Unsere Mutter, unsere Vater a.k.a. Generation War - Season 1 (2013) (Unsere.Mutter.unsere.Vater.E02.Ein.anderer.Krieg.1080p.BluRay.DD5.1.x264-SA89.srt) Свали субтитрите

Unsere Mutter, unsere Vater a.k.a. Generation War - Season 1 (2013) (Unsere.Mutter.unsere.Vater.E02.Ein.anderer.Krieg.1080p.BluRay.DD5.1.x264-SA89.srt)
Превод: Jenny
НАШИТЕ МАЙКИ, НАШИТЕ БАЩИ Епизод 2: Различната война
Май 1943. Преди две години си казахме довиждане в Берлин.
Две години, а краят не се вижда. В началото бе просто различно чувство
Но сега знам - немският Вермахт не е непобедим.
Заехме позиция при Орел. Казват, че ще има една последна решаваща битка.
Битката, която ще сложи края на войната.
Вече не знам дали мога да изпълнявам, това, което хората ми очакват от мен:
непоклатимо да вярвам в победата.
Хайде.
Залегнете!
Изтеглете се!
Доста ни изплаши.
ФРОНТОВИ ЛАЗАРЕТ, ОРЕЛ - РУСИЯ МОСКВА - 360 КМ
Сестра, моля Ви помогнете ми!
Сестра, турникет. За руснака.
Но не ни е позволено...
- Просто го направи.
Първо мозъчните травми.
- Ами руснаците?
Нямаме достатъчно морфин дори за нашите жертви.
Усилете радиото, сестра Шарлоте. Сестра Хилдегард, асистирайте.
Това беше известната певица Грета Дел Торес.
с "Моето малко сърце"
Главното командване на Вермахта съобщава:
Фюрерът съветва от щабквартирата...
Мислех, че Оберщурмбанфюрерът иска да...
Съжалявам, г-це Грета.
Доколкото знам, той e на опера със съпругата си.
Със съпругата си.
Излизай! По-бързо! Хайде, раз-два!
Закарайте ме у дома.
292-ра Пехотна дивизия, ОРЕЛ - РУСИЯ МОСКВА: 350 КМ
3 ДНИ ДО БИТКАТА ПРИ КУРСК
Всичко ще свърши...
2 години в Русия и нищо не разбирам
Вземете си някаква храна.
- Тъй вярно.
Съвсем свежи от училище. Наполовина деца.
Колкото по-стара е войната, толкова по-млади са войниците.
Ами моят отпуск?
Лейтенантът каза, че всички отпуски са отменени. Нужен е всеки за офанзивата.
По дяволите, годеницата ми...
- Ти дори нямаш годеница, Бартел.
Как ще си намеря такава без отпуск?
Здравейте, казвам се...
Как се казваше рижавият от миналата седмица, Шнайдер?
Онзи, чиято глава отнесе граната.
- Бум!
Ако след 4 седмици сте още живи, може да ни кажете имената си.
А дотогава - 1, 2.
Брат ти ще направи мъже от тях.
Да, сигурно.
Сестра, как е името Ви?
- Шарлоте.
Бихте ли пийнали с мен?
- Не пия по време на работа.
Тогава ми дайте целувка. Днес е 21-вият ми рожден ден.
Честит рожден ден, тогава.
Шрапнелът в главата ми се движи. Не може да се оперира.
Сигурно приличам на призрак. Смешно е,
защото сме от 707-ми. Наричат ни Призрачният легион.
Призрачният легион? Защо?
- Защото караме евреите да изчезват.
Дори жените?
Какво мислиш, че се е случило с Лилия?
Тя беше добра сестра.
- Виж, тя беше еврейка.
А евреите искат нашето унищожение, ясно?
Внимавай нещо такова да не бъде чуто от грешните хора.
Не чукаш ли?
Да не мислиш, че съм някоя от твоите метреси?
Можеше да съм гола.
Няма нещо, което не съм виждал.
Нахалник!
Жена ти пак ли има мигрена?
Може би трябва да се видя с нея на по кафе.
Трябваше да се обадиш. Нямам време.
Трябва да уча новите песни.
Ще трябва да понаучиш доста от тях.
Какво ще кажеш за турне?
Турне?
Танцьори, жонгльори.
И главната звезда - Грета Дел Торес.
