Blue Bloods - Season 2 (2011) (Blue Bloods.S02.HDTV/Blue.Bloods.S02E13.srt) Свали субтитрите

Blue Bloods - Season 2 (2011) (Blue Bloods.S02.HDTV/Blue.Bloods.S02E13.srt)
Каролин!
Г-н Байнс, наред ли е всичко?
- Г-жа Байнс не вдига телефона
и реших да видя защо.
- И дъщеря й дойде за това.
Казах ти да не пускаш Санди, докато не й разрешим с госпожата!
Не съм я пускала, тя има ключ.
- Не би трябвало да има!
Каролин!
Санди!
- Какво си й направил? Какво?
За какво говориш?
- Опитах се да я предупредя...
За какво говориш?
Виждаш ли?
Боже мой!
911. Какъв е спешният случай?
- Нещо е станало с жена ми.
Пратете линейка на Парк авеню 886, седмия етаж.
Искам да съобщя за убийство!
Добро утро, Ваше Превъзходителство!
- Добро утро, г-н комисар.
Благодаря, Джонатан.
- Изглеждаш добре, Тери!
Дължа го на праведния живот. Не че имам някакъв избор...
Монсиньор Фераро.
- Благодаря, че дойдохте, г-н комисар.
Моля, седнете.
Е, какво мога да направя за вас?
Лауро е дошъл от Рим с предложение по делата на свещеник
от Бруклинска епархия - отец Уилям Кампион.
Мисля, че го познавахте.
Отец Бил е кандидат за светец?
- Не е ли това чудесно?
В момчешките години давахме прякор "светец" на отците,
но отец Бил не беше между тях.
- Правилно, той беше иконоборец.
Но има доказателства, че поне едно чудо може
да се припише на отец Бил, макар и посмъртно.
Че Джайънтс отидоха на финал?
Е, с това чудесата стават две!
Беше болна от множествена склероза. Трябваше да си бие интерферон,
но се страхуваше от игли, и понякога забравяше.
Ампулите са празни, значи си я е направила.
Тогава, какво се е случило?
- Според парамедиците - сърдечен удар.
Сърдечен удар? Безпокояхме се за склерозата,
затова си дойдох, за да съм сигурен, че си е взела лекарството.
Ще го арестувате ли? Защо не го арестувате?
Хей! Защо да го арестуваме?
- А защо е дошъл у дома?
Да унищожи доказателствата! Убиец!
Достатъчно! Успокой се.
Заварената ми дъщеря има сериозни проблеми.
Беше привързана към баща си.
Той почина около година, преди да се оженим с майка й.
Беше ли тя тук с трупа, преди да дойдете вие?
Да. Тя не трябваше да влиза тук. Имахме проблеми с нея.
Убиец!
Хей, трябва да смениш тона. Ясно е, че си разстроена,
но е време да се успокоиш!
- Не! Знам, че той я е убил!
Нищо не знаеш.
Засега изглежда, че майка ти е умряла от естествена смърт.
Не, аз знам, че Чарлс я е убил!
- Откъде знаеш?
Бог ми каза.
СИНЯ КРЪВ
СИНЯ КРЪВ С02 Е13
СИНЯ КРЪВ С02 Е13 СЛЯПО ДОВЕРИЕ
Трябва да разпитвате Чарлс, а не мен.
Ще го направим, г-це Хофман, но сега е зает с погребението.
Искахме да говорим с теб, защото първа си открила майка си.
Усетих, че е мъртва.
Надявах се да не е, но...знаех.
Така.
- Защото Бог ви е казал ли?
Докато бягах сутринта, Той ми каза, че Чарлс го е направил.
И как ви го каза?
- Чух глас.
Чула си глас в главата си?
- Никога ли не говорите с Бог?
Аз съм католик, но обикновено разговорът ми с Бога е монолог.
Аз пък съм еврейка, но Бог е един за всички хора.
Защо иначе ще дойда тук?
- И ние това се чудим.
Бог казвал ли е да нараните някого?
- Майка си ли?
Според чистачката не идвате често.
- Заради Чарлс. Той е едно зло!
Ние нямаме доказателства, че това е така.
Той се ожени за майка ми заради парите й.
Точно както и за първата си жена, която уж се е самоубила!
Първата му жена се е самоубила?
И също му е оставила купища пари!
Предвид положението ви и факта, че сте го познавали,
надяваме се да ни дадете положителна оценка за него.
Майка ми бе светица, жена ми също.
