Blue Bloods - Season 2 (2011) (Blue Bloods.S02.HDTV/Blue.Bloods.S02E11.srt) Свали субтитрите

Blue Bloods - Season 2 (2011) (Blue Bloods.S02.HDTV/Blue.Bloods.S02E11.srt)
Я ми кажи - това тук пилета ли са?
Да не са някакви екзотични птици?
- Как екзотични? От Хампстед са.
Ами цената е като за кашон с говорещи папагали!
Те си казаха последната дума. Както и аз - най-добрата цена в града!
Да бе! Бейхърст предлагат с 50 цента по-ниска цена.
А в Сентръл парк гълъбите са безплатни!
Добре, разбрах ти намека.
Говорещи папагали! За малко да се вържа!
Тогава другият път.
- Да, бе.
Всичко хубаво!
- Мерси, Ралф. До другата седмица.
Здравей, скъпа. Какво да готвиш за вечеря ли?
Ами не знам. Още е шест сутринта.
Разбира се. Каквото решиш. Само да не е пиле.
Чакай, че се обажда клиент. Как си, Пабло?
Сега ли ги искаш? В шест часа сутринта?
Добре, нека видя какво имам.
Чичо Кони!
Отзад ли си?
Ти ли си, Майк?
Пиши го на сметката ми.
- Сметка ли? Я ела насам!
Момчето ми!
Грилът включен ли е да си направя яйца?
Не, не сега!
Излизам от дежурство, гладен съм!
- Майк, счетоводителят е при мен.
Още не съм отворил. Защо не дойдеш по-късно?
Не бери грижа, сам ще пусна грила.
- Майк!
Върви си!
- Какво ти става, Кони?
Нищо. Не мога да оставя счетоводителя сам отзад.
Ами, иди при него!
- Чу го вече. Не е отворил още!
Какво, по дяволите, става тук?
Тоя поглед ми е познат! Загуби ли?
Няма радост...
- Заповядай в клуба на губещите.
И за мен няма радост откак Джайънтс спечелиха купата.
Не, че ти препоръчвам хазарта като източник на приходи...
Можеше да спечеля апартамент...
- Или да ти се падне втора работа!
Цял ден да работиш,
а вечер да нямаш и пукнат петак в джоба! Не е справедливо!
Ти нали имаше бояджийска бригада?
- Какво?
Искаш да работиш за мен? Нещо не те виждам в тая роля!
Защо не? Мога да боядисвам, даже съм много добър!
Добре, излезе ти късметът. Имам нещо за теб.
Кога започваме?
- След дежурство, само да можеш!
Разчитай на мен!
- Да ти кажа, късметлия си!
Като започвах, в почивните си дни ринех слонски тор в цирка.
Без майтап?
- Да, работата беше тежка,
но пак имах сили да оправя жената — клоун!
Така, имам филета за сандвичи и мариновани бутчета.
Не, няма да се връщам в магазина само за три петела!
Ако искаш нещо от наличното...
Добре, ще дойда за...
Нека ти се обадя по-късно.
911. Какъв е спешният случай?
- Искам да съобщя за стрелба.
Откъде се обаждате, сър?
- От Еърлайн Дайнър. Побързайте!
Кметът иска да започнем нова кампания за назначения.
Очаква от нас многостранен подход с демографска насоченост,
обвързан с пространството на социалните мрежи.
Тези думи ли употреби?
- Да, има ги черно на бяло.
Бива го да измисля засукани изречения!
Къде отидоха простите изрази? Добро утро, Бейкър.
Еволюираха, като всичко друго. Е, почти всичко...
Виждам, че първата ви среща е започнала по график.
Още в асансьора започна!
- Много добре, сър.
Почти приключихме с назначенията. Не ги променяй без нужда.
Още не сме ги приключили, а кметът намеква, че в крайните райони губим
кандидати за добра заплата и служба на топло.
За какво точно намеква?
