Blue Bloods - Season 2 (2011) (Blue Bloods.S02.HDTV/Blue.Bloods.S02E07.srt) Свали субтитрите
Имах ти доверие, че ще можеш да го свършиш досега.
Да бе.
- Настанявайте се.
Здравей, старши.
- Здрасти. Двете места
до оркестъра, както обещах.
- Благодаря.
Дано не ти създадох главоболия.
- Абсолютно никакви.
Мой стар приятел движи нещата зад кулисите.
Няма ли да го скалпираш? Аз бих те разбрала.
Съжалявам, но ми се струва, че ми промивате мозъка да не стана полицай.
О, да! Мъкна те по музеи, на операта,
на концерти - трябва да ме арестуват за насилие над дете!
Ти как мислиш? Трябва ли да насилват децата да изучават древна култура?
Само, ако става дума за Франк Синатра и филмите на Били Уайлдър.
Благодаря ти!
- Изобщо не ми помагаш.
Тя знае, че се шегувам. Макар да си единствената
майка на света, която насочва детето си към изкуството.
Която не иска от нея да бяга от куршумите до края на живота си.
Принизяваш семейния принос в служба на обществото
само за драматичен ефект, нали? Нека да сме наясно.
Ето ги моите момичета.
- Франсис, срещата на полицейската
спортна лига е утре. Не ме карай да ходя с празни ръце.
Чековете са на масата.
Очакваш ли да са много отборите?
- Чудесно ухае. Да, пълно игрище.
Благодарение на теб.
- Даже, ако сам се похваля.
Все пак, съм нещо повече от страхотен готвач, нали?
Татко, знам, че си чул разговора
от другата стая. Ще ме подкрепиш ли?
Печеното изглежда превъзходно!
Здравей. Започвах да си мисля, че си ме изпързалял.
Радвам се, че не е така.
- Аз...малко съм изнервен.
Може ли да се обърнеш?
- Няма проблеми.
Ако ти трябва помощ, разчитай на мен.
Какво ще кажеш? Да ти помогна ли?
Престани да говориш, моля те!
Не!
Да, виждал съм я,
но никога не узнах името й, истинското.
Значи, проститутките са ви редовни клиенти, така ли?
Хей, аз не определям кой ще наеме тук стая. Не съм полицай.
Може да си ме излъгал. Сега да изясним всичко:
никой от гостите не е съобщил за нещо нередно през нощта...
Не, те никога не го правят. Аз видях едни кърпи,
навярно паднали от количката на камериерката, но...
Кърпи?
- Да.
Навъртай се наоколо.
Страхотна новина - единственият свидетел е кърпа!
Страхотно! И тя е Джейн Доу - няма никакви документи.
Или пътува без багаж, или убиецът го е взел като трофей.
На какво ми мирише тук.
- Дезинфектант. Измил я е с него.
Значи, нямаме ДНК.
- Това е без значение.
Няма следи от сексуален контакт.
- Какво да си помислим тогава?
Убиец наема проститутка, и след убийството й я къпе.
Може да е искал публика, докато ползва дясната си ръка...
Виж, има белег от убождане.
- В лабораторията ще изяснят от какво.
Нищо полезно. Е, оправил я е. Оправил е и стаята. Намерете нещо.
Синя кръв С02 Е07
Синя кръв С02 Е07 Клуб "Самотни сърца"
И да режеш до кокала, разходите според кмета пак ще са ни големи.
Така е, Гарет. Той все се хвали, че жестоките престъпления намаляват,
Но как да се справя с тези изтънели ресурси?
Отговор - доброволни пожертвования.
- Ами, пиар за капака на чайника!
Не, така ще започваш всяко изречение в обозримото бъдеще!
"В духа на доброволни пожертвования в подготовката и поддръжката,
следващият випуск кадети ще излезе напълно подготвен."
И си пазим задника със същите заплати, а орязваме средства за обучение!
"В духа на доброволни пожертвования трябва да отделим от бюджета
един цивилен отдел, транспортна полиция, лекциите в училищата...
А какво ще кажеш да пожертваме тел. 911 към бюджета на Бангалоре?
Франк, толкова сарказъм...
- Сър!
С какво ще ми вгорчиш живота, Бейкър?
- Има заявка за среща със Санди Клемър
от асоциацията на патрулите.
