Breathless (1983) Свали субтитрите

Breathless (1983)
Край на залагането, моля!
РИЧАРД ГИЪР
и ВАЛЕРИ КАПРИСКИ
в американския филм
ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ
Здравей!
- Здрасти!
Проследи онези двамата. Ще се поразходя с колата им.
"Сред всички галактики в безкрайния вселенски простор
не съм срещал планета, по-прекрасна от тази.
Но в необузданото си безумие
човешката раса се стреми да унищожи тази бляскава перла,
тази благословена сфера, която хората наричат Земя.
Притиснат в клопката на този луд свят, се възправям аз!
Сребърния сърфист!"
Браво! Покажи им, сърфисте!
Здравей, малко порше!
Искаш ли да си тръгнеш с мен, малко порше?
Оператор РИЧАРД КЛАЙН
Да ме закараш до Ел Ей да видя моето момиче?
По филма "До последен дъх" на Жан-Люк Годар
и сценария на Франсоа Трюфо
Джеси!
Джес, вземи ме с теб!
- Не! Рисковано е, скъпа.
Джес, мен от нищо не ме е страх!
Сценарий Л.М. КИТ КАРСЪН и ДЖИМ МАКБРАЙД
ЛОС АНДЖЕЛИС 465 КМ.
Хайде, малко сладко порше! Давай!
Режисьор ДЖИМ МАКБРАЙД
Браво, точно така!
Първо отивам да взема парите, а после да питам Моника.
Ще я питам: "Моника, била ли си в Мексико, скъпа?"
"Моника, мила, ще дойдеш ли с мен в Мексико?"
Моника, идваш в Мексико с мен! Аз и Моника!
Послушай ме сега! Моника, с мен ела!
Аз и Моника! Аз и Моника на път за "Мехико"!
Какво небе само! Имаме ли музика?
Прекрасно...
Диско... Бари Манилоу...
Знам кой ни трябва! Трябва ни Убиеца! Страшен е!
Г-н Джери Лий Луис и пулсиращото му пиано!
Я да видим кой си е изгубил поршето.
Иха! Леле-мале!
Господи! Какво небе!
Хайде, малката! По дяволите!
Като баба ми се мотаеш, но тя е стара!
Момичета! Целували ли сте прасе?
Моника, пристигам, скъпа! Близо съм!
Мамка му! Ченге.
Пак не ми върви! Господи, какъв карък съм.
Давай, дявол те взел! Боклук! Порше!
Стой!
Излез от колата! Да ти видя ръцете! Излизай от колата!
Мърдай! Казах, мърдай! Излизай от колата, кучи сине!
Излизай от колата или ще те направя на парчета!
Карък!
Точно така... Продължавай нататък.
Завий зад ъгъла. Няма никой вкъщи.
Обичам жълтите.
Моника - ап. 19.
Няма никой вкъщи?!
Ти какво предлагаш? Добра идея!
Ало!
- Кой звъни?
Водопроводчикът.
- Ало?
Кой е там?
- За басейна съм. Забравих си ключа.
Моника!
Иде Кумчо Вълчо! Ще те схруска на закуска!
Скъпа Моника. Тук съм с любимата си студентка. Пол.
Ах ти, френско момиче!
А ти кой си бе, смотльо?
Скапаняк.
Марш обратно в забавачката!
Толкова си хубава!
Зеле!
Здрасти, дай ми Томачов.
Няма ли го? Знаеш ли къде е?
Да, Джеси е. Тъкмо се връщам в града.
Пази ми едни пари. Трябват ми веднага.
Хайде де, кажи ми!
Добре. Ще го потърся на работа.
Къде си?!
Моника!
Кой влезе сега?
- Моника, французойката.
Сега ще й видят сметката.
- Като вампири са!
Късат всички наред.
Нека ви помогна...
Извинете.
- Няма нищо. Добре се справяте.
Продължавайте така.
Слушаме ви.
Вътре има изпит. Не може да се влиза.
Ще я подържиш ли малко?
Здравей, слънце!
- Какво е това?! Тук има изпит!
Кой е този човек? Познавате ли го?
Не се бой! Сребърния сърфист помага на изпадналите в беда.
Ваш приятел ли е, Моника?
- Не, не! Тя не ме познава.
Аз съм от ремонтната бригада. Пратиха ме да взема една маса.
Луд ли сте?! В момента провеждаме изпит!
Ами задайте ми въпрос тогава!
Трябва бързо да занеса масата в часа по изкуства.
Трябва им нещо да си сложат банана, за да го нарисуват.
Не можеш да рисуваш банан, ако стои някъде на пода.
Момент!
- Какво става тук?!
Какво ужасно петно!
Някой да повика охраната да приберат младежа!
Ей, погледни ме! Ей, хахо!
Момичето много го бива. Пишете й шестица.
Можем ли да продължим, Моника?