- За случаите с подправени билети
в участъците в Бронкс. Мнозинството замесени полицаи
остават на служба по-малко от 7 години и ето го и другият въпрос:
наемаме ли най-добрите хора за тази работа?
Знам за полицай, който искаше да стане адвокат и влезе в Харвард.
Знаеш също и, че не можеш да воюваш с общината!
Имам си човек, който отговаря за назначенията!
Кметът иска да се срещнеш с неговия човек.
Той си има човек?
- Оправяше се с медиите
в кампанията по изборите: Кевин Шмид.
Как е той с изразите?
- Ще го узнаеш на обяда. Съгласен?
Имам ли избор?
- Обядът е в 13:00. В "Малвино".
Поне ще похапнем добре!
Сложна ситуация, детективи!
- Добре, къде е нашият човек?
За кого става дума?
- Ти за кого мислиш?
Съобщено е за полицай, влязъл в престрелка. Тук ли е станало?
Да, но има един проблем.
- Това той ли е?
Не.
И какъв е проблемът? Има ли някъде повален полицай?
Не. Всъщност, не знаем какво е станало.
Ти да не се боцкаш случайно?
Имаме обаждане за 10-13. Къде е полицаят?
Точно това се опитвам да кажа, че не знаем.
Имаме само оня тип. Казва, че собственикът е бил вътре,
а след случката също изчезнал.
Добре. Имало е ченге, но сега го няма.
Тогава, за какво е 10-13? Будалка ли ни някой?
Говорете с него. Той се е обадил на 911.
Казва, че видял ченгето да влиза и след престрелката да излиза.
Значи, си имаме ченге, напуснало местопрестъплението?
Страхотно! Мерси!
СИНЯ КРЪВ
СИНЯ КРЪВ С02 Е11
СИНЯ КРЪВ С02 Е11 УНИФОРМАТА
Направо да се чудиш! Още 5 минути разговор с Кони, можеше да бъда аз!
Кони? Собственикът на ресторанта?
- Константин Маркос.
Значи, не е той човекът, дето лежи там на пода.
Сега знам това, но тогава мислех, че Кони е сам вътре.
Не видя ли другиго вътре?
- Ами тоя, застреляният,
трябва да е влязъл отпред, докато аз съм излизал отзад.
Единственият човек, когото видях да влиза, беше онова ченге.
И какво стана после?
- Ами той влезе,
а аз проверявах какво е останало в камиона.
Като започнаха да стрелят аз залегнах,
и после видях само как ченгето офейка бързо към квартала.
Видял си ченгето да тича към квартала?
Чак да спринтира не, но вървеше бързо.
Вървеше бързо или офейка? Нещо объркан ми се виждаш!
Може и ченге да не е бил. Може да си видял друга униформа,
но не си я разгледал добре?
- Знам как изглеждат ченгетата!
Добре де, но ченге да изчезва от местопрестъплението?
Нещо не се връзва!
- Освен, ако не го е извършил той!
Хей, и аз чета вестници! Не всяко ченге е светец!
А добре ли го огледа?
- Колкото да позная, че е ченге.
Висок бял мъж, тъмнокос...
А какво стана с Константин Маркос? Къде отиде той?
Не знам, май е излязъл отзад.
Може ли да вдигна? Жена ми сигурно ще откачи.
Добре, но не се отдалечавай много!
Виж това - няма липсващи полицаи от никой участък в района.
Кое ли ще е това ченге?
Детектив Куратола! Надявах се да се срещнем пак на вечеря!
Само, ако под масата лежи труп!
- Е, поне се пробвах...
Какво разбра?
- Няма документи. Един в шията,
и един в рамото. Изглежда, е кървял много.
Стреляли са хаотично!
- Да, тоя има сериозни запаси.
С които е направил ония две дупки зад теб.
Значи, тоя тип стреля натам, ченгето влиза, стреля натам,
но са влезли в различно време. Може ченгето да е попаднало на обир.
