Parasyte: The Grey - 01x01 (2024) Свали субтитрите
АКО ЧОВЕШКАТА ПОПУЛАЦИЯ НАМАЛЕЕ СТО ПЪТИ,
ВРЕДНИТЕ ЕМИСИИ СЪЩО ЛИ ЩЕ НАМАЛЕЯТ СТО ПЪТИ?
АКО ЧОВЕЧЕСТВОТО СЕ НАМАЛИ НАПОЛОВИНА,
КОЛКО ГОРИ ЩЯХА ДА БЪДАТ СПАСЕНИ?
НЯКОЙ НА ПЛАНЕТАТА ЗЕМЯ СИ МИСЛЕШЕ:
ТРЯБВА ДА ЗАКРИЛЯМЕ БЪДЕЩЕТО НА ВСИЧКИ ЖИВИ СЪЩЕСТВА
Какво каза, копеле? Пълни глупости!
Мислите, че не мога да убия някого ли?
СТИГА, ЩЕ ГО РАЗПЛАЧЕТЕ
- УБИЙ НЯКОЙ ДЕ
ИМА КОМПЛЕКС ЗА МАЛОЦЕННОСТ
Пробвайте ме.
Скапаняци.
Боже.
Събуди се! Защо изобщо дойде, ако само ще спиш?
Ела да потанцуваме.
Ставай!
Жалък си. Спи си тогава!
Ей! Поизтрезня ли?
ПАРАЗИТ: ГРЕЙ
ЕДИН ЧАС ПО-РАНО
Какво? Пак не работи.
Един момент, моля.
Кантарът пак не работи. Побърква ме.
Искате ли торбичка?
Имате ли бонус карта? Ако нямате, ще ви струва 44.990 вона.
Г-не, трябва ви етикет с цена от щанда за месо.
Господине.
Господине!
Трябва ви етикет с цена от щанда за месо.
Така ми го дадоха.
Моля, върнете се за етикет.
Не е мой проблем. Можеш сама да отидеш да го вземеш.
За месото отговаря отдел "Месо".
Моля, отидете...
- Отиди да го вземеш, ма!
Как смеете да давате нареждания на клиентите си?
Егати глупостите.
Дали да не ви избия всичките?
Кълна се, че ще ви изтрепя.
Следващият.
Тръгвам си.
Лека нощ, Суин. Добра работа.
Благодаря.
Отлична работа.
Ей, кучко!
Какво ми каза днеска, а? Я го повтори, кучко!
Ела тук!
Мамка му! Скапана кучка!
Чуйте ме, копелета такива!
Наистина ли мислехте, че не мога да убия? Чувате ли ме?
Малката кучка... Ще те убия. Ще те очистя, мамка ти!
Мамка му!
Мислиш, че няма да те убия, ако се скриеш ли?
Само почакай, кучко.
Мамка му.
Ало? Близо съм до кръстовището до електроцентрала "Намчон".
Мисля, че е имало инцидент.
Виждам съборен мотоциклет. Да, и кола.
Да, ще ви информирам утре сутринта. Да, разбрах ви.
Здравейте.
Боже, писна ми.
Разбираемо. Това е третото нападение за деня.
Бедата не идва сама. Къде е Уон Сок?
- Детектив Канг скоро ще дойде.
Защо вечно закъснява, като се случи нещо?
Кой е заподозреният?
- Казва се И Кьонг Чун.
43-годишен, с две присъди за насилие и анамнеза за шизофрения.
Шизофрения?
- Да.
Изглежда, че е влязъл в спор с жертвата в супермаркета.
Взехме показания от персонала.
- Проследил е жертвата с колата си,
блъснал я е и я е заплашил с оръжие.
Откачалка. И?
И?
- Работата е там, че...
Преследвал е жертвата с нож, а после е умрял на място.
От кръвозагуба.
- Кой? Заподозреният?
Да. Бил е срязан с нещо остро от гърдите до лицето.
Нали я беше проследил и блъснал?
Какви ги дрънкаш?
- Няма много яснота
дали се е наранил при удара, или се е закачил на нещо и се е срязал.
Мисля, че ни трябва аутопсия.
Ама че глупости. Оставете.
А жертвата?
- Казва се Чонг Су Ин. На 29 г.
Познавате ли я?
Да.
Как е тя?
- В безсъзнание, но е добре.
