The Bricklayer (2023) Свали субтитрите

The Bricklayer (2023)
Солун, Гърция
Сама съм, както се разбрахме.
- Разбира се.
Много си амбициозна, а знаеш, че историята е златна мина.
Донесе ли ги?
- Не обичаш разузнаването на САЩ.
Липсват ти детайли, но добре, че се срещнахме.
Как успя...
- Има ли значение? Истински са.
Не, не може да ги вземеш.
Да, може да ги снимаш.
Такъв скандал може да унищожи САЩ.
Да.
Много ще умрат.
Но нали ти ме потърси?
Искаше историята да излезе наяве.
Така е, но за твое нещастие...
Искам аз да я разкрия.
Ексклузивни новини. Убит е още един журналист
Нима ЦРУ убива журналисти?
Смъртта на немската журналистка Грета Бекер,
която беше открита в гръцки хотел
разпали протести в цяла Европа.
Това е трето убийство за месеца.
Г-ца Бекер открито критикуваше
разузнавателните дейности на САЩ в чужбина.
Запитан за инцидента гръцкият заместник-министър
Костас Леонтарис отговори така:
От десетилетия САЩ демонстрират нулево уважение
към суверенитета на другите нации,
но времето, когато САЩ третираше Европа като Дивия запад свърши.
Централата на ЦРУ Лангли, Вирджиния
Здрасти.
- Добре, че се появяваш.
Обичам да работя нощем.
- Защото нямаш личен живот?
Защото по-лесно се съсредоточавам.
Какво имаш за мен?
- Нищо.
В хотела на Грета Бекер няма камери за наблюдение,
затова прегледах камерите от улицата и метростанцията отсреща.
Нищо. Видях монахиня да пътува с комплект барабани.
Това е нещо ново.
Казах ти, че съм проверил всичко.
- Знам,
но може да видя нещо, което си пропуснал.
Майко мила.
Сър, опитвах да се свържа с вас. Проверете си имейла.
Сега закусвам.
- Спешно е.
Какво гледам?
- Снимки от охранителни камери.
Метростанция в Солун преди два дни.
Хората ни вече прегледаха това. Защо ми губиш времето?
Защото са пропуснали това.
Виктор Радек.
Обади ли се в Солун?
- На никого не съм казала.
Какво знаеш за него?
- Данните за него са редактирани.
Роден в Гърция и раснал по света.
Умира преди 18 месеца, но не намериха тялото му.
Беше таен агент на ЦРУ
и беше посредник между руската и гръцката мафия.
Кой беше надзорникът му от наша страна?
Филаделфия, САЩ.
Да, да, да.
Да, действаме. Заели сме се.
Щеше да е по-добре, ако имахме повече хора.
Да, аз... изчакай за малко.
С какво да помогна?
- Стив Вейл.
Е, и?
- Аз съм зидарят.
Той ще поръча номер 5
с меко сирене и чеснова майонеза,
но без чушки, защото влияят на лошото му храносмилане.
Какво искаш?
- Като приятел
не мога ли да се отбия да кажа "здрасти"?
Такива ли сме?
- Приятели, врагове...
В нашия бизнес няма голяма разлика.
Някой опитва да шантажира ЦРУ.
Посланията се изпращат с трупове.
Всички са журналисти, които са направили кариери
пишейки за дейността на ЦРУ в чужбина.
Опитват да представят убийствата като дело на ЦРУ.
Които и да са притежават секретна информация,
която може да срине цялата ни глобална мрежа.
Мислим, че е Виктор Радек.
Радек е от най-опасните хора, които съм познавал,
но не убива невинни. Гледах го как умира.
В това няма смисъл.
Познаваш ли този красавец?
Борис Попов. Руски контрабандист с лош дъх.
Преди 2 години Попов умря при инцидент с лодка
извън пристанището на Солун.
Инцидент. Как не.
Радек имаше поръчка от ЦРУ да убие Попов.
Снимката на Попов е намерена в стаята на убитата Грета Бекер.
Добре знаеш какво означава това, нали?
Радек се е върнал... и има тайни за разказване.
Вече не констатираме само факти. Трябва да го приберем
и затова искам ти да отидеш в Гърция с нея.
Какво? Сър...
- Майтапиш се.
Познаваш навиците му, контактите, мрежата му.
Мога да ги споделя с някой. Някой с по-голям опит.
Не знаем кой е компрометиран. В момента само ние тримата
знаем, че Радек е жив и така ще си остане.
Аз съм персона нон грата в агенцията. Не мога легално да вляза в Гърция.
Това е неофициална операция, Вейл.
Ще работиш около гърците, Интерпол и нашите агенти.
Сър, мисля, че трябва да премислите и да изпратите там
някой по-компетентен.
- Съгласен съм.
