The Book Of Boba Fett - Season 1 (2021) (The.Book.of.Boba.Fett.S01E07.Chapter.7.1080p.WEBRip.AV1-DiN.bul.srt) Свали субтитрите

The Book Of Boba Fett - Season 1 (2021) (The.Book.of.Boba.Fett.S01E07.Chapter.7.1080p.WEBRip.AV1-DiN.bul.srt)
Синдикатът на Пайките събира войници през последните няколко седмици.
Кметът Мок Шаиз е на заплата при тях и е напуснал планетата,
което ни кара да вярваме, че бурята е на път да се разрази.
Имаме нужда от войници.
Може би ще успея да помогна с това. Досега в... Книгата на БОБА ФЕТ
Синдикатът на Пайките ни превъзхожда. Трябва да водиш гарнизон.
... защо да рискуват животите си за този на Боба Фет?
Кажи на твоите превозвачи на подправка, че Татуин е затворена за бизнес.
Тази планета е видяла достатъчно насилие.
Татуин принадлежи на Синдиката.
Докато подправката продължава да преминава,
всички ще бъдат оставени на мира.
Ще победя тези натрапници, които заплашват нашата планета.
Ще направя улиците отново безопасни.
Всичко, което искам в замяна, е да останете неутрални,
ако синдиката на Пайките ви предложи да ме предадете.
Това би било приемливо.
Ще го спазя.
... трябва да се подготвим за война.
Стойте! Забравихте си камтоното.
/
Във война сме.
Беше неизбежно.
Дори и да спечелим,
може да не остане нищо от този град.
Това бе доста бързо. Успя ли да наемеш войници?
Така мисля. Коб Вант ще ни създаде гарнизон.
Каква цена договори?
Безплатно е.
- Безплатно?
Сам е спрял търговията с подправка.
Казах му, че можем да я преустановим.
- Това не е безплатно.
Това е голяма част от бизнеса на Джаба Хътянина.
Това иска града.
Съгласен съм с техните условия.
- Доста кинти са в бизнеса с подправка.
В дългосрочен план и за нас е по-добре.
Мос Еспа може да се превърне в проспериращ град под наша защита.
Подправката убива хората ни.
Нека шериф Вант и хората на Мос Пел...
- Сега се казва Свободният град.
Нека хората на Свободния град знаят, че имат думата ми.
Сам можеш да кажеш това на Коб Вант, когато пристигне с подкрепленията.
Сигурен ли си, че ще дойде?
Убеден съм.
Е, ако не дойде, сме обречени.
Уменията ни са нищо пред числеността на Синдиката.
Трябва да си спечелим време, преди те да пристигнат.
Ще се барикадираме в двореца.
- Това е лоша идея.
Така ли?
- Да.
И къде предлагаш да чакаме подкрепленията?
Тук.
Тук? В тези руини?
Глупости. Дворецът предлага по-голяма защита.
Ако искаш да изоставиш Мос Еспа и да се скриеш в крепостта ти, давай.
Ние оставаме. Хората, които живеят тук се нуждаят от нашата защита.
Оставаме.
Трябва да отговоря.
Трябва да отговоря по някакъв начин. Най-малкото трябва да...
Върна се много бързо. Начинанието ти бе ли успешно?
Не трябва да се притеснявате за Свободния град.
Убеди ли шерифа да остане неутрален?
- Да.
Добре. Искам това да свърши възможно най-бързо.
Дали Фет има други ресурси, към които да се обърне?
Той живя сред Тускенско племе на ездачи в пустинята.
Те вече не съществуват.
Сигурен ли сте?
- Да. Ние сами ги унищожихме.
Фет знае ли това?
- Няма никаква представа.
Смята, че са избити от рокерската банда Никто.
Оставихме доказателства, за да стигне до това заключение.
Той им отмъсти.
За него, въпросът е приключен.
Не знаех, че Синдиката на Пайките е толкова безмилостен.
Прагматични.
Те ни таксуваха за защита.
Трябваше да защитим печалбата си.
Наистина сте го сторили.
Така, кога ще свърши всичко това?
Всичко зависи от това, колко много могат да понесат двата ви стомаха.
Без повече взривове. Не съм се съгласявал с взривяването на "Убежище".
Съгласих се с точни удари, не с открита война.
Извинете, но изглежда, че тази граница е премината.
Аз все още съм кмет на Мос Еспа и няма да го видя унищожен.
Готрата на Фет се е укрепила в руините на "Убежище".
Ще трябват крайни мерки, за да ги изкараме от там.
Мисля, че имам идея, как да изкарам Боба Фет навън.
Книгата на БОБА ФЕТ
Глава седем "В името на честта"
Това е Х-уинг. Какво прави Х-уинг тук?
