Horrible Bosses (2011) Свали субтитрите

Horrible Bosses (2011)
ШЕФОВЕ ГАДНЯРИ
Отивам на работа преди слънцето да изгрее
и си тръгвам много. след като е залязло.
Не съм правил секс с друг човек от шест месеца.
В хладилника си имам само един зелен лимон.
Може и да е киви.
Добро утро, Томас.
- Добро утро, Ник. Побързай.
Всичко това е временно.
Бърз разказ.
Баба ми е дошла в страната само с 20 долара в джоба си.
Трудила се е здраво цял живот и не е отстъпвала пред никого.
Когато умря, 20-те й долара бяха станали 2000.
Скапана работа. Знаете ли защо не е успяла?
Защото не е отстъпвала пред никого.
В бизнес училището няма да ви научат, че успяват подмазвачите.
Именно това правя последните 8 години и скоро ще бъда награден.
Ник на телефона.
На крачка съм от повишение и собствен офис.
Идвам веднага, г-н Харкън.
Всички безброй часове жертване, ще се оправдаят.
Ето какво ме безпокои, Ник.
Винаги си бил точен и знаеш колко е важно да си тук точно в шест.
Това ме кара да мисля, че часовникът на охранителната система не е верен.
Може да съм закъснял с минутка.
- С две. Значи или си лъжец,
или системата закъснява с минута.
Единственият проблем? Работя за този тип. Дейвид Харкън.
В момента ме тормози, че съм закъснял с две минути.
Той е пълен гадняр.
Ще трябва да уволня Томас, дългогодишния координатор на охраната.
Може да съм закъснял с две минути.
Значи си лъгал?
- Не... На кого звъните?
Трябва да уволня Томас.
- Излъгах.
Неволно. Така се казва. "Закъснях с минутка."
Буквално и откровено закъснях с две минути.
Трябва да свикна да шофирам с този огромен пръстен.
Постоянно ми дърпа волана наляво.
Когато бях дете ме питаха какъв искам да стана като порасна.
Винаги давах един и същ отговор.
- Много те обичам.
И аз.
- Исках да бъда съпруг.
Ще ти звънна, като приключа.
- Приятен ден!
Странно е. Децата искат да бъда пожарникари или фитнес инструктори,
но за мен това да бъдеш съпруг, беше най-висшето призвание.
Благодарение на Стейси, тази мечта ще се сбъдне.
За жалост само ако се оженя за Опра, ще ми се плаща, за да бъда съпруг.
Трябваше да си намеря работа. Възхищавах се на зъболекарите.
Интелигентни, способни, поддържат ти зъбите.
Затова станах зъболекар.
Как си, Дейл?
- Добре, благодаря.
Щопфер.
Добре де, станах асистент. Просто изкарвам много по-малко пари.
Гледал ли си Клюкарката?
- Не.
Снощи гледах един епизод.
Така силно мастурбирах за Пен Баджли, че си счупих нокът.
Щях да имам идеалната работа,
ако не беше една зла, откачена кучка. Зъболекар.
Сигурно голям го вадиш, а, Дейл?
Стига, Джулия. Става ми неудобно.
- Стига, Дейл.
Знаеш, че обичам да се закачам. Г-н Андертън, не на работното място.
Много сте лош!
- Не бива да удряш пациентите.
Това е жестоко!
Обожавам си работата.
Който си мрази професията, си е виновен сам.
Сами си градим съдбите и аз съм се уредил чудесно.
Имаме си стълби, не е нужно да носиш свои.
Счетоводител съм в химическа компания. Има доста преимущества в това.
Мога ли да ви помогна?
- Човекът разписва за пратките.
Това е моя работа. Реджи, аз ще се погрижа. Благодаря ти.
Това е с висок приоритет.
- Благодаря.
Какво става тук?
- Моля?
Да няма скрита камера?
- Не ви разбирам.
Твърде красива си за доставчик. Сигурно си модел или актриса, нали?
Ще ме захапе ли нещо за оная работа, ако отворя някой от тези кашони?
Нищо няма да ви захапе. Просто работя като доставчик.