Тя няма да оцелее и 24 часа.
Говорех за теб.
- Достатъчно.
Това си е твоя грешка, Вейл и ти трябва да я оправиш,
преди да е дошъл за теб.
Освен, ако не искаш да го направиш за страната си.
Приключих с моята страна.
Оправи си скапаната каша.
Чичо Вейл!
- Внимавай, Силвия!
Това е мистрия. Най-важният инструмент на зидарите.
Има дарба.
Чакайте, чакайте, да се снимаме.
Добре.
Какво?
За кого работиш?
- Радек ти праща поздрави!
Изненадана съм, че промени решението си.
Порязал си се при бръсненето?
Посетиха ме няколко стари приятели.
Взел си и инструментите си. Поне се престори, че това е сериозно.
Никога не работя без инструментите си.
- Не намирам смисъл в това.
Отиваме на лов за хора няма да строим комин.
Ако разбираше всичко, което казвам
щеше да си мен.
Майлс Дейвис.
Най-великият музикант за всички времена.
Не слушам музика.
- Шегуваш се.
Това е голяма задача за теб. За първи път на терен.
Без надзорници.
Аз съм надзорникът.
Чуй сега. Идвам, за да открия Радек.
Ще ти докладвам ежедневно, но ме остави да си гледам работата.
Ако всичко мине добре, може да те повишат.
Много смешно. По-скоро ще вляза в черния списък като работя с теб.
Защо си тук?
- Защото вярвам в това, което правим.
Естествено. Всеки иска да е шпионин,
докато не разбере какво ще му коства. Изгубени години.
Няма време за приятели, семейство, връзки, домашни любимци.
Не представлява проблем за мен.
Добре.
Да преговорим детайлите за операцията.
Ще кацнем в 04.00...
Виктор Радек. Надзорник Вейл. 24 убийства. Починал 3.11.2021.
На 31.10.21 в престрелка Вейл стреля в Радек,
който пада в Егейско море. Тялото не е открито.
Време за ставане.
Още е Майлс Дейвис.
Ще кацаме.
Летище Филипос, Козани, Гърция.
Ти ще караш.
Влез в следващия изход.
Джипиесът сочи друго.
Да, ама трябва... да се облекча.
Влез вътре.
- Какво?
Преди да са ни гръмнали.
- Къде ни водиш, по дяволите?
Харесва ли ти сцената?
Радвам се да те видя, хлапе.
- И аз теб, старче.
Какво става тук?
Добре изглеждаш.
- Да, много йога.
Радвам се да се запознаем, Кейт.
Вейл нищо не ми е казвал за теб.
И на мен не каза нищо за теб.
Патрицио ми е снабдител.
- От агенцията ли е?
От семейството е. Служихме заедно.
- Значи си американец?
Само при нужда.
Господ здраве да ти дава, човече.
Това дрога ли е? Пренасяш дрога с транспорт на ЦРУ?
Не, не разбираш.
Това не можеш да го намериш в Европа.
Ново лекарство за лечение на рак.
Съжалявам. Не знаех.
Ето. Ела, скъпа.
Ето те, миличка. Как си, момиче?
Обича да се крие под офиса. Сигурно има плъхове.
Ето.
- Куче. Дрогата е за кучето.
Вейл?
Това не е одобрено.
- Както и цялата операция.
Знаеш за какво говоря. Не можеш да ми сервираш такива неща.
Ако не искаш да те видят, летиш под радара.
Не може сам да решаваш.
- Искаш да намерим Радек?
Трябва да действаме правилно.
- Тоест по твоя начин.
Вие ме повикахте. Така работя аз.
Ще ни преобразиш ли цялостно?
Да тръгваме.
- Какво е това?
Ще промените външния си вид.
Луи Вюитон?
Не е ли малко луксозно за обикновени туристи.
Ще сменим прикритията. Аз се казвам Торънс
и съм корабен магнат, а ти си жена ми.
Значи сме женени?
- Само така ще мине.
Прекалено си стара, за да си ми гадже.
Телефони, паспорти, кредитни карти, шофьорски книжки.
Дори съм ти сложил карта за iTunes.
Тя не си пада по музиката.
Много романтично. Благодаря.
Глок 45.
Заличени серийни номера. Пълнител с 19 патрона.
Ще взема два.
А ти? Или и това не е одобрено?
Вземи този. Има по-малък откат.
Ще взема този.
Дай на мен.
Следващият път сложи по-малко одеколон.
Да, госпожо.
- И за финален щрих.
Зайко,
докарай розичката.
Мерцедес CLS AMG V8. Двигател с 2 турбокомпресора.
Тунингован до 7.2 литра, 550 конски сили.
Подсилих окачването и спирачките...
подсилен е отпред и отзад.