Бих могъл да попитам Марика Рьок вместо това.
Може да науча някои френски шансони.
Винаги съм искала да посетя Мулен Руж.
След това ще посетиш Париж.
След това?
Турнето ще се движи на изток.
Варшава.
Ами бих могла също...
- Русия.
Какво? Не го мислиш!
- Ще пееш пред стотици войници.
Мръсни, смрадливи...
- Войници, невиждали жена цяла вечност
Ще отбележиш триумф.
А след победата - Париж.
Милано.
- Рим.
Виена.
Будапеща.
Цяла Европа ще те чака. Трябва да си събереш багажа.
Утре тръгва самолетът ти.
Какви са шансовете ни?
Немският африкански корпус се е предал
От Тунис до Сицилия са само 300 км.
След това съюзниците ще нападнат Италия.
Трябва да удържим руснаците.
Извинете ме, г-н Старши лейтенант. Кога най-накрая ще влезем в битка?
Руснаците ли ще нападнат първи?
- Разбира се, че ние ще нападнем първи
Германците винаги ще нападат първи.
Фюрерът казва, че войната ще се реши до зимата.
А спомена ли и коя ще е годината?
- Това е подронване на военния морал.
Пораженство.
- Аха.
Добре, момчета, късно е. По леглата.
Лека нощ, г-н Старши лейтенант.
- Лека нощ, г-н Старши лейтенант.
Влезте вкъщи, деца. Влезте!
Махни се от кладенеца!
Шнайдер, махни се от кладенеца!
Чакайте! Моля Ви, спрете!
Полетът Ви е след 30 минути.
- Знам.
Да?
Извинете, сигурно съм...
- При евреите ли идвате?
Да.
- Заминаха.
Заминаха?
Берлин е освободен от евреи сега помните ли?
Дори не са си почистили апартамента. Тези мръсни селяни. Не е за вярване.
Тихо! Или руснаците ще дойдат!
Е, поне мебелите ставаха за ползване.
Кажете, имате ли нещо общо с тях?
КОПИЦЕ - ПОЛША КОНЦЛАГЕР АУШВИЦ: 170 КМ
Какво правиш там?
Виждаш ли това, не може да го прави. Спри! Ще разстрелят всички ни.
Спрете влака! Спрете, спрете!
Виж, ти ще умреш. Утре, след месец или след година.
Но изкрещи пак и ще умреш веднага.
Това важи за всички.
Никой не е длъжен да ме последва. Но никой да не се опитва да ме спре.
Бях в лагера Заксенхаусен.
Казаха, че им трябват хора за работа в завод в Люблин.
Късметлия си.
Приятно пътуване тогава.
Не е ли странно, че влаковете винаги тръгват пълни,
а се връщат празни?
Ела.
Господа, време е. Едноседмичните ни приготовления скоро ще приключат.
Утре офанзивата ни ще започне с атака над централната руска фронтова линия,
насочена към фронтовата офанзива при Курск.
Кодовото име е "Цитадела".
Атаката ще бъде проведена клиновидно започвайки от Орел и Белгород.
Източно от Курск затваряме "клещите" с 4-та танкова армия на Хот.
Тази решаваща битка ще върне инициативата на Вермахта.
До 6 дни Курск трябва да падне. Фюрерът очаква от всеки най-доброто.
Тази вечер ще дойде известна певица, да върне духа на войниците.
Мъжете трябва да разпуснат за последно преди това да започне.
Благодаря.
Старши лейтенант Винтер.
Съжалявам да чуя за атаката над войската ви.
Естествено, атентаторите ще бъдат екзекутирани още днес.
Какво става, Вилхелм?
Вече достигнахме външната част на Москва.
И отново остават повече от 500 км.
Знам, Сталинград беше бедствие.
Но все още можем да спечелим тази война.
Върнахме си Чарков и Белгород.
След като първо ги загубихме.
- Стегни се!
Трябва да спечелим тази битка.
Последният ни шанс да обезкървим руснаците преди да дойдат американците
А сега напусни.
- Г-н Капитан.
Как повеждаш хората си в битка,
в която повечето от тях няма да оцелеят?
Истинските победители в тази война са мухите.
Хранят се с нашата плът.
Внимание!
За стрелба!
Огън!
Нескопосник, нарочно пропусна!
- Аз...
Такъв глупав страхливец си!