Не е истина. Приятен ден.
- Благодаря.
Не разписах формуляра, ще трябва да се върне.
Сладка е, нали?
- Още една муха ли оплете в паяжината?
Истинската причина да съм тук е той.
Шефът ми Джак Пелит. Най-добрият човек, който познавам.
Много ме обича, аз него също. Всички го харесват.
Добре ли си, Марджи?
- Здравейте.
Чакам от доста време.
Кой е вътре?
- Синът ви.
Боби!
Марджи чака. Ще свършиш ли скоро?
Тук няма никакво уединение.
- Боби!
Прекарваш повече време в тоалетната, отколкото на бюрото си.
Не знаех, че трябва да ти се отчитам всеки път, когато ми се сере.
Лошото на тази работа е, че трябва да търпя синът на шефа,
който е друсан и наперен лайнар, но си струва.
Да ти казвам ли като ходя да пишкам?
Просто искам да даваш всичко от себе си.
Правя го. Върша работата и на други.
На теб не ти пука, тормозиш ме, защото съм ти син.
Не съм видял да се заяждаш с този цървул.
Цървул?
- Подмазвач.
Влизай вътре, кучи сине. Имам зелен колан.
Добре.
Знам, че си скъсваш задника за това повишение.
Не бих те направил старши вицепрезидент по продажбите,
ако не мога да ти имам доверие.
Можете да ми имате вяра.
- Звучиш като жена ми.
"Вярвай ми. Довери ми се, миличък. Не правя нищо зад гърба ти."
А през това време се е изчукала с целия квартал.
Искаш ли?
- 8:15 сутринта е.
Има ли нещо лошо в това човек да изпие едно питие сутринта?
Не.
С удоволствие, благодаря.
До дъно.
- Вие няма ли да пиете?
Ник, 8:15 сутринта е, не съм алкохолик.
Приех питието, защото смятах, че и вие ще пиете.
Само заради това? Така ли би постъпил старши вицепрезидента?
Исках да съм учтив.
Ако си потопя топките в мед и кокос, ще го направиш ли и ти?
Не.
- Сигурен ли си? Имам кокос.
Ще си избелвам зъбите във вторник.
Работата ти ми трябва до понеделник, ще работиш цял уикенд.
Повишението е по заслуги. Какво ти повтарям постоянно?
Животът е маратон.
Не можеш да спечелиш, без да се нараниш.
Да.
Това е 18 годишен скоч.
Не очакваш да го върна в бутилката, нали?
Вода.
Я да видим дали работи.
Съжалявам. Обичам да пръскам, Дейл.
Знаеш ли какво?
- Да.
Мисля, че мога да видя малкия ни приятел.
Спри!
- Шабат шалом! Някой е обрязан.
Може ли да престанем с това?
- Защото си имаш гадже ли?
Не ми е просто гадже, сгодени сме.
Какво?
- Сгодени сме.
Каза, че тя ти е само за чукане.
Никога не съм го казвал. Не ми е в стила.
Млъквай Пускаш му доста газ.
Отлично, прекрасни идеи.
Искам ги в писмен вид.
- Добре.
Щастлив си тук, нали?
- Разбира се.
Радвам се.
Чака те светло бъдеще. Някой ден ти ще ръководиш всичко.
До скоро, хлапе.
Карай внимателно.
Мамка му.
Получил е инфаркт.
Сърцето му се пръснало като балон с вода.
Съжалявам, човече. Знам, че бяхте близки.
Обожавах го.
Беше невероятно да се работи за него.
Сега тъпият му син ще стане шеф...
- Друсащият се?
Безброй пъти съм го хващал да шмърка в работата.
Много съжалявам, гадна работа. Само ти не мразеше работата си.
Харкън ме подмами да пия алкохол в 8 сутринта.
Работя за антихрист.
- Как те е подмамил?
Мислех, че ще те повишава.
- Затова се държи извънредно гадно.
Това е последният му шанс да ме направи нещастен.
Поне шефът ти не те подлага на сексуален тормоз.
Пак се започна.
- Не очаквай съчувствие от нас.