Нека я отложим засега.
- Не можеш, Франк!
Той ще раздуха в пресата, че не искаш да говориш със синдиката.
А ти какво ще пожертваш, Гарет, освен лоялността си?
Достойнството.
- Ще кажа, че ще ги уведомя.
Някакво съвпадение в системата за отпечатъците на Джейн Доу?
Не. Няма досие. Или е нова, или е родена с късмет.
Този път й е изневерил.
- Единственият отпечатък
е на дистанционното. Гледала е сапунка в очакване на клиент.
Или я е сварил да гледа, преди да я убие.
Както и да е било, тъжно е.
- Може и да не е било така.
Джаки, в регистрите на хотела пише, че е имала достъп до интернет.
Влязла е в имейла си през телевизора.
- Последната й дума - в интернет?
Да. Хайде да открием каква е била тя.
Това място изобщо не е студено и безлично.
Нямам никакво съмнение, влюбвам се в изкуството на импресионизма!
Моля те, Ники!
- Например с това.
Определено трябва да стана полицай.
- Какво? Защо?
Съвсем очевидно е, че художниците са неуравновесени хора.
На дядо ще му трябва помощ, за да се справи с обажданията от ЕНХ.
Какво каза?
- Емоционално неуравновесени хора.
Знам какво значи, но не мога да повярвам, че и ти го знаеш!
Това трябва да е вик за помощ.
- Всъщност, е точно така.
Не искам да се натрапвам, но забележката е много проницателна.
Наистина ли?
- Художникът беше в депресия.
Този период от работата й бе изпълнен с мрак.
Това се отрази на избраната от нея медия, на цветовете,
не отдаваше значение къде ще падне четката в тръпнещата ръка.
Ето, и тази.
Знаеше, че е в затруднение, но отказа да приеме помощ.
Опасяваше се, че ако се оправи, това ще съсипе творбите й.
И после се случи онова, което не бе очаквала.
Какво?
- Тя се влюби.
Което, да си кажа право, й донесе нови страдания.
Ако Патрик не беше се появил
и не й бе вдъхнал смелост да приеме помощ,
не знам какво щеше да се случи.
- Откъде знаете всичко това?
Написано е на тази картичка.
Запознах се с Холи, докато правех оценка
на една от ранните й творби за един мой клиент.
Прекарах доста време в студиото й в Ред Хук.
Бих могъл да ви заведа там... някога.
Джейкъб Кристъл.
- Ерин Рейгън.
Ники.
- Приятно ми е да се запознаем.
Даренията ще се оставят там, сложете напреки масата на лигата.
А указателните табели?
- Утре ще ги имате.
Този сектор запазете за по-пълните джобове.
Може да се отворят по-широко, ако седят до мажоретките.
И гледайте всичко да е уредено както трябва.
Дадено.
- Мерси.
Хенри! Пак се разпореждаш с хората!
Трябва да изляза от къщи, за да ме слуша все някой.
Как си, Рик?
- Добре.
Напомняш ми дните, когато ми беше заместник.
Е, ти беше комисарят, а на мен плащаха да те слушам.
Недостатъчно, мога да кажа.
- Защо не те виждам
напоследък по изявите на лигата?
Благородните дела ми омръзнаха.. Върнах се на работа.
Още ли наемат издухани ченгета? Къде да се наредя на опашка?
Не са ли ти достатъчни лигата, благотворителността и семейството?
О, да. Страхотно е!
- Да, знам. Слушай сега,
фирмата е Аякс Инкорпорейтид, консултанти по сигурността.
Хората, които я движат, имат голям опит.
Не се интересувам особено.
- Просто се отбий.
Заповядай.
Всичко хубаво!
Хайде, побързай!
- Добре, минутка още само.
Я си признай - хакваш ли имейлите на гаджето си, когато не е наблизо?
Аз нямам гадже.
Добре, готови сме. Джейн Доу се е логнала под името Бела Бол.
Истинското й име е Стейси Фраймън.
Изглежда, че е обичала да готви. Има регистрации в много сайтове за...
Да. Готвач, отдаден на страстта си. Пиле скапарела, спагети на фурна,
марината с манго. Знаеш ли, ти може да си запишеш тези рецепти?
Наистина! Ергените харесват момичета, които могат да готвят.