- Добре ли сте?
Здрасти, малката!
Искаш ли да дойдеш в Мехико с мен?
Защо го направи?! Защото си тръгнах през нощта ли?
Да не съм наранила чувствата ти, понеже не се сбогувах?
Можеше да ми провалиш дипломирането!
Добре де, добре...
Знам, че съм луд - това е положението! Май те обичам.
Обичаш ме?! Прекарахме заедно една-две нощи във Вегас.
Четири. Хайде да идем в Мексико!
- Не ставай смешен.
Трябва да уча.
- Добре. Вземи си и учебниците.
Ще ги дадем на костенурките!
- Не мога, Джеси.
Трябва да остана тук, иначе нашите няма да ми пращат пари.
Пари ли? Ще ти дам. Затова съм дошъл.
Да взема един голям сак с пари!
Нали каза, че имаш много врагове в Ел Ей?
Да, имам безчет! Но имам и теб.
Значи си в опасност?
- Да, аз съм "десперадо".
Десперадо ли? Какво е това?
Това е някой, който отчаяно те желае, Моника!
Това е като да летиш по магистралата със 150-160 км в час.
И изведнъж пропадаш в такава дупка, че се изцъкляш. Оставаш без дъх!
Така става с мен, когато си наблизо. Дъхът ми спира!
Плашиш ме, Джеси.
Не може да се втурнеш с гръм и трясък в живота на някого!
В Лас Вегас бях във ваканция. Тук е истинският живот!
Ела тук!
- Не! Върви си, Джеси!
Много бъркаш! В Лас Вегас беше истински живот. А тук е ваканцията.
Тогава се връщай в Лас Вегас!
Полицай от Пътна полиция лежи с риск за живота
в болницата в Барстоу след престрелка в пустинята Мохаве.
Намерен е тази сутрин до автомобил, откраднат вчера в Лас Вегас.
Нападателят вероятно е продължил към Ел Ей.
На местопрестъплението е открито сако с пачка банкноти в джоба.
Пристигнахме.
Нали искаше да стигнеш дотук?
О, да, вярно. Благодаря.
Много благодаря.
- Моля.
Здравей, сладурче! Томачов тук ли е?
Благодаря.
Здравей, вожде!
- Здрасти. Как е, хлапе?
Здрасти, шейх.
Получи ли парите ми?
- Да, вчера той ги донесе.
Какво ново в бърлогата тази седмица?
Не знам. Как е във Вегас?
- Чудно. Запознах се с едно момиче.
Ще ходим заедно в Мексико.
- Пак трябва да се скатаваш, а?
Ето ти заплатата.
Справил си се чудесно. Ако искаш, пак е навит да работи с теб.
Чакай малко. Какво е това? Чек?!
Онзи скапаняк не можа ли да ми плати в брой?
Не знам. Аз съм просто един невинен свидетел.
Какво да го правя този чек?!
- При тях всичко е законно.
Можеш ли да ми го осребриш?
- Не и днес. Парите ми са в банката.
А Берути?
- Вчера го видях във "Венис".
Имаше много в брой. Звънни му.
Томачов, къде са таблиците?
- Секунда, шефе.
Разкажи ми за малката сладурана, с която си се запознал.
Французойка е, студентка. Страхотно момиче.
Направо ме съсипва.
Да. Берути там ли е?
Кога ще се върне?
Ами... Кажете му, че...
Кажете му, че Джеси го търси. Ще се обадя пак. Чао.
В нея има нещо различно... Има нещо в очите й...
Нещо френско.
Леле, такъв смотаняк си...
- Да, знам.
Адиос, амиго.
Томачов! Казах ти, че надушвам нещо.
Здрасти, г-н лейтенант.
- Сетихме се за нещо.
Помниш ли, че докладва за дружката си Джони Годар?
Трябваше ви помощ.
- Пак ни трябва.
Джеси Луджак. Известен и като Джеси Лий Бърнс или Джак Бърнс.
Висок около 180 см, 70 кг, 28 г. Със средно дълга кестенява коса.
Последно е работил в тази дупка тук. Дребен хулиган.
И какво? Познавам го. Работеше тук. Правеше доставки преди две години.
Да се е мяркал напоследък?
- Не.
Г-н лейтенант, човекът, когото търсите, прилича ли
на долнопробен тип от Вегас?
- Да, може би.
Мисли се за готин. Един такъв току-що си тръгна.
Бинго!
Съучастие в убийство! Знаеш какво означава.
Хей, малкият... Вземи си ги сложи на ботушите.
Иха! Благодаря!
Скъпа Моника. Тук съм с любимата си студентка. Пол.
Анахайм, Сан Диего, Тихуана? На юг ли сме?
Не караше ли друга кола в Лас Вегас?
Да, тя е на ремонт. Тази е под наем.
Чудесен вятър, а?
Горещ е. Харесва ли ти?