Нали са я блъснали с кола, как така е добре?
Тук също е странно.
По гърба й има белези, сякаш е била намушкана.
И дрехите й били изцапани със собствената й кръв.
Според лекарите обаче тези белези били стари.
Не можеш да се връщаш тук.
Прощавайте, но какво се е случило?
- По-добре ли сте?
Г-н Чул Мин.
- Су Ин.
Добре ли си?
Какво правя тук?
Помниш ли нещо от нападението днес?
Да, беше клиент от магазина.
Да, същият. Затова съм тук. Наистина ли си добре?
Имахме малък спор в магазина. Сигурно ме е проследил.
Блъсна ме с колата си, а после с един нож...
... ме наръга.
За щастие не си ранена.
Какво? Но аз бях намушкана.
Лекарите казват, че белезите са стари.
Нямам никакви белези.
А нападателят да е получавал сериозни наранявания при инцидента?
Не.
Нахвърли ми се с нож,
а аз силно кървях... Не си спомням добре.
Хванахте ли го?
Умрял е на място.
Има разрез от гърдите до лицето.
- Достатъчно.
Ще поговоря с нея насаме. Изчакайте отвън.
Добре, ще изчакаме отвън.
Не разбирам. Онзи мъж ме наръга
и ме преследваше, но внезапно е умрял?
Когато преживееш нещо травматично, мислите ти може да са объркани.
Не е нужно да се мъчиш да си спомняш нещо сега.
Но аз съм сигурна, че бях намушкана.
Защо си толкова сигурна?
Докато ме мушкаше, си мислех: "Ето пак".
"Ето пак"?
- Да.
Отново ме сполетява нещастие.
Свикнала съм с това чувство.
"Време е пак да бъда нещастна."
Су Ин, това няма да се повтори.
Спохождаше ме същото чувство, когато баща ми ме малтретираше като дете.
Когато се вбесяваше, докато държи ютията в ръка,
или когато ме биеше, докато не ми счупи нещо,
си мислех същото:
"Време е пак да бъда нещастна."
Щом ме наръга, тази мисъл отново изплува в съзнанието ми.
Не, това няма да се повтори. Чуваш ли?
Ако не ме бяхте спасили от баща ми, сега нямаше да съм жива.
Сама се обади в полицията.
Не е лесно за едно 10-годишно дете да се оплаче от баща си в полицията.
Не аз те спасих. Ти го направи.
И
само ти можеш да спасиш себе си в бъдеще.
Такъв е животът.
Разкажи ми за случилото се днес, когато си спомниш.
Много се радвам, че си добре.
Обади ми се, ако имаш нужда от нещо или се сетиш за нещо от инцидента.
Почивай.
Капитане. Съжалявам, че закъснях.
Виждам, че не си бързал.
- На църква ли беше?
Уон Сок, моленето не е за теб.
- Млъкни.
Ходиш на църква? Можете да си вървите.
Разпитахте ли жертвата?
Исках да се срещна с нея.
- Да си починем.
Утре елате рано.
- Разбрано.
Ако разкрием няколко от днешните случаи,
ще има повишение, нали?
НЯКОЛКО МЕСЕЦА ПО-КЪСНО
Добър вечер, шефе.
- Господине.
Бандата Мангнани предприели ли са нещо?
Не. Кротки са.
Взехме им бизнеса, а те не могат и копче да кажат.
Те са дребни риби.
- Добра работа.
Здравейте, г-не.
- Здрасти.
В осма стая е.
Копеле.
Има ли някой?
Хванете кучия син!
Ела тук!
- Негодник!
Стой, скапаняко!
След него!
- Стой!
Последна спирка. Слизайте, моля.
Имате едно ново гласово съобщение.
Натиснете едно, за да го прослушате. Две, за да се върнете в менюто.
Чонг До е.
Ядосал си момчетата от Йонгдьонгпо, покрий се засега.
И не използвай мобилния си.
Всъщност го изхвърли. Ще се свържа с теб, щом всичко утихне.
Натиснете едно, за да чуете следващото съобщение.
Натиснете две, за да чуете отново текущото.
Стресна ме.
Забрави лицето на по-малкия си брат ли?
Спокойно, няма да се застоявам.
Чин И каза, че имаш тумор. Изглеждаш ми добре.
Чин И спи ли?
- Тя замина надалеч.