Особено, когато се грижеше за 4 деца в къщата.
Франк, тук става дума за канонизиране на един от нашите!
Аз не ставам за тая работа.
- Че защо не?
Първо, защото съм по душа полицай и това ме прави скептик.
Заради това и ви ценим повече.
- Не и, когато става дума за ореол.
Че защо?
- Отец Бил беше активист.
Това не го прави неподходящ!
Легендата е от 60-те години. Отец Бил беше пламенен активист пацифист
и се забърка с един от най- радикалните членове на движението.
Объркваш ме, Франк! Факт ли е това, или легенда?
Бил ли е отец Кампион някога арестуван или обвинен?
Защо ли си мисля, че вече знаеш отговора на този въпрос, Тери?
Пък и това не значи, че не е нарушил закона.
Ползите за църквата ни от това канонизиране са неизмерими,
и ако ти не ги виждаш, Франк, просто ти благодаря за вниманието.
Вие прилагате на практика вярата си като католик, нали?
Така е, но това не ме прави идеален за тази цел!
Вашата църква ви моли за малка услуга като католик,
а не като шериф. Няма ли да размислите?
Съжалявам, Монсиньор. Не мога.
Мога да ви кажа само, че цял живот живея тук
и че в този град да бъдеш светец е почти невъзможно.
Здрасти.
- Не е достатъчно.
Кое не е достатъчно?
- Каквото и да е това в ръцете ти,
не е достатъчно за безплатен съвет. Подготвям процес и съм заета.
Имаш предвид тези две кексчета, любимите ти,
подходяща мозъчна храна за най-великия правен специалист?
С това си откупуваш пет минутки.
Добре, става дума за случая Каролин Байнс.
Санди Хофман беше тук, опитваше се да обвини пастрока си.
Ако пак опита да влезе, помолих охраната да призове Бог.
Ти може да си чакаш, докато го призоват,
но аз се надявах на заповед за обиск на апартамента на Байнс.
Въз основа на какво?
- Вече втора негова съпруга умира.
За това се полагат цветя и съболезнования, а не заповед.
Стига, Ерин! Втората му жена изстива, бизнесът му с имоти залязва,
изхарчил е цялото наследство от първия си брак...
Не виждам никаква връзка засега.
- Виж, човекът не е съвсем чист.
И как го разбра? Да не би и ти да чуваш гласове?
Да, чувам. Чувам интуицията си.
Интуицията си на детектив, ето какво чувам!
Добре, виж сега. Ще отида до Кънектикът
и сам ще разследвам смъртта на първата му съпруга.
Както искаш. Но според доклада на съдебния лекар
тя е починала от сърдечен удар и точка по въпроса!
А в намерената ампула е имало лекарство против склерозата.
Нищо повече!
- Да ти е сладко кексчето!
Нали не мислиш, че тя говори с Бог?
- Защо не?
На Ной е казал да построи ковчега, нали?
В Библията пише, че Той постоянно говори на хората. Кой знае?
Може да й е казал нещо.
- Това не ти е Библията!
Права си.
Чух за съпругата на г-н Байнс. Моите съболезнования, ако го видите!
Значи, познавате г-н Байнс.
- Лично разследвах смъртта на жена му.
Той помагаше при годишните дарения от благотворителност.
Самият той много ли даряваше?
- Да.
Някои заможни хора тук ни считат за ченгета под наем.
"Кучето ми избяга. Ще ми го докарате ли у дома"
Представа си нямате как е!
- Не беше ли такъв и г-н Байнс?
Не. Всички го обичаха и бяха в шок, когато тя посегна на живота си.
Сигурен ли сте, че го е обичала?
- Мисля, че тя бе умствено болна.
Взела шепа хапчета, заключила гаража и запалила ягуара.
Оставила ли е предсмъртно писмо?
- Не.
Но сте сигурен, че го е направила сама?
Да. Мислите, че сме пропуснали убийство?
Не знам. Г-н Байнс наследява милиони от съпругите си. Вие как мислите?
Мога да броя хапчета в шишенцето, да взема отпечатъци от дръжката...
Стига! Тя е живяла там, отпечатъците й ще са навсякъде!
Къде е бил г-н Байнс, когато е станало самоубийството?
О да, това го забравих. Купувал е арсеник в магазина...
Е, това беше смешно!
- Ние само питаме, защото...
Защото сте детективи от Ню Йорк, пък аз съм само едно смотано ченге,
дето го бива да гони пияници от поляната на голф клуба.
