбата. Тук.
ЛИБИЙСКАТА ПУСТИНЯ
Разкарайте се от пътя!
Оправяте ли се, момчета? Добре.
Да?
Какво?! За бога!
Познайте кой ще дойде на вечеря?
- Моля?
Хамилтън е тук.
- Проблем ли е това?
Не, подсигурил съм се за такъв случай.
Какво е това, по дяволите?
Хей?
Почакай.
Алергичен съм.
Да, към коне. Това са камили. Облечи я.
Сър.
За вас е.
Хамилтън е кацнал в Матар Ас Сара в 15:45 ч. местно време.
Джоунс, донеси ми карта на областта.
- Разбрано, сър.
Какво правиш, пращаш координати ли?
- Да, на Стокхолм.
Да не си луд?! Веднага ще ги предадат на американците!
Точно това е идеята.
Сър! Сър?
- Да?
Няма логика, сър.
- Какво?
Получих два варианта координати.
- Кой за какво е?
Тези Хамилтън предава към Стокхолм,
а тези са от предавателите ни.
Сигурен ли си?
Проверих два пъти, няма логика.
Провери още веднъж.
- Разбрано, сър.
Карл, погледни.
Това може да означава само едно.
Засичаме радиосигнали, предавани от кервана ни.
Американците може би ни следят.
Спрете! Всички да слязат!
Съжалявам, толкова много съжалявам.
Не го исках! Принудиха ме да го направя!
Ще ме убият. Толкова съжалявам!
Вярвах ти!
- Съжалявам, съжалявам.
Моля, прости ми.
Сър, предавателят прекъсна в 14:05.
Има ли новини от Стокхолм?
- Не, сър.
Предават, че нямат връзка с екипа.
- Чудесно!
Сам, Тексас Слим е. Искам да проверя последния сигнал от Хамилтън.
Да, само момент.
23 градуса и 30 мин. на изток, 22 градуса и 55 мин. на север.
Смятам, че имаме проблем с координатите му.
Мисля, че кучият му син ни залъгва с фалшиви данни.
Добре, ще го проверим.
Шести американски военноморски флот се доближава до бреговете на Либия,
в най-засилената американска военна офанзива от войната в залива.
Ето го Карл!
- Не, това трябва да е Оке.
Не, Оке е отзад. Онзи, любвеобилния.
71-ва или 82-ра?
- Нека да е 82-ра.
За трети път тази седмица!
Господи, Бьолнстром! Не знаех, че още си тук!
Прибирам се.
Съжалявам. Индикира пробив отвън, провери портала. Вероятно е лисица.
Улфсон.
- Включи се алармата в Стенхарма.
Всичко е наред, фалшива тревога.
- Отново ли?
Струва ми се, че кандидатствах за пет различни позиции накуп.
Беше вероятно повече... Предполагам, че просто копнея за...
Събуди се, време е за лягане.
Но не чух последната част...
- Това не е важно.
Ана?
Остави я. Сядай. Мръднеш ли, ще я убия.
Дотук с изненадващото нападение.
Г-н Хамилтън?
Прекалено примитивно е, за да бъде засечено от сателит.
Ало?
- Наслаждаваш ли се на пустинята?
Горещо е като в пъкъла, но поне е сухичко.
Как ти се струва телефонът? Готино, а?
Впрочем, я чуй нещо.
Кажи нещо.
Хайде, давай! Кажи нещо!
Държим съпругата ти, Хамилтън. Оттегли се или с нея е свършено.
Барабанов, не ти ли се обадя до половин час...
убий кучката. Чу ли това, Хами?
- Чух го.
Може ли да говоря с нея?
- Добре, но нека да е набързо.
Прави това, каквото ти казват, Теси. Обичам те.
Карл, Ана е с мен.
Кога ще получа парите си?
- Щом хората ви приключат.
Тогава сделката ще е приключена.
- Добре, разбрах...
Хайде, действайте! Искам резултати!
С това няма да има болка, г-жо Хамилтън.
Аз не съм г-жа Хамилтън.
Как да си тръгнем сега, а бомбата?
- Да, ясно ми е!
Оставете ме да помисля.
- Продължаваме, с вас или без вас.
Свържи се с ОП-5, нека те се заемат.
- Не!
Направите ли го, американците ще разберат къде сте!
Това е единствената ни възможност.
Колко време им е необходимо дотук?
Най-много 20 минути от бреговата линия.
Ще се справя.
- Сигурен ли си?
Иначе защо да го казвам.
- Нима?
Какво целиш, по дяволите?!
- Пределно ти е ясно, по дяволите!
Добре, хайде сега на английски, моля!
Какво?
Можем да обезвредим бомбата.
- За по-малко от 20 мин.
Да, готово.
Улафсон слуша.
- Давай.
Сам, аз съм. Чуй ме много внимателно.
Направете път! Направете ми път!
Вече имаме мишена, сър.
- Действаме!
Трябват ни по-достоверни данни. Не е ли по-добре да изчакаме?
Приближаваме крайбрежието.
Остават 15 минути... Сега!
Нека да отгатна - Хамилтън атакува. По дяволите!
Спри, спри! Разкарай се от джипа!
Да го хванем!
МИННО ПОЛЕ
Моля ви!
Всичко наред ли е?
- Да, по дяволите...
Имаш четири минути.
- Да, знам...
Нищо не е, както трябва. Хоукинс е модифицирал бомбата.
Времето изтича!
- Всички да се оттеглят, ти също.
А бомбата?
- Аз ще довърша!
Не, аз ще го направя!
- Но не и с тази ръка, изчезвай!
Това е заповед!
Три минути от целта.
Имам визуален контакт.
Знаеш ли? Чудно ми е, как ми се изплъзна от очите онзи знак!
Сбогом, кап. Хамилтън!
Не бях ли ясен?!
- Знаеш, че не следвам заповеди.
Имаме взрив!
Повтарям - имаме взрив! Прекратявам операцията!
Имаме взрив, сър!
- Ядрен?
Не, ядреното оръжие не експлодира.
Направил го е.
Говорих със Стокхолм. Тя е добре.
Ето малък сувенир.
- А къде е Хоукинс?
Навсякъде около нас.
Превод и субтитри: Станислав Станков - MilesVD
Редакция и тайминг: Домани© Translator's Heaven 2013©