Касата е празна. Май не е успял да го предотврати.
Но защо е изчезнал? Ние можем да стреляме, особено срещу лошите.
Може ченгето да е правило обира.
- Възможно е. Облича се като ченге,
влиза тук за обир и внезапно вижда срещу себе си никелирано дуло!
Казах може би. Може дори и клиент да не е.
А може и двамата да влизат за обир и бум - засичат се!
Може, но защо собственикът е изчезнал яко дим!
Можем ли да вземем адреса на тоя образ Кони?
Да.
Това пък какво е? Хей!
Какво правите тук, момчета?
- А вие кои сте?
Детективи Рейгън и Куратола. Разследваме убийство.
Не и тук!
- Получихме съобщения за обир.
Преди 20 мин. се обадили в централата за задействана сигнализация.
Изглежда, че случаите ни са преплетени...
Ще проверите ли дали има свидетели?
Добре. Ще започнем от там.
Дотук с версията за неуспешен обир!
Някой е търсел и друго, освен парите в касата на Кони.
И след като оня е мъртъв, дали ченгето не е свършило това?
А може би има и трети човек. Добре са тършували тук!
Но какво ценно ще има собственик на ресторант, че да се ровят старателно?
Сигурно някоя тайна рецепта за мусака!
Охо!
- Какво?
"Благодаря, че отиде вместо мен, Кони" Значка на ченге – доброволец.
Значи, той дори не е ченге!
- Очевидно не е.
Че той е трябвало да докладва! И откъде е взел оръжието?
Нямам представа, но нали даваме такива значки на приятели и роднини?
Може да са рода с Кони...
- Или въртят бизнес на юг!
Да, на юг. Директно с пъкъла!
По дяволите!
Ти май каза, че знаеш как става?
Защо не облече работни дрехи!
- Трябваше да ида до дома на баща си.
Все щях намеря в гаража нещо подходящо.
Ще ядем ли скоро, сержант?
- Като свършим тая част.
Може ли да те питам нещо?
- Давай.
Умно момче си, ергенче, нямаш кола да изплащаш.
Как така не ти стига заплатата да свържеш двата края!
Изплащам студентски заем.
- Голям ли е?
Голям.
Хайде, кажи го!
- Трябва ли?
Като съм толкова умен защо изплащам заем за диплома
от Харвард с боядисване на огради? Всичко наопаки, нали?
Не исках да кажа това.
- Така ли?
Щях да ти кажа, че вземаш много боя с четката,
затова си целият окапан!
Разбрах, Франк, но бих казал, че само на пръв поглед е така.
Пръв поглед?
- Това са обобщения.
И какво?
- Нека погледнем от друг ъгъл.
Имаш много кандидати, способни да издържат изпита,
но и тая риба в чинията ще се справи с него!
Ти продаваш държавна работа с осигуровки и пенсия.
Така е и във въоръжените сили, униформените в който и да е град.
Но този град е друг.
- Скъп живот, данъци, студени зими...
Много са начините за оценка и тук е предизвикателството!
Ще кажеш - Голямата Ябълка, но ако, образно казано,
сложим на сергията за сравнение Албакърки или Минеола,
веднага се вижда, че полицията в Ню Йорк е по-малобройна.
Не съм съгласен.
- Нека ти обясня.
Зовът на дълга - същият, който армията успешно използва
при наемане на желаещи за борба срещу тероризма...
Може ли да спрем за малко, Кевин?
Каква картина изниква пред всекиго, споменем ли за повика на съвремието?
Спри дотук!
- Какво?
Ако ще ми описваш падащите кули–близнаци, спри!
Оценявам притесненията ти, но...
- Това е повече от притеснение!
Самият инцидент и продължаващите заплахи са само плюс за теб.
Свърши ли?
Няма да използвам 11-ти септември, за реклама на отдела си!