Фрийдхелм.
Ела.
Какво виждаш?
- Няма гара, няма град.
Чакай.
Танкове. Влак, пълен с танкове. Слушай.
Военните влакове са с приоритет.
Ако имаме късмет, германците планират нещо на изток и ние печелим време.
Трябва да си починем.
- Минути. И после продължаваме работа.
Благодаря.
Ехо?
Слушайте, момчета, ако мислите... Фрийдхелм!
Здравей.
Какво изненада! Радвам се да те видя отново.
Чарли!
Беше чудесна.
Кой би предположил?
- Трябва да отпразнуваме това.
О, чакайте, пазя я.
Колко млади бяхме.
Какво е станало с Виктор?
- Изрязах я за паспорта му. Замина.
Добре е. Посетих родителите му.
Шампанско.
Фюрерът казва, че до края на годината Германия ще е спечелила войната.
И след това четиримата отиваме в Париж и Милано за представленията ми.
За теб, Грета.
- За теб.
За нас!
Влез.
По дяволите. Полковият командир дава частен прием.
Идвам!
Взимайте, каквото ви е нужно.
И не ме чакайте. Предполагам, че ще закъснея.
Но ще бъда тук още няколко дни.
Ами, нека празнуваме в отсъствието на Грета Дел Торес.
Именно. Да.
Аз също трябва да тръгвам.
Капитан Файгел ме очаква.
Да.
Ами и аз трябва да тръгвам.
Хайде, какво става? Нали празнуваме?
Вилхелм, ами ти? Не сме се виждали цяла вечност. Ето, бордо.
От 34-та. Чарли.
Защо не можем...
- Пациентите ме чакат!
Ти си задник, знаеш ли?
Не искам да й давам надежди.
Твоят войник с раната на главата...
- Да?
Не се ли чувстваш добре?
Ето. Какво му е?
- Умря.
Добре. Давай!
На когото му стиска, да дойде с нас.
Не мога да го направя.
Г-н лейтенант.
Когато застреляхме селяните, заради кладенеца
мислите ли, че всички бяха партизани?
Не.
Много ли сте убили?
Убиваш ги преди да убият теб. Просто е.
Исках да се запиша за зимния семестър във Фрайбург
с професор Хайдегер. Философия и история.
Мислите ли, че това ще се получи?
Може би трябва да се запишеш за летния семестър.
Да, разбира се. Майка ми каза...
- Сега млъквай.
Разбира се. Съжалявам.
Един час и 20 минути.
Какво мислиш?
На всеки ще дойде реда.
Шнайдер беше убит зад фронтовата линия.
Когато той те преби...
Няма проблеми.
Не, има.
Оставих те сам.
Това е...
Не е лесно винаги да знаеш кое е правилно.
Татко винаги е очаквал от мен да...
Атакуват ни!
На оръжия! Действайте!
По-бързо! Давайте!
Разпръснете се! Залегнете!
По дяволите, стрелят прекалено отблизо
- Не са нашите, идиот такъв!
Не мога повече...
Пригответе всичко.
Ей!
Събуди се!
ГЛИВИЦЕ - ПОЛША КОНЦЛАГЕР АУШВИЦ: 50 КМ
Г-це Мюлер, трябва да тръгваме. След малко.
Пилотът иска да тръгнем сега.
Мислите ли, че ще оставя всичко това?
- Както искате, г-це Мюлер.
Кажете им, че трябва да почакат. Аз съм Грета Дел Торес!
Нашите са! Дайте им, момчета! Яжте немска стомана!
Няма страшно. Случва се на почти всеки в началото.
Да започваме.
- Да, сър. Започваме! Ставайте!
Започваме! Хайде, момчета!
Да започваме!
Руснаците знаят, че ще нападнем.
Няма да ги изненадаме.
- Знам.
Натискай силно. Ще успееш.
Трябва ми инжекция! Грета?
Дръж. Ще оживееш.
- Онези идиоти заминаха без мен.
Как се казваш?
- Вернер.
Погледни ме!
- Опитах да се обадя на командира.
Ще те оперират.
- Мислех, че ще можеш да ми помогнеш?
Какво?
Сестра! Вернер?
Вернер.
Трябва ми сестра!
Хвани го.
- Какво?
Хвани!
Хайде!
На три.
Едно, две, три.
Бързо!
По-бързо!