Има допълнителен резервоар за гориво и радар детектор.
Няма въздушни възглавници, затова карайте внимателно.
Не обещавам.
Благодаря, Патрицио.
- Приятно пътуване.
Ако ти потрябвам знаеш как да ме намериш.
И кучета ли не харесваш?
Не си бърши ръцете в колата.
Солун, Гърция
Кой плаща за всичко това?
Любимият ти чичо Сам.
Дори няма да питам.
- Така ще е по-добре.
Защо не се спретнеш и пак да се срещнем?
Да се спретна?
- Да. Пътуваме 15 часа.
Трябва да сме в топ форма там, където отиваме.
Помислих, че искаш да вземеш душ.
Казах го деликатно.
Благодаря.
Един душ ще ми дойде добре.
Ще поръчам храна. Побързай.
Да! Взел си картофки.
Вейл?
Вейл?
Това дойде днес. Добра пратка.
За колекцията ти. Любимата ми. Слушах я през цялото време.
И аз ти донесох нещо.
Гризли Пайнс, Монтана.
Възможно място за установяване.
На океанския бряг?
- Близо.
Съжалявам, че ви прекъсвам,
но има творби от елинистическото възраждане,
които задължително трябва да видите.
Цял свят мисли, че ЦРУ убива журналисти.
Ходиш по приеми. Не мислиш ли, че е безотговорно?
Нарича се срещи и обмен на информация.
Какво правиш тук?
- Гърция ми липсва.
Не изглеждаш щастлива от срещата ни, Тай.
Полицията още те търси.
Едва ли ме грози опасност в тази тълпа освен, ако не ме издадеш.
Костас вече подозира, че щатите си врат носа тук.
Едно мое обаждане и ще кръстят остров на мое име.
Леле. Вътрешният министър ти е на бързо избиране.
Явно си се издигнала, откакто се видяхме за последно.
Агенцията ще прояви интерес, ако разбере, че си се върнал.
За тях имам по-голям трофей.
Виктор Радек.
- Радек е мъртъв.
Вече не. Агенцията подозира него за проблема с журналистите.
О'Майли те е изпратил.
Защо не споделят информация?
- Мислят, че има къртица.
Предполагаме, че Радек има унищожителна информация.
Знаеш ли каква е?
- Изглежда знаеш повече от мен,
което ме разочарова, защото съм шеф на скапаната база.
Да, чух. Поздравления.
Дойдох, защото имам нужда от помощта ти.
С Радек плащахме на бандитчета,
когато имаше за вършене мръсна работа.
Работехме с един тип на име Стен.
- Отсъстваш от доста време.
Сега Стен е Денис Стефанополус.
- Чист ли е?
Не, поумня. Движи клуб Бохеми на плажа.
Доста голям скок е направил.
Май трябваше да остана тук и можеше да стана президент.
Довиждане, Тай.
Почакай.
Ако Костас разбере, че си тук, от теб ще направи пример.
Прави свое разследване. Изчакай, до следващия ни брифинг.
Може заедно да се справим с това.
Вече не трябва да искаш да те чакам.
Веднъж го направих.
Торънс.
Я се виж, Стен. Обзавел си се с кордон.
Сега съм г-н Стефанополус.
Да, извадих късмет.
Някои игри се изплатиха. Станаха доста промени, след като изчезна.
Не съм изчезнал. Имах други ангажименти.
Къде беше?
- Не си ли чул, че се ожених?
Бях на меден месец 6 месеца.
Първо Малайзия, после Галапагос.
Дори изкарах няколко седмици в Джаубон, Кентъки.
Значи наред са поздравленията.
Ела, ела. Хайде, ела и седни. Пийни нещо.
Търся Радек.
Радек е мъртъв и ти го знаеш.
Да. Знаеш какво казват за мъжете от Балканите.
Никога не умират наистина, само така си миришат.
Бизнесът изглежда прекалено добре, за да го движиш сам.
Сигурно зад тези въжета някъде има партньор.
Искам да говоря с него. Само това.
Вече ти казах това, което знаеш.
Мъртъв е.
- Повтаряй си го.
Вече не съм дребен пънкар, когото да юркаш.
Сега съм уважаван бизнесмен.
Думата ми се чува.
Така изглежда,
с изключение на сакото, което е два размера по-голямо
и затворническите татуировки на половината ти момчета.
Да ви подскажа, момчета. Ако разкопчавате 4 копчета на ризите,
може просто да не ги обличате.
От миризмата на пурата ти съдя, че не познаваш Кохиба на Дон Томас.
Знаеш ли какво ми говори всичко това?
Ти си просто бандитче,
което обича да се облича, докато баща му е на работа.
Трябваше да останеш там, където си бил,
защото сега, след като се върна
ще бъде трудно пак да си тръгнеш.