- И още по-горещ обичам.
На този вятър му казват "Света Ана". Просто леко поддържа огъня.
Къде отиваш?
- В центъра, хотел "Бонавенчър".
Хайде, качвай се. Знам един пряк път. Ела!
Нали знаеш кой пее?
- Да. Каза ми във Вегас.
Някакъв откачен. Лий Луис ли беше?
- Някакъв откачен?!
Не! Това е единственият, истинският, неповторимият Джери Лий Луис!
Чуй го само! При него всичко е истинско!
Джери Лий гори!
Какво е толкова смешно, мила?
- Ти! С тези дрехи.
Не ти ли харесват? Ще ги сваля.
- Не! Престани!
Къде е синият костюм, с който беше във Вегас?
Син костюм ли?
- Да. Дето ти носеше късмет.
Не той, а ти ми носеше късмет.
Щом си тръгна, започнах да хвърлям лоши зарове.
Лоши топки... Черни котки... Пълна нула.
Твърде много зарове хвърляш.
- Така ли смяташ?
Хвърлям зарове, вместо да ти се нахвърля на теб?
Трябва да се отбием.
- Ще закъснея!
Няма страшно, само за минутка.
Какво е това място?
На един приятел, дължи ми пари. Тук има нещо като офис.
Харесва ми. Много е... злокобно.
Злокобно! Призрачно!
Може ли да хапнем нещо?
Сядай.
Поръчай си каквото искаш. Аркадия! Поръчка, моля!
Връщам се на мига.
Не ми пука, че майка ти има сифилис! Искам си парите!
Карлито!
Пак ще ти звънна.
Луд ли си, какво търсиш тук?! За какво си дошъл тук? Полудя ли?!
Цял ден бях в Пасадина. Търся Берути.
А той те търсеше тук! И други питаха за теб - на два пъти!
Защо?
- Защото си застрелял ченге!
Не е шега работа! За Джеси Джеймс ли се мислиш?
"Елате, ченгета, пипнете ме!"
- Не бе, човеко. Не беше така.
Мамка му! Трябва да открия Берути.
Можеш ли да ми осребриш чек?
- Чек ли?!
Остави. Дай ми 10 долара назаем.
Луд ли си? Нямам 10 долара. Загубих цели 80!
Мога да ти дам карта за автобус. За целия месец.
С Джеси ли си? Нека се представя...
Заето!
Хей! Върни ми чантата!
Вътре няма нищо интересно за теб! Върни ми я веднага! Дай я!
Дай ми чантата, гаден наркоман!
Мамка му!
Сапфирът си е мой! Хей, там няма нищо!
В чантата няма нищо за теб, боклук такъв!
Хайде. Не бива да закъсняваш.
- Какво?
Тръгваме.
- Чакай! "Тако" -то ми!
Не искам да си пропуснеш срещата.
- Може ли пак да побързаме?
Какво е това?
Джеси, толкова е сладурско!
Това е сърцето ми. Гледай да не го разбиеш!
Довечера ще остана с теб.
- Не, днес не мога.
Искам само да спя с теб. Толкова е хубаво да се будим заедно.
Казах ти, не мога, Джеси.
Искам да знам какъв е този смешник, с когото имаш среща.
Преподавател ми е. Работна среща е.
Помага ми да си намеря работа.
- Да бе. Ще спиш ли с него?
Вие, американците, само за секс мислите!
Секс?! Та аз те обичам!
И ти ме обичаш, ще видиш.
Спри. Отсреща е.
Ще паркирам. Нека видя кретена.
- Не! Пусни ме!
Хайде, махай се! Изчезвай!
Махай се оттук! Разкарай се! Не искам да те виждам повече.
Моника!
- Здравей, Пол.
Много си точна!
Какъв бардак.
Нали си чувала за Франк Лойд Райт? Това е същото, но втора класа.
Съжалявам, че си дошла с автобус. Трябваше да возя известния дребосък.
Той тук ли е? Великият д-р Бодро?
- Да. Разказах му за теб.
Изглеждаш страхотно! Толкова жизнена! Трябва да се видиш.
От вятъра е - много е вълнуващ.
- Вятърът ли?
Той доста често е вълнуващ.
И е доста... ветровит.
Днес ще се запознаеш с д-р Бодро.
Искам да го очароваш. Знам, че можеш.
Моника?
- Какво му каза за мен?
Казах му, че си заслепяваща.
И че имаш идея как да се направи къща от водопад и че...
Какво става? Моника, добре ли си?
- Да, разбира се. Защо?
Не знам. Изглеждаш ми разсеяна.
Не. Бях се замислила.
С удоволствие бих работила с д-р Бодро.
Покажи ми кой е той.
Един дребничък, изглежда чудесно. Ще го открием.
Да, знам. Ходили са и при Карлито. Ти какво им каза?