Какво смяташ да правиш?
Нямам представа.
Връщам се в Германия. А ти?
Варшава.
Алина.
Виктор.
Не съм мислила, че ще кажа това на германец, но остани жив!
Спри! Спри!
Бягай!
Бягай!
7 юли 1943.
Три дни бушува най-голямата танкова битка от войната,
тази, която ще реши нещата.
Над 7000 се изправят един срещу друг
Фрийдхелм беше прав. Червената армия бе подготвена за атаката ни.
Жертвите бяха безбройни.
Всеки ден се надяваме на подкрепления.
КУРЧАТОВ - РУСИЯ МОСКВА: 300 КМ КУРСК: 46 КМ
Има телеграфна станция след два километра в тази посока.
Задачата ви е да я превземете и задържите, заедно с втори взвод.
Ще има ли танкова подкрепа?
- Съпротивата на руснаците е жестока.
Загубихме половината от танковете си и 40% от хората.
Няма подкрепление, понеже всички резерви вече са включени в битки.
Ще превземете и задържите станцията, при всички положения.
Няма раздвижване на врага.
- Ние сме тук.
Телеграфната станция е след 300 метра на североизток. В тази посока.
Пър...първата група... Втората група ще води.
Първата ги следва плътно. Третата е назад да осигурява огнева подкрепа.
Разбрано?
- Тъй вярно, г-н старши лейтенант.
Хайде, дами! Марш! На оръжия.
Давай, давай, давай!
- Хайде, ти си пръв.
Към портата. Първата група води. Хайде!
Ей!
Граната!
Бартел, по моя команда!
Прикриващ огън!
Тръгвай, момче!
Напред!
Зайболд, Винтер, покрийте се.
Движи се, момче!
Ставай...
Танк!
Махайте се!
Назад!
Как понасяш това?
Променила си се.
Толкова си...
Убих една жена.
Лилия, беше еврейка.
Тя ми помогна, а аз я предадох.
Нищо не е както си го представяхме, Грета.
Надявах се, че Виктор ще ми пише.
Нямам представа как е.
Нито къде е.
Това няма да заздравее от само себе си. Опасно е.
Трябва да се зашие.
Е?
Как се озова във влака?
След капитулацията ни,
твоите хора ме хванаха на улицата
и ме изпратиха на работа в Германия.
Една ферма във Франкония.
- Какво се случи?
Не ти харесаха свинските крачета и киселото зеле?
И ти си евреин?
Може би се преобличаш за пред германците.
Захапи това.
Къде е Старши лейтенант Винтер?
Къде е проклетото подкрепление?
- Къде са?
Изоставиха ни!
Г-н старши лейтенант, съобщение от капитан Файгел.
Руснаците са започнали атака при Орел.
А Съюзниците са кацнали в Сицилия.
Ето ви я войната на два фронта.
Говори се, че Фюрерът мести 2-ри танков корпус на СС на запад.
А Луфтвафе нямат достатъчно гориво за въздушно подкрепление.
Тук определено имаме нужда от подкрепление.
Съжалявам.
Не можем да стигнем Курск при тези условия.
Трябва да си починете до утре.
Но заповедта ви за станцията си остава.
Предаваме цяла Сицилия,
а хората ми биват пожертвани за парче улица.
Свободен си.
Беше прав. Ще покаже само най-лошото от нас.
Да, знам.
Но това не променя нищо. Утре отново ще се бием.
Докато не остане никой.
- Именно, докато не остане никой.
Колко от тези, което познавахме загинаха през последните две години?
Шнайдер, Догерлоу, Вербински, Берток...
За нищо.
- Престани!
Ще престане едва, когато това свърши. Не разбираш ли?!
Ние сме само човешки добитък в месарницата! Днес герои, утре свине.
Но това няма смисъл!
- Не съществува смисъл!
Бог ни изостави! Сами сме.
Няма шибан генерал, няма фюрер. Само онези мъже!
И ако утре пукнем, така да бъде.
Но ти ще ни водиш. Очаквам това от теб.
2, муниции!
Г-н старши лейтенант!
Вилхелм!
Вилхелм!
За това?
За това.
За това?
Господи!
За това?
Ще изчакаме да се стъмни.
Ако нашите не дойдат тук, се връщаме. Може би имаме шанс.
Как стана такъв?