С колко ли още ченгета- доброволци трябва да говоря?
Десет участъка останаха, партньоре. Почти свършихме.
Полицаи! Тъкмо се чудехме дали можете да ни помогнете.
Няма кой да ви донесе кафе ли?
- Моля?
И с кифличка, навярно. "Хей, искам го веднага"
Всъщност, не си играем игрички, а разследваме убийство.
Чухте ли за стрелбата в оня ресторант?
Да, ние само...
- Само се правите на глупаци
пред двама детективи, така ли?
- Какво да направим за вас?
Търсим собственика на ресторанта, Константин Маркос.
Мислим, че при вас е негов приятел или член от семейството му.
Името е гръцко, нали?
- Мислиш за Джими, или за Майк?
За Майк Гърка. Джими е в Питсбърг от две седмици.
Доброволец ли е стрелял?
- Не сме го казали.
Но си го мислите, нали? От Майк може да се очаква това.
Не е ли един висок, млад, тъмнокос?
- Точно! Трябва да е Майк Гърка.
Всички ли имате прякори?
Аз съм Лари "Перачът". Веднъж "опрах" един джебчия...
Писаха го във вестниците.
- О, браво!
Фамилията му е Галатис. Мислите ли, че той е стрелял?
Първо да говорим с него. Благодарим ви, полицаи!
В дъното на коридора.
- Добре.
Знаете, че е ченге, нали?
- Да, ченге под наем!
Проблемът с тях е, че хората ги мислят за истински полицаи
и едва накрая разбират какъв пъпеш е взел изпита!
И срещат екземпляр като Лари Перача! Поне е заловил един от лошите!
Е, случва се и сляпа катерица да намери жълъд!
Майк Галатис!
Полиция! Отвори!
- Отворено е.
Майк!
Тук съм, отзад.
Добре.
Всичко наред ли е при теб?
- Не съм въоръжен.
Пистолетът е на бюрото.
Да видя ръцете ти!
- Намерихте ли Кони?
Казах да си покажеш ръцете. Веднага!
Стани и се обърни!
Харесваш полицията на Ню Йорк, а?
- Да.
Забавен начин да го покажеш, момче.
- Знам, трябваше веднага да се предам.
В колата се вайкай колкото искаш!
- Нямате ли у вас такава снимка?
Да вървим, почитателю наш!
Да усиля ли топлото?
Още си с палтото!
- Ами...
Какво те гложди, Франсис?
Кметът нареди нова кампания за набиране на кадри. Убеден е,
че най-добрите отиват в други градове.
- Че какво повече ще намерят там?
По-добър климат, повече пари, по-добър живот и какво ли не...
И как мисли да се справи с това?
Иска да ги мотивира със спомена за 11-ти септември.
О, за Бога!
- И аз така казах.
Историята на отдела се пише от 1625-та, а не от 2001-ва година!
Стига, моля те!
Дядо ти още е ходел с картоф в джоба, когато е започвал!
Ти защо започна?
Децата на ирландско ченге, стават само за ченгета!
Не, единствен Джейми от семейството сам направи такъв избор!
И напоследък ми се струва, че се чуди, дали не е сгрешил.
Защо?
- Днес взе от мен работни дрехи.
Ще боядисва заедно с Рензули
в почивните си дни, за да изплати заема.
Отпечатъците на мъртвеца излязоха - Били Джаксън.
Бил е за малко на топло, но нищо особено.
Какво ще кажеш за твоя човек?
- Майкъл Галатис.
Кандидат за ченге още щом навършил годините.
И какво е станало?
- Отказали му след проучването.
Какво е направил?
- Арест като малолетен. Отървал е
обвинението, но е осъден за кражба на стек бира от бакалията.
Приличате си!
- Аз съм правил и по-лоши неща.
Момчето просто няма късмет. При друг следовател,
сега вече щеше да е ченге. Смятам да го подхвана с това.
