Bleach: Thousand-Year Blood War - Season 1-2 (2022) ([Almighty] Bleach Sennen Kessen Hen - 01 [BD 1920x1080 x264 10bit FLAC].srt) Свали субтитрите
възвръща пулса си след 900 години.
Ума си след 90 години.
Силата си след 9 години.
И...
ВНИМАНИЕ
Каква е сутра скалата?
На категория 4. Сериозно е.
Много лежерно го докладваш.
- АСАНСЬОР ДО ОТДЕЛА ЗА ПРОУЧВАНЕ
Съжалявам. Имало е тривиални инциденти преди,
но успявахме да се справим с дребни корекции.
Още 112 холоуа изчезнаха от 902-0201!
Изгубихме 51 от 6603-8983!
- Коригирам граничния интензитет!
Уведомете екипа по корекциите!
Трети офицер Акон! Холоуите не спират да изчезват!
С това темпо до няколко дни границата между света на живите ще...
Информирал съм го. Остави ни, ако няма друго!
Извинявам се!
Капитане, това възможно ли е...
- Не е ли очевидно?
Да умееш да изтриваш самото съществуване на холоуите...
Те са единствените!
ГРАД КАРАКУРА
Добре... Пристигнахме!
Свърших си работата.
Не се карайте и се съсредоточете върху изтребването на холоуите.
Разбрахме ли се? Без кавги...
Това заболя! Не бързай да ме шамаросваш, Шино!
Стегни се! Каракура е новият ни пост.
- ОФИЦЕР ОТ 13-А ДИВИЗИЯ - ШИНО МАДАРАМЕ
Успокой се и го карай по-уверено! Разбра ли, Рюноске?
Знам го, но... Притеснен съм.
- РЮНОСКЕ ЮКИ ОТ СЪЩИЯ ОТРЯД
От какво, нали си с мен!
- Нямах това предвид.
Чух, че процентът на холоуи в Каракура е висок.
Това ме кара да си задавам въпроса дали съм правилният човек за тук.
Пък и чух, че този град си имал много силен заместник шинигами.
Какъв е смисълът от мен?
- Я се чуй! Дръж се като мъж!
Увеличиха броя шинигамита в този район до двама,
за да не ни се налага да разчитаме на този заместник!
Или иначе казано... Признали са уменията ти.
Пращат още хора, за да не дават на този свръхсилен човек да се бие...
Няма логика...
- Ох, млъкни вече!
Ще патрулирам на север, а ти на юг.
Няма ли да сме заедно?
- Ще е загуба на време.
Защо ни пращат двамата тогава?
Или какво? Страх ли те е?
Кажи си, ако те е страх.
- Права си, страх ме е!
Не го казвай толкова уверено! Жалък си! Омръзна ми от теб.
Върви сам и набери смелост!
Стига де!
Ах, тази Шино... Признах си, че ме е страх.
И пак ме кара да патрулирам сам.
Дано не попадам на холоуи.
"Дрън"?
Тук е! Тук е! Тук е!
Шино, появи се!
Шино! Шино! Шино!
Ей, Шино...
Трябва да го направя... Само двамата сме.
Трябва...
да спася Шино!
Не... Как?
От един удар...
Ще умра ли?
Не...
Не искам... да умра.
Оказах първа помощ и на двама ви.
Ще се върна да ви излекувам, щом всичко приключи.
И тъй...
Да приключваме набързо.
Толкова са много... Как ще се справят с всичките?
Шитенкошун!
Отхвърлям!
ОРИХИМЕ ИНОЕ
Бразо изкиердо... Дел Диабло.
Ла Муерте!
ЯСУТОРА САДО
Лихт реген.
УРЮ ИШИДА
На косъм беше.
- Стрелата ти беше далеч по-опасна!
Моля?
Жестоко...
Ще се заема с всички ви.
Бан... кай!
Гецуга... теншо!
Кой си ти?
Ичиго Куросаки...
Заместник шинигами.
