Bleach: Thousand-Year Blood War - Season 1-2 (2022) ([Almighty] Bleach Sennen Kessen Hen - 15 [BD 1920x1080 x264 10bit FLAC].srt) Свали субтитрите
Защо трябва да убиваме капитаните с техните банкаи?
Солдатите няма ли да се справят с обезсилените шинигамита?
Трябва да им вземем още нещо.
Надеждата им.
Според Негово величество капитаните, които изгубиха банкаите си,
ще използват малкото време, с което разполагат,
за да се научат да се бият без тях.
Сигурно си мислят, че могат да ни победят без банкаи.
И с малко късмет да си ги върнат.
Шинигамитата са се хванали за това като удавници за сламка.
Негово величество иска да заличим дзанпактотата и надеждите им
и да гравираме истинско поражение в сърцата и душите на шинигамитата.
Епизод 15: МИР ОТ СЕНКИТЕ
Стряскащ план. Звучи забавно.
Смятам да убия палето и всеки мернал се пред очите ми.
Още веднъж ви предавам заповедите на Негово величество:
"Унищожете врага мигновено."
О, скъпа моя, дори не зная къде сърцето ми се дяна
Забравих онзи сън, който някога сънувах
Да станеш възрастен е равно на това да сложиш маска и да блъфираш?
Кажи ми какво се отразява в боядисаното огледало?
Снимката ти започва да избледнява
Напуска ме, докато се променям
Ще крещя с пълно гърло, докато гласът ми пронизва нощта
Безформеният страх гърдите ми изгаря
Няма нищо, ако не мога както в онзи ден да се смея
Тъга, белези и всичко... Искам със себе си да ги взема
Не можеш да убиеш настроението ми, о, бейби
Изгарям като падаща звезда
Не можеш да убиеш настроението ми, о, бейби
Изгарям като падаща звезда
BLEACH: ХИЛЯДОЛЕТНАТА КЪРВАВА ВОЙНА
Капитане! Беда! Сейрейтей...
РУКОН, 76 ИЗТОЧЕН РАЙОН, "САКАХОНЕ"
Капитан Укитаке!
СЛЕД ИНВАЗИЯТА, КАЗАРМИ НА БИВШАТА ПЪРВА ДИВИЗИЯ
Предположих, че отново ще нападнат без предупреждение
и заложих капани из Сейрейтей,
но не очаквах по такъв начин да изгубим териториалното си преимущество.
Нямаше как да знаете.
ТРОННА ЗАЛА
- Преди хиляда години
куинситата изгубихме войната и нямаше къде да отидем.
Затова избягахме от Света на живите в Сейрейтей,
място, на което шинигамитата най-малко ще очаквате да се скрием.
А с помощта на рейши създадохме пространство
в сенките на Сейрейтей
и нарекохме тази невидима империя Ванденрайх.
БИВШ ОТДЕЛ ПО ПРОУЧВАНЕ И РАЗВИТИЕ
- По дяволите! Какво става?
Какво се случва, по дяволите?
- Планът беше успешен.
За разлика от Света на живите,
Обществото на душите е пълно с рейши, източникът ни на сила.
Имахме пълна свобода на действие.
Набирахме сили от сенките в продължение на хиляда години.
ЩЕРНРИТЕР "D" - АСКИН НАК ЛЕ ВААР
С други думи този път, както и при предишния,
ние не нахлухме в Сейрейтей, пробивайки Защитната духовна мембрана.
Вече бяхме в мембраната.
- ЩЕРНРИТЕР "B" - ЮГРАМ ХАШВАЛТ
Добре дошъл и благодаря за ценната информация.
Много бързо се добрахте до кабинета на капитана.
Явно врагът ни е благословен с кадърни хора.
Помощник на императора във Ванденрайха и грандмайстор на щернритерите,
Юграм Хашвалт.
Главнокомандващ на Готей 13 и капитан на първа дивизия,
Шунсуй Кьораку.
Вероятно не го знаеше, понеже тъкмо ме назначиха...
Или си дошъл тук, защото вече си знаел това?
Да. Затова идвам първо тук.
- Много си нетърпелив.
Не искаш ли да се насладиш на битката, която си чакал толкова години?
Негово величество обича мира.
Смята, че колкото по-кратка е битката, толкова по-добре.
Затова издаде само една заповед:
"Унищожете врага мигновено."
Разбирам.
Кой си ти? Кога се промъкна?
- Как влезе тук?
Стига... Не ме ли чухте?
Или Отдела по проучване и развитие само звучи интелигентно?
Не съм се промъквал. Бях тук през цялото време.
Именно.
Куинситата сте се укривали в сенките.
Два свята, съществуващи на едно и също място,
без никога да влизат в контакт помежду си.
Длъжен съм да отбележа, че да създадеш друг свят в сенките
е доста нелепо.
Въпреки това...
Нямам против подобен абсурд.
Капитане! С какво сте облечен?