Полудяла е. Това е враждебна работна среда.
Не е смешно.
Днес ми напръска панталона с вода, за да може да ми види оная работа.
Супер.
- Не е супер!
Защо просто не я изчукаш?
Защото съм сгоден и обичам годеницата си.
Поздравления за годежа.
- Не мога.
Защо не си намериш работа другаде?
- Не мога.
Не може, той е педофил.
- Сексуален ексцентрик?
Как го определиха?
- Имам досие на сексуален насилник.
Просто си си извадил оная работа на детска площадка.
Пикаех през нощта, нямаше деца.
Не трябва да слагат детска площадка до бар.
Това е клопка.
Като стана въпрос за клопка,
отивам да говоря с онази жена относно вагината й.
Каза да сме тук в десет, нали?
- Да. Знаеш ли защо ни събира?
Среща на персонала.
Направи ме луд за минута закъснение, а самият той закъснява с 15.
Бяха две минути, Ник. Не знаех, че ми засичаш време.
Сигурно е от проблема ти с алкохола. Ник, моля те, в среща сме.
Добро утро. Най-накрая реших
кой ще бъде новият старши вицепрезидент на продажбите.
Той се намира в стаята.
Това съм аз.
- Какво каза?
Реших да поема всички отговорности на тази позиция към своите.
Ако искаш нещо да се свърши добре, направи го сам.
Ще разбия стената на предвидения офис и ще направя моя огромен.
Ще взимам само 85 процента от заплатата, която ми се полага.
Това се нарича саможертва. Учете се от мен, хора.
Боклук!
Проклет кучи син!
Уволнен си!
Да!
Слагам край на срещата.
Може ли да поговорим?
- Какво има?
От месеци ми намеквате, че ще получа това повишение.
И виж колко усърдно работи за него.
- Значи сте ме лъгал?
Не, Ник, мотивирах те. Всички сме от един отбор.
А и аз ще върша допълнителната работа.
Работих толкова до късно, че не можах да се сбогувам с моята Гам Гам.
Моля?
- Баба ми.
Трябваше да я видя, защото беше болна, а вие не ме пуснахте.
Тя почина преди да стигна до болницата.
Съжалявам.
- Благодаря.
Нямах представа, че си викал на баба си "Гам Гам"!
Съжалявам, че не си успял да се сбогуваш с Гам Гам.
Много съжалявам.
Трябваше да работиш до късно, защото си незаменим в компанията.
Нужен си ми където си в момента.
- Много лошо.
Работя тук от осем години. Защо да оставам?
Ще се погрижа никога повече да не си намериш работа в този бизнес.
Глупости.
- Ще искат писмо с препоръка от мен.
Ще напиша, че си недисциплиниран, непочтен пияница.
Нямаш право, това е лъжа.
Нека ти кажа нещо, глупаво джудже.
Притежавам те. Ти си моята кучка.
Не мисли, че имаш свободна воля, защото нямаш.
Мога да те смачкам, когато пожелая.
Настани се удобно, защото няма да ходиш никъде.
Ей, чеп! Какво, по дяволите?
- Какво?
Закъсняваш с три часа. Какво става?
- Бях на погребението на баща ти.
Това извинение можеше и да мине, докато той беше тук.
Не би имало логика в това извинение, ако баща ти беше тук.
Веднага в офиса ми.
Да?
- Седни.
Не съм куче, Боби.
- Добро момче.
Преглеждах счетоводството.
Защо тази компания затъва?
- Не е вярно.
Криза е, но пак изкарваме пари.
- Глупости!
Знам, че с баща ми си бяхте приятели.
Винаги съм смятал това за странно и гейско.
Не знам защо те имаше за специален. Вече няма значение, защото го няма.
Аз съм ти шеф. Ще има промени.
Нямам търпение да ги чуя.
- Всичко по реда си.
Екологично освобождаване от отпадъци. Струва ни много.
Баща постъпи отговорно. Излиза по-скъпо.
Ще наема боливийците за една трета от това!
Така ще застрашиш местните жители!
Не ми пука дали някой туземец ще хване рак!