И на мен така ми се струва.
- Вижте,
искаме само да разберем дали не сте го пропуснали.
Да, пропуснахме го. Изцяло!
Нещо друго да искате да знаете?
- Да.
Плащат ли ти да ги покриваш, или само те потупват по рамото?
По обратния път спазвайте ограниченията в скоростта.
Тук сме много стриктни в спазването на законите!
Страхотно! Е, освен, дето си спечелихме приятел,
попаднахме и в глуха улица.
- Има разлика между глуха
улица и бетонна стена, партньоре!
- Хайде, забрави я!
Намерих информация за пенсионирания детектив.
Благодаря, Бейкър. Прелетна птица ли е?
Не сър. Живее целогодишно на брега на Джърси.
Мога да му се обадя.
- Не, въпросът е личен.
Разбирам, сър. Аз само...
- Не, благодаря!
Извинявай, Бейкър!
След като съм казал на архиепископа, че не мога да го направя,
защо тогава проучвам?
- Ами, да...
Заради самия себе си.
- Познавахте ли този свещеник?
Служих в месите на отец Бил, беше ми треньор по баскетбол,
възхищавах му се...
Станах пехотинец, после ченге, а той се радикализира,
и вероятно е отишъл твърде надалеч от един протест срещу войната...
Почувствах се предаден.
Не съм католичка и правилата не са ми ясни.
Е, аз съм католик.
Постъпих правилно, като отказах на архиепископа, но заради вярата
мисля, че е много важно човек да бъде чист и пред себе си.
Трябва да съм сигурен, че съм бил прав да кажа "не".
Ако всичко е заради обвиненията на доведената ми дъщеря...
Всичко е наред, г-не. Седнете сега.
Понякога става така и разбира се, ние сме задължени.
Хайде, седнете.
- Правете, каквото трябва,
но се боя, че Санди е психически нестабилна.
В първи курс в колежа беше нападнала професора по икономикс
защото Бог й казал, че е грешник от друга планета.
Наистина ли?
- Три пъти я въдворяваха в Садъл рок
през последните пет години заради параноични видения.
И съвсем определено не ви харесва много!
Аз заех мястото на баща й в живота на нейната майка.
Насърчавах майка й да не я глези. Мислех, че щом започне да работи,
Санди ще се обърне към реалните неща в живота.
Каква ирония, че точно този, който е настоявал тя да работи,
няма да го прави, защото наследявате парите на майка й.
Знам как изглежда всичко. Паричните ми проблеми не са тайна.
С Каролин имахме отделни финанси.
Тя разполагаше с големи суми от бившия си съпруг, но...
На вас това ви е втори такъв случай!
Случи се на мен, а не заради мен!
Губил ли е някой от вас свой близък човек?
Обичах много жена си! А вчера я загубих, нали?
Последен въпрос - защо точно се върнахте вчера у дома?
Казах ви - да проверя Каролин. Пък и живея там.
Въпросът е защо Санди беше там?
- Допускате, че тя е убила майка си?
Успее ли да ме обвини за нейната смърт,
ще наследи всичко, притежавано от майка й.
Така, но нали казахте, че била невалидна в главата?
Тя може да е луда, детектив, но не и глупава!
Сега, ако ме извините, трябва да уреждам погребението.
Ако ви потрябвам за нещо, не се колебайте да ми звъните.
Ето!
Хей, какво правиш?
- Нали ви трябваше доказателство?
Вижте тук, може да го откриете. Всичко е от неговия апартамент.
Влязла си с взлом в дома ми?
- Не, имам си ключ.
Но ти не живееш там, Санди! Колко пъти да ти казвам?
Нека да прибера...
- Не, не му разрешавайте!
Това са мои неща!
- Някои са на майка ми.
Но няма нищо твое, Санди!
- Стойте! Почакайте малко!
Откраднала ги е от вас, нали?
- Да, така е.
Тогава трябва да ги задържим като доказателство,
докато прокурорът реши дали да я обвини в кражба.
Шегувате ли се?
- Не се шегувам.
Ще се обадя на адвоката си.
- Направете го.
Сега го пипнахме, нали?
Комисар Рейгън!
- Днес съм просто Франк.
Уолтър Лоджия. Какво правим тук?
Когато бях момче, това беше църквата на моята енория.
Исках за последно да я огледам,
преди да остане дупка, или каквото там са решили да правят с нея.
Значи, Кампион беше ваш пастор?
- Да, в миналия век.
Може ли да съм откровен?