Благодаря ти. Не мога да се махна от града, преди да осребря чека.
А Луис Майнър или онази накъдрената блондинка, с която се мъкне?
Да, вече търся Берути. Благодаря ти, Марти.
Благодаря ви.
"да служи на Галактус за вечни времена.
Ако такава е участта ми, приемам я охотно.
Съдбата ми..."
- Падаш ли си по Сребърния сърфист?
Да, харесвам го.
Според мен е кретен.
Не бе, герой е! Опитва се да спаси света от Галактус.
Какво му е лошото?
- Той е луд!
Може да се измъкне, щом си поиска. Притежава космическата мощ.
Знаеш ли защо не го прави? Защото му харесва на Земята.
Иска да помогне на хората.
- На тях не им трябва помощта му.
Винаги някой го гони - ченгета, морски пехотинци. Кретен е.
Абе ти защо не се гръмнеш?!
Сърфистът бил кретен!
"Любовта е висшата сила."
Хей, няма ли да платиш? Тук не е библиотека!
Сърфистът е луд да стои на Земята! Знае, че животът тук няма смисъл.
Тук е хаос, пълна лудница! А той има възможност да се махне.
Принадлежи на галактиката! Притежава космическата мощ!
Само един кретен ще стои тук, ако може да си тръгне.
Да, може би си прав.
Сребърния сърфист е скапаняк!
Добър ден, госпожице!
О, не!
Какво търсиш тук?
В "Бевърли Уилтшър" беше заето, така че дойдох тук.
Има много други хотели.
Не и за мен. Винаги отсядам в "Бевърли Уилтшър".
Наистина си луд.
Ела тук! Дори не ми каза "здравей"!
Защо не мога да остана сама, когато имам нужда?
Моника, изчука ли снощи учителя си?
А?
Хайде, кажи ми.
- Остави ме на мира! Мисля!
Моника, снощи не се прибра вкъщи.
Сега е снощи и съм си у дома! В моя дом, а не в твоя!
Защо ме гледаш?
Просто така.
Защо те е страх отново да спиш с мен?
Защото ме плашиш. Не знам какво искаш от мен.
Всичко.
- Прекалено много е.
А ти какво искаш от мен?
Не знам.
Нещо...
- Това не е достатъчно.
С мен - всичко или нищо, скъпа!
Боже, така те обичам, когато си едновременно уплашена и изненадана!
Искам да се гмурна в теб!
Хубаво е...
Щеше ли пак да е хубаво, ако някой друг те докосваше така?
Ти си от онези, които ще изчукат всеки, но не и мъжа, който ги обича.
А ти си като въртележка в "Дисниленд"!
От теб ми се вие свят.
Покажи ми циците си.
- Моля?! Защо?
Таре!
- Какво?!
"Таре". Означава откачен, отвратителен човек, кретен.
"Таре"? Аз ли съм "таре"?
Покажи ми пръстите на краката си. При жените те са много важни.
Ще ми се да разбера какво се крие зад лицето ти.
Гледам те, гледам те - и нищо не мога да видя.
Какво искаш да знаеш? От Земята съм. Човек съм и те обичам.
Не е достатъчно.
Джеси...
- Какво?
Кажи ми нещо мило.
Като например?
- Не знам.
И аз не знам.
Добре. Как ти звучи това?
"Обувките ти са червени, костюмът ми е син.
И винаги ще те обичам, макар че ме заряза ти."
Мило е, нали?
Ало? Автосервиз "Странд"?
Търся г-н Бърнбаум.
А ще бъде ли там следобед?
Кажете му, че искам да го видя. Джак Бърнс.
Да, Марио му се е обаждал. Казал му е за мен във Вегас.
Трябваше да му докарам нещо вносно.
Джак Бърнс. Да, днес следобед. Чао.
Нещо вносно, а?
- Не говорех за теб, а за колата.
Моника, ела тук.
- Не!
Това ли е шофьорската ти книжка?
- Какво?
Не, тази е на брат ми. Моята е в колата.
Но тук пише Джак Бърнс. Как може да ти е брат?
Да, вярно... Това е...
Той не ми е същински брат.
Когато съм се родил, майка ми вече е била разведена.
Съмнявам се.
- И аз също.
Познаваш ли Уилям Фокнър?
Кой е той? Някой, когото си изчукала?
Най-прекрасният американски писател. Написал е любимата ми фраза.
"Между скръбта и нищото избирам скръбта."
Този тип трябва да е голям веселяк.
Не! Сериозно! Скръб или нищо? Ти какво би избрал?
Нищо.
Както ти казах, скъпа, с мен е "всичко или нищо"!
Ако бях Уилям Фокнър, щеше ли да ми разрешиш да те докосна така?
Недей.
Здравейте, тук е Моника.
Не съм вкъщи, но ако оставите съобщение,
кажете името и номера си.