Живеем в модерно общество.
- Дали ми дреме?
Баща ти предпочиташе да умре, но не и да застраши хора, заради пари.
Явно сме точно по график.
Трябва да се освободим от излишната тежест.
Какво имаш предвид с това?
- Искам да уволниш дебелаците.
Те са мързеливи, бавни и ми е жал да ги гледам.
Започни с едрата Мардж. Мардж, ела тук.
Тя не е дебела, а бременна. Няма да я уволнявам.
Недей да идваш, Мардж. И поздравления.
Тогава уволни професор Екзейвиър.
- Кого?
Имаш предвид Ханк?
Дразни ме със специалното си столче. Намислил е нещо.
Няма да уволня никого.
- Така ли? Сериозно?
Изобщо не ти пука за тази компания.
А, стига бе! За мен тя е просто банкомат.
Като дете не мечтаех да съм шеф на химическа компания.
Мечтаех да съм на плажа, а модел да ми поднася коктейли.
Това ще стане щом изцедя всяка стотинка от тази компания.
Но всичко по реда си.
Уволни дебелата или сакатия. В противен случай излитате и тримата.
Смятай. Отива си един или трима.
Кажи му да си остави пропуска за паркиране на места за инвалиди.
Влизай.
- Джулия, викала си ме.
Мамка му!
Би ли седнал, Дейл?
- Трябва ли?
Моля.
Добре.
Малко е нелепо, но...
Дейл, знаеш, че обичам да се закачам.
Понякога може би малко прекалявам.
Не искам да се чувстваш неудобно.
Това не е професионално.
А аз съм горда с това, че съм професионалист.
Отсега нататък просто ми казвай.
Когато и дали прекрачвам някоя граница.
Добре. Сега.
Какво?
- Сега го правиш,
защото си гола.
Не съм гола, Дейл. Виждаш ли ми катеричката?
Имаш право...
Но дори използването на тази думичка е...
Прекалено?
- Малко.
Започваш да звучиш като малко педалче.
Ето отново. Това вероятно е и подсъдимо.
Да не намесваме закона, г-н пикаещ по малки деца.
Беше празна площадка посред нощ.
- Още по-зле. Горкото дете.
Нямаше деца. Защо мислят, че е имало деца?
Да караме по същество.
Ти си сгоден.
- Да.
Уважавам брака прекалено много, за да направя нещо по въпроса.
Затова ще трябва да ме изчукаш много преди сватбата.
Колкото повече наближава датата, толкова по-невъзпитано ще се държа.
Джулия, няма да спя с теб.
Ще видим.
Вън.
Ще отключиш ли?
Никога няма да ме повиши.
Този наркоман ще провали компанията. Ще уволни всички.
Стоеше пред мен с разголените си гърди в лицето ми.
Твоето не звучи зле.
- Ще спра да говоря за това.
Защо вие не напуснете?
Мен само Джулия би ме наела. Вие имате ли досиета?
Трябва да се върна в колежа, да си сменя професията.
Защо да ми пука за името на Пелит, щом даже синът му не се интересува?
Сигурно има милион други възможности.
- Ще намериш друга работа.
Това наистина ли се случва?
Тримата мускетари! Ник, Кърт и Дейл. Точно както в гимназията.
Кени е тук!
Кени Съмърфилд!
- От плът и кръв!
Чух, че живееш в Ню Йорк и работиш за Лемън Брадърс.
Наеха ме веднага след Йейл.
- Какво правиш тук?
Не четеш ли пресата? Закриха ни.
- Да. Съжалявам.
Търся работа от две години.
Не мога да намеря работа даже като сервитьор.
Бих убил проклетите братя Лемън.
Разбирам те.
- Даже не мога да си платя питието.
Ние ще се погрижим.
- Ще ударите ли едно рамо?
Освен за пиенето?
- Трябват ми малко пари.
Не знаех, че е си толкова закъсал. Имам 15 долара.
Можеш ли да ми развалиш 10?
- Не.
Няма да ми свършат работа, но имам предложение.
Ще ви направя по чикия. 40 кинта на човек.