- Бих искал.
Доколкото това ме засяга, Кампион може и да беше божи човек,
но смяташе, че стои над човешките закони.
Закостенял радикал, прикрит от расото си.
Всичко, което ще кажа, е истина, но трябва да ми обещаете,
че няма да се обърне против мен!
Аз не дойдох като комисар. Имате думата ми.
Добре, но защо се ровите в този неразрешен случай?
Задоволявам любопитството си.
- Добре.
Пазя копия от всички мои неразрешени случаи.
Всички са тук, включително това за Кампион.
Католик ли сте?
- За Коледа, Великден...
Става дума за отец Кампион.
- Той изповяда Дейвид Къмингс -
колежанче, което нарочихме за взрива в новобранския център.
Нарочихте, или нямахте доказателства?
- Не, още разследвахме.
Но Кампион напусна покоите си около 3 сутринта,
хвана избягалия Къмингс, отведе го в Пелам в други покои,
и после го закара до канадската граница, близо до Кингстън.
Защо не го спряхте?
- Защото подслушвахме Кампион
и ги чухме да говорят, че нямаме съдебна заповед.
Е, Къмингс е бил беглец и не ви е трябвала заповед.
Научихме го след като Кампион помогна на престъпника да избяга.
Вероятно след сведения от епархията до кмета и нашия отдел.
Всичко е тук. Точно както съм го описал в документите.
В крайна сметка той излезе сух.
А какво ще кажете за незаконното подслушване?
В този случай ли? Трябваше да го направим.
Така си и мислех, че ще кажете.
Това ще го задържа.
И така, празна ампула от интерферон.
Ще я проверим за отпечатъци и останала течност.
Я вземи се откажи! Байнс може да е прав за Санди.
Тя гради такава откачена защита в случай, че я обвиним!
Да, но не само тя ще живее с парите на майка си.
Виж това: вечеря в ресторант Трайбека - 600 долара,
мъжки обувки от Бъргдорф - 750 долара,
платени с пари на починалата! Безценно!
Това ли са нещата, откраднати от апартамента
без заповед, за която казах, че не мога да ти дам?
Те са доказателство за кражба.
- Точно така.
Чакай! Не ги е взел той. Наистина, тя дойде и изсипа всичко на бюрото му.
Което също е откраднала! Може ли за малко?
С адвоката на Байнс ли си говорила?
- Не, той се е обадил на прокурора,
който реши да провери теорията дали ще изритам брат си през прозореца.
Ами поне засега теорията му ще остане непроверена, сестро!
Доколкото знам, можем да използваме вещи, отнети незаконно,
при положение, че не са отнети от нас.
Да, но адвокатът твърди, че ти си подучил дъщерята,
така че, не може да ги пипаш.
- Чакай, не съм подучвал никого,
Представа нямам какво е правила.
- А случайно да си й казвал,
колко ще е добре да има доказателства срещу бащата...
Не, аз й казах, че нямаме никакви доказателства, че Байнс е зло.
На умствено болна жена, която си мисли,
че Бог я е пратил на мисия да премахне едно зло!
Не помисли ли, че тя може да излезе и да направи нещо?
Нищо не сме й казвали. Може да е бил Бог...
Дани, трябва да му върнеш всичко това незабавно!
Чакайте! Чуйте нещо странно. Болна беше съпругата, нали?
Защо тогава г-н Байнс посещава три пъти седмично д-р Фолсън?
Какъв е тоя, психар ли?
- В болница св. Виктор.
Изглежда е важна клечка...
- Я да идем да му се представим.
Съветник, може ли една услуга?
Върнете моля, тези неща на техния собственик.
Не, няма да ти правя услуги! Дани!
Имаме да разследваме убийство.
- Ти трябва да върнеш...
Какво да правя с тези неща?
- Питай дядо Господ.
Той ще ти каже какво.
Той не е пациент. Аз съм анестезиолог.
Значи, познавате г-н Байнс?
- Да.
Добре ли го познавате?
- А защо се интересувате?
Рутинен въпрос.
- Аз съм на 40 години, детектив,
от 16 живея в Ню Йорк и за това време нито веднъж
при мен не са се отбивали ченгета с рутинен въпрос.
Опитваме се да бъдем дискретни, д-р Фолсън.
Аз също. Отношенията ми с г-н Байнс са лични,
а досега не сте изтъкнали причина това да не остане така.
Знаете ли, че съпругата на г-н Байнс почина внезапно вчера сутринта?