Аз ползвам печката си за гардероб!
Я виж това - 600 долара за чифт обувки!
Обувки от Брайън Атууд. Не се чуди за нещо, което не разбираш!
Хей, вижте тук! Превеждала е пари за обява на този уебсайт.
Така, да видим сега.
- Ето я и нея...
Така. Дала е телефон за връзка. Да видим с кого е говорила по него.
Здравей, сержант.
- Здрасти. Предварителните резултати
от съдебния лекар сочат, че убождането по врата е от игла,
вкарала в кръвта й опиоид, който се нарича еторфин.
Обездвижена и после удушена.
- Много специфичен начин за убийство!
И аз мисля така, затова пуснах запитване. Преди два месеца
проститутката от Гардън сити Емили Паркър е убита по същия начин.
А миналият месец - Али Гарсия от Джърси.
Кучият син си има списък!
Запознах се със Стейси тук, след като бе прочела една от нашите реклами.
Започна на доброволни начала.. Садеше и береше зеленчуците ни.
А после напусна да потърси нещо по-доходно?
Тя каза, че парите са й достатъчни. Спестяваше за школа по готварство.
Значи, всичко й е било наред.
- Не съм казвал това!
И сигурно не ти е казвала, че е била компаньонка.
Ами, това не е нещо за казване на човек, с когото започваш да излизаш.
Правех на компютъра й нова реклама, а тя беше още логната в оня сайт.
И като видя нейната обява, какво си помисли?
Ще говоря с нея, ще й простя, ще й кажа за моите чувства?
Или да я убия? Това ли намеквате?
- Да. Убихте ли я?
Не! Не съм я убил!
Това е Емили с брат си, преди много време.
Сигурно ви е трудно да говорите за това.
Изгубих дъщеря си много време преди да я убият, детектив.
Но Господ ми помогна да се примиря с това.
Благодаря за съчувствието. Питайте ме, за каквото искате.
Разбира се. Ние мислим, че може би дъщеря ви
е първата от серия жертви.
- Серия?
Да, г-жо.
- Колко души?
Три, доколкото ни е известно. Последната беше наскоро.
Какво ли преживяват тези семейства...
Може ли да седна?
- Моля.
Г-жо Паркър, понякога първата жертва е много важна,
защото може да се е познавала с някого.
Може да има някаква връзка.
- Дъщеря ми познаваше много хора.
Аз трябваше само да й плащам сметките.
Може да ви се сторя безчувствена, но ми беше много трудно
да узная с какво се занимаваше.
- Обяснимо е.
Възпитах дъщеря си да вярва в Бога, да държи на стойностните неща.
Споменавала ли ви е някога за някого с необичайно поведение?
Изобщо да ви е споменавала нещо особено?
Не. От месеци не бяхме разговаряли.
Дори не бях изненадана, когато полицаите ми казаха.
Представете си само - да науча нещо, от което всеки родител се бои,
и да съм изненадана, че това не се е случило по-рано!
Утайките от манган са отложени за 5:00.
Срещата със Слатъри е насрочена за началото на другата седмица.
Чудесно!
А, и това дойде за теб.
Сканирано е. Не е бомба.
И е от кого?
От Джейкъб.
"Художникът подарява това на Ники,
с пожелание да й напомня за новите възможности."
"Докато тя обмисля това, ви каня на вечеря в..."
Ако не идеш на тази вечеря, аз ще го направя!
Жертвите от Лонг айлънд и Джърси имат обяви на един и същи сайт.
Нещо от семействата им?
- Не. Те не са се хвалили у дома
с новите си познанства, ако въобще са се връщали.
Семейството на момичето от Джърси е проверявало нейната обява.
И така са разбирали дали е жива?
- Да.
Боже мой! Ето разпечатки от телефона й.
Няма повтарящи се входящи номера.
- Не. Този убиец е умен.
Ползва веднъж телефона и го изхвърля на боклука.
Ами приятелят на готвачката? Провери ли показанията му?
Да, алибито му е желязно. Изглежда, че я е обичал.
Навярно всяка от тях си има по един такъв.
Да, и аз така предполагам.
Недей да го казваш! Вече знам - нямаме нищо.
Не мислех да кажа това.
Това момиче да ти напомня някого, когото познаваш?