Виж името за спешен случай.
- Константин Маркос!
Чичо му.
О, а също и това!
Какво става с тоя случай?
- Не знам.
Открихте ли вече Кони?
- Чичо ти Кони ли?
След малко и това ще стане.
- Вижте, аз ще съдействам,
но Кони ми е единственият близък. Кажете ми дали е добре?
Достатъчно, за да избяга!
- Той беше уплашен!
Ония щяха да го убият!
- Какво значи това "ония"?
Знаем само за един. За този!
Това е Били. Другият се казва Джоуи.
Не им знам фамилиите, но Джоуи определено е отговорен за всичко!
Отговорен за какво, Майк?
- Ами, знаете вече.
Ти ли застреля Били? С този пистолет?
Да, но беше при самозащита!
Откъде взе пистолета?
- Кони го държеше зад касата.
Кони го държеше зад касата. Не го взех със себе си.
Още щом влязох, Били вдигна пистолета си и каза да мирувам,
но Джоуи вече блъскаше Кони с пистолет срещу него.
Докато се пресегна зад касата и Били вече стреляше.
Не е ли това самозащита?
Детектив Рейгън!
- Да.
Семейството ви е тук.
- Добре.
Скоро се връщам.
Хей!
- Здравей, тате.
Какво правите тук?
- Отивахме на рожден ден на братовчеда
Антъни и решихме да се отбием.
Вижте какво ни донесоха. За вас, момчета!
Какво ще кажете?
- Благодаря.
Пак заповядайте.
- Я ела да ти я сложа.
Сега ще те обявя официално за полицай!
Това ли е мръсното ченге, тате?
- Кой е мръсно ченге?
Дето се поти в кафеза.
- Поти в кафеза?
Това не го е научил от мен!
- Пак ли ония видеоигри, Шон?
Видях го! Играеше!
- Недей да портиш брат си,
а ти не будалкай майка си! Върви.
- Къде, при Томи ли?
Ще те проверя, защото там няма камери.
Ела тук.
Тате!
- Да.
Той мръсно ченге ли е?
- Не. Той е ченге – доброволец, сине.
Замесен е в стрелбата, която аз разследвам.
Но е от лошите, нали?
- Не.
Той се е объркал и аз му помагам да намери правилния път.
И затова трябва да се връщам. Ясно ли е, детективе?
Честит рожден ден на братовчеда!
- Добре, ще предам. Чао, тате!
Знаеш какво е балистична експертиза, нали? Обясни какво значи това.
Не проумявам!
- Ама е така!
Пистолетът на Били и този, който ти си използвал
са от една и съща крадена партида. Случайно ли е това?
Вземал ли си оня пистолет, Майк?
- Казах ви, че не!
Хайде, Майк! Знаеш какво означава това за нас!
Изобщо не ме е грижа! Цял живот познавам Кони!
Пистолетът му беше за самозащита, това е всичко!
А знаеш ли, че са тършували в дома му? Не?
Какво са търсели, Майк? Видеото му си е на място. Значи, не за ценности.
Къде другаде би укривал нещо?
- Нищо не крие.
Хайде де! Поне някакво предположение!
Щом искаш да ти вярваме, докажи ни, че грешим?
Кажи къде би могъл чичо ти Кони да крие нещо?
Кажи!
Той държи един склад. Там има само вехтории за ресторанта.
Мога да ви заведа и без заповед. Кони ми даде ключ за там.
Добре. Заведи ни.
Накъде?
- Надясно.
Ти вярваш ли в тая история?
- Ами той знае само
онова, което чичо Кони му е казал, нали?
Обявихте ли Джоуи за издирване?
- И какво да кажем?
"Издирва се за разпит човек, когото Майк Галатис не успя да застреля"
Този е.
- Този ли?
Виждате ли? Казах ви.
- Още нищо не съм видял.
Сега ще погледна.
Какво ли има тук?