Данните от предишната ни битка ми помогнаха да се досетя,
че сенките са тясно свързани с куинската инвазия.
Модифицирах лабораторията си така,
че да не хвърля сенки.
Нека видим дали само звучим умно,
преди да си заминеш.
СЛЕД ИНВАЗИЯТА, ПРЕД КАЗАРМИТЕ НА БИВШАТА ДЕСЕТА ДИВИЗИЯ
По дяволите!
- Не ги пускайте да минат!
Да не ни пускат ли? Смотаняци! Вече сме вътре.
ЩЕРНРИТЕР "H" - БАЗ-БИ
Вече няма значение дали ще ни пуснат, или не.
Идете към следващата цел!
- Слушам!
А сега...
Прав си. Може да е твърде късно да ви спираме,
само че пламъците ти не преминаха.
Момент! Май те разпознах.
Ти си леденият капитан, чийто банкай отмъкна Цан Ду!
Тоширо Хицугая, капитан на десета дивизия.
Щернритер "H", Топлината, Баз-Би!
Май сме добра партия. Много добра при това!
Май да.
БИВШЕ ИМЕНИЕ НА ОМАЕДА
- Какво стана? Какво се случи?
Защо имението изчезна?
Батко... Моля те, не отивай.
Марейо я е страх.
Моля те, остани тук с мен.
Не мога. Длъжен съм да ида.
Батко...
- Марейо...
Ти си умно момиче, знам, че ще разбереш.
Батко ти не те оставя, за да те плаши.
Заминавам, за да предпазя теб, Сабуро, сестра ни, татко и майка,
съседите ни Гондавара и Канемицу
и най-вече Сейрейтей. Длъжен съм да замина.
Разбираш, нали? Батко ти е член на Готей 13.
Стига, не се разстройвай.
Ще се върна невредим.
Ти си... онзи, който открадна банкая на капитан Суй Фън!
ЩЕРНИРТЕР "K" - BG9
Отстъпете и бранете другите райони!
- Тъй вярно!
Ей, ей, ей, ей! Много крехък лед!
Не упорствай излишно и падни да молиш за милост!
Нима победителите биха седнали да молят за милост?
Много сме нахакани!
Нека ви помогна.
- Благодаря, ще се наложи.
Трудно ми е да го контролирам все още сам.
Какво?
- Нищо.
Просто си помислих, че не е чак толкова лошо, че изгубихте банкая си.
Много е сладко, че разчитате на мен, капитане.
Мацумото!
- Знам, заемам се.
Ръмжи, Хайнеко!
Готови за Операция "Милфьой"!
- Не помня да сме я кръщавали така!
Какво е това? Най-обикновена стена от лед.
Хайнеко, къща!
- Каква е разликата?
Не мога да го разтопя!
Операция "Милфьой" пожъна успех!
- Какво е това?
Ще бъда така добра да те открехна.
Най-напред създадох множество тънки стени от пепел с Хайнеко.
След това капитанът ги покри с много тънък слой лед.
И 3, 2, 1... Мяу!
Накрая просто превръщам Хайнеко обратно в меч и... Истинска красота!
Леден милфьой с вакуумни слоеве!
Вакуумният слой спря преминаването на топлината като термос.
Сред дзанпактотата на капитаните може би моят Хьоринмару е единственият
с най-малка разлика в силите между шикай и банкай.
По-просто казано
количеството лед, което произвеждам, е драстично намалено.
За да го компенсирам, тренирах да се бия с по-малко лед.
Но май това количество ми стигна да възпра огъня ти.
Кучи син!
Казахме ти, че няма да го стопи.
А сега...
ще бъдеш накълцан от острие от вакуумен лед.
Доказахте, че можем да се опълчим на куинситата и без банкаи.
Какво е това?
Хакудан Кеппеки.
Бариера, която временно възпира силите на куинси.
Помощник-лейтенант на първа дивизия Нанао Исе...
Ти ли измисли това Кидо?
- Знаеш коя съм, изглежда.
Талантът ми с Кидо ме издигна до лейтенант.
Не е вярно.
Не беше трудно да създам такова Кидо.
Сбъркахте, като оставихте следи от реяцуто си из цял Сейрейтей
при предишната ви инвазия.
Почти ни умолявахте да измислим контрамерки.
Батко!
Марейо! Нищо му няма на батко ти.
Скрий се!
Къде е капитанът ти?
За трети път те питам. Надявам се този път да ми отговориш.
Малоумен ли си? Наистина не знам къде е.
Дори да я откриеш, тя няма да загуби от някой като теб.
Няма защо да я крия!
- За трети път отказваш да отговориш.
Ще попитам по друг начин.
Батко!
Няма да позволя да падне и косъм от главата на Марейо.
Мръсен негодник!
Мислех, че куинситата ползват стрели и лъкове.
Много по-модерен си, отколкотo чух.
Сензорите ми не отчетоха нищо.
Мислеше, че тайните служби не можем да крием реяцуто си ли?