Г-н Клемър от асоциацията на патрулите.
Закъсня с 15 минути.
- Имаше задръстване по пътя.
Останаха 15 минути.
- Направо към въпроса, тогава.
Ето какво няма да пипаме от колективния трудов договор:
пенсии, социално-битови, извънреден труд, отпуски,
и всякаква намеса на външни подизпълнители.
Тогава какво ни остава?
- Замразяване на заплатите.
За една година.
- Само това ли?
Нямам намерение да разреша градът да си оправя баланса
на гърба на хората ми.
- Твоите хора?
Като избран президент на асоциацията на патру...
Твоите хора?
- Ти на мен, аз зад теб, Франк.
Иначе какво?
- Какво ли?
Хайде, г-н комисар, знаете какво следва!
Какво, Санди? Профсъюзът иска цял склад, за да си направите сандвич?
Ако градът ни притисне, може да има демонстрации,
митинг пред общината и кой знае какво още.
Може дори и син грип да ни хване...
Заплашваш ме с излизане в болнични?
- Не те заплашвам, Франк.
Ние сме на една и съща страна. Казвам само какво е положението.
Благодаря за посещението.
Успявате ли да свършите някаква работа тук?
Средна хубост. За мен е чест да се запознаем, г-н комисар!
Мина доста време, откакто бях комисар.
Е, с ваша помощ градът стана друг и хората не го забравят.
Рик запозна ли ви с работата ни?
- Горе-долу.
Достатъчно, за да дойде от Бруклин.
- С влака няма проблеми.
Всеки ден се возеше с него, когато беше комисар.
Навикът е втора природа.
Рик ми каза, че се интересувате от работа като консултант.
Да консултирам кого и за какво?
- Имаме много частни клиенти,
на които оказваме услуги.
Наблюдение на служители, мерки срещу кражби, корпоративен анти шпионаж.
Обучаваме полицаи в три карибски държави и Източна Европа
и с малка отстъпка у дома може да помагаме на някои отдели
в случаи на възникнали несъществени дейности.
Не съм сигурен дали има несъществени дейности.
Вече сме в 21-я век, Хенри.
- Може да не си забелязал,
но аз съм си все още човек на 20-ия век.
С 40 г. опит и множество връзки.
Знаем всичко за вас.
Ако вие искате да узнаете повече за нас, питайте.
Не виждам къде е тук проблемът!
Примамката е най-добрият ни шанс!
- Не и, ако ти си примамка, Джаки!
Погледни тези момичета, после мен. Аз съм от неговия тип, типа на убиеца.
Тук не става дума за любовна среща, Джаки!
Говорим за убиеца на три жени!
- Забрави, Рейгън. Аз се шегувах.
Рейгън, тя вече е играла така роля!
Моите уважения, сержант, но да арестуваш
проститутки в Куинс, преследващи кандидати за бърз секс,
е малко по-различно от това, за което говорим тук.
Някоя друга може да го направи, Джаки. Не е нужно точно ти!
Знам, че не е нужно, но искам!
- Защо?
Защото това са момичета, които искат да намерят своя път.
И какво, като са сгрешили?
- "Сгрешили"! Твърде мек израз, Джаки!
Виж, Рейгън - не всеки има щастието да израсне в хубав дом на Бей Ридж
и подкрепа от любящо семейство.
Това пък какво значи. Сериозно, какво имаш предвид?
Виж, докато бях в гимназията, все нещо оплесквах.
Карах се с майка си, карах се с всички около мен,
Бягах от училище. Реших, че това не е за мен.
И заминах, изчезнах оттам. Избягах в Бостън.
Когато се завърнах, бяха сменили ключалките и останах сама.
И някак си стигнах дотук.
Една грешка променя целия ти живот!
Да се надяваме, че тази грешка няма да промени нашия живот!
Искам поддръжка от двама детективи, техниците да опашат с жици хотела,
а ти не трябва да напускаш погледа ми дори за секунда!
Добре.
- Разрешавам операция за един месец.
Благодаря.
- Да видим сега картинката.
Кажете здрасти на Мишел.
Кажи, че мога да се справя.
- Не съм казвал, че не можеш.
Казах, че не бива.
Понеже знам, че той няма да каже сам, поздравявам дядо за новата му работа.
Я чакай - аз защо не знам за това?