Ще ви се обадя веднага, щом се прибера.
И не забравяйте да изчакате сигнала. Благодаря.
Здравей, Моника. Пол е. Съжалявам, че снощи Бодро избяга.
Може да се срещнете днес следобед. Намерих ти покана за първата копка.
Така че... чудесно!
С теб не е трудно да се спазват обещанията.
Мамка ти, Чарли!
- Не, не го спирай.
Ще бъде във "Венис" на главната улица и "Роуз".
Там ще се запознаете. Ще видиш и другите знаменитости.
Днес следобед в 15 ч. Точно в 15.
И още нещо...
Снощи беше извънредно приятно.
Чао.
Заподозреният има полицейско досие за кражби на коли и дребни нарушения
в Пенсилвания, в Ню Джърси и в Калифорния.
Това е първото обвинение в убийство за Луджак.
Полицията разпространи снимка на Луджак от 1975 г.
Господи, мамка му!
средно дълга кестенява коса, 28-годишен,
с малка сърцевидна татуировка на гърдите.
Ще ви държим в течение за развитието на събитията.
В капана съм.
Не мога да изляза,
хванах се в капана!
Не мога да изляза,
хванах се в капана.
Не мога да изляза.
Защото много те обичам, мила...
Не виждаш ли какво ми причиняваш?
Джеси?
Не можем да бъдем заедно с тези подозрения...
Ти си луд!
- И какво от това?
Нищо. Харесва ми.
Закъснявам.
Не се къпи. Искам по миризмата да личи, че сме се чукали.
Тази.
Какво е това?
"Сребърния сърфист". Ездачът на космическите пътища.
Кой е той?
- Кой ли?
Той е странник, изгубен в космоса, който търси любовта.
Любовта?
Да. Има малък проблем с приятелката си.
Затворени са в две различни галактики.
Не, съвсем сериозно! Ела, ще ти покажа.
Ето, той трябва да бяга и никога не може да се върне.
"Безкраят ме зове и трябва да оставя тук сърцето си.
Никога не е имало и не ще има друг като теб.
Ако да те оставя трябва, нека си отидем заедно!
Не казвай нищо повече! Това не може да се случи!
Където рее се Сребърния сърфист, грабва да се рее сам."
Тъжно е.
Защо трябва да се рее сам?
Дълга история. Но той никога не спира да мисли за нея.
Не я забравя. Слушай...
"Видях раждането на планетите и смъртта на световете.
Видях галактики да се разпадат и нови слънца да се раждат.
И във всяка звезда, във всяко слънце виждам лицето й!"
Какво правиш?
Опитвам се да затворя очи много плътно, за да стане тъмно.
Но никога не става съвсем тъмно.
Помниш ли, ти каза, че ме е страх?
Вярно е.
Страх ме е, защото искам да ме обичаш.
И защото... не знам.
Бих искала да не ме обичаш.
Ти не се вписваш в плановете ми за живота.
Ами ще трябва да промениш тези планове, скъпа.
Все едно, не се тревожи.
Не те обичам по начина, по който си мислиш.
А как ме обичаш?
- Не както си го представяш.
Не знаеш какво си представям.
- Знам.
Не знаеш за какво си мисля в момента.
Знам.
Може да съм бременна, Джеси.
Ходи ли на лекар?
- Утре ще ходя.
Страхотно!
Един малък "мучачо" за мен и теб!
Може би. Не е сигурно.
спортно "Ем Джи Би", модел 1961 г., розово.
Колата откога е тук?
- Още не знаем.
Не знаете ли?! Научете! Питайте!
Наоколо има три магистрали. Може отдавна да е изчезнал.
Не е изчезнал! Тук някъде е. Надушвам го.
Не!
- Да!
Не!
- Да!
Много коли има в твоя бизнес.
Какво стана с любимата ми рокля?
Една жена винаги може да промени решението си.
С теб се чувствам толкова свободна.
Хайде да се махаме, сладка моя. Да се махнем оттук!
Моля те, Джеси. Не трябва да закъснявам за срещата.
Хайде, скъпа! Кажи "да"! Отговори ми! Кажи, че си съгласна.
Мексико! Хайде да идем в Мексико и да си имаме бебе!
Ще видим.
Опитай се да ме разбереш, Джеси. Трябва да мисля за бъдещето.
Бъдещето ли? Всички говорят за него. Не знам какво е!
За мен то е пълна тъпотия!
- Каквото кажа, все е тъпо за теб!
И ти също правиш тъпотии!
Тъпо е! Бъдещето е Мексико!
Кажи го: "Мехико".
Колко ще трае веселбата с копките?
- Около час.
Надолу по пътя има едно кафе. Да се срещнем после там?
Ще те чакам, скъпа.
УБИЕЦЪТ ВСЕ ОЩЕ Е НА СВОБОДА
Г-н полицай! Онова момиче слезе от колата на този човек!