Къде надалеч?
- Не знам.
С какво е облечена?
Не оставя магазина без надзор, но е заминала далеч?
И ти не знаеш?
"Кисок"?
Набраният номер е временно блокиран от клиента.
ЦЪРКВА СЕЧИН МОЛИТВЕНО СЪБРАНИЕ
Г-Н ЧУЛ МИН
Здравейте.
- Здравей. Всичко наред ли е?
Да, нищо необичайно. Отивах на работа.
Карай го полека. Трябва да се пазиш.
Защо не си вземеш отпуск?
Лекарите казаха, че съм добре.
А и никъде не ми се ходи.
Наистина ли? И все пак не се насилвай.
Добре, разбрах.
Благодаря ви, г-н Чул Мин.
Няма защо да ми благодариш. Дочуване.
Пазар Кьонгчин. Следваща спирка...
Отворете вратата, моля.
Можеше да наема хотелска стая.
Предпочитам вкъщи.
Знам. И аз така предпочитам, скъпа.
Но жените не предпочитате ли хотелите?
Не. Предпочитам дома ми. Наистина.
Добре. Обичам директните жени.
Ама малко ме обиждаш.
Леле, скъпа, вярно живееш на майната си.
Всичко се разпада. Наистина ли някой живее тук?
Не че е толкова лошо. Обидих ли те?
Просто съм учуден, че живеят хора по такива места.
Сградата сигурно е в ремонт.
Скъпа, според мен това място не ти подхожда.
Я да видим.
Имаш интересен вкус. Не казвам, че е странен.
Не съм свикнал на такива неща.
Толкова бързо? Може ли първо да си взема душ?
Защо подът е...
Какво, по дяволите?
Предполагам са от семейството ти.
Този човек е изпил твърде много алкохол.
Това баща ти ли е?
Ако го подържим жив, алкохолът ще се разсее.
Как да го държим жив, без да вдига шум?
Кои сте вие? Да му се не види! Мислите ме за някой будала.
Дали да му отрежем ръцете?
- Не, не го правете.
Най-добре да го оставим в безсъзнание и да го завържем.
Момент.
Божичко. Явно не знаете кой съм.
Не ме убивай!
Махнете се от мен!
Спасете ме, моля ви!
Първата цел е ликвидирана.
Виждам целта!
Втората цел - ликвидирана!
Две цели - отстранени.
Един от нас ли си?
Заловили ли са те?
- Не го докосвай.
Мой е.
Целта избяга към западната страна на покрива!
Капитане, добре ли сте?
- Исках да го хвана жив.
Жив ли?
- Полезни са ни живи.
Не ни достигат хрътки.
Скъпи, добре ли си?
Как върви вътре?
- Убихме всичките.
А онзи задник?
- Беше в шок. Пратихме го в болница.
Добре. Наш човек го държи под око, нали?
Да.
Виж ти, работят заедно вече.
Някаква сбирка ли са имали днес?
Тук няма нищо. Изглежда, са били на жертвите.
Отворете вратата.
Какво е това?
- Извикай криминалистите.
Какво значи според вас?
- Това е символът на килера им.
Моля?
Гадовете са си устроили организация.
Наистина ли беше една от нас?
Ако е, трябва да я привлечем в организацията ни.
Добре. Затварям.
Много хора имат проблем със заспиването.
Ако имате проблем със съня заради тревожност
като човека, който ни изпрати историята си,
защо не изпиете чаша топла вода? Лека нощ.
Г-Н ЧУЛ МИН
Кои сте вие? Защо правите това?
Умееш да се преструваш на човек.
- Какво искате да кажете?
Една от нас ли си? Изглежда различна.
Какво искате от мен?
Трябва да проверим.
Мамка му!
Една от вас съм.
Щом си от нас, трябва да се присъединиш към организацията ни.
Трябва да обединим сили, за да оцелеем.
ЦЪРКВА СЕЧИН
Като една от нас винаги си добре дошла.
Виждали ли сте едно кученце? Мери! Къде си?
Мери...
Всичко ли видя?
Не исках да привличам внимание, но се налага да те убия.
Тогава ме убий! Извинявай.
Защо ни наблюдаваше?
Сестра ми се държеше странно и я проследих.
Сестра ти е една от нас?
- Да.
Дай ми портфейла си.
