Yip Man 2 a.k.a. Ip Man 2 (2010) Свали субтитрите
успяват да избягат от Фуошан в Хонконг.
С участието на: ДОНИ ЙЕН, САМО ХУН КАМ-БО,
ЛИН ХУН, САЙМЪН ЯМ,
ДАРЪН ШАХЛАВИ и др.
Режисьор: УИЛСЪН ИП
ИП МАН 2 - ЛЕГЕНДАТА ЗА ВЕЛИКИЯ МАЙСТОР
1950 г.
Братко Ман, пристигнахме.
Съжалявам за безпокойството.
Няма такова нещо.
Мястото е свободно от месеци.
Уведомих собствениците, добри хора са.
Благодаря ти.
Подходящо ли е?
Мястото е огромно!
Добре ли е?
- Да.
Потънало е в прах.
Учителю Ип,
още ли нямаш ученици?
Защо питаш, лелче?
Тук има толкова много място, искам да си простра прането.
Разбира се, няма проблем.
Юн!
Нали ти казах, остави на мен.
Много си упорит.
Докато се върнеш, водата ще е свършила.
Тогава ще се прибирам по-рано и ще помагам в домакинството.
Казах ти да не се преуморяваш.
Как се чувстваш сега?
Мамо, трябва да си платя училищните такси.
Добре, щом трябва.
Това пък кой е?
Не отваряй! Нямаме достатъчно пари.
Г-н и г-жо Ип!
Учителю Ип, още ли нямаш ученици?
Пак ще простирам.
Дай да ти помогна!
Много ти благодаря!
- За нищо.
Жив да си.
Ти ли преподаваш винг чун?
Учителю Ип! Един човек иска да учи кунгфу!
Искаш да учиш винг чун?
- Дори не знам какво е това.
Тогава да ти обясня - винг чун е южно...
Стига приказки! Да направим спаринг. Ако загубя, ще ти стана ученик.
Добре.
Винг чун от Ип Ман.
Е, какво мислиш?
Още не си ме победил.
Предаваш ли се?
Да се предам? Просто извади късмет.
Още ли мислиш така?
Учителю Ип, не знаех, че сте такъв майстор! Удивително!
Младежо, трябва да му станеш ученик!
Вече дължиш такса за първия си урок.
Не можеш да си тръгнеш просто така!
Учителю Ип, ами сега?
Единственият желаещ си тръгна.
Това е той.
Толкова ли е добро кунгфуто му? Не ми се вярва.
Не ви лъжа.
- Изглежда безобиден.
Ако не ми беше казал, щях да реша, че е перачка.
Не сте дошли да учите кунгфу. Вървете си!
Добре, ще те понатупаме.
Няма нужда да ги събличате.
Защо?
- Няма значение.
Казах ви да не се събличате.
Учителю! Аз съм Хуан Лян, моля те - приеми ме за ученик!
Учителю, ние сме Ксиу Чан, Вей Гуо Джиан и Ван Кун.
Молим те, приеми ни за ученици!
Аз бях пръв. Трябва да ми викате "големи братко"!
Направете чай на учителя!
- Няма нужда.
Първо си платете таксите за обучение.
Във винг чун атакуваме като един.
Атакуваме и се защитаваме,
за да неутрализираме противника бързо.
Блокираме и атакуваме.
Блокиране и атака.
Всичко става почти едновременно.
Разбрахте ли?
Кой е учителят Ип?
Учителю!
Лян, ти ли ги покани?
Учителю, можеш ли да победиш 10 човека?
Най-добре ще е да не се налага.
Продължавайте да тренирате!
- А ако са въоръжени?
Ще избягам.
Вече трябва да събереш таксите.
Добре.
Все така казваш.
Ще ги събера скоро.
Спрете за малко!
Какво има?
Време е да си платите таксите.
Какво става?
- Време е да си платите таксите.
Ако носите парите, моля да платите.
Заповядай, учителю.
Учителю, имам само $2. Майка ми се нуждае от пари.
Ще платя останалото по-късно.
Ще платиш другия път.
Прибирайте се за вечеря.
Довиждане, учителю.
Много са малко, какво ще правим?
Нямаме избор. Знаеш, че времената са трудни.
Учениците помолиха за помощ, не мога да им откажа.
Тогава трябва да се примолим на хазяйката.
Да, нещата рано или късно ще се оправят.