Устояваш на изкушението да бъдеш човек.
Някои стават така, други - иначе.
Никой не знае.
Но едно е сигурно - никой не остава същия.
Как оцеля толкова дълго?
Надяваш се да улучат този до теб.
Добрият войник е страхливец през повечето време и само понякога смел.
Значи ти не си добър войник.
Дръж си главата наведена, ясно?
Сибирските ловци уцелват монета от 300 метра.
Един германец идваше почти всяка нощ при мен.
Жена му се държеше сякаш нищо не се случва.
После разбрах, че...
съм бременна.
Момиче.
Взеха ми я.
Жената на селянина не можеше да има деца.
Но той искаше и момче.
Затова продължи да идва.
Опрях нож в гърлото му и казах:
Няма да родя немски войник.
И следващият път ще ти отрежа онази работа.
След това ме взеха и ме натовариха на влака.
Пътят е дълъг, но ако стигнем Лож, имаме шанс.
Мои приятели живеят там.
Къде са другите?
Мъртви.
Всички.
Събирай всичко, атаката е преустановена. Оттегляме се.
Вода!
Приятелката ти?
Майка ми.
Пиша й, че няма да уча това лято в Хайдегер.
Не мога да умра.
Браво на теб.
Не, имам предвид,
майка ми...
ме е родила на 48.
Било е чудо.
Отгледа ме сам-самичка.
Обикновена женица.
Отиде при главнокомандващия и му каза,
че съм единственият й син, че трябва да уча
и не мога да бъда мобилизиран.
Смела жена.
Беше задържана цяла нощ.
За неизпълнение на дълга.
Жена, на 68 години.
Разбираш ли?
Хайде, хайде да се махаме оттук.
Съжалявам, Мартин, но не мога да те взема с мен.
Обзалагам се.
- Няма начин!
Беше право в сърцето.
По дяволите. Това е Фрийдхелм.
По дяволите.
- Помислих, че е руснак.
Защо е облечен с...
- Просто млъкни, мамка му!
Чуваш ли ме?
Този може да почака.
Уцелен право в лявата камера на сърцето. Голяма кръвозагуба.
Няма шанс.
Фрийдхелм! Фрийдхелм!
Фрийдхелм! Д-р Ян!
Какво му е?
- Безнадеждно е.
Занесете този в операционната.
- Не може да бъде.
Аз го познавам.
Моля Ви.
Тогава го сложете на масата. Но побързайте.
Не, не Вие. Не Вие. Сестра Хилдегард.
Не умирай в ръцете ми.
Фрийдхелм.
Вилхелм...
- Пиша му, че ще си жив.
Не.
Вилхелм...
е мъртъв.
Септември 1943.
В началото на войната се биеш за родината.
После, когато се появят съмненията,
се биеш за другарите си, които не искаш да изоставиш.
Но какво става, когато не е останал никой?
Когато си сам.
Когато единствения, когото можеш да залъгваш, си самият ти.
За какво се биеш тогава?
Пази се.
От все сърце ти пожелавам скоро да откриеш щастието.
Шарлоте.
Тук си.
Боли ли те много?
- Малко.
Божичко, върна се.
Виждаш ли, бях права. Молих се той да се върне.
Да.
Той.
Вилхелм ще се върне. Знам го. Знам, че е жив.
Имам малко брашно и две яйца. Ще изпека кекс.
Съжалявам, че не беше с един сантиметър по-точно.
И тогава ще се завърнем в родината.
И ще сме отново у дома, у дома!
И тогава ще се завърнем в родината.
И ще сме отново у дома!
Знамето ни се вее...
- Господа! Господа!
Моля, посрещнете прекрасната, неповторима Грета Дел Торес.
Тост за красотата на немските жени!
- Наздраве!
Е, вече се върна?
- Не бях нужна на фронта повече.
Явно визитата ти там е била кратка.
Били ни удостоила с честта да ни попееш?
Хайде, момиче.
- Хайде.
Ела и ни попей.
- Благодаря, но съм уморена.
Хайде, момиче!
- Не ме докосвай!
Явно е очаквала нещо по-добро. Не сме достатъчно добри за нея.
Устата й се е препълнила с войниците от фронта.
Само устата?
Имам изненада за вас, господа.
Изглежда, че победата ще бъде отменена
Луда ли сте?
Ако все още искате да станете герои, по-добре побързайте.