ЛИЧНА КАРТА СОЛ КАНГ У
Чуй ме внимателно.
Ако не ме послушаш,
ще те намеря и убия.
Разбра ли?
Г-це Чонг Су Ин?
Онова чудовище беше право.
Кой си ти?
Няма да протаквам.
Усещаш неприятни мозъчни вълни от някои хора, нали?
Стой далеч от тях. Те са чудовища.
Това беше посланието.
Какво говориш?
Чух, че един ненормалник без малко не те е убил. Била си намушкана.
Тогава в теб се е вселило... Как да го нарека?
В теб се е вселила ларва на чудовище. Разбираш ли, г-це Чонг Су Ин?
Обикновено изяждат целия мозък, но си била толкова тежко ранена,
че е трябвало да излекува тялото ти. Трябвало е да мутираш...
По дяволите! Какви ги дрънкам изобщо?
Казано по-просто,
ти си мутант.
Знаеш ли за д-р Джекил и мистър Хайд?
Кой ти каза това?
- Ти. Мистър Хайд.
Мистър Хайд, там ли си? Казах й всичко.
Ще си вървя.
Дай ми това.
НАИСТИНА ЛИ ИМА НЯКОЙ ДРУГ В ТЯЛОТО МИ?
Всичко е така, както той ти каза по-рано.
Повярвай в думите му.
Трябва да ти обясня подробно нашето положение.
Напиши всичките си въпроси.
КОЙ СИ ТИ? КАКВО СИ?
ПОЛИЦЕЙСКИ УЧАСТЪК НАМИЛ
Какво става?
Вдигнете ръце и се завъртете.
Влизайте.
Добро утро, капитане.
- Добро. Някой важен ли е дошъл?
Казаха, че е дошъл спецотряд от Сеул.
Определено е специален.
Какъв спецотряд по-точно?
- Специален. Много специален.
Ще проведат брифинг. Там ще разберем какъв е точно.
Вдигнете ръце и се завъртете.
Влизайте.
Всичко точно ли е?
- Да, влизайте.
Лек ден.
Какво става? Не обичам да ми почва денят с насочено оръжие.
БРИФИНГ НА ОТДЕЛА ЗА СПЕЦИАЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ
Кога са подготвили всичко това?
"Крадци на тела"?
Какво е това? Определено са се подготвили.
Божичко!
РЕАКЦИЯ ПРИ СБЛЪСЪК С ПАРАЗИТИ
Здравейте на всички от полицейски участък Намил.
Шефе, много благодаря, че дойдохте.
Е, ще аплодираме ли шефа на полицията?
За начало нека се представя.
Казвам се Че Чун Кьонг, капитан съм на спецотряда
по борба с паразитите - отряд "Грей".
Сигурно не ви се е понравил скрининга сутринта.
Ще ви кажа най-важното.
Направихме рентгенови снимки на телата ви.
И сред вас не открихме
паразити! Аплодисменти!
Какво е това? Шоу за таланти в детската градина?
Процедурата всекидневна ли е?
- Не.
Проверката беше необходима само днес.
Паразитите се появиха едновременно
и явно вече са завършили завладяването на човешките носители.
Беше необходима една проверка сутринта, за да потвърдим,
че сред вас няма паразити.
Често употребявам думата "паразити" и може би ви е странно.
Нека да обясня.
Помните ли убийствата без мотив на фестивала за електронна музика?
Зад този познат на всички инцидент стои...
... това.
Чудовището, което безмилостно съсича хора на екрана, е паразит.
Може би се питате къде е и какво прави сега.
Сега то е...
... ето тук!
За да избегнем паника,
"Грей" сформирахме екип по ограничаване на медийния достъп.
Строго контролираме цялата информация относно този паразит.
Преди няколко месеца
ларвите му плъзнаха из цяла Корея,
а също така и из целия свят.
Все още не знаем откъде идват.
Щом проникнат в тялото на човек
през ушите, носа или устата, те превземат мозъка му.
Изяждат го.
Когато паразитът завърши мутацията си,
инстинктите му го карат да се храни с хора.
Една важна характеристика.
Паразитите могат да трансформират главите си.
Умеят да трансформират структурата си
и да превръщат главите си в нещо остро като остриета.
Самата клетка
е независим жив организъм, който умее да обработва мисли.
Тези ужасяващи същества
са проникнали в човешкото общество и са ни набелязали.