Две парчета кейк, ако обичате.
Искате ли от яйчената торта?
- Не, благодаря.
Стой! Дръжте го!
Крадец! Върни ми го!
Моля ви, не бийте баща ми!
Нямате пари? Тогава ще му дадем да се разбере.
Моля ви, пуснете го!
Спрете! Не го бийте!
Какво е станало?
- Открадна печената ни патица.
Ще платя вместо него.
- Давай парите тогава!
Да вървим!
Чин Чуан?
- Чичо, знам къде е баща ми.
Заведи ме при него!
Ето го.
Чин Чуан!
- Чичо Ман, той не познава никого.
Японците го простреляха в главата. Не разпознава никого вече.
Чин Чуан!
Чин Чуан, аз съм Ип.
Чин Чуан!
- Разкарай се! Махай се! Вън!
Да си вървим, чичо Ман.
Вината е моя. Аз ви причиних това.
Да вървим!
Татко още не е успял да ме прогони, затова съм още тук.
Ако имам късмет,
си намирам временна работа и купувам храна.
Ако нямам късмет, гладуваме.
Не се тревожи,
ще ти помогна да се погрижиш за него.
Щом те препоръчва учителят Ип, наемам те.
Синко, ако си съгласен на половин заплата, започваш веднага.
Съгласен съм.
- Сядай, ще ти приготвя работа.
Братко Ман, не си тръгвай. Ще почерпя чай.
Благодаря ти.
- Няма защо.
Заеми мястото си!
- Страхотно!
Благодаря, чичо Ман!
Куан, трябва да работиш здраво.
Ще дам всичко от себе си.
Какво мислите? Мога да ви заведа.
Аз съм от школата "Хун". Няма какво да науча от вас!
Щом мислиш, че няма да има интерес, защо късаш плакатите ми?
Не ме интересувате - закривате моя плакат.
Искаш ли да разбереш какво е винг чун?
Търсиш си белята?
Не сме побойници, ще се бием само двамата, никой да не ми помага!
Разбрано.
- И ще си пазим очите!
Стига приказки! Бързам.
Предаваш ли се?
- Не!
Не? Предаваш ли се?
Когато нанасяте удар, не отстъпвайте!
Отпуснете се!
Още!
Кой е Ип Ман?
- Аз съм.
Ученикът ви Лян е пребил наш брат.
Взехме го за заложник. Елате да го откупите на рибния пазар.
Да си вървим!
Братко Джин!
Ти ли си учителят му?
- Аз съм.
Мисля, че е някакво недоразумение.
Нека да го обсъдим.
Може ли да освободите ученика ми?
Пуснете го!
Как си? Добре ли си?
Добре съм.
- Защо си го пребил?
Бихме се и той загуби. Не е моя вината.
Моля? Не мога да те победя?
- По-спокойно!
Всички младежи
понякога малко се наранявате при спаринг.
Другия път лично ще изясня нещата с учителя ви.
Ще ми кажете ли кой е той?
Не ти трябва да знаеш. По-добър е от теб.
Стига приказки! Носиш ли парите?
Не.
Не правете глупости!
Атака!
Зад теб!
Разфасовайте го!
Учителю!
Лян!
- Учителю, тук съм.
Учителю, наистина можеш да победиш повече от 10 души!
Само ако не мога да избягам.
Следвай ме!
След мен!
Тръгвай, Лян!
Бягай!
Джи?
Никой да не мърда!
Какви ги вършиш?
Учителю Ип, можете да си вървите!
Благодаря.
Сами си го търсите!
Стига толкова!
Учителю!
Пак ли създавате проблеми?
- Не, учителю.
Бих се с него, а той доведе учителя си, за да ни сплаши.
Джи, опитваш да изземеш старшинството ми?
Разбира се, че не. Учителю Хун, нека да го обсъдим.
Искаш да говориш с мен с нож в ръката?
Не! Кучият син правеше проблеми на моя територия. Ето защо...
Това не е твоя територия.
Улицата е моя. Парчето ти земя е на нея.
Та отговори ми - чия територия е това?
Ваша, разбира се.
А сега си върви - това не те засяга.
Какъв стил практикувате и от коя школа сте?
Поздрави, учителю Хун. Аз съм Ип Ман от школата "Винг Чун" във Фуошан.