Как е името й?
Грета.
Опита се да ме спаси.
Какво прави сега?
И аз бих искал да знам това.
Не можахме дори да се сбогуваме.
Излезте!
Излезте!
Останахме само да пренощуваме! Вече си тръгваме.
Влизайте вътре, веднага!
Може да останете няколко дни.
Много благодарим.
Приятелят ти не говори много.
Не.
Отивам до пазара.
Вие можете да помогнете на сина ми на нивата.
До после.
Трябва да изчезвате.
Но баща ти каза...
Той отива в града. Тези, които помагат на партизани, ще бъдат застреляни.
Баща ми ще ви предаде на германците.
Какво казва той?
- Ще извика твоите хора.
Последвайте ме, ако искате да останете живи.
Ела.
Русия 41? Участва ли?
- Разбира се. Виж значката за раняване
Пехотна щурмова значка.
Значка за близък бой.
- Виж, танкова значка.
Колко си обезвредил?
Според новините, те пускат последните си резерви срещу нас.
Достатъчно, момчета. Оставете човека на мира. Вън!
Само защото си герой няма да говориш с нас?
След една година ще съм на 17 и ще постигна повече от теб.
Ето това ни проваля войната.
Знам, че Оберщурмбанфюрерът е зает. Казвате ми това вече повече от месец.
Казахте ли му моето им...
Рим е твърде близо до фронтовата линия
- Но ти обеща!
Остави баща си да яде на спокойствие.
- Тогава Флоренция. Аз...
Тате, искам да видя "Раждането на Венера" и "Давид" на Микеланджело.
Моля те!
- Ще говорим друг път.
Кой беше?
Късмет!
Кои сте вие?
Аз съм Алина Бигай, а това е Виктор.
Бягаме от германците.
Не разбирам.
Но ти каза...
Не, недей. Не, не, не!
Мамо...мамо, моля те.
- Не!
Нищо няма да ми се случи. Чуй ме! Нищо няма да ми се случи.
Не! Не!
Ей, ти там! Ела тук!
Изгубихме се.
Говориш ли немски?
Ей, виж.
Някой тук смята, че войната е приключила за него.
Стани.
Стани!
Старши лейтенант Винтер. 3-та рота, 60-ти пехотен полк.
Отворете!
Облечете се.
Какво?
- Веднага.
Моля, седнете.
- Ще получа ли най-накрая...
Седнете!
Искам обяснение...
- Това е рапорт от фелдфебел, който
твърди, че сте изразили съмнения относно крайната победа.
Изказвали ли сте такова мнение?
Полякиня ли си?
Да.
Откъде си?
Варшава.
Варшава.
Имам един приятел във Варшава.
На Лежно и Огродова. Франек Мадайчек. Познаваш ли го?
Не.
Всеки във Варшава познава Франек Мадайчек!
Вероятно е така.
Но на кръстовището Лежно и Огродова няма Франек Мадайчек.
Защо?
Защото Лежно и Огродова не се пресичат
Той германец ли е?
- Да.
Какво правиш с германец?
Чукаш ли го?
Евреин ли си?
Не.
Защо си толкова сигурна в това?
Както ти каза, чукам го.
Има информатори. Германците плащат много за нас.
Защо да те оставя жив?
Какъв наглец! Защо не отговаряш на обаж...
Седни.
- Какъв е планът?
Седни!
Проява на пораженческо настроение, демагогия,
оклеветяване на Фюрера.
Ти ме изпрати там. Искаше да съм далеч от Берлин, далеч от фригидната ти жена
Млъквай!
Не можеш да ме арестуваш.
Ще арестуваш собственото си дете.
Бременна съм.
Съжалявам. Опитах всичко пред съдията.
Амнезия заради граната. Че двамата сме служили заедно от 40-та във Франция...
Каква е присъдата?
Отнемане на всички цивилни права и
смърт чрез разстрел, екзекуция утре в 6 сутринта.
Аз ще се...
опитам да помоля за снизход...
- Войната вече е загубена.
Трябва да решиш.
Да умреш
или да лъжеш.
Вилхелм...
- Всичко е наред.
Повечето хора мислят, че
войната се състои предимно в битки.
Но това не е вярно.
Тя е чакане
на следващата атака,
следващото хранене,
следващата сутрин.
Превод: Jenny