Чичо ти имал пистолет за самозащита, значи!
От кого? Армия ли е очаквал?
Не споменавай на други, че си го чул от мен,
но с работата си под прикритие привличаш внимание към себе си.
Дано не е това на семейство Санфино!
Следят те изкъсо, но не заради мен, а вместо мен.
Единственият начин да го приема.
Знаеш ли, че като редови полицай и аз боядисвах няколко къщи.
Прозорците ми бяха специалитет. С четка и без лепенки.
Ако трябва пак да избираш?
- Не, не искам да се връщам назад!
Направи ми това удоволствие!
Добре, ако трябва пак да избирам, пак ще се явя на изпити,
но ще обера банка по мой си начин. Какво ще кажеш?
Джейми, ако си станал полицай след смъртта на Джо,
като начин да ни помогнеш, особено на мен, да преодолеем болката,
смятай, че си го постигнал. Аз се примирих, доколкото можах...
Аз харесвам този живот, тате!
И ако смъртта на Джо ме е подтикнала, така да е.
Никога не съм мислил, че ще забогатея като полицай.
Всеки го знае, дори дипломираните в Харвард!
Искаш ли още чипс?
- Има още в купата.
Кони не е контрабандист!
- Я стига, Майк!
На какво ти прилича това там?
- В това няма никакъв смисъл!
Може някой да го е натопил.
- Натопил!
За толкова години служба зад гърба си
не съм чувал толкова глупаво предположение от човек със значка!
Това не значи, че не е истина.
- Както и да е, във всички случаи
Кони има много да обяснява.
- Знам.
Защо са тези белезници?
- Разследваме кражба на оръжие.
Запознай се с Майк Галатис, полицай доброволец.
Застрелял в ресторанта на чичо си една отрепка на име Били Джаксън.
Е, сторил е едно добро! Тоя виждал ли си го? Джоуи Сава?
Да, това е другият тип!
- Добре, спокойно!
Какво имащ срещу Сава?
- Отвлякъл камион във Вирджиния.
Убил шофьора и изчезнал с много повече от тези оръжия.
211 от тях още липсват.
- Чичо ти с такива хора ли работи?
Не!
- Изглежда, Майк има друго обяснение.
Искаш ли да намериш Кони? Аз също.
Ти къде щеше да го потърсиш, Майк?
Той има нещо с една сервитьорка. Някаква Морийн...
Веднъж го оставих пред апартамента й.
- Чудесно! Помниш ли къде е?
Някъде край 14-та улица. Може и да си я спомня.
Хайде пак да се повозим.
Кевин!
Не ме отбягваш, нали?
- Никак даже.
Той не ми даде никакъв шанс! Вече имаше свое мнение.
Не е вярно. Нямаше грешни, а различни мнения.
Приемам насоки, но не мога да работя във вакуум, Гарет!
Няма, Кевин. Познавам го, ще ти даде насоките си,
но още не е сигурен къде ще се впишеш ти!
И после какво? Пак на неговата ли?
Само ако е сигурен, че е прав.
- И колко често се случва това?
Когато разбера, веднага отказвам цигарите!
Лека вечер!
- Чуй ме, Гарет!
Кампанията ще се проведе със или без намесата на комисаря.
Ако иска да го чуят, нека си каже думата.
Ще държим връзка.
Ти за зелен хайвер ли ни пращаш, момче? Какво правим сега?
Мисля, че се приближаваме.
- Така каза още преди 10 пресечки!
Виждаш ли онова бюро за осребряване на чекове?
Да.
- Преди години го нападнаха бандити.
Убили няколко клиента безпричинно,
а на излизане налетели на двама доброволци.
Това го помня. Извършителите ги помислили за истински полицаи.
И двамата бяха застреляни. Нямали са никакъв шанс!
Ти да не би да ги познаваш?
- Не, не бях в него участък,
но почти бях записан към него. Човек почва да се замисля...