Ситуацията е следната - учениците ни са се били,
моят определено е прекалил и е наранил вашия.
Според вас винг чун превъзхожда хун?
- Не исках да кажа това.
Кой ви позволи да преподавате? Знаете ли правилата?
Не съм чул за такива.
- Добре, ще ви ги кажа.
Трябва да приемете предизвикателства от различните школи.
Ако победите, ще имате право да преподавате бойни изкуства.
Сега вече знаете правилата, за да отворите школа.
Стига приказки!
Школите си имат правила, но законът е над тях!
А вие го престъпихте. Ван, По! Арестувайте тези двамата!
Има резервни белезници - арестувайте и него!
И мен?
- Учителю!
Стига си се въртял, да вървим!
По-живо!
Укротете се и да влизаме, началникът чака!
Г-н началник...
Добре дошли, приятели, сядайте!
Имате ли нещо за мен?
Парите ви вонят! Но ми харесват.
Как върви подготовката за състезанието?
Продадохме много билети.
Чудесно. А как стои въпросът с работната сила и сигурността?
Началникът пита за работниците и за сигурността?
Всичко е уредено, няма проблеми.
Добре. Благодаря.
Колко ще получа от състезанието?
Моля да ни извините за момент.
Не се тревожи, аз ще се погрижа.
Какъв ще е неговият дял? Кажете, за да предам на учителя Хун.
Не смятам да го обсъждам точно сега. Благодаря ти.
Свърши добра работа, свободен си.
Говори! Ще ми кажеш ли?
Не се тревожи, ченгетата само се перчат.
Всичко ще е наред, ще ни пуснат под гаранция.
Учителю Джи, съжалявам, че ви забърках в това.
Моля?
- Съжалявам, че ви въвлякох в това.
Секунда само, не чувам с това ухо, откакто ме цапна там.
Какво казваше?
- Съжалявам, че ви замесих в това.
Няма нищо.
Ако онзи път не ме бе предупредил за опасността, щях да загазя.
Отворете! Полиция.
Отворете!
Какво има?
- Има ли тук някой роднина на Ип Ман?
Аз съм съпругата му.
- Мъжът ви е арестуван за побой.
Трябва да платите гаранцията му, за да го освободим.
Г-н Люн.
Г-н Люн!
- Какво се е случило, г-жо Ип?
Моля ви - спасете съпруга ми! Нямам пари да платя гаранцията.
Изчакайте ме тук.
Да отвориш школа за бойни изкуства в Хонконг, е много трудно.
Има прекалено много школи и учители и твърде много правила.
А учителят Хун има мнозина поддръжници,
много ученици и е червив с пари.
И какво от това? Ще му дам да се разбере, като изляза от тук.
Ще съборя рибната му борса и ще отровя всичката му риба!
Тогава по какво се различаваш от тях?
Ей, хлапе, биеш се доста добре.
Не съм хлапе! Защо ме мислиш за хлапе?
Лян, мери си приказките!
Учителят Джи е по-възрастен от теб.
- Нищо, той е млад.
Напомня ми за самия мен като млад.
Ако искаш да му потръгне, намери му съпруга.
Като при мен - жена, деца, семейство. Това ме промени.
Искам да платя гаранцията на съпруга си.
Името му?
- Ип Ман.
Носите ли парите?
- Да, заповядайте.
Ип Ман, свободен си.
По-бързо!
Дойдох да платя гаранцията на Джи.
Жено! Братко, отключи вратата!
По-бързо!
Това е жена ми.
Лян, някой ще дойде ли за теб?
Не.
Не се тревожете, учителю, до няколко дни ще ме освободят.
Вървете!
Няма да ви изпращам.
Братко, налага се пак да понахалствам.
Искам да платя гаранцията на ученика си.
Мога ли да разчитам на теб?
Братко Ман, не нося толкова пари.
Учителю Ип!
Учителю Ип, само секунда.
Жено, имаш ли още пари?
Защо са ти?
- Случаят е спешен.
Все така казваш. Нямам пари!
Помогни на хората, жено!
За последно!
- Имаш най-добрата майка на света!
Учителю Ип, ето парите.
Ще ги върна възможно най-бързо. Благодаря.
За нищо.
Много е трудно да отвориш школа тук. Защо не се откажеш?
Ще трябва само да посетя другите учители. Лесна работа.
Не искам да се тревожа всеки ден, както преди.