Ще го направим в тоалетната.
Не, мерси.
- Шегува се, нали?
Кени.
- Ей!
Забраних ти да правиш чикии тук!
- Ако размислите, живея при мама.
По-добре не напускай.
Просто ще сме нещастни до края на живота си, така ли?
Така изглежда.
- Защо трябва да е така?
Нямаме избор. Ако напуснем, ще се превърнем в Кени.
Ако останем ще бъдем безгръбначни загубеняци,
които по цял ден мечтаят да убият шефа си.
И ти ли го правиш?
- Да.
Звучи извратено.
- Просто така изпускам пара.
Няма да ги убиваме наистина.
Но животът на всички ни би бил доста по-лек ако бяха мъртви.
Ако няма как да ни хванат, бихте ли го направили? Хипотетично.
Не.
- Аз бих.
Не би.
- Бих.
Не е убийство, ако е оправдано. Има оправдано убийство, нали?
Това ще е интересно.
- Зъл човек умира за добро.
Боби Пелит е чудовище. Абсолютен кретен.
Вероятно ще убие хиляди невинни боливийци.
Какво?
- Неморално е да го оставя жив.
Да убия Харкън, защото не ми даде да се сбогувам с Гам Гам?
Дори да са гадняри, ние не сме убийци.
Джулия ти съсипва живота. Не е редно.
Влияе на бъдещия ти брак.
Не го съсипва.
- Животът ти по-лек ли ще е без нея?
Прав си. Знаеш ли какво ще направя? Ще ида у тях, ще я накълцам,
ще я сложа в кашони и ще ви я пратя по пощата, мафиоти такива.
Тръгвам си. Ти ще платиш вечерята, защото ме разстрои.
Ти ще платиш, а аз ще намеря такси някак.
Говорех хипотетично.
- И аз.
Познай кой е.
- Не съм в настроение за това.
За кое?
- Здрасти!
Какво правиш тук?
- Аз я поканих.
Каза, че щом сме сгодени, ми се полагат безплатни услуги.
Знаеш, че ми се клати пломба.
Много мило от твоя страна.
- За мен е удоволствие.
Ти си част от семейството.
Не знам дали е добра идея, скъпа.
- Защо не?
Смесваме удоволствието с работата. Работата с удоволствието.
Възползваме се от Джулия.
- Дейл.
По никакъв начин не би могъл да се възползваш от мен!
Разбра ли?
- Толкова е мила.
Хайде да те приспим.
Добре.
Мамка му!
Десет. Девет.
Какво правиш, мила?
Сложи си ръката на безопасно място, тук има опасни инструменти.
Заспа.
Какво правиш?!
Искам го, Дейл.
Ще ме чукаш в мръсната уста.
Чуваш ли се какво казваш?
Да правим секс върху нея. Ще я ползваме като легло.
Слизай от нея!
Проклета да си! Прекаляваш! До тук бях, Джулия.
До тук бях. Не се нуждая от тази работа. Напускам.
Ще й кажа, че си ме чукал.
- Какво?
Ако не ме изчукаш, ще й кажа, че си ме изчукал.
Казвай й каквото искаш. Няма да ти повярва.
Знае, че си сексуален насилник.
А щом види тези... ще ми повярва.
Какво е това?
- Помниш ли първата си седмица тук?
Когато ти смених коронката на предния кътник?
Направих няколко снимки на процедурата.
Боже мой!
О, не! Какво?
Направила си ги, докато съм бил в безсъзнание?
Тази ми е любимата!
- Изнасилване!
Това е изнасилване. Ти си изнасилвачка!
Успокой се, Джоди Фостър.
Дори не ти беше станал.
- Не ме успокояваш.
Следващият път трябва да е станал,
иначе тази сладурана ще види албума ми.
Приготви пациента за рентгенова снимка.
Веднага се връщам.
Съгласен съм. Да убием тази кучка!
Коя кучка?
- "Коя кучка". Шефката ми!
Шефовете ни трябва да умрат. Вие бяхте прави.
Снощи бяхме пили. А и ти каза, че убийството е нередно.