Стой тук. Ще заключиш ли? Скрий това. Отърви се от това.
Давай. Давай. Остави го ето тук, разбра ли?
Премести го там. Давай! Чу ме! Престани!
Здравейте, офицер! Скрий го! Офицер!
Подадох заявлението си за сертифициране към Новата Република,
точно, докато кацахте. Направо си е съвпадение, ако питате мен.
Виж кой бил!
Вече те учат да летиш с Х-уинг?
Знам, че астромеханика е управлявал кораба.
Мандалорецът? Не е тук.
Не знам. Има работа в Мос Еспа.
Задръж малко. Дай ми секунда. Току-що пристигнахте.
Нека кажа "здравей" на старото ми другарче.
Е, здравей, "блестящи очи". Ела тук.
Грогу? Леле! Това е ужасно име.
Съжалявам за това, приятелче. Няма начин да те наричам така.
Какво имаш тук, а? Нещо лъскаво.
Я се виж, колко си изискан. Сигурно умираш от глад.
Донесете му малко торни червеи.
О, дръж си куполчето включено. Не ми пука колко бързаш.
Хлапето трябва да яде.
Точно така. Добре.
Докато чакаме подкреплението да дойде с Коб Вант от Свободния град,
нашите сили кротко ще патрулират по улиците на стария град
Още не са пристигнали силите на Синдиката,
но в момента, в който го направят, ще ги видим, преди те да ни видят.
Примирието, което договорихме с другите фамилии на Мос Еспа,
ще гарантира, че те ще останат неутрални
и ще ни позволи да вземем надмощие, като изненадаме пристигащите войници.
На територията на Клатуините, при космодрума са разположени Гаморейците.
Те ще ни предупредят, ако пристигнат някакви сили на Синдиката.
Красантан ще е на територията на Трандошаните,
ще следи улиците пред Кметството.
Драш и Скад с другите модифицирани,
ще наглеждат Работническия квартал и квартала Акуалиш.
Както виждате, всички флангове са покрити.
Никой няма да се промъкне.
Когато пристигнат хората от Свободния град,
ще имаме необходимите сили, за да насочим силата си
към който и да е регион, от който Пайките изберат да атакуват.
Какво правим сега?
- Чакаме.
Лорд Фет? Там има някой, който иска да Ви види.
Май каза, че никой няма да се промъкне към нас.
Мисля, че надуших нещо.
Ако си търсиш работа, закъснял си.
Вече си имам.
Тук съм, за да преговарям от името на Синдиката на Пайките.
Не преговарям с безсърдечни убийци.
Ето на това, Куакта му казва кисело дупе.
Изчезвай. И кажи на шефовете си, че знаем, че нямат хора.
Не разчитай на хората от Свободния град да се появят скоро.
Посетих шериф Вант.
Не трябваше да го оставяш без бронята му.
Преди да ти хрумнат някакви тъпотии,
да знаеш, че и аз имам стрелци.
Нека подправката преминава през Мос Еспа,
и всичко това може да се избегне.
Не.
Какво предлагаш тогава?
Ще преговарям само с шефа на Синдиката.
Имаш предвид онзи, който уби твоето семейство Тускени
и обвини за това рокерска банда?
Знаеш, че казвам истината.
Боба.
Нека го направим тук и сега.
Не сега. Ти избери кога.
Убил е Вант. Подкреплението няма да дойде.
Ще се бием при нашите условия, а не при техните.
Мога да го очистя.
- Емоционален си.
Мога да го пречукам.
- Трябва да се приспособим.
Ще имаш своята възможност.
Кажи на клиента ти, че преговорите са прекратени.
Станал си мек с възрастта.
С всички ни е така.
Това беше впечатляваща проява на сдържаност.
Образцова стратегема. Ако мога да проявя кураж
и да дам допълнителен съвет...
Чудя се колко би платил за Туи'лека.
Разбрах. Хиляди извинения. Въобще не трябваше да се намесвам.
Шефе, обади се. Нещата са супер странни тук.
Пристигнаха ли Пайките?
- Все още не, но нещо не е наред.
Местните атакуват.
Мислех, че имаме уговорка.
- И аз също.
Вкараха ни в капан!
Санто! Санто, обади се!
Това е координирана атака. Ще трябва да съберем хората си.
Няма начин да се преодолее предимството им. Трябва да поемем
командването и контрола.
- Синдикатът,
командва ли още от Мос Айсли?
- Трудно е да се каже със сигурност...
Мос Айсли? Да, сега като се замисля, наистина е там.
По-конкретно, Службата за проучване на пустините.
Можеш ли да го направиш? Можеш ли да стигнеш до там навреме?
Струва си да опитам.
Колко са там?
- Не мога да кажа. Поне дузина.