Да, чух за това.
- А това, че според бележника му,
че сте имали редовни срещи? Нямам предвид операционна маса...
Казах ви, че го познавам!
- Но не и колко добре.
Съжалявам, за смъртта на г-жа Байнс, но не виждам как мога да помогна.
И закъснявам за операция. Извинете ме!
Е, приятелка му е, но това потвърждава очевидното.
Както и това, че като анестезиолог има достъп до интересни лекарства.
Точно така. Да, тук е детектив Рейгън,
Тялото на Каролин Байнс още ли е при вас?
Искам токсикологични изследвания. Обърнете внимания на всичко,
което е с болничен произход, каквито и да са упойки.
От "Бърза помощ" са познали - г-жа Байнс е получила сърдечен удар.
Сърдечен удар...
- Знам, занимавате се с убийства,
и новината, че убиец няма, не е добра за вас.
Разбира се, но...
- И аз мисля, че е била убита.
Занасяте ли се, докторе?
- Получила е сърдечен удар,
но въпросът е от какво? Чували ли сте за фентанил?
Да, нещо за разпускане.
- Сто пъти по-силно от морфина.
Значи казвате, че нашите заключения...
Фентанил в кръвта й, надлежно инжектиран!
Редовно се ползва в болниците, предимно от анестезиолози.
Да...
- Прекрасно!
Г-н комисар, Негово Превъзходителство е тук.
Каква изненада, Тери!
- Добър ден, Франк.
Не бих те тревожил напразно, но има добра новина
и исках лично да ти я кажа.
- Съгласен съм и на повече от една.
Седни.
- Благодаря.
Медицинският преглед на Монсиньор Фераро приключи.
И макар, че още не е обявено,
знаеш колко са мудни във Ватикана,
той е убеден - чудото ще се потвърди.
- И как ще стане това?
Ами, лекарите по случая съвсем ясно потвърдиха:
туморът на момчето е изчезнал и не могат да обяснят защо.
И това е чудо?
- Вярваме в това.
Знаеш ли, тази сутрин закусих с канелена кифличка, която,
кълна се, приличаше досущ на Майка Тереза!
Трябва да ти кажа и за второ чудо - случай на необяснимо възстановяване
от рак на панкреаса, който може да се припише на намесата на отеца.
И Франк, знаеш ли причината за смъртта на отец Кампион?
Нека позная - рак на панкреаса.
Никога не съм те мислел за Тома Неверни, Франк!
Тук не става дума за Бог, Тери, а за една много стара
и мощна институция, управлявана от хора.
А моят опит сочи, че за всичко, което каза, обикновено има обяснение.
Станеш ли ченге, предполагам...
Всичко е под моя постоянен контрол!
Знаете ли колко струва всичко това?
- Нямам никаква представа, г-жо.
Както и аз, и никога няма да узная.
"В болнична аптека липсват опиати на стойност..."
За какво всъщност, става дума?
Искам да разбера имате ли при вас опиата фентанил.
Разбира се. Синтетичен хероин. Ползват го при операции
и понякога от анестезиолозите, които даряват радост,
поради което ме проверяват постоянно.
Анестезиолози като Карен Фолсън ли?
- Д-р Фолсън?
Нейната работа е да реже, не да дарява радост!
Мислите, че е злоупотребила с фентанил?
Не знам. Би ли могла?
- Не.
Опиатите се проверяват сутрин точно преди операция.
Грам не излиза оттук, ако не е предназначен
за вените на точно определен пациент.
Добре, но откъде сте сигурна, че опиатът стига до него?
Защото не стигне ли, че се чуят писъци,
щом почнат да го режат.
- Правилно. Мерси.
В аптеката ударих на камък.
От тая жена и аспиринче не можеш да свиеш!
И какво ще правим сега?
- Ами, наречи ме луд,
но Байнс все отнякъде е взел фентанила
ако не точно от приятелката си анестезиолог.
Сетих се някак за г-ца Хофман. Може пък тя да измисли нещо.
Говорещата с Бога?
- Може да е чула,
да е видяла нещо и дори да не подозира, че го знае.
Аз мисля, че тези нейни разговори с Бог са само начин да се изправи
да се изправи срещу това, от което се страхува.
На психо ли си играеш?
- Вече ни помогна. Беше права.
Може би нейният Бог пак ще ни помогне.
Дано само не ни доведе неговия адвокат...
Значи, тук е мястото, където Бог ти говори?