Така смятах преди Джулия да поиска да я чукам върху Стейси.
Абсолютно откачена е! Направила ми е някакви снимки...
Къде са?
- Не мога да ти ги покажа.
Съгласни ли сте или не?
- Снощи бях съгласен.
Ник, какво ще кажеш. Ами баба ти Буби?
Гам Гам.
- Както и да е.
Не се е сбогувала с любимия внук, защото шибаният шеф не го е пуснал.
Какво би искала да направиш?
- Не би искала да го убия.
Забрави за Гам Гам, тя е мъртва.
Важно е какво искаш ти, Ник.
- Искам да е мъртъв.
Именно! Хайде да го направим.
Как ще го направим?
- Мислих по въпроса.
Със Стейси гледаме много Закон и Ред.
Лошите се дънят по всевъзможни начини. Все остават ДНК, гилзи...
Сперма.
Най-често е сперма.
- Тихият убиец.
Ние не сме квалифицирани. Трябва ни професионалист.
Наемен убиец?
- Да.
Добра идея. Плащаме на чистачи, фризьори.
Къде ще намерите наемен убиец?
- Оставете това на мен.
Имам план.
Ще ви се обадя утре и ще ви кажа къде да се видим.
Защо не ни кажеш сега?
- Още не съм решил къде.
Но ще го измисля.
Проследиха ли те?
- Защо някой би ме следил?
Хора биват следени в такива ситуации.
- Какви хора?
Виж дали има някой наоколо.
- Отваряй ми.
Успокой се!
- Така ти се пада!
Отваряй вратата.
Ядосах го.
- Толкова бързо?
Какво ти става? Какво правим тук?
Не искам убиецът да идва у нас.
- Не искаме да знае къде живеем.
Вече сте намерили някой, който идва насам?
О, да!
- Дейл го намери сам.
Лесно като да купиш диван втора ръка.
- Намерил си го в интернет?
Да, но не пишат "наемен убиец".
Ползват кодови думи. Мокра поръчка, ликвидация.
"Умел професионалист с години интернационален опит в мокри поръчки."
Бързо и дискретно. Без деца и политици."
Последната част беше важна.
Трябваше да имаме нещо за хакване.
Дали е той?
- Чух някаква кола.
Прилича на Джеймс Бонд.
- Наистина!
Сигурно носи от онези пистолети, които се сглобяват. Жестоки са!
Ами ако е ченге под прикритие?
А ако наистина е убиец, но не можем да си позволим услугите му и ни убие?
Да убие трима ни? Възможно ли е?
Как ми е прическата?
- Какво значение има?
Готов ли си?
Да?
- Ти ли си Дейл?
Аз съм този, когото наричат Дейл.
Моля влез.
- Благодаря.
И тримата ли участвате в това?
- Да.
Добре. Преди да продължим...
трябва да знам дали има записващи устройства в стаята.
Ще разбера ако има.
- Несъмнено, но няма. Би било глупаво.
Чисто е.
Да започваме.
Този си го бива.
Какъв глас само!
Ще започнем с...
За какво е това?
За бъркотията. Не искам да остават петна.
Знаех си!
- Кой ще е пръв?
Не искаме да убиваш нас!
Искаме да убиеш друг човек. Ако трябва да има пръв, нека е той.
Господа, за какво говорите?
В обявата пишеше, че изпълняваш мокри поръчки.
Да, уринирам върху мъже за пари.
Какво?
- Пикае върху пичове.
Защо иначе обявата ми ще е в раздел "мъже търсят мъже"?
Къде е била?
- Шибан идиот!
Ние сме мъже и търсим мъж!
Кой би те допуснал до зъбите си?
- Аз само подавам инструментите.
Дойдох чак до тук и никой не иска да пикаят върху него?
Не си падаме по това.
- Съжаляваме.
Може ли да ползвам тоалетната. Насъбрал съм доста урина.
Разбира се, заповядай.
И ще си искам 200-те долара.
Разбираме.
- Двеста долара за три убийства?
Стори ми се много изгодно.
Срам ме е, че сме приятели.
- За малко това там да е по нас.
Поемам вината за това.