Не можем да отстъпим. Притиснати сме.
Останете на мястото си.
- Моля?
Не мърдайте.
- Но те ще ни направят на решето.
Залегнете.
Отидете в "Убежище".
Благодаря ти.
- Маниери.
Харесва ми. Пак заповядай.
Тук са.
Беше въпрос на време.
Кад Бейн с тях ли е?
Не го виждам. Има ли новини от другите?
Би било чудо, ако някой оцелее.
И трите готри на Мос Еспа се обърнаха срещу нас.
Беше умен ход.
Така е.
Предполагам, че ще си тръгнеш.
- Няма.
Трябва.
Против Кредото е. Дал съм ти думата си.
С теб съм, докато не загинем и двамата.
Наистина ли вярваш в това?
Да.
Добре.
Така, както го виждам, имаме два избора.
Изчакваме да заемат позиция и приемаме обсада при техните условия.
Или?
- Излизаме навън
и ги хващаме неподготвени.
Тогава можем да избягаме с кораба ти в двореца.
Не мога да изоставя Мос Еспа.
Тези хора разчитат на мен.
Добре, тогава,
и двамата ще умрем в името на честта.
Сигурен ли си, че искаш да останеш?
Това е Пътят.
Ако мога да предложа алтернатива?
Да продължа ли?
Ще продължа. Може да не знаете това за мен,
всъщност, как бихте могли, освен може би ако има следи от акцента ми...
Бях образован на Корусант. Не че това ме прави по-добър по някакъв начин.
Карай по същество.
- Да,...
Посещавах общо образователна академия. Родителите ми не бяха богати.
Специализирах преговори в Градския съвет.
Сега, ако се чувствате уверени да ме упълномощите да преговарям от ваше име,
съм убеден, че в най-лошият случай,
ще излезем оттук само с малко театър, символични, злобни жестове
и размяна на средства.
Много добре. Дай ми таблета си.
Ще напиша изявлението си и какво съм готов да платя.
Ще отида като ваш пратеник. Нямам никакво угризение да се прекланям
или дори да пълзя ако е необходимо, което би ви спасило
от всякакви потенциални натъртвания на егото, така да се каже.
Сега тръгвай, преди да размисля.
- Да. Отлично.
Поздрави! Поздрави!
Невъоръжен съм,
но на този таблет са записани условията за предаване.
Ще го представя на всеки говорител, който е упълномощен,
да обмисля приемлив резултат в очите на Висшия съвет на Оба Дая.
Прочети ми го, опаша-тикво.
О, заради омайното прозвище,
което никога не ми омръзва. Да.
Някой ден се надявам да видя легендарните обсидианови скали
на Оба Дая със собствените си очи.
- Прочети го.
Съгласен. Нека се откажем от любезностите.
"Аз, Боба Фет,
говорейки като Даймио на териториите на Татуин,
някога притежавани от Джаба Хътянина,
предлагам следната оферта."
Може би трябва да обсъдим какво бихте искали да...
Чети.
"... следната оферта."
"Нищо".
"Може да се махнете от тази планета,
както и търговията си с подправка."
"Ако откажете тези условия...
... сухите пясъци на Татуин,
отново ще процъфтяват с цветни ниви,
наторени с телата на вашите мъртви."
Това са негови думи.
Продължават да идват.
Хората на Свободния град.
Помогнете, докато имате прикритие!
Хайде! Движение! Движение! Движение!
Да вървим! Движение! Давай! Давай! Давай!
Спипах го!
- Точно там!
Прикрийте се!
Съжалявам за шерифа.
Те го застреляха хладнокръвно.
Не трябваше да идвате тук.
- Напротив, трябваше.
Тази планета заслужава по-добро.
Хайде! Движение! Движение! Движение!
Да вървим!
Добре ли сте?
- Доста се сгъсна там.
Откъде се появиха всички тези пясъчни скуриери?
Тук сме да спасим опашките на няколко градски плъха.
Запазете го за Пайките.
Прикривайте ме!
Добре дошъл, Санто.
Правичката да си кажа, бях те отписал.
Дължа ти едно хубаво накисване в капсулата с бакта, когато свърши това.
Отстъпват!
Свободният град!
- Да!
Аз не бих празнувал още. Имаме проблеми.
Имаме истински проблеми.
Бягайте! Ние ще ги разсеем.
Не мога да премина.
Тези двете ще унищожат целият град!
Енергийните ни оръжия не могат да преминат, а кинетичните ни оръжия
са твърде бързи.
- Размърдай се!
Можеш ли да защитиш останалите?
- Мога да ги разсея за малко. Защо?
Внимавай!
Имаме нужда от подкрепления.
- От къде? Остана без приятели.
Защити останалите.
Точно така. Хайде.
- Слимо!