Да спрях тук да почина от бягането. Градът е наистина красив,
ако имаш време да го погледнеш. Аз гледах към тези дървета.
И тогава чу този глас?
- Съвсем ясно, както чувам и теб сега.
И какво точно ти каза гласът?
- Че мама е умряла.
Че Чарлс я е убил.
- Така...
Знаех, че е истина. Разплаках се.
Нещо друго каза ли ти?
- Не.
А оттогава казвал ли ти е нещо?
- Не.
Нищо ли не открихте в онези неща, които ви донесох?
Нищо, което да ни е полезно.
- Това, за което ще те помолим,
е пак да ни помогнеш, ако можеш.
Ами това не е джубокс да натиснеш копчето и Бог да заговори.
Как става, тогава? Какво трябва да направиш?
Да погледнеш към дървото, да се молиш, медитираш, какво?
Мислите ме за луда!
- Не, никой не го мисли!
Ако беше така, нямаше да сме тук.
Хайде, стегни се! Давай, това ли беше дървото?
Вижте, няма да го направя. Така няма да стане.
Извинявай, но не знам как се говори с Бог!
Добре, достатъчно. Спри вече!
Берлин...
Какво?
- Берлин.
Какъв Берлин? За какво говориш?
Но в това няма смисъл...
- Няма, Бог ти каза само "Берлин"?
Да.
- Чакай, какво означава Берлин за теб,
за майка ти? Ти от Берлин ли си? Познава ли тя някого в Берлин?
Не, тя не е пътувала.
- И няма връзки с Берлин?
Не.
Берлин... Добре.
Чичо Дани, щом казва, че говори с Бог,
несъмнено тя е луда!
- Амин!
Не знам, може и да е. Но откъде се върнахме ние?
От църквата. И какво правихме там - говорихме на Бог, нали?
С молитва или в мълчание се молехме за прошка, за намеса.
Това прави ли ни откачени?
- Но кой от нас го чу да отговоря?
Аз също не казвам, че е отговорил на момичето. Причуло й се е нещо.
Когато отидох да уча в Бостън, спрях да ходя на месите.
Не ми оставаше време между лекциите и сбирките за учене,
затова се обръщах към Бог, когато бях в движение.
А той не те ли призова?
- Не точно.
Беше нещо средно между това да слушаш професор в пълната зала,
и разговор насаме в неговия офис.
Значи вярваш, че Бог говори на хората?
- Когато трябваше да решавам дали
да се върна у дома и стана ченге, да. Тогава го чух.
Тази Санди просто изкарва Бог да изглежда като
герой от роман на Стивън Кинг, с тези загадъчни послания.
Да, като мистерия.
- Както отец Кампион - светец!
Защото за мен това си е мистерия.
- Че защо?
Ами, всеки свещеник, който разказва вицове...
Обаче пръв се качи на волво, преди това да стане нещо обикновено!
Момчета, прадядо ви искаше да каже,
че отец Бил не е очевидният избор някой да бъде обявен за светец,
поради което изглежда като...
- Мистерия ли?
И как ще я разрешиш?
- Как ли?
Ами, като за начало ще му вляза под кожата,
ще узная как е живял, какви решения е вземал.
Чувствам се лоша католичка. Нищо не разбирам!
Липсва ти вяра, сестричке! Вяра!
То е нещо, като да слушаш сърцето си.
А Бог нарича ли те "г-н комисар" като проява на вежливост?
Не. Казва ми Франки.
Даже не Франсис?
- Ще ми подадеш ли маслото, Франки?
Мислех, че неделите са свещени за вас!
- Да, но се обадиха от лабораторията.
Оказва се, че отпечатъците по ампулите с интерферон са нейни, не негови.
Ами да, нали сама си го е била?
- Но по ампулата, намерена до тялото,
има отпечатъци и на двамата. Мисля, че е сменил ампулата,
която й е дал с фентанил.
- Забележително!
Кажи ми сега ти какво правиш тук в неделя?
За разследване на сърдечен удар не дават извънредни, Джаки!
Мислех си, че Бог знае нещо, което аз не знам.
Оказа се така, за мое учудване.
- И ти ли ставаш религиозна?
Не, само мислех да проверя какво знам за това.
Какво е това Берлин? Град, но какво още?
Селище?
- Фамилия. На писателя Ървинг Берлин.
Накъде биеш?
- Търсих всички с името Берлин,
свързани с Каролин или Чарлс Байнс. Прерових бизнес директориите,
приятели в социалните мрежи и изведнъж ми хрумна за некролози.