А сега може да си изпиеш питието.
Щом нямам избор.
Мамка му.
Мъртъв си! Тотално мъртъв!
Хванете го!
Качвай се!
По дяволите, Вейл? Колата е под наем.
Не можа ли да се изръсиш за по-голяма?
Кой бяха тези?
- Местни бандити.
Ти си най-лошият шпионин в света.
Има си правила. Не може така да ме зарязваш.
За твое добро е. Повярвай ми.
Я стига. Извади късмет, че бях там.
Карай в хотела да си взема нещата. Дай си телефона.
Защо?
- С него ме следиш, нали?
Не.
- Намерих чипа.
Беше на папионката ми. Добре, дай телефона.
Ще сложа чипа на някой, който ще ни доведе при Радек.
Супер.
Виж, ако ще ти помагам, трябва и ти да ми помогнеш.
Запълни празнините. Във файла пише, че Радек е откачил.
Какво е станало?
- Беше посредник между
гръцката и руската мафия, но в действителност...
изпълняваше задачи.
За нас.
- Задачи? Например като...
убийството на Борис Попов? Онзи от снимката?
Да. Радек дойде в ЦРУ да търси убежище за жена си и дъщеря си,
но беше разкрит и руснаците убиха семейството му.
Видях снимките.
- Радек откачи
и тръгна да отмъщава избивайки всички руснаци
в Гърция, които мислеше, че са били замесени.
И тогава ЦРУ ти наредило да го очистиш?
Наредиха ми да го открия и неутрализирам.
Мислих, че съм успял.
Още нещо?
Не.
Всъщност, да. Как, по дяволите, узна, че съм алергична към кучета?
Сама жена на твоята възраст без домашен любимец.
Откъде знаеше, че съм сама?
- Предположих.
Божичко...
Мъчения, геноцид,
убийства на цивилни.
Свалени правителства, кървави бунтове...
Престъпления извършени не от враговете,
а от САЩ.
От десетилетия светът затваря очи от страх или изгода,
а какво ще стане, ако съюзниците ви научат, че им причинявате същото?
За да предотвратя това искам сто милиона долара в биткойни
на флашка.
Очаквайте инструкции.
Тръгва...
заедно с "бръмбарчето" ни.
Сигурен ли си, че този тип работи с Радек?
Сам няма как да върши всичко това.
Не трябва ли да го последваме?
Радек не е глупав, че да се вижда със Стен на обществено място.
А Стен не е толкова глупав, че да оставя доказателства.
Добре. Да поразровим и да видим с какво си имаме работа.
Поемам офиса.
Намери ли нещо?
Има снимки и карта на площад Емпориу.
Как е изработката?
- Мърлява, но скорошна.
Това е телефонът на Грета Бекер. Убитата в Солун журналистка.
Алекос Мелас.
"Защо САЩ просто не си стои у дома."
Следващата мишена.
Хайде!
Ей, задник. На земята.
Веднага.
Просто си говорим.
Вземи си.
Мамка му!
Кейт? Кейт? Добре ли си?
Взе ли си лекарството?
300 часа полево обучение.
Преди не ми се е случвало.
- Кое? Да кихаш?
Какво? Не. Вината не е моя. Сигурно има куче.
Не видях куче.
Вцепених се.
Вейл... можеше да те убият.
Нямаше да е за сефте.
Не се самонаказвай. Случва се.
Понякога не се ли десенсибирилираш от всичко това?
Да.
Патрицио е.
Разбрал е къде ще бъде Алекос Мелас.
Следващата мишена.
- Къде?
Познай от първия път.
Площад Емпорио
Набързо огледах периметъра.
Двама дебели охранители и ченге, което спи в колата си.
Няма следа от Радек.
Не трябва ли да предупредим Мелас? Може да е в опасност.
Не, Кейт, не искаме да подплашим Радек.
Патрицио, наблюдаваш го, нали?
Толкова отблизо, че мога да подуша лошия му дъх.
Вече е на 4 кафета. Изглежда леко изнервен.
Винаги си предпочитал църквата 12 апостоли.
Харесвам фреските.
Дори съм се хранил с няколко монаха.
Направихме си миди Кокинисто.
Това е в разрез с протокола.
Винаги ни е бивало в това.
Имах предвид монасите.
Не би трябвало да ядат следобед.
Сигурно си се изненадал, след като би трябвало да съм мъртъв.
Изненада не е точната дума.
Ядосан.
По-скоро объркан, Виктор. Имахме сделка.
Оставих те да изчезнеш.
Завинаги.
Вейл, не виждам нищо. Какво виждаш ти?
Вейл?
Вейл! По дяволите!
Аз изчезнах.
Не можех да помогна, но се чувствах...
коя дума употреби?