Добро утро, госпожице!
Здравей, Пол.
Д-р Бодро, това е Моника Поакар - студентката, за която ви споменах.
За мен е голяма чест, д-р Бодро.
До момента е най-добрият кандидат за проекта.
Да работи с мен? Защо?
- Всички казват, че сте гений.
Вярно е. И какво?
Искам да се науча да проектирам трайни сгради.
Не ставайте глупава. Няма нищо трайно.
Бърнбаум?
- Да.
Аз съм Джак Бърнс.
А, да, г-н Бърнс.
Оставих ти съобщение сутринта. Получи ли го?
Да, г-н Бърнс.
- Марио ме изпраща.
Да, г-н Бърнс.
Мръдни. Ще я закараме в офиса.
Някой питал ли е за мен?
- Да, питаха, г-н Бърнс.
Казаха, че ще докараш нещо вносно, а не тъндърбърд.
Знам, знам. Не стана далаверата с вносното.
Е, и?
- Как ти се вижда тази?
Класика! Чудесна боя.
Неповторима е, уникална. Като картинка е.
Давам ти 1200 долара.
- Добре.
Но има нещо неприятно.
Няма да мога да ти платя до следващата седмица.
Тлъст шибаняк!
- Какво да кажем за теб, г-н Бърнс?
Колко е часът? Стана ли вече 17 ч.?
И десет минути.
- Къде е телефонът?
Момент! На снимката ще сме само дърти пънове.
Трябва ни и някое цвете.
Моника, елате при нас.
Чудесно.
- Добре! Така по бива!
Къде да застана?
- До картината.
Така е по-добре. Коя е тя?
Погледнете насам.
- Усмивка, скъпа!
Голяма усмивка! Точно така. Браво.
Познаваш ли тоя боклук?
- Не!
Преди 20 мин. са те видели с него.
Ръката му е била на задника ти, а езикът му - в гърлото ти.
Трябва да си поговорим.
- Кой си ти?!
Ченге, което търси убиец на ченгета. Не се навирай, малкият!
Още ли твърдиш, че не го познаваш?
Не... в смисъл...
Това е Джеси!
- Кой Джеси? Джеси Луджак?
Къде е той?
- Не знам!
Не знаеш ли?! Чуй ме!
Не се Е-Б-А-В-А-Й с полицията!
Моля ви! С него сме се виждали само 4-5 пъти!
Запознахме се в Лас Вегас. Нищо не знам за него.
След като слязохте от колата, той къде отиде?
Не знам, казвам ви!
Лъже! Закопчай я.
Какво е обвинението?
- Заподозряна.
Той замина.
Днес по някое време тръгва за Сан Франсиско.
Има там някакъв познат, който му дължи пари...
Името. Как му е името?
- Луис.
Берути тръгна ли? Да, ще се видим. В гаража, в центъра.
Да, разбрах. В 20:30 ч.
Губиш си времето. Държа си пачките в хладилника.
Дай ми 500 долара в аванс.
- Не.
А петдесет?
- Не!
Двайсет...
Чети по устните ми: "Не!"
Ти чети по устните ми, дебелогъзец! Мога да продам колата на 50 други!
Панчо, къде ми е кабелът?
- Не питай мен, а шефа!
Бърнбаум, не се ебавай с мен!
Я се поразходи пеша, боклук!
- Открадна ми кабела, лайнар!
И какво ще правиш? Ченгетата ли ще викаш?
Не мога да дишам!
Добре де, в шортите ми е! В шортите!
Пачките са в хладилника, а?
Това ми е за таксито, "таре" такова!
Шефе, какво става? Добре ли си?
Добре ли ти изглеждам, тъпако? Хвани оная гад!
Насам, кретен такъв! Оттук!
Не се обръщай! Не, скъпа. Не се обръщай.
Отзад има едно ченге.
Значи онзи е убил полицай?
- Не знам.
На мен можеш да кажеш. Вярно ли е?
- Не знам!
Обичаш ли го?
Обичаш ли го?
- Не знам!
Боже Господи! Как така не знаеш?! Да не си малка?
Осъзнаваш ли какво вършиш? Да речем, че той е някъде наблизо.
Ще заведеш ченгетата при него! Искаш ли тук да почернее от ченгета?
Чакай! Той е онзи лудият от изпита! Откаченият, който нахълта вътре!
Какво ти става? Ти си луда!
Моника, не разбираш ли, че можеш да си съсипеш живота с такъв мъж?
Не е така. Ти не разбираш.
Какво?
- Не ме познаваш.
Не, явно въобще не те познавам!
Слушай, Пол. Искаше ми се да ти обясня, но нямам време.
Извинявай.
Моника!
Моника, ако имаш нужда да се скриеш някъде или...
Какво става там?
Моника!
Не се ли радваш да ме видиш, сладка моя?