И още как.
- Ще платиш и вечерята.
Неволна грешка.
- Така не се търси убиец.
Ти знаеш как да намериш убиец?
- Да, всъщност имам идея.
Какво правиш?
Добър вечер, г-н Бъкман.
Благодаря, за обаждането ви. Казвам се Грегъри.
Как мога да ви помогна?
Търсим най-опасния бар в града.
- Отиваме на вечеря.
Търсим бар пълен с престъпници и отрепки.
Какво ще ни предложиш?
- Да отидем в някой ресторант.
Списъците ни не са организирани по опасност, г-не.
Има ресторант Апълбий на три преки от позицията ви.
Това не ми помага. Не ни трябват такива отрепки. Друго?
Мога да ви насоча към квартала с най-много автокражби.
Вече мислим нетрадиционно.
- Искам да ходя на вечеря!
Отлично. Съветвам ви да заключите вратите.
Това е ужасно. Предпочитам да пикаят по мен.
Не си се шегувал, Грегъри. Това е доста кофти място.
Бихте ли останали на линията?
Тук съм, г-не.
- Стойте на линията.
Любопитен съм, наистина ли се казваш Грегъри?
Не, г-не. Казвам се Атмананд.
И защо ти викат Грегъри?
- Името беше назначено от компанията.
Защо не ти дават да ползваш истинското си име?
Американците намират имената ни трудни за изговаряне.
Няма да играя по правилата им. Ще ти викам Ахменан.
Атмананд.
- Амананд.
Амъмнанд?
- Атмананд.
Ще ти викам Грегъри, името ти е кошмарно.
Обиди го.
- Не съм.
Пристигнахте, г-не.
- Благодаря, Грегъри.
Няма защо.
Ето за това говорим.
Това е ужасна идея.
- Страхотна е.
Ще се провикнеш "някой ще убие ли за пари"?
Това е ужасен план.
- Следвайте ме.
Какво правиш?
- Не искам да оставаме тук.
Тренираш ли?
- Млъквай!
Мой човек!
Някой тук убива ли за пари?
Какво каза?
- Не е расов предразсъдък.
Според мен обществото ви дискриминира и лишава от права.
Нас? Имам собствен бизнес. Кого наричаш лишен от права?
Не говоря конкретно за вас.
- Вярно, имаш предвид всички черни.
Ще чакам в колата.
- Бейзболна бухалка!
Не исках да ви обидя. Съжалявам, ако съм го направил.
Сърцето ми е на правилното място.
- След пет секунди няма да е.
Четири, три, две, тръгвай.
- Ясно.
Приятна вечер.
Не казвай нищо.
- Отвори колата.
Да се откажем ли?
Мога да ви помогна.
- На нас ли говори?
Не сме заинтересувани.
Хайде да последваме непознат в тъмен ъгъл.
Търсите помощ за една работа.
Да.
С това ли се занимаваш?
- Чукачът на майки Джоунс.
Моля?
- Чукачът на майки Джоунс.
Малкото ти име е "Чукачът на майки"?
- Фамилното Джоунс. Проблем ли имаш?
Не. Готино име. Пише ли го на свидетелството за раждане?
Не, тъпако. Казвам се Дийн.
Така се казваше актьорът от "Хърби, бръмбарът на любовта".
Едва ли знае кой е той.
- Знам кой е, кучко.
Не мога да ходя из този квартал с това име на герой от Дисни.
Откъде ти дойде прякорът?
- Като малък влязох при майка ми.
Лежеше гола. Беше пила цяла нощ.
Минах зад нея, пъхнах си пръстите...
В чантата й.
- Чанта ли каза?
Взех й цялата седмична заплата. Здраво я прецаках.
Оттам ми идва прякорът.
Трябва да ти викат Прецаквача, за да няма объркване.
Какво объркващо има?
Да се върнем на темата. Всеки от нас има шеф, който...
Има три шефа и ще е по-добре, ако ги няма...
Ако изчезнат.
...Да ги убият.
Имате ли пари?
- Имаме. За колко говорим?
Три убийства?
Тридесет бона.