Съобщение: Кони е ползвал кредитната си карта на няколко пресечки оттук.
Страхотно! Хайде да го приберем!
Константин Маркос, полиция! Ръцете отпред, да ги виждам!
Някакъв проблем ли има?
- Нещо такова. Хайде!
Тук се тревожат за теб.
- Майкъл!
Не се безпокой, Кони! Ченгетата са свестни.
Дръж си езика зад зъбите!
- Слушай, трябва да изясним това.
Разкажи им какво стана. Откриха оръжието, Кони.
Ще ме обвинят в убийство!
- Влизай вътре!
Искам адвокат!
- Ще го имаш.
Карай след нас към участъка.
Познавате ли този човек?
Не.
Свидетелят ни твърди, че ви е виждал да говорите.
Това въпрос ли е, детектив?
- Няма нищо.
Ако имате предвид Майкъл, той очевидно се е объркал.
Какво престъпление визирате, детектив?
Да речем, за 25-те незаконни оръжия, които открих в склада на клиента ви!
Клиентът ми не е единственият с достъп до него, както знаете.
Оръжията не са негови.
- Казваш, че са на Майкъл ли, Кони?
Не съм казал нищо.
- А трябва.
В твоя ресторант открихме труп, а ти случайно си изчезнал оттам.
Не съм убивал никого, а избягах, защото ме е страх от приятелите му.
От кого? Чии приятели?
- Не знам, те всички имат приятели.
Джоуи Сава ли? Кони, ако ни кажеш къде е той,
за теб и Майкъл всичко ще е лесно.
- Не е длъжен да ви помага, детектив!
Колкото до племенника му, каквото сам си е постлал!
Но какво прави той?
- Ти как смяташ?
Покрива си задника!
- И ще ми припише всичко на мен!
Така се нареждат нещата, момче!
- Кучи син!
Не може да бъде! Та аз исках да му помогна!
А сега той помага на себе си, а твоят единствен изход е
да направиш верния избор и да помогнеш на нас.
Всъщност, той ме отгледа!
Хайде, ела да се поразходим.
Знам, че много искаш да си ченге.
Съжалявам, че не си успял тогава,
но сега ще имаш втори шанс.
Спри да се самосъжаляваши, помисли как да ни помогнеш.
Помисли за всички неща, които си виждал чичо ти да върши
и колко пъти си му правил услуга в съмненията си.
Помисли си как може да постъпи истинският полицай със значка.
Трябва да приберем Джоуи Сава и ти единствен можеш да ни помогнеш.
Никой не е казвал, че ще ти е лесно...
Какво е това?
- Последният шанс за Кони.
Кони, дадеш ли ни Джоуи Сава, прокурорът ще е снизходителен с теб.
Вече казах на партньора ви. Нямате нищо срещу моя клиент!
Всъщност, имаме.
Доведете го!
Майкъл, това не е игра!
- Нито дума повече!
Помисли какво правиш.
- Какво правя, Кони?
Искаш да ме погребеш!
- Казвам каква е истината.
Онзи сандък с оръжията беше в ресторанта със закован капак.
Кони ми каза да го прибера в склада и аз го направих.
Това не доказва нищо. Твоята дума срещу неговата!
Не е само моята. Помниш ли, Кони? Оня сандък тежеше цял тон!
Ралф, доставчикът на пилета, ми помогна да го сложим в колата.
Той те попита какво има там. Ти каза, че са тигани от стомана.
Това се нарича потвърждение и оръжията са единствено негови!
Какво съм ти сторил, освен, дето те отгледах? Като син те имах!
Кони!
- Какво си мислиш?
Ако ми е трябвало истинско ченге, сам щях да го повикам!
Съжалявам, Кони. Повече няма да те притеснявам.
Сега, ако не искаш да прекараш цял живот в Синг-Синг
и да играеш джобен тенис, ще трябва да ни дадеш Джоуи Сава.