Ти там! Полицаят! Виждам те! На теб говоря!
Не се преструвай! Защо ме следиш?
Защото ще се забъркаш в ужасна беля!
Нищо не съм направила.
Гаджето ти е убило ченге и ти знаеш къде се крие.
Добре ще е да ни кажеш.
- Той замина за Сан Франсиско!
А искаш ли да те депортираме?
- Браво!
Казвам истината! Той замина!
- Аз ще ти кажа истината!
Ако не ни съдействаш, си заминаваш със следващия самолет!
Опитваме се да ти помогнем, но трябва и ти да ни съдействаш.
Имаме свидетел, който те е видял с Луджак преди час.
Той трябва да е някъде наоколо. Кога го видя за последен път?
Господи!
Хей! Ти!
Идваш ли?
Мексико, Мексико! "Мехико"!
Хей, внимавай!
- Провери ли си маслото?
Махни нещата от задното стъкло. Не виждам.
Ченгето тича към телефонната кабина!
ПОНИЧКИ
Какво ще правим сега?
- Отиваме да вземем парите.
После ще се отървем от тази бракма. Ще вземем кола да стигнем границата.
По изгрев ще сме в Мексико, скъпа!
По изгрев?
В Мексико?
- Да.
Там горещо ли е?
- Горещо е като тортила!
Може ли да живеем в къща от тръстика край морето?
Звучи добре - ти, аз и малкият "мучачо".
Да. Ти, аз и бебето.
В къща от тръстика край морето.
Ще я имаш, скъпа.
И да няма нищо друго. Всичко друго да се изпари.
Нищо друго няма да има.
Любовта е висшата сила!
Това е, скъпа!
Виж я как танцува!
Хей, Берути!
Рей, спокойно, няма страшно!
Или не! Я го виж! Опасен си!
Точната дума е "късметлия"! Май ти е провървяло, малкият?
Точната дума е "карък", приятел. Лошо се оплетох.
Хей, Стреч! Я потанцувайте с младата дама!
Ела, мила.
- Забавлявай се.
Какво ти трябва, приятел? Помощ на границата?
Трябва да осребря един чек.
- Значи копелето ти е дало чек?
Ще го направим утре сутрин.
Не, сега!
- Сега нямам достатъчно в брой.
Откъде взе този панталон? Маскирал си се като боклук.
Колко пъти да ти повтарям, че стилът има значение?
Ето, ще ти дам това сако.
Малко стил - ще се почувстваш добре. Не е ли красиво?
Каква е тази физиономия от теб?
Влюбена, предполагам.
- Ужасна скука...
Имате ли къде да спите?
Ченгета! Къде е изходът?
- Натам.
Ченгета! Нали знаеш къде е "Пайнс"?
Утре сутрин там в 8:30 ч.
- Дадено, приятел!
Скачай! Само оттук може.
Момичето е там!
- И Луджак е с нея!
Стой! Полиция!
- Моника!
Хванете ги!
Асансьорът! Слизат с асансьора!
Ще ги хванем долу! Луджак, пипнахме те!
Не стреляйте! Момичето е с него!
Бягай!
Спри! Какво правиш?!
- По-бързо! Ето го там!
Измъкни ни оттук!
- Тихо! По-бързо!
Виж се само - крадеш кола! Страх ли те е?
Да.
Но ти харесва, нали?
- Да!
Не спирайте! Пипнахме го! Блъсни го!
Завърти проклетия волан!
Ченгета!
Полиция! Стой!
Виждаш ли нещо?
- Не. Няма нищо.
Кино!
Каква глупачка съм била да мисля, че ще се оправим в Лас Вегас.
Просто сме в лош период - това е.
Мина ли опасността?
- Така мисля.
Трябва да останем тук за малко.
Поне резервоарът ни е пълен с бензин.
Барт, разбираш ли за какво говорех?
Сега знам защо с теб е "всичко или нищо".
Забавляваш ли се?
Какъв бордей! Топлата вода свърши.
Виж се само! Страхотна си, малката!
Барт, имам нужда от разни неща. От много неща.
Не искам да ме е страх от живота или друго.
Казах ти, че не съм добра...
Не искам да ме е страх от живота или от друго.
Няма нужда да се страхуваш от нищо.
Ще заложа пистолетите си. Ще имаме достатъчно за нов старт.
В тях няма достатъчно пари за старта, който ми е нужен.
Имам нужда от смел и борбен мъж.
Който да се надсмее над всичко и да се справи с всичко.
Който ще си проправи пътя и ще ми подари целия свят!
Искам да те любя.
Моника, ти си луда!
И какво?
Харесва ми!
Барт, нека да приключим както започнахме - на чисто.
Отвори очи.
Харесва ли ти някоя?
Тази.
- Червената ли?
Елдорадо!
Какво е това място?
- Тук имаме среща с Берути.