Преживяхме войната, вече няма защо да се тревожиш.
Не мисли за това!
Заспивай!
Много пъти съм водил такива боеве.
Отдолу имаше остриета, а не столчета.
Чувал ли си някога за този Ип Ман?
Името не ми говори нищо. Не.
Сигурен съм, че не е от вашата класа, учителю Луо.
И от вашата, учителю Жанг.
Ще се качите ли на масата?
- Да, ако и вие го сторите.
Стига приказки, да пием чай!
Наздраве!
Учителю!
Той е тук.
Учители от Гилдията,
това е Ип Ман.
Иска да основе своя школа тук, в Хонконг.
Ето защо днес е той е дошъл да приеме предизвикателствата ви.
Ип Ман!
Предадеш ли се, губиш. Ако слезеш от масата, губиш.
Ако си последният, останал на масата след предизвикателствата,
ще те приветствам като "учителя Ип".
Ако няма въпроси, можем да започваме.
Какво прави? Просто ще си върви до масата?
Не би трябвало да докосва пода.
Приветствам ви, учители от Гилдията. Аз съм Ип Ман.
Аз съм от школата на Винг Чун, от Фуошан.
Дано не създам проблем на учителите.
Кой учител ще е пръв?
Учителю Луо, няма ли да сте вие?
Ще изчакам да видя дали някой друг не иска да е пръв.
Добре тогава, аз ще съм пръв.
Ритам светкавично и с двата крака. Пази се, братко!
Добре ли сте, учителю Луо?
Добре съм!
Щеше да е мъртъв, ако отдолу имаше остриета.
Да му се не надяваш!
Масата е много хлъзгава!
Благодаря ви, че пестихте силите си.
Хайде, не го оставяйте да бездейства!
- Учителю Жанг, ваш ред е.
Учителю Жанг, хайде!
- Ваш ред е!
Учителю Жанг, масата наистина е много хлъзгава.
Предавам се!
Благодаря, че проявихте милост.
- А аз - че ме оставихте да победя.
Други учители ще се пробват ли?
Учителю Ип!
Учителю Хун!
За да станете член на Гилдията, трябва да плащате месечна такса.
Каква такса?
Такива са правилата. Всеки плаща $100 на месец.
Плащайте си и няма да имате проблеми.
Ако все още някой от учителите мисли, че не съм достоен,
на разположение съм по всяко време.
Но няма да подхранвам егото ви и да плащам тази такса.
Ваша воля. Но не ме търсете, като загазите следващия път.
А сега можете да си вървите.
Лекарство!
Заповядайте, учителю.
Луд ли си? Да публикуваш тези рисунки в моя вестник?
Исках читателите да разберат по-добре съдържанието.
Толкова ли са лоши отзивите?
Сега всеки в Хонконг иска да учи винг чун!
Това е чудесно! Продължавай с рисунките. Разчитам на теб.
На работа!
- Браво, чудесна работа!
Стилът винг чун поставя стила хун в патова ситуация
Мей, не си пиши домашното, а яж!
Първо се наяж, ясно?
- Жено, още овесена каша, моля.
Напоследък не се храниш добре. Хапни още!
Къде отиваш?
Сляп ли си? Качвам се горе да си простра прането.
Наистина ли?
Защо, мислиш, ми е този леген? За да си мия главата?
151, 152...
Къде сте тръгнали?
- Да учим винг чун.
Винг чун? Тук няма такова нещо.
Във вестника пише, че е тук.
- Не, не е. Вървете си!
По-добре учете стила хун.
- Хей, вие!
Мошеници, спиращи хората да учат винг чун!
Кучи син!
- Слез долу!
Какво правите?
- Глух ли си?
Слезте долу!
Какво? Не, вие се качете!
- Слезте, ако ви стиска!
Слезте, ако ви стиска!
- Вие сте луди! Това е недопустимо!
Виж, ученици по винг чун!
- Атака!
Слизат! По-бързо!
Излизайте!
Резервирани са след днешната случка.
- Разбирам.
Вече няма да си им наемател.
- Разбирам. Съжалявам.
И аз съжалявам. Трябва да тръгвам.
Довиждане.
- До скоро.
Учителю...
Сигурно вече знаете...
Вече не може да тренираме тук.
Учителю, нямаме вина! Те започнаха!
Да, те започнаха.