Виж какво открих!
- Харолд К. Берлин. И?
Говорих с вдовицата му. Поминал се е преди седмици,
а три часа преди това му е предстояла операция за троен байпас.
И познай кой е бил анестезиолог!
Д-р Керън Фолсън.
- Благодаря!
Е, сега е мой ред за малко извънреден труд.
Връщам се в болницата. А ти се наслаждавай на остатъка от неделята!
Да, пак тука...
На вечеря съм със съпруга си. Давам ви две минути!
Добре. Отново става дума за д-р Фолсън.
Казах ви, че тази жена не е пристрастена към наркотици!
Не го твърдя и аз. Кажете само какви лекарства е изписала
в понеделника преди две седмици?
- Не виждам съдебното разрешение!
Добре, погледнете в дневника. Ще опитам да позная,
а вие кажете дали греша.
Моля ви! Много е важно!
Ще ми отворите ли вратата? Не искам да говоря през стъклото.
Така ли?
Спокойно, ще стане бързо и ще успеете за вечерята.
Дано.
- Взехте ли дневника?
Да.
- Д-р Фолсън е изписала лекарства
за сърдечноболен пациент на име Харолд Берлин.
Как се справям дотук?
- Продължавайте.
Няма друго. Харолд Берлин умира три часа преди операцията.
Така ли?
- Вашите лекари инжектират ли
такива лекарства на умрели пациенти?
- Разбира се, че не.
Добре, тогава въпросът е: върнала ли е д-р Фолсън лекарствата
които е трябвало да използва за Харолд Берлин?
Не е. Приятна вечеря!
Аз съм Франк. Благодаря, че дойде.
Наричай ме Дейвид.
Макар, че отдавна никой не те е наричал така.
Да.
Но знам историята на Дейвид, за когото пожела да говорим.
Не знаеш кой съм, нали?
Представляваш закона, предполагам.
- Толкова ли е очевидно?
Но си тук, въпреки това.
- Казаха ми, че няма риск.
Че предлагаш да се срещнем в тази обител.
Казаха ми също, че е заради отец Кампион.
И двете твърдения са верни.
- Как мога да ти помогна, Франк?
Беше ли му известно на отец Кампион какво си сторил, преди да ти помогне
да избягаш от властите и се добереш до Канада?
Беше му пределно ясно. Изповядах му се за стореното.
Той уреди преминаването на границата.
- Защо е трябвало да го прави?
Мога да разкажа как достигна до това решение.
Отец Кампион беше близък с една жена от енорията си -
самотна майка на двама сина, призовани и пратени във Виетнам.
Послуша нейния съвет.
- С какво право?
Попита ме дали ще се подчиня на онова, което тя счете за справедливо.
Разбираш ли?
- Не съвсем.
Отец Кампион ме подложи на изпитание.
Искаше да изоставя съдбата си на милостта на една жена,
която трябваше да изрече честна присъда за действията ми.
Горда майка на двама войника.
- И той реши да бъдеш свободен.
Не.
Каза ми, че имам избор между затвор и изгнание.
Твърде различно от свободен!
И вярваше, че той има тази власт?
- Питай онези, които го познаваха.
Беше човек, комуто просто вярваш, който е над всичко друго.
Ако се молиш на Бога, което аз все още правя,
знай, че и Уилям Кампион чува твоите молитви.
Какво ще ми кажеш за връзката му с онази жена?
Съвсем малко.
Не съм виждал друга двойка, толкова влюбени един в друг.
Но той бе неин изповедник, а тя - негов енориаш,
и те не прекрачиха границата.
Говореше за нея, докато ме отвеждаше.
Каза, че е благодарен на Бог за това предизвикателство,
но предпочита то да не е с толкова хубави крака.
Нещо друго?
- Не. Мисля, че беше достатъчно.
Е, каквото и да си търсел, дано съм ти помогнал.
Уилям Кампион не беше светец,
но по-добър човек от повечето хора.
Благодаря.
Докторе! О, г-н Байнс!
Пак рутинна визита ли, детективи?
- Не, по работа сме тук.
Тогава ще се видим утре в моя кабинет.
Не, всъщност е добре, че ви сварихме заедно.
Как сте, уредихте ли погребението?
- Мисля, че изтърпях достатъчно!
Искате ли телефона на психиатъра на заварената ми дъщеря?
Защо не се обадиш на адвоката си, Чарлс?
Благодаря!