Казва се "Пайнс". Чувала ли си за Ерол Флин?
Известен сваляч и кинозвезда. Това място е било негово.
Тук ли ще нощуваме?
- Не, горе.
До басейна. В апартамент за младоженци с изглед.
Какво значи "карък"?
- Какво?
Когато говореше с приятеля си, му каза, че си карък.
Карък значи, че дяволът те е орисал.
Виждала ли си дявола?
Колко пари ще получиш от Берути?
Достатъчно за начало.
Какво ще правим в Мексико, когато парите свършат?
Ще намерим още! Ще продължим!
"Пари" е второто ми име, скъпа!
Как ще намерим още?
Крадци ли ще станем?
- Не знам.
Защо ме питаш такива неща?!
За бъдещето, което нито аз, нито ти го знаем!
Никой не го знае! Майната му - опитай си късмета!
Джеси?
Джеси?
- Какво?
Само исках да ти кажа "добро утро".
Засега е добро.
Какво правиш?
- Проверявам свещите.
Този педал, на когото е била, се е отнасял с нея като с боклук.
Джеси?
- Какво?
Кажи, че ме обичаш.
Естествено, сладка моя.
Ще направиш ли нещо за мен?
Иди в града и ми купи мляко, малко сухи пасти и вестник.
Вземи си нещо и за теб.
Това ще ти е последната американска храна засега.
Хайде, мила. Не се омърлушвай. Тъкмо сега започва хубавото.
И дай по-живо. Берути ще дойде след 20 минути.
Ще офейкаме оттук.
Джеси?
- Мамка му! Какво?
Нищо. Просто те гледам.
Виждал съм ви някъде преди.
- Моля?
От някое ТВ шоу ли сте?
- Не.
Или сте участвали в телевизионно състезание?
Не.
- Благодаря. Ще си помисля.
По дяволите!
МОМИЧЕТО В РОЗОВА РОКЛЯ - ЗАЛОЖНИЦА ИЛИ ЛЮБОВНИЦА?
Скачай вътре! Ще пресрещнем Берути на входа.
Къде ми е вестникът?
- Не мога да дойда с теб, Джеси.
Не точно сега, скъпа! Хайде! Какво има?
Обадих се на полицията. Казах им, че си тук.
И за какъв дявол?!
Няма никакъв смисъл!
- Има смисъл!
Не, наистина няма!
Моника, ти ме обичаш!
- Не искам да те обичам!
Не искам да идвам с теб!
Сега, като слизах надолу по хълма, така ми се искаше да продължа...
Нямаше да се върна.
Ти ме обичаш! Кажи го!
Нямаше да се върна!
Но знаех, че ще тръгнеш след мен и няма да спреш да ме преследваш!
Но ти ме обичаш! Кажи го!
- Няма значение дали...
Кажи го!
- Няма значение дали те обичам!
Нещата вървят зле.
Ти не го съзнаваш и не мога да те спра, Джеси.
Права си, по дяволите, не можеш!
Затова повиках полицията - за да си принуден да си тръгнеш!
Върви си, Джеси, моля те! Бързо!
Добре.
Ако кажеш, че не ме обичаш, ще си тръгна.
Трябва да го кажеш. Кажи го и тръгвам.
Лесно е. Хайде, кажи го!
Не можеш да го кажеш, нали?
Не те обичам.
Лъжкиня...
Малката ми лъжкиня!
- Моля те, Джеси!
Господи! Берути!
Още можем да успеем! Знам хиляди начини да се измъкнем оттук!
Сега се връщам!
Берути! Изчезвай бързо! Французойката е извикала ченгетата!
Скачай в колата!
- Не мога да я оставя, Тони.
Луд ли си?! Тази фльорца те натопи! Съвсем ще загазиш!
Познаваш ме, Тони. Всичко или нищо.
Имаме парите! Всичко е тип-топ, скъпа!
Слушай, приятел. Само това мога да ти дам сега.
Адиос, амиго!
- Тотално си изперкал!
Джеси!
Стой!
Не го докосвай! Ще те направим на кайма!
Горе ръцете! Да ти видя ръцете горе!
Ако ще ме обичаш, мила, не ме лъжи.
Ако ще ме прегръщаш, здраво ме хвани.
Главата ми се люшка,
любовта ми се спуска...
Не, Джеси!
Ти... ме остави...
Джеси! Обичам те, Джеси!
без дъх!
В ролите участваха РИЧАРД ГИЪР, ВАЛЕРИ КАПРИСКИ
АРТ МЕТРАНО, ДЖОН П. РАЙЪН, УИЛЯМ ТЕПЪР
РОБЪРТ ДЪН, ГАРИ ГУДРОУ, ВАЛДЕМАР КАЛИНОВСКИ и др.
Превод Юлиана Танчева
Обработка, редактор и тайминг СИНЕАСТ ®
2017 ©