Да ги потърсим и да изясним нещата!
Разчистете тук, преди да си тръгнете!
Дървените кукли донесете вкъщи!
- Учителю!
Джин!
Дай парите на учениците, заслужиха си ги!
Благодаря, учителю!
Заповядай.
- Благодаря.
Справихте се чудесно.
Осмеляваш се да дойдеш тук?
Дойдох да видя учителя ви.
Джин, всички сте свободни.
Май школата ти не процъфтява?
Дойдох да ти кажа, че ще продължа
да преподавам бойни изкуства, дори и без школа.
И никога няма да ти платя нито цент!
Не тормози повече учениците ми и не замесвай и други!
Ти създаваш проблеми, като не спазваш правилата.
Ако не бях влязъл под кожата на западняците,
мислиш ли, че някой щеше да преподава на спокойствие?
Заговорничиш със западняците!
Ип Ман, мислиш само за себе си.
Нямаш 200 ученици и не ти трябва благословията на западняците.
Лесно ти е на тебе!
Разбирам те,
но, като учители, не сме ли длъжни да сме пример за учениците си?
Съвестта ми е чиста.
Както кажеш. Занапред, ако ти преча, ми го кажи в очите. Довиждане!
Чакай!
Няма да те пусна толкова лесно.
- Какво искаш още?
Не сме си довършили двубоя. Сега е моментът.
Внимавай!
Съпруже, чакахме те, за да започнем вечерята.
Децата са гладни. Приключихте ли с обсъждането на бизнес делата?
Учителю Хун, кое е по-важно за вас -
да вечеряте със семейството си или да си довършим двубоя?
Какво ви се яде?
- Сладолед!
След вечеря ще излезем да ви купя сладолед.
Ще си вървя, учителю Хун.
Няма да ви изпращам.
Учителю!
- Влизайте!
Сложете ги там!
Ето тук.
- Защо връщат дървените кукли?
Дадоха покрива под наем на друг.
Затова ги връщам вкъщи.
Добре, вървете си вкъщи! От утре сутринта ще тренираме тук.
Тук?
- Да.
Елате рано сутринта.
- Довиждане, учителю.
Прибирайте се и си починете!
- Довиждане, учителю.
Учителю, искам да поговорим.
Пийни чай, Лян!
Седни!
Учителю, аз съм виновен, че загубихте школата. Съжалявам.
Моля те - стани!
Стани!
Ела, седни да поговорим!
Лян, мислиш ли, че съм изкусен майстор?
Разбира се! Можете да победите 10 души!
А след 20 години?
След 20 години ще ме победиш лесно.
Хората неизбежно остаряват.
Никой не може да е вечно непобедим.
Ти наистина имаш усет за бойните изкуства.
Обаче обръщаш внимание само на бойните техники.
Искам да разбереш духа на китайските бойни изкуства.
Той е еманация
на китайското сърце,
на китайската мисъл и на китайската душа.
Разбираш ли?
Опитвам се.
Искаш ли да ти разкажа една история?
Преди години унижих пред всички
учителя Джин от школата "Златна палма".
Беше дошъл у дома ми във Фуошан,
за да ме победи и да обърне къщата ми с главата надолу...
Кунгфу ли тренирате?
Да, ще те обуча, като пораснеш.
Хайде, да вървим!
Учителю, вижте!
Продължавайте да се упражнявате!
Не очаквах да се срещнем тук.
Имах път насам.
Какво искате?
Имам няколко билета в повече и се чудех дали не искате да дойдете
на боксов мач на западняците.
Довиждане.
Учителю Хун, очите ви са червени, добре ли сте?
От сутринта съм така. Сигурно се разболявам.
Ще се оправя, като пийна чай.
Хубаво място за тренировки сте си намерили.
Сложи тук три реда! Още три - ето там!
По-бързо!
Учителю Хун, елате да се запознаете с шампиона.
Г-н Туистър, това е прочут учител по кунгфу.
Здравейте!
Не му обръщай внимание. Западняците са си такива.
Кога ще си получим парите?
Все избягва темата.
Нека не искаме пари този път.
Как така? Хората ми зарязаха борсата, за да подготвят залата!
По-спокойно, инак ще си имаме проблеми.
Все едно минаваш на диета.
Това не е първият случай.
- Учителю Хун!
Г-н началник!