Объркан. Така и не разбрахме
кой провали прикритието ми.
А аз мразя мистериите.
Те са като място, което сърби и трябва да го почешеш.
Казват, че е по-добре да не чоплиш стари рани.
Но това не е старо за мен.
Патрицио!
Знаеш колко съм ефективен.
Скоро всички пръсти ще сочат в една посока.
Към Путин?
- Към Агенцията.
Невъзможно. Щях да знам.
Може и да знаеш. Затова изпратих
няколко приятелчета при теб във Филаделфия.
Защо Агенцията да ти проваля прикритието?
Знаеш защо. Една малка задачка остана недовършена.
Виктор, дори това да е истина, това, което вършиш не е правилно.
Шантаж, убийство на журналисти. Не е само безпрецедентно,
а е шибана лудост, Виктор.
- Ще те предупредя само веднъж.
Не се бъркай. Ако не за себе си, направи го заради нея.
Коя "нея"?
Партньорката ти. Не успя да защитиш семейството ми.
Наистина ли мислиш, че можеш да защитиш нея?
Какво има?
Таблет. Екранът му е счупен,
но все пак можем да стигнем до твърдия диск.
Какво?
- Предупредих те.
Заради скапаните ти каубойски номера Мелас бе убит.
Затова имаме протоколи и затова са те уволнили.
Не ме уволниха. Аз напуснах.
- Човекът е мъртъв, Вейл.
Гражданин! Агенцията ще вдигне врява за това.
Добре. За кое повече тъжим?
За цивилния или за Агенцията?
Кажи ми.
Снимката, която Радек остави при убийството.
На кого е?
Луис Дел Гато. Кубинският посланик в ООН.
Дел Гато? Но той...
- Жив е.
Значи Радек има списък не само на минали операции на ЦРУ,
но и списък с активни мишени.
- Трябва да говорим с О'Майли.
Не разбираш ли, Кейт?
О'Майли вече знае.
- Защо тогава само ние сме тук?
Ако списъкът се появи цял свят ще е срещу нас.
Браво. Започваш да задаваш правилните въпроси.
Мисля си за две причини. О'Майли си покрива задника.
Когато аз бях тук, той беше шеф на база
и случката с Радек беше тогава.
- Добре. А втората?
Помисли, Кейт. Някой дава информация на Радек.
Мислиш, че О'Майли е къртицата?
Не вярвам на никого в Агенцията.
И ти не трябва да вярваш.
Но вярваш на Тай Делсън.
Споделяш с нея, нали? В галерията.
Не се прави на изненадан. Знаеше, че те следя.
Мислиш, че няма да проверя списъка с поканените?
Видя ли? Имаш нужните проблеми с доверието.
Защо не ги насочиш към правилните хора?
Защото с теб опитвам 2 и 2 да стане 4, Вейл.
Все повтаряш, да не вярваме на Агенцията...
и после отиваш и споделяш с шефа на базата.
Не намирам смисъла в това.
- Тай е...
стара приятелка.
Лицемер.
Не отговаряй.
- Майната ти. Да, сър?
Не им казвай, Кейт.
Наистина си параноик, а?
Да, сър. Говорете.
Ако ЦРУ има пръст в тези убийства,
ще бъде потърсена сметка от САЩ.
Г-н Мелас заплати с живота си, но смъртта му,
тази жертва,
няма да е напразна. Благодаря.
За Бога, Вейл.
- Дойдох за плочите си.
За платената ми ваканция.
Костас спря цялата разузнавателна дейност на САЩ в Гърция.
В петък ще даде голяма пресконференция
и ще обяви резултата от разследването си.
Има ли нещо?
- Според О'Майли - не,
но след днешното убийство нещата не изглеждат добре за нас.
Видя ли какво се случи?
Изцяло.
- Бил си там?
Видях Радек, говорих с него.
И?
Знаеш ли, че Агенцията е провалила прикритието му?
Уведомиха ме като станах шеф на базата.
Казаха, че било необходимо зло.
Беше престъпление, извършено от ЦРУ срещу един от своите.
Аз разбрах, че руснаците са виновни за убийствата.
Не допускай Агенцията да си измие ръцете от това.
Виж, Радек сключи сделка и в един момент реши
да не спази своята част.
- Прекрасно знаеш
какво искаха да правим и защо не можехме да го правим.
Не ги защитавам, Вейл. Просто казвам фактите.
Агенцията се почувства предадена.
Това чувство ми е познато.
Чаках те.
- Знам.
Влакове пристигаха и заминаваха, а аз седях на куфара си и чаках.
Вейл.
Привиждаха ми се лица в тълпата и си казвах: Ето я, идва. Тя е.
Трябва да е тя. А все бяха други.
Престани.
- С теб трябваше да се измъкнем.