Значи, не съм само аз.
- Да, ще ни кажеш ли нещо, старши?
Няма нищо за казване. Още обмислям.
Какво обмисляш, дядо?
- Има една фирма по сигурността,
дето прелива от пусто в празно с дърти пръдльовци от полицията.
Срещнах се с тях.
- А ще готвиш ли вечеря в неделя?
Разбира се.
- Чудесна новина, Хенри!
Те са късметлии, че ще те имат.
- Е, ще видим.
Е, Ники, хареса ли ти операта?
- Повече, отколкото очаквах.
Определено повече от изкуството на експресионистите!
То е за показ, а не за оценка.
На теб повече ти хареса, защото се показа пред един хубав мъж!
О! Достатъчно, Ники!
- За мен не е!
Един порядъчен човек, опитващ се да обясни как се прави изкуство
на една ваша глупава племенница. По въпроса - толкова!
Чух, че си се спречкал с профсъюзите...
Да. Със Санди Клемър. Много му отива значката на скаут.
По-кротко, Франсис!
- Той не отстъпва за нищо, старши,
а ни натискат да отхвърлим някои несъществени задължения!
Момчетата в участъка говорят за съкращения.
Последен постъпил, първи уволнен.
- Не се тревожи за работата си, момче!
Кой ще поиска един адвокат да рови из кофите на улицата?
Хей!
- Казвам само, бе.
Какво казваш.
- Ами, казвам си.
Наистина ли мислят за съкращения?
Че кое му е лошото? Нали ще съм по-често у дома!
Може най-после да се захвана с прозореца, дето искаше да поправя.
Дани!
- Стига, будалкам се.
Така става винаги. Като обявят бюджета, всички изпадат в паника.
После се оказва, че всичко е вятър и мъгла.
Но по-важното е, че разрешаваш Джаки да играе ролята на примамка.
Я чакай. Първо, това не е моя операция,
и второ - не исках Джаки да е примамка.
О, съгласен си Джейми да влезе под прикритие в мафиотска фамилия,
но за жена детектив, която...
- Казах ли нещо такова?!
О, да! Каза нещо...
- Кой каза и какво?
Джаки влиза под прикритие, и сега май Линда трябва да е феминистка!
Казах само, че Джаки ще се справи.
- Не съм казал, че няма да успее!
Чук, чук! Оле, къща на полицаи, а вратата - широко отворена!
Здрасти. Тъкмо споменавахме дявола!
Да, това съм аз. Готов ли си?
Здрасти, Джаки.
- Аз ще се приготвям.
Предполагам, защитата ми се тревожи!
- Не ми говори!
Желая ти късмет! И аз влизам под прикритие.
Само ме е страх да не се събудя и да се издам с истинското си "аз".
Вероятно ти ще си по-малко престъпник от мен самата.
Не, ще се справя. Благодаря. Там ще е пълно с полицаи,
ще ме чуват, ще ме виждат. Ще се справя.
Добре.
Значи, облеклото е според случая?
О, да! Вижте ме!
Хубаво е!
- Да, откакто излезе обявата й,
обажданията се множат!
- Приемам това за комплимент!
Ще изчакам отвън.
Хей, внимавай в картинката!
Обичам те!
- Аз повече.
Аз - най-много!
Хайде да я видим.
Престани, Рейгън!
Какво правиш, бе? Извинявай, Джаки.
Така. Видеото е в ред, да проверим микрофона.
Вие двамата, имате ли видео в другата стая?
Да, виждаме стаята и хола.
- Чудесно.
И да си изключите телефоните. А това е сигналът ми за опасност.
Добре, Джаки. Дотам няма да се стигне.
Само да дойде тоя плужек и да спомене за платен секс, и влизаме.
Ще го претърсим и за подкожни инжекции, разбра ли?
Само не знам къде да сложа това при такова облекло.
Е, той не налита сексуално, но ще внимаваш, нали?
Ясно.
- Не, ти бъди нащрек!
Ясно, Рейгън. Успокой се!
Това не е ли той? Внимавай! Някой идва.
Здрасти.
Ти ще го направиш.
Клемър говори по радиото. Искаш ли да го чуеш?
За какво говори?
- Отгатни от два пъти!
С уважение?
- С риторичен плам.
Интервю по телефона?