ИЧИГО КУРОСАКИ
BLEACH: ХИЛЯДОЛЕТНАТА КЪРВАВА ВОЙНА
Епизод 1 Кървавата война
Ако си буден, може да си вървиш.
Върнахме се! Донесла съм вкусни хлебчета!
О, събудил си се! Слава богу!
Сигурна ли си, че са вкусни? От останалите са, т.е. не са продават.
Хубаво. Който говори така, няма за него!
Иное е права.
Именно ти най-много ги обичаш.
Много сме неблагодарни.
Съгласен съм.
- Млъквайте!
Впрочем, защо нахълтвате, без да звъннете на звънеца?
Срещнахме Юдзу отвън.
Искаш ли да донесеш чинии?
- Защо да слушам точно пък теб?
Не е нужно, давам ти съвет. За твое добро е.
Млъквай!
Ти също да млъкваш!
- Ти си момчето от снощи...
Сега ли ти светна? Нищо чудно, че се беше умълчал.
И за протокола, това беше преди два дни, а не снощи.
Спа повече от ден!
Толкова дълго?
А Шино...
- Заповядай.
Твоята порция. Яж. Вкусно е.
Но...
- Не може да ядеш така.
Влез в гигая до теб.
До мен?
Трябва ли всеки път да викаш? Защо се стряскаш от собствения си гигай?
Не. Нямам време за това.
Шино добре ли е?
Върнах се. Купих колите...
Рюноске!
Шино! Слава богу.
Раната ти е излекувана...
- Жалкар!
Да ядем.
- Изпусна колата.
Май ще му хареса хлябът с якисоба. Да му го запазим.
Казваш го само защото не искаш да го ядеш.
Все още не съм те питал как се казваш.
Прав си.
Нека да отговоря. Аз съм Иберн.
Искаш ли да знаеш пълното ми име? Асгиаро Иберн.
Други въпроси?
Не те познавам, но слез от леглото ми.
Пардон. Би ли повторил? Не те чух добре.
Казах, че не те познавам и да слезеш от леглото ми.
Отказвам.
- Кой беше този?
Носеше маска на холоу... Може да е аранкар.
Знае ли човек. Излизам да го изпъдя.
"КЛИНИКА КУРОСАКИ"
Кой беше този човек?
- И аз се питам.
Защо ме изрита изведнъж? Малоумен ли е?
Обзалагам се, че си дошъл заради мен.
Ще те изслушам, ела с мен.
- Заради теб ли мислиш съм дошъл?
Много си надут. Но сигурно си любопитен кой съм.
Не съм.
Значи Ишида е бил прав? Аранкар ли си?
Аранкар?
- Сам ли си? Някой те е пратил?
Какво ще спечелиш, като се биеш с мен?
Аз да съм аранкар?
Какво има?
Това е куинският...
Какво има? Нещо познато ли видя, Ичиго Куросаки?
РУКОН, 64-ТИ ЗАПАДЕН РАЙОН, САБИЦУРА
Наистина няма никого.
Невъзможно е някой от Рукон да изчезне безследно.
Особено на наша смяна.
Трябваше да са останали неколцина, когато получихме доклада.
Тоест ситуацията се влошава.
Трети офицер Мадараме! Пети офицер Аясегава!
Претърсихме целия район, но не открихме дори едно дете!
Цялото село се е изпарило. Почти свръхестествено.
Я стига. Това не е обяснение за мен.
Извинявайте...
- Какво? Има ли друго?
Всъщност трябва да видите нещо.
Стъпките се събират тук, а после изчезват.
Виждаш ли това, което и аз, Юмичика?
- Да.
Отпечатъците са или от сандали, или от боси крака.
Не е дело на холоу.
Руконци са отвлекли собствените си съселяни.
Какво ще рече това?
Че е наша работа да разберем.
Продължавайте да търсите! Може да излязат и други улики!
Тъй вярно.
ЧИСТО
КАЗАРМИТЕ НА ПЪРВА ДИВИЗИЯ КАБИНЕТЪТ НА ГЕНЕРАЛ-КАПИТАНА
Това беше Сасакибевият...