Моля те...
Защо не дойде?
Просто...
се страхувах.
От 20 години работя това.
Живея този живот и смъртта, която върви с него.
Той е скапан, самотен, депресиращ,
но познавам само него.
Когато О'Майли се обади и ми предложи работата...
може да е бил грешен избор,
но ще трябва да живея с него.
Понякога най-лесния избор е този,
при който не трябва да избираш ти.
Кога е срещата ти с О'Майли?
Утре. Ще иска да разбере за работата.
Ще иска.
- Не мога да я свърша.
Гангстери и гадни бизнесмени са едно,
но политици? Не съм се разписвал за това.
Чувам те, Виктор, но имаш сделка с агенцията.
Ако се отметнеш
си мъртъв.
Може да откажат да преместят семейството ти.
Тук сме от 6 месеца. Ако на агенцията
й пукаше за семейството ми, досега да го няма.
Това ме поставя пред труден избор.
Може и да грешиш.
Може да е изходът, който търсеше.
Не мога просто да си тръгна.
- А, ако не си сам?
Помисли. Ти, аз, момичетата.
Ще ги измъкна независимо на каква цена.
Ще се видим в Гризли пайнс.
Гризли пайнс.
Да, получих ги току-що. Сега ще ги прегледам.
Добре. Благодаря.
Задряма ли?
- Да.
Вчера доста се понатъртих.
Тялото ми иска почивка.
Не беше ли във ваканция?
- Приемам го като работа от вкъщи.
Екипът проследи Ай пи адреса от видеото с откупа.
Изпратено е от изоставено жп. депо извън града.
Аз...
- Какво?
Забравих. Патрицио взе таблета на Радек.
Вейл...
- Ще ни каже, ако намери нещо.
Патрицио не може да намери и муха на конски задник.
Искам таблета. Може да има инфо за бъдещите действия на Радек.
Кариерата ми е заложена на карта.
- Кариерата ти?
Това променя всичко.
Вейл.
Може би просто трябва да се върнеш у дома.
Ако Костас разбере, че си тук...
ще е доказателство, че е бил прав.
Залогът е прекалено голям.
Нека изпратя няколко човека там.
- И как ще го направиш?
Не помниш ли, че базата ти е в отпуск?
Виж. Това е нещо, което трябва аз да направя.
Радек беше мой приятел.
Не успях да опазя семейството му,
но може да успея да спася него.
Много внимавай.
Нека позная. О'Майли ме иска на първия полет за дома.
Не му казах за случката на пазара.
Това може да не е добре за кариерата ти.
Напълно съм наясно, че Радек не прави това за пари.
Убийства на журналисти, подставени неща. Иска да накаже ЦРУ.
Парите може да са за друг. А после се замислих.
Ако О'Майли работи с Радек,
защо изпрати теб?
Тогава разбрах.
Не работи с него.
Прегледах чантата ти и открих касов бон за два предплатени телефона.
Един проведен разговор.
Предполагам, че е с Радек.
Убих Радек.
Защо бих работил с него?
От това, което знам ти не си го убил.
Може би си го оставил да си тръгне.
Хич не е зле.
Хайде. Трябва да тръгваме.
Аз съм в контакт с Радек,
но не е това, което си мислиш.
Ще ти обясня в движение.
Свързахте се с Патрицио. Оставете съобщение.
Патрицио не пропуска разговори.
Ела.
Спри!
Той е примамка.
Това е капан.
Откачи кабелите.
Разпръснете се. Никой не трябва да избяга.
Хайде, живо!
Трябва да изчезваме!
Вейл!
Трябва да се махнем от тук. Вече са вътре.
Кейт, наведи се.
Чакай! Назад! Назад!
Кейт, изчезвай!
Играта свърши, Торънс.
Имаш два варианта.
Първият. Хвърляй оръжието и ела да поговорим.
Вторият - умираш сега.
Избирам втория. Винаги.
Знаех, че ще го каже.
Ела.
Пусни момичето и ще дойда.
Не, Вейл!
Имаш 10 секунди да излезеш.
Ще я пресрещна по средата!
Момичето може да тръгне. Сбогувайте се,
а после с теб ще си поговорим.
Съжалявам, Вейл.
Плаче се при смърт, хлапе.
Ние още не сме мъртви.
Няма да си тръгна!
- Млъкни и ме слушай.
Излизаш отзад, качваш се в колата и тръгваш.
Не. Няма да те оставя.
- Ще ме чакаш в хотела.
Моля те, Вейл, не прави това.
- Кейт,
тръгвай веднага, или и двамата ще умрем.
Опитах се да ти кажа. Сега съм друг.
Да. Кефи се докато можеш!
Казах ти да ме чакаш в хотела.
Знаех, че Радек е зле.