За мен не е проблем, но хората ми трябва да ядат. Платете им!
Не ми говори за пари точно сега!
Тогава да поговорим за любовта?
За какъв се мислиш? Работиш за мен, не си ми съдружник!
Ще правиш, каквото ти кажа! Не си в позиция да преговаряш с мен!
Сега вече го ядоса.
- Ако няма да плаща, напускам.
Тогава се прости и с рибния бизнес. Ще намеря кой да го поеме.
Добре, няма проблем.
Откажеш ли се, ще ти вземе рибната борса. Примири се!
Моля? Търпях това твърде дълго!
Някой ще изхвърли ли тази жълта буца лой,
вдига прекалено много шум?!
- Говори китайски, не английски!
Вън!
- Добре, тръгваме си.
Чу какво каза, да си вървим!
И ние си тръгваме, хайде!
Чакайте!
Ще си имат неприятности заради теб.
Вие, момчета, останете!
Да си продължим работата!
Хайде!
Спокойно - един ден ще му се върне тъпкано.
Учителю Ип!
- Учителю Хун!
Благодарим за билетите!
- Всяка школа ще демонстрира кунгфу.
Нека учениците ви представят вашата.
Това е възможност повече хора да научат за винг чун.
Да, разбира се.
До скоро.
Здравейте, приятели!
Здравей, подготвили сме ти малко представление.
Благодаря.
Бъдете готови!
И вие двамата отивате.
- Добре.
Присъединете се към тях!
Да вървим!
Това не е на добре -
с чужда пита помен не се прави.
Това някаква пантомима ли е? Защо танцуват и крещят?
Не е пантомима. Това е китайски бокс.
Вярват, че крещенето им дава сили.
Така ли? Тогава да направим така, че да има за какво да крещят.
Китайски бокс!
Дами и господа, г-н Туистър иска да се включи в демонстрацията!
Страхотно!
Удари ме!
Нанеси удар!
Удари ме!
По-силно! Хайде!
Хайде, давай!
На това му се вика сила!
Това ли е китайският бокс?
По-добре наблегнете на танците!
Спрете боя!
Прекратете боя!
Престанете! Спрете боя!
Какво ще правим?
- Спокойно, наслаждавай се на шоуто!
Всички да спрат боя!
Спрете боя!
Прекратете!
Спрете!
- Спрете боя!
Престанете! Успокойте се!
Спрете боя!
- Успокойте се!
Моля всички да се успокоят!
Лян!
Свалете го долу!
- Шин, помогни, моля те!
Внимателно! Бавно!
Водещия, ела тук!
Ако не ви харесват демонстрациите ни, можете да си вървите.
Наранихте хора и трябва да се извините!
Иска да се извините.
- Моля?
Да се извиня? Това да не е още една тъпа китайска традиция?
Победителите да се извиняват на загубилите.
Ако я спазвам, трябва да се извинявам всеки ден.
Искаш извинение,
победи ме тук и сега
и ще го получиш!
Аз ще се бия! Ще го сравня със земята!
Докато се извини!
- Убийте западняка!
Учители от Гилдията, оставете това на мен!
Моля всички да слязат от ринга.
Добре, слизаме.
Благодаря.
Учителю Хун, добре ли сте?
Няма проблем.
Следващия рунд не атакувайте фронтално, а бицепсите му.
Няма да е толкова лесно.
Добре, смачкай го!
Туистър!
- Назад!
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9.
Добре ли сте? Погледнете ме! Добре ли сте?
Бокс!
Брейк!
1, 2, 3, 4, 5...
Добре ли сте? Бокс!
О, не, учителят има астматичен пристъп!
Моля ви, спрете боя, учителю Хун!
Не можем да позволим западняците да се подиграват с нас!
Гордостта ви ще ви погуби.
Бих го понесъл, ако ставаше въпрос само за мен,
а не за репутацията на китайските бойни изкуства.
Учителю!
Учителю, предай се!
Учителю!
Учителю Хун,
спечелихте безкрайното ми уважение!
Учителят Хун, основател на школата "Хун",
е убит при западняшки боксов мач.
Уолъс, видя ли какво пишат местните вестници за нас?
Помолих те просто да организираш едно единствено състезание!
Виж какви проблеми създаде.
- Съжалявам, сър, имам план.
Ще се погрижа за това.
- И добре ще направиш.
Повече не искам вестниците да мътят главите на китайците.