Рейгън, ти си бил предчувствието, с което се събудих сутринта!
Знам ги тия смешки, капитане! Чуйте всички! Издирваме Джоуи Сава.
Бил е на топло 10 години, има заповеди за арест
заради углавно престъпление, покушение и заплахи.
Внимавайте, защото не е лесен! Двама отзад, двама отпред.
Чия е колата?
- Моя е.
Ранят ли някого, тя става линейка. Ясно ли е?
Без да чукаме?
- Да. На третия етаж.
Полиция! Всички на пода!
Горе ръцете! Никой да не мърда!
Джоуи!
Джоуи Сава!
Стой!
Джоуи Сава! Полиция! Не мърдай!
Хвърли го! Горе ръцете, веднага!
На колене! Изобщо не си го помисляй!
Какво ще ми направиш сега?
- Какво ли?
Ето това.
Глупак!
По-добре си без белезници, момче!
Да, съдът сне обвинението.
- Така чух и аз.
Заради показанията ти.
- Е, разказах какво се случи.
Само без сантименти!
- С друг детектив нямаше да е така.
Късметлия си, а защо не още веднъж? Кога са ти изпитите за ченге?
Знаеше, че ще опитам, нали?
- Да, но виж какво -
виж кой ще води изпита и се обади. Имам някои връзки в отдела!
Превърнал спалнята си в олтар за преклонение пред полицията,
а снимката ти сложил като постер на рок звезда или футболен кумир!
Или на Боб Гъбата.
- Дядо е Боб Гъбата!
Момчета, хайде да го изрисуваме с фотошоп!
Изглежда, че е бил обсебен от тая идея.
Човек като иска нещо страшно много, пък не може да го има,
всякакви щуротии ще опита, само да се доближи до него!
Не го виня. Ако мен бяха скъсали на изпита, кой знае къде щях да съм сега!
Щеше да зидаш тухли и да пиеш много бира!
Но нямаше да е единственият ми избор, нали?
Можеше да инсталираш радио в колите,
да продаваш алуминиеви панели в Ню Джърси,
и освен това да пиеш много бира!
Смешно ли ви е? Вие какъв избор имахте?
Да продавам дамски обувки.
Да остана в пехотата.
А ти? О, да. Вече знаем за теб.
Да отървам от затвор лошите момчета, да си карам беемвето,
и всяка сутрин да треперя от страх.
- Или да станеш прокурор!
На мен ми харесва всяка сутрин да ходя на работа!
Моите уважения, сестро, но да си ченге е по-готино!
Ще ме прощаваш, но аргументът "готин" в избора на професия
приляга само на 15-годишните!
Затова ли реши да работиш като сервитьорка за коктейли?
Заради уважението, полагащо се на подобен труд?
Не ходеше ли в зала за ролкови кънки?
- Там бях, наистина!
Да бе, през 70-те години, когато си била в основното училище!
Наистина бях с ролкови кънки!
Няма начин да не си знаел, че Ерин е била сервитьорка.
Защо мислиш така.
- Защото си ми баща.
Знаех за това.
Понякога човек решава да си премълчи.
А аз не станах ченге заради Джо
или заради парите, очевидно.
Тогава защо?
Като малък ми се струваше, че каквото и да правехте,
не беше никога самоцелно, а заради самата работа,
заради случките, при които се оказвахте въвлечени
в приключения, комедии, трагедии...
Приключения, комедии, трагедии!
Всеки ден да отиваш на работа с мисълта, че всичко може да се случи
и ти да си неговия център - ето кое е от значение!
И да си част от едно братство, основано преди триста години!
Не претендирам да съм автор на велика идея,
но ми се струва, че тези отделни случаи
трябва да бъдат в основата на всичко.
Това ще ти свърши ли работа?
Предполагам, че не мога да насоча камера към комисаря!
Никакъв шанс!
Превод и синхронизация zaradius