Знаех, че му е трудно след смъртта на семейството му,
но не очаквах да стигне толкова далеч.
Какво се е случило между Радек и ЦРУ?
Как се стигна дотук?
Радек беше изключително добър в работата си.
Агенцията искаше да го повиши.
Да спре с дребните пънкари и гангстери.
Поискаха от него да убие политически противник.
Кого?
- Костас.
Никой от двама ни не искаше да го направи
и се разбрахме да си тръгнем,
но подценихме колко отмъстителна може да е Агенцията.
Съжалявам.
Съжалявам за Патрицио.
Вината е моя. Не трябваше да го забърквам в това.
Сега какво?
Какъв ще е следващият ни ход?
Край с Радек.
Той не може да бъде спасен.
Всеки може да бъде спасен.
- Ти видя какво направи той.
Трябва да го намеря и да приключа това
веднъж и завинаги.
О'Майли е. Съгласни са да платят 100 милиона.
Добре. Радек няма да може да им устои.
От съображения за сигурност
посолствата на САЩ в Европа започнаха да се евакуират,
заради очакваните масови бунтове, ако министър Костас Леонтарис
може да докаже връзката между ЦРУ и убийствата.
По-късно днес гледайте на живо пресконференцията.
Вейл?
Прескочи глупостите. Не съм толкова наивен.
Знам, че си говорил с нея.
Сигурно се кефиш на тази част от работата.
Тайни срещи в задни стаички?
- Всичко за страната.
Чуйте сега. Радек поиска определен човек да направи доставката.
Ако пратим друг - изчезва.
И изгряващата ни звезда е...
Банън.
- Какво? Не може да отиде.
Нямаме избор.
- Стига, О'Майли.
Знаеш, че Радек я иска, за да се добере до мен.
Ти приключи, Вейл. Благодаря за службата ти.
Моля?
Да кажем, че причини доста поразии в този град.
Ти си аут.
О'Майли,
може би си най-големият тъпак, който е бил на държавна заплата,
а това говори нещо.
Банън.
Ще се справиш ли?
- Затова съм тук.
Той ни познава и затова не можем да сме близо до теб,
но ще следим всяка твоя стъпка. Ще ти пазим гърба.
Я ми кажи как обикновено свършва това.
Помага да си припомниш, че ние сме от добрите, Банън.
Знам коя съм, сър.
- Биткойните са на флашката.
Щом Радек ги вземе, ще го пипнем.
Три спирки, нали?
Точно така.
Разбрано.
Слязох от влака.
Взех пакета.
Бинго.
Намерих таверната.
Затова никой не върти бизнес с ЦРУ.
Не могат да следват инструкции.
Това беше долно, Виктор.
- Да поискам Банън?
Мислех, че е някак забавно.
- Не. Убийството на приятеля ми.
Предупредих те да не се замесваш.
Излиза, че всеки близо до теб умира.
Защо не дойдеш тук и да си вземеш парите?
Двамата можем да се сближим.
Дори и като говорим.
Няма да се скриеш от мен, Виктор.
Няма да спра да те търся.
Никъде няма да ходя.
Уморих се, Вейл.
Искам да сключа мир.
Със сигурност го показваш по най-скапания начин.
Остана да направя само един удар.
Една задача.
Костас?
- Точно така.
Списъкът е нищо. Просто думи на хартия.
Но виждайки го означава да повярваш.
Ще разкрия пред цял свят
какво прави ЦРУ тайно.
Виктор,
ако го убиеш,
ще започне война
и ще загинат милиони.
Тъжно, но така трябва да стане.
Вече не мога да страдам сам.
Довиждане, Вейл.
Моля, моля те, кажи на момичетата, че скоро ще се видим.
Кейт, Радек е близо. Взе парите и ще убие Костас.
Иди в задната уличка. Тук има бомба и ще гръмне след 3 секунди.
Мръдни се.
Мамка му.
Ще го изгубим!
Дръж се.
- Какво?
Дръж се!
Добре ли си?
Радек!
Както вече знаете, офисът ми щателно разследва
убийствата на Грета Бекер
и Алекос Мелас,
журналисти убити на гръцка земя.
Много невинни бяха убити след публикуване на статии,
които осъждаха САЩ и дейността на ЦРУ в чужбина.
Въз основа на откритото със сигурност мога да заявява
че Централното разузнавателно управление...
Свърши се, Виктор.
Чуваш ли ме? Свърши се.
За мен може би,
но не и за теб.
Трябва да преживяваш този кошмар
вечно.
Съжалявам, че не успях да ги защитя.
Аз също, Вейл.
Ще се видим в Гризли пайнс.
Тай.
Не. Аз съм Кейт.
Някой стреля по мен.