Добре, хайде. Държим те.
Мандалорецо! Намерихме те!
Имам изненада за теб.
- Обръщай!
Какво?
- Обръщай!
Не мога да те чуя.
Обръщай!
Това нещо може ли да движи по-бързо?
- Върви по-бързо, кофа с болтове!
Прикрийте се!
Трябва да спрем да отстъпваме! Трябва да се окопаем тук!
Отстъпи! Притискат ни.
Тя казва, че трябва да останем.
- Глупости! Ще ни изпарят.
Израснах играейки тук, ако отстъпим още, ще ни притиснат,
а ние няма да можем да се прикрием.
- Значи ще умрем тук?
Не. Ще се бием.
Скад, дръж фронта с Уикуей. Ще се кача горе да ги обстрелвам.
Дай да видя това нещо? С това ли?
Таанти, трябва ни Тускенска пушка.
Успех.
- Да вървим.
Прикривай ни.
Хей, мандалорецо! Виж кой е тук.
Какво?
Хей, какво правиш тук?
Добре, малкия. И аз се радвам да те видя.
Не знаех кога ще те видя отново.
Всичко е наред. Да. И ти ми липсваше, приятелче.
Но... в момента сме в малко затруднение.
Внимавай. Дръж си главата приведена.
Оставаш скрит, докато битката приключи.
Хей, това е ризницата.
Взел си ризницата.
Запази си нежния момент.
- Имаме дроид Скорпенек,
който ни преследва.
Какво прави той тук?
- Силата работи по мистериозни начини.
Не мърдай! Нека аз се оправя с това.
Направи го.
Добре, стигнаха до покрива.
- Нека се укрепим.
Свалете ги!
Можеш ли да свалиш някои от бойците?
- Свикнала съм с пустинния лов.
Не пропускам от това разстояние.
- Ще разсея дроида.
По петите им. Бягат.
Хайде, да спипаме Пайките.
Аз не съм заплаха.
- Хубави опашлета на главицата.
Хайде. Застани зад мен, красиво личице. Пели ще те прикрива.
Удоволствие е да се запознаем.
- Нямаме време за това.
Изчезвай и си вземи бандата гангстери с теб.
Познавам те отдавна, Боба.
Едно нещо не мога да разбера.
Какъв точно ти е случаят?
Това е моят град. Това са моите хора.
Няма да ги изоставя.
Също като Тусканите?!
Не си играй с мен. Аз вече не съм малко момче,
а ти си старец.
Все още съм по-бърз от теб.
Това може и да е така, но аз имам броня.
Нека разберем.
Сега е времето да отлетиш до твоята капсула с бакта.
Това е моят град!
Ти опита. Опита да тръгнеш по правия път.
Но във вените ти тече кръвта на баща ти.
Ти си убиец.
Това не е първият път, когато те побеждавам в работата.
Няма нищо срамно в това.
Считай това за моя последен урок.
Погрижи се за себе си.
Всичко друго е слабост.
Знаех си, че си убиец.
Да вървим! Давай. Давай. Давай.
- Оттук! Оттук!
Ранкорът е на свобода!
Плашите го! Оставете оръжията! Престанете да стреляте!
Пазете го.
- Е добре, а кой ще пази мен?
Ето. Вземи го.
Всичко ще е наред.
Не се тревожи, хлапе. Твоят старец е сръчен.
О, нещо рано го похвалих.
Не се притеснявай, хлапе, аз... Къде отиде, хлапе?
Предполагам, че няма да има барбекю.
Браво на всички. Благодаря ви много.
Това беше. Свърши се.
Силите на Синдиката се оттеглиха от Мос Еспа
и скоро трябва да пристигнат тук в Мос Айсли,
за да можем да си тръгнем.
Не може да скъсате и да духнете. Ние също загубихме войници.
Имахме сделка.
Нашата сделка беше,
че Татуин ще бъде гостоприемно място за правене на бизнес.
Такова е.
- Половината ми хора или са застреляни,
или са изядени от ранкор. Това ли наричате гостоприемство?
Стража!
Лорд Боба.
Защо трябва да е дясната ръка?
Трябваше да се накиснеш добре в капсулата с бакта.
Заета е.
Точно тук.
- Благодаря Ви.
Защо всички трябва да ми се кланят?
По-добре е от стрелбата.
Това ли са единствените ми два избора?
Когато управляваш града, е така.
Мейлуран?
- Благодаря.
Благодаря Ви.
Не сме подходящи за това.
Ако не ние, тогава кой?
Значи уукито получава мейлуран, а ние не?
Красантан, искаш ли да го споделиш?
Добре де, добре.
Не.
Не.
Добре. Но това е за последен път.
Следва финална сцена...
*** Beljata *** Отбор "Мързеливците" II/2022