Разбрано, сър. Обещавам, че повече няма да ни създават неприятности.
Какво става тук?
- Сядай долу!
Не е твоя работа! Сядай!
Кой е главният редактор?
Какво има?
Арестувайте го!
- Сър!
Отворете!
Запомни веднъж завинаги какво става с тези, които се подиграват с мен.
Разперете му ръцете!
Моля ви, недейте! Не, моля ви!
Не!
Дръжте го здраво!
Сър!
Ако не спрете с побоите, ще има още негативни статии.
Аз ще се заема, оставете го на мен.
Дебелако, вкарай го в правия път!
- Добре.
Напоследък из Хонконг се носят много слухове,
свързани с организираното наскоро боксово състезание.
За нещастие един китайски боксьор надцени възможностите си
и предизвика нашия шампион.
Туистър, разбира се, прие предизвикателството
и въпреки че го щадеше по време на двубоя,
за зла беда китайският боксьор бе толкова слаб,
че бе пометен от юмруците на Туистър
и само след няколко удара загина трагично.
Съжаляваме за трагичния инцидент.
За да реабилитираме Туистър,
решихме да организираме китайско-английски боксов турнир.
Туистър ще излезе в честен двубой срещу всеки желаещ китаец на ринга.
За да защитя името и репутацията си,
приемам да се бия срещу всеки желаещ китаец.
Чух, че китайците
обичат да използват тези неща.
И бих искал да уважа тази традиция.
Ето защо съм съгласен да се бия с всеки, който ме предизвика,
докато това нещо гори.
Факлата с тамян е доста голяма,
така че претендентите ще имат възможност да се докажат.
Но да предупредя - ще бъда безпощаден!
Докато това нещо изгори докрай,
няма да има повече китайски боксьори, защото ще съм ги избил.
Даже мисля, че няма да се наложи да използвам това нещо,
защото се съмнявам, че на някой китаец
му стиска да излезе на ринга срещу мен!
Как може да говори такива неща?
За китайците факлата с тамян не просто отмерва времето.
Това е китайска традиция.
Освен че измерваме времето, така отдаваме почит на предците си.
Това е важна част от китайската култура.
Г-н Майлос,
предизвиквам ви!
Правиш голяма грешка.
Бързо да го изядеш!
После ще те изпратя.
Мамо, защо трябва да останем при г-жа Фан?
Защото баща ти иска да тренира.
Дайте на мен.
Съжалявам за безпокойството.
- Няма такова нещо.
Дръжте здраво.
Г-н Ип, трябва да победите западняците!
Ще ги внеса вътре.
Не се тревожи за нас. Концентрирай се върху подготовката.
Но не стой до много късно!
Трябва да победиш.
Да вървим!
Ти върви вкъщи!
Живея сама. Чувствайте се като у дома си!
Това е твоето легло.
Така е добре, продължавайте!
Казах да продължавате!
Какво има?
- Полиция!
Какво пишете? Още ли не сте се отказали?
Не ви ли е страх от нов побой?
Представител на стила винг чун приема предизвикателство за боксов мач.
Мислиш ли, че това е добро заглавие?
Защо не "Западното куче - разбито на пух и прах"?
"Полицейски шеф показва истинската си безпощадна същност".
А ти си добродетелен, но забелязва ли го някой? Само аз!
Куражлия си, но ще умреш като костенурка.
Този човек мрази нас, китайците. Постоянно ни тормози.
Ще ти давам съвети какво да пишеш за него и ще го унищожим!
Госпожо Ип, какво ви е?
Родилни мъки! Чун, отиди да доведеш баща си!
Не, не искам да го разсейвам.
Тогава ще извикам акушерка. Чун, грижи се за майка си!
Учителю Жанг, ето там!
Китайско-английският боксов мач в Хонконг ще започне скоро.
Залата е препълнена с китайци и западняци.
Тук е изключително оживено. Двубоя ще реферират и китайски съдии.
Да се надяваме, че той ще е честен и безпристрастен.
Не сменяйте честотата!
- След три удара ще е долу.
Не, той ще победи западняка с три удара.
Учителю Ип, вярвате ли, че ще го победите?
Трябва до го победите!
За своята чест ли се биете, или за китайските бойни изкуства?
Дами и господа, а сега -
дългоочакваният боксов турнир "Китай - Запад".