- Да, те са го потърсили.
Знаеш ли номера им?
- Майтап ли си правиш?
Франк, това не е добра идея!
- Тогава, защо ми казваш това?
Конфронтацията е безсмислена, ако не сме наясно за какво ще отстъпим.
Добре.
Бейкър, обади се в кабинета на Клемър и организирай среща. Незабавно!
Още една нощ в мръсотия и отчаяние!
Полята обилно с одеколон. Вие, мъжете, къпете ли се с него?
Каквото почукало, това се обадило, Джаки. Сама си го изпроси.
Не очаквай да видиш най-доброто у мъжете.
Нищо ново не ми казваш.
Ето, имаме клиент. Изглежда ми познат. Я увеличи малко.
Откъде ти е познат?
- Чакай малко.
Джаки, това е конгресмен Албом.
- Я стига! Човекът - семейни ценности?
Да, той водеше кампания заедно с жена си и дъщерите.
Чуй сега - ще действаме бързо и безболезнено!
Каниш го и ако ти предложи, обискираме го, а после да си върви.
Стига бе!
- Никакво "стига", Джаки!
Не сме дошли тук да дебнем политици, нали?
Направим ли го, пресата ще раздуха всичко и нещата излизат от контрол!
Тоя си заслужава ареста!
- Не и, ако не е убиецът! Разбра ли?
Не сме дошли да закопчаваме перверзни конгресмени.
Ако той не е сериен убиец, просто го пускаме.
Добре.
Здравей.
- Уха!
Ти определено не разочароваш!
Тежък ден в офиса?
Без общи приказки, ако нямаш нищо против.
Това е хубаво. От коприна ли е?
Какво го разиграваш сега, Джаки?
Ама си хубав! Истински красавец!
Трябва да те показват по телевизията.
Ама ти си от телевизията!
Точно така. Познах те!
Джаки, спри!
Ти си търговец на коли! Нали така?
Дето правеше реклама!
- Да, хвана ме.
О, аз съм щастливка.
- Знаеш ли,
мисля, че си промених мнението.
- Какво?
Не исках да те обидя! Изглеждаш като филмова звезда.
Или президент. Какво ще кажеш за президент?
Добър вечер, конгресмен!
- Не е това, което си мислите!
Сигурен съм в това! Обърнете се. Ръцете високо горе, г-не!
Какво?
- Вдигнете ръцете си,
преди да сме ви обвинили за покровителство на проститутка.
Не искате да пратим видео на пресата, нали?
Няма игли. Хайде, разкарайте се! Тази нощ извадихте късмет!
И много здраве на жената и децата от мен!
Няма ли да престанеш?
- Той е тъпанар!
Така си е.
Е, след като сте районен прокурор в Ню Йорк, мога да направя
някои сигурни предположения.
- Ами, ще се примиря с това.
Вие сте сериозна, консервативна,
и сте повече скептик, отколкото реалист, за човешката природа...
Ако сте видели...
- Не съм свършил!
Сигурен съм, че високият рейтинг с делата не ви пречи
да бъдете и красива, остроумна, изискана, красива...
Добре.
Като оставим настрана ласкателствата,
за мен е удоволствие да вечерям с някого, който не говори
за увеличения брой улични кражби,
или предимствата на деветмилиметровия пред 38-ми калибър.
Като другите мъже в живота ви?
- Да.
Облечен сте добре, имате обширни познания, пътувате по света...
Надявам се това да не звучи като обвинение!
О, не!
Никак даже.
Санди! Благодаря, че се справи навреме.
Идвам точно навреме.
- Благодаря и за това.
Виж, онзи ден май забъркахме една каша...
Не се тревожи, ще забъркаме друга.
Ще танцувам, ако има хубава музика...
Стани!
Г-н Клемър, тук са полицаи от транспортна, пристанищна,
конна, патрулна полиция, лабораторията,
спешна помощ, авиационен отдел, доказателства и транспорта.
Всички те са войници във вашата армия.
Седнете.
Помислих си, че за вас ще е най-добре
да чуете директно от хората си какво може и не може да отрежем.
Целият съм в слух.
- Моля, седнете.
И между другото,
нито един от тях не подсмърча.
Затова за "синия грип" ще говорим сега, или никога!
Дано е полезна информация за теб.