Отначало бях ларва.
Следвах инстинктите си да превзема човешки мозък
и те ме отведоха при твоя.
Опитах се да изям мозъка ти, за да те паразитирам,
но тогава разбрах, че тялото ти е сериозно ранено.
Затова се опитах да се синхронизирам с цялото ти тяло
и първо да излекувам раните ти.
В резултат на това успях да спася тялото ти,
но не и да превзема напълно мозъка ти.
Веднъж проникнал, паразитът превзема напълно човешкия мозък.
Паразитите поглъщат и човешкото съзнание.
Хората вече не са онези, които сме познавали.
Мозъкът им е превзет.
Остават само телата,
които са единствено източник на храна за паразита.
Понеже не успях да превзема мозъка ти,
се проявявам само при опасност,
за да защитя общото ни тяло.
Въз основа на експериментите ми с тялото ти
мога да превземам съзнанието ти за около 15 минути на ден.
Затова използвам минимума време
да защитавам това тяло и да съхраня живота си.
Извинете. Как можем да убиваме тези паразити?
Паразитите отслабват и умират
без човешко тяло.
За да неутрализирате паразит, трябва да унищожите човешкото тяло.
Трябва да убиете тялото, в което паразитът живее.
Да предизвикате силен кръвоизлив или веднага да унищожите сърцето.
Така че вместо пушка със стандартен калибър патрони,
нож или...
... такава помпа
са по-ефективни
да поразите директно сърцето.
Само със скенер ли тези паразити могат да бъдат открити?
Те са се смесили в обществото, преструвайки се, че са хора.
Но не можем постоянно да носим скенер у себе си, нали?
Можете да отскубнете косъм.
Паразитите се състоят от една клетъчна маса.
Могат да живеят дори разчленени.
Но на колкото по-малки парчета са, толкова по-малко интелигентни стават
и губят умението да върнат предишната си форма.
Един откъснат косъм от тялото им ще изсъхне и ще се разпадне.
Ако заподозрете някого от обкръжението ви,
оскубете му един косъм.
Да преминем към следващата част.
За щастие или не, но в случая с нашата страна
паразитът се появи на музикален фестивал
и започна да буйства и да убива хора, както видяхте по-рано.
Множеството улики разкриха съществуването на тези паразити.
Ние първи от всички страни в света
успяхме да сформираме оперативна група за борба с тях.
Следователно проучването ни се ускори.
А за този скок в проучването ни помогна...
... моят съпруг.
- Какво? Съпругът й?
Или по-точно казано паразитът, който завзе мозъка му.
Не се бойте. Шлемът на главата му е снабден със специално устройство.
Това устройство разпръсква газ, непоносим за паразитите.
Ако натиснем копчето на това дистанционно,
ще се разпръсне газ и паразитът ще бъде обездвижен.
Също така в шлема има датчик.
В случай че опита да трансформира главата си и да избяга
датчикът ще разпръсне газа автоматично,
предизвиквайки силна болка.
Извинете.
Защо държите това чудо живо?
Един от отличителните белези, който открихме за паразитите,
е, че могат да усещат себеподобните си чрез мозъчни вълни.
Използваме този
като радар за другите паразити.
Наричаме този паразит "Хрътката".
Хората, от които изпитваш странно усещане, са наши събратя.
Те също усещат, че си една от тях.
Но ако разберат, че си мутант, може да опитат да те ликвидират.
Опасно е да ги приближаваш, ако искаш да оцелееш.
Опитвам се да те предупредя.
Важно е да се познаваме,
затова оставих видео на телефона ти.
Хрътката ни каза,
че най-голямата концентрация на паразити е в Намил,
където се намира вашият участък.
Ще останем тук няколко дни и ще преследваме паразитите.
Съобщавайте ни за всички неразкрити убийства или подозрителни случаи.
Тези случаи може да са свързани с паразити.
Разбирате ли?
Не е ли неетично да мъчите човек по този начин?
Моля?
Ако си го помислите дори за миг...
... ви чака това.
Това нещо вече не е моят съпруг.
То е чудовище, вредител, вирус, който трябва да бъде унищожен!
Щом се превърнат в паразити, повече не бива да ги смятате за хора!
Разбирате ли?
Подкрепи преводача: revolut.me/animekuhnia
Превод ГЕОРГИ ГИНЕВ