Моля да приветствате
безспорния световен шампион - Туистър!
Туистър се появява.
Извинете, г-не, отидете във вашия ъгъл.
Във вашия ъгъл, ако обичате.
Във вашия ъгъл!
Ще бъде страхотно, ако победи западняка.
Учителю...
Господа, искам честен бой.
Като кажа да се биете, започвате,
като кажа да се разделите, изпълнявате.
Ще следвате инструкциите ми, ясно ли е?
Мога да приключа с теб с два удара.
Върнете се в ъглите си!
За мен ще е детска игра, сукалче!
- Просто го размажи!
Бокс!
Учителю Ип, натупайте го, както направихте с мен!
Теб всеки може да те натупа.
- Млъквай!
И двамата проучват противника.
Учителю Ип!
Учителю!
Учителят Ип е в нокаут! Ще има броене.
Учителю Ип, стани!
Изглежда, че е ранен. Не съм сигурен, че ще може да стане.
5, 6, 7, 8, 9.
Учителят Ип се съвзема и се изправя.
Бокс!
Този път Туистър е в нокаут.
1, 2, 3,
4, 5, 6, 7.
Бокс!
По ъглите си!
Браво, учителю!
Проклетият западняк още е на крака след толкова много удари!
Бокс!
Учителят Ип атакува в стил винг чун!
Учителят Ип! Майстор Ип!
Това не е честно!
Животно такова! Гонгът бе ударен!
Учителю!
Ще ми кажеш ли какво става?
Секунда. Приятелю, би ли дошъл, ако обичаш!
Моля, кажете на китаеца - без повече ритници!
Съдиите взеха решение, че ритниците са забранени в този мач!
Ако не сте съгласен, ще бъдете дисквалифициран
и Туистър ще бъде обявен за победител. Ясно ли е?
Спрете!
Без ритници, ще бъдете дисквалифициран! Ясно ли е?
Учителю...
Господи! Учителят Ип бе повален от нокаутиращ удар на Туистър.
Учителю, стани!
Изправи се!
Изправи се, учителю!
Не можем да позволим западняците да се подиграват с нас!
Бих го понесъл, ако ставаше въпрос само за мен,
а не за репутацията на китайските бойни изкуства.
3, 4, 5, 6, 7...
Учителю Хун, не атакувайте фронтално, а бицепсите му!
Няма да е толкова лесно.
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
10!
Татко победи!
Познавам Ип Ман.
- Наистина ли?
Хуо Юан Джиа, Хуан Фей Хун, Ип Ман. Всичките ги познавам!
Стой!
Информираха ме за всичко,
действията ви са позор за цялата хонконгска полиция.
Арестувайте го!
Здравейте!
Каза: "Здравейте!".
Днес дойдох тук, не за да докажа кое е по-добро -
китайското или западното бойно изкуство.
Културите ни са много различни,
но ни обединява човешкото във всеки един от нас.
Човечеството се променя,
но хората си оставаме същите.
Във всеки човек има нещо ценно и красиво.
Надявам се всички да го разберат и да започнем да се уважаваме взаимно.
Казва, че не дошъл да докаже кой е по-добър -
китайският или западният бокс.
Въпреки че хората сме много различни,
той не вярва, че нечия личност е по-ценна от другите.
Надява се, че ще започнем да се уважаваме взаимно.
Това е всичко. Благодаря!
"Това е всичко. Благодаря!".
Учителю Ип!
А сега какво ви предстои?
Отивам си у дома.
Прилича на теб.
Какво име ще му дадем?
Какво ще кажеш за Ип Чин? Искам да стане честен човек.
Добре.
- Наистина прилича на теб.
Чичо Ман, имам нов приятел, който иска да учи кунгфу при теб.
Влез!
Искам да ми станеш учител. Колко ще струва?
Как се казваш?
- Брус Лий.
Защо искаш да учиш бойно изкуство?
За да мога да бия хората, които не харесвам.
В теб има много енергия.
Ела пак, като пораснеш.
През 1956 г. 16-годишният Брус Лий става ученик на Ип Ман.
Брус Лий изучава винг чун в детайли и помага за популяризирането му.
През следващите 22 години Ип Ман преподава винг чун
и го разпространява по целия свят.
За славата на китайските бойни изкуства.
Превод и субтитри - kamenix
SUBS.SAB.BZ