- Надявай се. Беше по принуда!
На никого не му харесва, но рязане ще има,
затова нека заедно помислим къде ще тече по-малко кръв.
За външни контрагенти - твърдо против!
- Не съм искал това от теб.
Чух, че бивш комисар, близък до теб, е нает от компанията Аякс.
Те разчитат на това, за да стане офертата им по-атрактивна.
Той не е заинтересуван. Имаш думата ми!
Добре.
Влизам, Джаки.
- Добре.
С теб ли ще се срещам сега?
- Не.
Този закъснява с един час.
- Грубиян...
Е, след като не идва, казах на момчетата, че спираме.
О! Добре.
Искам да ти се извиня, задето те нахоках преди.
Знаеш, че брат ми е под прикритие при мафиотите
и нощем не мога да спя нормално.
- Да.
Тревожа се за семейството си, за всички, които имат значение за мен.
Включая и теб, ако не си забелязала.
Благодаря ти!
Както знаеш, толкова отдавна се оправям сама, че...
Имам нужда от твоята подкрепа,
но чак да си ми ангел хранител...
Има разлика, нали?
- Знам.
По различни причини загубих много партньори, Джаки.
А теб просто не искам да те изгубя.
Няма да ме загубиш.
Готова ли си?
- Да.
Хей, ще те изчакам в колата.
Мишел!
Имам главоболие. Иди си у дома.
Но нали имахме среща?
Иди си у дома, момче.
Намери си някое хубаво съседско момиче и...
Това не е за теб, нали?
Джаки, мразя да ти заповядвам и да бъда прекалено загрижен,
но побързай, моля те, за да се прибера и аз у дома.
Благодаря.
Тя е красива!
- Сега прилича повече на Емили,
отколкото на снимките.
- Така е.
Всичко ще се оправи. Ще те избавим от този живот в грях.
Той ще те подмами пак.
Няма защо да се страхуваш.
Не...
Аз съм ченге.
Вече не трябва да лъжеш, скъпа моя!
Аз съм ченге.
Чантата ми...
Мамо!
Хей, ще ме заведеш ли при камериерките на 12-ти етаж?
Те си заминаха в пет часа. Как така - заминаха си?
Преди малко видях там количка.
- Какво повече да кажа? Заминаха си.
Значи, разрешавате им да си оставят количките
за да могат хората да крадат през нощта сапуни, кърпи...
Кърпи... Обади се на 911. Веднага!
Чуйте ме!
- Ти не разбираш.
Ние ги спасихме.
- Аз не съм проститутка.
Аз съм ченге.
- Трябва да има някаква причина
да бъдеш тук тази нощ.
Няма защо да ме спасявате.
Това е изпитание, майко. Той изпитва вярата ни.
Прав си, но не знам...
- Ако я пуснем, ще ни спре!
Ще отидем в пандиза!
- Не! Недей!
Не виждаш ли? Имаме още толкова неща за довършване!
Знаеш го.
- Моля ви!
Вие не искате да ме застреляте.
Не! Не и моя син!
Джаки, добре ли се? Дръж се!
Вие сте убили дъщеря си. Собствената си дъщеря!
Хей, ела тук. Държа те, държа те.
Всичко е наред. Ти си добре...
Дръж се! Дръж се, Джаки!
Тук е детектив Рейгън. Трябва ни линейка!
Има ранен полицай.
Добър вечер, старши.
- Франсис!
Ще налееш ли и на мен?
- С удоволствие.
Мерси.
Кога ще представиш бюджета си на профсъюзите?
Утре ще го имат, заедно с другите.
От офиса на кмета дойдоха предложения за външни контрагенти.
Така ли?
- Да.
Оказва се, че една от компаниите е тази, в която си имал среща.
Аякс?
Същата.
- Днес им се обадих
да им кажа, че не се интересувам.
Корпоративният свят не е за мен.
Наистина ли?
Да похарча цяло състояние за костюми само, за да им вляза в офиса,
а в замяна - удоволствието да се возя във влака в час пик!
За това не мога да ти помогна.
А как ме убеждаваха, че съм незаменим! Дрън, дрън!
Чак се засрамих.
- Но е истина!
Не започвай сега и ти!
Щеше да ни липсваш тук!
Благодаря ти, сине!
Превод и синхронизация zaradius