Сигурно са били гърците,
но ако сметнем какви неприятности ти им причини
бих казал, че сте квит.
Добре ли си?
Открихме лаптопа на Радек в буса.
Биткойн портфейла не беше там.
Явно има и последна мистерия за разрешаване.
Не ни пука за парите. Те са за това. Да запушват дупки.
Забелязваш ли, че гледаш анимация, а не Трета световна война?
Така е, защото Костас мисли, че е спасен от ЦРУ.
Позволихме си да потвърдим, че си от нашите.
Сигурно доста е заболяло.
В буса намерихме манифеста на Радек,
където твърди, че убива Костас от името на ЦРУ.
Намерихме и списъка с минали, настоящи и бъдещи убийства.
Значи само истината, а?
- Истината е субективно понятие.
За щастие ние първи открихме списъка.
Радек е мъртъв. Списъкът е в безопасност.
Ти се намеси, въпреки, че те отпратихме.
В крайна сметка
работата е свършена.
Имам един въпрос.
Защо се занимаваш със зидарство?
Мога го.
Плаща колежа.
- Я стига.
Може да бъдеш консултант, а зидаш тухли. Защо?
Защото като хвана в ръка тухла,
знам точно какво е
и какво ще направя с нея. Така е всеки път.
Формата й определя предназначението й.
Това ме успокоява.
Изобщо не разбрах какво каза, но прозвуча добре.
Не очаквах да разбереш.
Парите... просто не можем да ги отпишем.
О'Майли трябва да ги има. Трябва да му се търси отговорност.
О'Майли ще си сърба попарата.
Но не и от нас.
Това ли беше? Просто...
Просто да забравим?
- Кейт,
Радек беше сложна личност, но знаех за какво живее.
Знаех слабостите му.
Хора като О'Майли, живеят за политиката.
Ще подпише смъртна присъда все едно подписва сметка за обяд.
Това никога не съм го разбирал.
Кейт,
не мога да се бия с враг,
когото не разбирам.
Е, довиждане, зидарю.
До скоро, хлапе.
Какво правиш тук? Трябва да си в болницата.
Изписах се предсрочно.
Точно идвах да те видя, преди...
Бяха тежки седмици.
Искам за малко да се махна от града.
Да ти донеса питие?
Защо не. Още съм замаян от болкоуспокоителните,
но ще е добра комбинация.
Къде заминаваш?
- На Малдивите.
Малдивите. Звучи екзотично.
Не съм ходил там.
Любима ми е. Слушам я непрекъснато.
Страхотна плоча.
Това е твоята колекция.
Да.
Всъщност затова съм тук. Искам да си ги прибера.
Ако нямаш нищо против, удари една ръка.
Защо не дойдеш с мен?
Искаш да дойда с теб?
- Да.
Този път да се махнем завинаги както винаги сме го искали.
Добре звучи, Тай,
но ти ме изпрати на смърт.
За мен това някак разваля сделката.
Май таксито ти дойде.
Не идват за мен.
Наистина ли?
Значи ти и Радек...
ти си му дала списъка.
- Той дойде при мен. Знаеше за нас.
Нямах избор.
Значи 100-те милиона бяха само глупости.
Вече си ги дарила за... коя благотворителност харесваш?
Детското затлъстяване?
Трябваше да тръгна с теб, но не го направих.
Сега вече...
не съм същата.
Видимо е.
Довиждане, Вейл.
Добре ли си?
Недей да ми благодариш.
Не мога да повярвам, че си ме имала за "мръсен".
Може да съм дразнещ, но съм патриот.
Вярвам в това, което правим.
Как разбра, че Делсън е "мръсна"?
От нещо, което Вейл спомена,
че трябва да познаваш врага си.
Познавах Тай. Тя... Беше като мен.
Още ни очаква голяма чистка.
Сега си персона нон грата в Гърция.
Съжалявам да го кажа, но вече не си желана тук.
Сър, аз...
- Не искам да слушам.
Събери си нещата.
Качвам те горе.
Не ме уволнявате?
- Качвам те на горния етаж.
Повишавам те.
Мислиш, че не знам какъв трън в задника е Вейл?
Там се справи отлично. Сега ще имаш свои случаи.
Сър, съжалявам, но...
Не мога да приема.
- Будалкаш ме.
Наистина оценявам предложението
и искам да служа на страната си, но просто...
не тук.
Благодаря ви.
Хайде, ела.
Добре, да си тръгваме.
Мисля, че беше казала, че си алергична към кучета.
Ако разбираш всичко, което казвам,
щеше да си мен.
Чао.
Режисьор - Рени Харлин
Базиран на "Зидарят" от Пол Линдзи, написана под името Ноа Бойд
Превод и субтитри: mia_one
Аарън Екхарт
Нина Добрев
ЗИДАРЯТ