Суй Фън, девета глава на клана Фън, капитан на втора дивизия
и върховен главнокомандващ на тайните служби.
Защо изглеждаш така?
- И питаш?
Имаш толкова информация за мен, а не знаеш какво е това?
Шунко.
- Това го знам. Но твоето...
Не беше усъвършенствано при последната ни битка?
Усъвършенствала си тази техника за толкова кратко време?
Мукю шунко!
Отказвам се. Ще ми костваш много време.
Никакъв шанс.
Как така ще ти коства много време?
Ще трябва да изпробвам много сценарии, за да те убия.
Не съм по пипкавите работи.
Предпочитам да приключвам надве-натри. Бий се с някой друг.
Довиждане.
Няма ли да ме подгониш?
- Не. Свободен си да идеш навсякъде.
Така или иначе ми е нужно още време да анализирам реяцуто ти.
Или умишлено ме провокираш,
за да вляза на твоя територия?
Всяваш страх. Радвам се, че не издадох уменията си.
Това реяцу на Суй Фън ли е?
- Вероятно.
Изглежда, че надвива врага си без банкай.
Знаех си. Негово величество го предвиди.
Съзнаваш какво значи това, нали?
Щом е предвидено,
значи все още сте обречени.
По реяцуто съдя, че капитан Суй Фън също жъне успех.
Капитане, ще се притечем ли на помощ на другите капитани?
Ей, ей! Не ме отлъчвайте.
Нима ще ме зарежете тук, докато още загряваме?
Дори не съм започнал да се бия!
Каза, че си възпрял огъня ми.
Жалко, че нямаш банкай в момента.
Можеше да ти покажа, че мога да го победя с един пръст.
Няма да ме стигне.
Назад, Мацумото! Трябва да се прегрупираме!
Ще го задържа с Рьоджин Хьохеки!
- Разбрано!
Стена от фино изтъкан лед?
Каквото и да майсториш с леда си...
Един пръст ще ми е достатъчен.
Един изгарящ пръст!
Все още ли дишаш, чудовище?
Не дишам поначало.
Мукю шунко... Даде ми много полезна информация.
Но и същевременно съм разочарован.
Не виждам необходимост да използвам банкая, който откраднах от теб.
Капитане!
Трябва да се постараеш повече от...
По дяволите!
Нека попитам още нещо.
Другите капитани също ли могат да използват това заклинание?
Не.
Вместо да се ограничаваш до завършването на заклинанието,
трябваше да го усъвършенстваш така, че всеки да може да го използва.
Ако го беше сторила, можеше поне капитаните да умрат достойно в бой,
вместо да бъдат екзекутирани.
Не бягай! Не си ли капитан?
Вече ти казах, че не работи!
Ледена мъгла ли пък сега? Напразно е.
Изгаряща стъпка!
Защо стоиш пред мен?
Трябваше да се скриеш в мъглата и да измислиш план.
Нямаше време за планове, но...
Заложих капан.
- Какво е това?
Рокуй Хьокецуджин!
Шегуваш се!
Взе ми думите от устата!
Опитваш се да ме ядосаш и да използвам втори пръст?
Втори изгарящ пръст!
Достатъчно, Баз-Би.
Разбрахме се за капитаните без банкай да се погрижи човекът,
който им го е отнел. Аз ще го довърша.
Две реяцута изчезнаха.
- Да. На кап. Суй Фън и Хицугая.
Явно аз съм единственият, който може да се бие без банкай.
Ало? Свързах се!
Ти...
- Привет. Урахара е.
Завърших метода за връщане на откраднат банкай.
Останете и след финалните надписи.
Превод ГЕОРГИ ГИНЕВ
Изведнъж светлините угаснаха
Напомняйки ми с глас и не мога да помръдна
Не мога да предам и милиметър от репликите, които дублирах
Всички реплики, които не искам да забравя,
се пренавиват, повтарят,
превърнаха се в белег и забелязвам прахта
Чакам ли, чакам, но няма да започне, ако вече е свършило
Предавам се, но може ли за малко рамото ти?
С оставения нож
го пронижи
Все още
по средата на съня неспирно търсехме
Белега, който въртящият се свят помни
Търсехме го със силното желание да живеем
Ще изберем утрешен ден, който няма да се върне
Съвсем скоро
ще падне последната завеса
Озарявайки ни
със замъглените финални надписи
Има начало, но не и край.
Имена в мълчание съхнат.
В бездна на носещи се облаци.
Дъждовни капки празен съд пълнят.
Недостойните да бъдат съд
на теглото му се поддават и в камък се превръщат.
Разпада се и на чакъл става. Пороен дъжд на прах го прави.
За такъв съд изход няма.
Каква е тази тежест?
Но не влезе ли, пътят той не ще открие.
Обречените на гибел го наричат...
Ирадзусандо.
Подкрепи преводача: revolut.me/animekuhnia
"Ще разпръскам живота ти по стената така,
както пръскам любов."
Bleach #16: ИЗТОЧНИК НА ОМРАЗА