- Генерал-капитане! Докладвам...
Кой е?
Радваме се да се запознаем, генерал-капитане на Готей 13...
Шигекуни Генрюсай Ямамото, предполагам.
Дойдохме да обявим война.
Предметът, който носеше... Ако съм прав, значи той е...
Но маската на него се носи само от аранкари.
Признавам, изненадах се.
Това е личният кабинет на генерал-капитана на Готей 13,
а проникнахме с лекота.
Не неглижирате ли сигурността?
Няма страшно. Аз съм тук.
Няма по-голяма сигурност от това.
Разбирам.
Сасакибе!
- Не скърби по него.
Трябва да бъде похвален.
Той демонстрира съдбата, която ви очаква.
Или с други думи,
безнадеждна смърт след отчаяна борба.
След пет дни Обществото на душите
ще бъде заличено от Ванденрайха.
По погледа ти чета, че се питаш кои сме.
Но също така знаеш, че никога няма да отговорим на този въпрос.
Би трябвало да можеш да отгатнеш кои сме.
Довиждане.
Стойте!
Какво има, Ичиго Куросаки? Само да отбягваш ли можеш?
Дотук ли се простират силите ти?
Странно... Само ме провокира.
С това темпо никога няма да ме победиш без банкая си!
Още една нападка...
Не знам кой е, или защо ме напада.
Май нямам избор, освен да му се вържа.
Офейкаха.
- Господарю Генрюсай...
Трябва да ви кажа нещо.
Бан...
- Ей го на!
Врагът...
Това е, Ичиго Куросаки!
Нашите банкаи... те могат да...
Твоят банкай...
свършва тук!
...кай!
Какво е... това?
Стопи се... Море в облаци, облаци в дъжд, дъжд в мъгла.
Всичко с форма в незримо.
След ликуването ни потирът ще бъде обърнат с лицето надолу.
Сега!
Гецуга... теншо!
По дяволите... Защо?
Защо банкаят му не изчезва?
Какво искаш да кажеш с това?
През последните пет минути ми изникнаха куп въпроси.
Идваш с мен.
- По дяволите.
Не се тревожи. Тази "сянка" скрива само избраните.
По дяволите!
Какво беше това? Не беше Гарганта като на аранкарите.
Виж ти, Иберн!
Похвално от твоя страна да ме чакаш на колене.
Глупак. Никога не бих ти паднал.
Моля? С кого си мислиш, че разговаряш?
Достатъчно.
Колко пъти да ви го повтарям?
Не спорете в мое присъствие.
Не обичам конфликтите.
А сега нека чуя доклада ви в името на мира.
КЪРВАВАТА ВОЙНА
Можеш да ме подкрепиш в Пейтриън: patreon.com/animekuhnia
Превод и субтитри ГЕОРГИ ГИНЕВ
Неспокойно ми е в сърцето с тази празнота
Сам не мога да се справя с нея
Очите ми, носът ми, ушите ми - не достигат вътрешното ми аз
В това безгранично море от пепел
Забравих дори болката си
Но сетне ти се появи пред мен
И видях нещо невидимо у теб
В топлината, която споделихме помежду си
Успях да оставя малко от своята слабост
Твоите думи ме освободиха от оковите ми
Като пукващата се зора
Знаех, че светлината в ръката ми беше душа
В кошмар, в който наранявам някого
Поех си леко дъх отново и отново
И прицелих стрелите към дълбините на сърцето си
В мира на уединението
Надявах се за спокоен край
Нещо ми стана студено и самотно вътре в мен
Но нямаше значение
В желанието си да обичам и да бъда обичан
Има също толкова много болка
Защото дълбините на затвореното ми сърце
Бяха запълнени от теб
Стените рухнаха, бе издигнат мост
С глътката въздух, която ти ми даде
С нежно острие
Пожелах да закрилям
Тази безформена светлина в своята ръка
"Направи крачка напред и никога не се връщай."
"От морето от кръв... на вселената."
Bleach 02: "Основни камъни"