- Всъщност, искахме да говорим с вас,
понеже ви очакват сериозни обвинения в престъпление.
За какво говорите?
- Продажба на наркотици, г-не.
Знаеш за фентанила, който си изписала в болницата
за неосъществена операция и който си пропуснал да върнеш!
Каква операция?
- На Харолд Берлин преди две седмици.
Жената в аптеката го потвърди.
- Значи тя греши, или е в моя кабинет.
Не говори с тях, Керън! Опитват се да те сплашат.
Загуба на правоспособност, две години затвор -
и аз бих се уплашила.
- Или 25 г. до доживотна за убийство!
Това би уплашило и мен. Толкова много ли искаш да се ожениш за него?
Убийство?
- Да. Изследванията на жена му
сочат наличие на фентанил в кръвта й. Инжектирала си го е вместо лекарството
за множествена склероза, понеже той е разменил ампулите.
Тя е починала от сърдечен удар!
- Съдебният лекар ревизира причината.
И сега въпросът е - той ли я е убил, или ти?
Дори да си му дала опиата, счита се за продажба, докторе!
Ще ни кажеш ли как стана?
- Не казвай нищо, Керън.
Стойте така, че да ви виждаме, г-не, както и ръцете ви!
Знаете, че и първата му съпруга умря. Искате ли да сте номер три?
Кажете само какво стана с фентанила?
Чарлс има дискова херния и когато се възпали, болките са мъчителни.
Керън!
- Лекарят му предписа лекарства,
но те свършиха, а лекарят бе извън града.
Кажи им, Чарлс.
- Обаждам се на адвоката си.
Хайде, Чарлс! Разкажи ни за всичко!
Трябваше му съвсем малко да...
- Керън, за бога! Достатъчно!
Чарлс, кажи какво каза лекарят, покажи им рецептата,
какво ти каза за болките!
- Керън!
Спри да говориш!
Аз не исках...
Отначало не исках да му давам фентанила,
защото се безпокоях за него.
Защо се грижех за него. Казах му, че е опасно.
Казах му, че може да причини сърдечен удар.
Напълно е съзнавал какво прави - федерално престъпление, поне едно.
Може да се интерпретира и като пацифистка догма на христовото учение.
Има и факти от забавно естество, че е поддържал близка връзка
със самотна майка от енорията си.
Къмингс я характеризира като "двама влюбени".
Жената жива ли е още?
- Не, починала миналата година.
Връзката консумирана ли е?
- Не, доколкото знам,
и не знам чак толкова, но като мъж бих го допуснал.
Това няма да е нужно...
Обетът за целомъдрие, доколкото това ме касае,
ви прави всички вас светци, според моето мерило,
но допускам, че се целите по-нависоко.
Е добре, Франк, благодаря ти за приноса!
Няма ли да гласувате?
- Тук не гласуваме.
Бих искал да чуя какво е мнението ви, г-н комисар.
Мисля, че вече знаем каква е позицията му.
Вижте, аз също като вас ще остана безработен, ако няма грешници
затова май трябва да съм по-мек в упреците си.
Пък и, ако обявите всички грешници в казана за светци,
с колцина ще останете?
- Твърде малко.
Точно! Света Олга от Киев попарила с вряща вода враговете на мъжа си
и изгорила селата, които й се опълчили,
но пак си е светица, нали?
- Все едно не е било.
Мнозина са вършили по-големи злини от тая
да нарушат закона в трудни времена и дадат на блудния син втори шанс.
Мисля, че църквата е способна на повече злини
отколкото Свети Бил от Бруклин.
Чудесен край на диспута!
Ето какво мисля аз: ако отец Бил можеше да чуе,
че са го предложили за светец, щеше да се смее и със задника си.
А църквата има нужда точно от такъв светец!
Исках да ти кажа, че арестувахме Чарлс Байнс.
Благодарение на помощта ти.
- Божията помощ.
Чиято и да е.
- Аз наистина мислех,
че той ще се отърве.
- Дори и с Божията помощ?
Той само ми даде информация, не каза какво ще стане.
Да, да...
Ще се справиш ли?
- Знам, че Той има план за мен.
Убеден съм в това. Както и да е,
майка си няма да върнеш, но поне имаш добро наследство.
Парите не могат да ти купят щастие.
- Но могат да ти купят
хубава кола, с която да паркираш точно до щастието!
Наистина ли вярваш в това?
- Не.
Е, може би все още има надежда за теб...
Може би.
- Пак ще се видим, малката.
Превод и синхронизация zaradius