- Това е доста.
Ако платим за двама, може ли третия да е безплатен?
Не подлежи на въпрос. Искам тридесет хиляди.
Нямаме толкова.
- Значи стават пет хиляди!
Добре, съгласни сме.
Ще могат ли да ни свържат по някакъв начин с това?
Даже не ви знам имената.
- Това е Дейл...
Млъквайте. Донесете парите утре. Аз ще се погрижа за останалото.
Искаш ли ги в нещо специално, кутия от обувки, сак?
Просто бъдете тук с парите.
Сложете ги в куфарче.
Кой ще плати за куфарчето?
Всичко е вътре.
Не трябваше куфарче, пачката е малка.
Трябваше да ползваме плик.
- Всичко е наред.
Кога смяташ, че ще свършиш със задачата?
Наскоро излежах 10 години, бях извършил доста гадни неща.
Следят ме, в пробация съм. Ако се издъня, ще ме върнат вътре.
Добре.
- Ясно.
Това ли беше?
- Какво имаш предвид?
Нали щеше да се погрижиш за това?
- Да.
Ще ви бъда консултант.
- Съжалявам, но...
Не става.
- Този хамстер не млъква ли?
Не ми викай хамстер.
- До известна степен е прав.
Не се разбрахме така.
Дай си ни парите и си тръгваме.
- Да го духаш. Не връщам пари.
Това са 5000 долара, ако мислиш, че ще те оставим...
Не посягай така рязко!
Г-н чукач, не ни убивайте. Нека се разберем.
Парите вече са мои. Мога да ви предложа само съвет.
Това е ужасна сделка.
- Трябва да го чуем.
Какъв е съветът за 5000 долара?
- На повечето убийци им е за пръв път.
Трябва да изглежда като нещастен случай.
Отказали спирачки, изтичане на газ, самоубийство.
Даже не трябва да присъствате.
- И това струва 5000 долара?
Доста посредствено.
- Очевидно е.
Звучи ми като от Скуби Ду. Как да изфабрикуваме три инцидента?
Дебнете плячката. Къде живеят, какви навици и хобита имат.
Що за хора са, каква храна обичат, с кого се чукат.
Намерете им слабото място.
Аз ходя на работа. Това е наблюдение и разузнаване.
Затова наемаме човек, нямаме време за това.
Дори да се справите перфектно,
ако имате мотив,
ченгетата ще опитат да го препишат на вас.
Всички имаме ясни мотиви. Това е безполезно.
Сетих се. Ще убиете шефа на другия.
Идеята си я бива.
- Не е зле.
Като "Непознати във влака" от Хичкок, нали?
Филмът на Дани Де Вито.
- Известният филм на Хичкок и Де Вито!
Мислиш си за "Хвърли мама от влака".
Вярно е.
- Много добър филм.
Идеята е същата. Така няма връзка с нас.
Именно. Добре похарчени 5 бона, нали?
- Определено не.
Много жалко. Чупката.
Отвън съм. Готов ли си за разузнаване?
Трябва да убедя Харкън да ме пусне малко по-рано.
Какво значение има? Скоро няма да ти е шеф.
Слизам до три минути.
- Идва до три минути.
Тези седалки са страшно удобни.
- Знам, така е.
Не съм чел по-лош доклад от този. Ти си пълен кретен.
Имаш ли място на паркинга? Ще ти го взема.
Как си се уредил тук? Тъща ти се познава с жена ми ли?
Какво, по дяволите?
Цял ден се боря с този вирус. Връщам се на работа.
Не. Отвратителен си. Върви си, не искам да заразиш някой.
Вероятно така е най-добре.
Вземи си всичката работа за вкъщи, понеделник я искам в 6 на бюрото си.
И си вземи проклетата кофа.
Четните са от тази страна са.
На някои улици са от другата страна.
- Никога.
Ето го, номер 428.
Коя е?
- Не спирай точно пред нея.
Спри тук.
Чакаме Пелит да тръгне нанякъде, и тръгваме след него.
Започва се!
- Жестоко!
Много съм надъхан!
Това е ужасно!
Отвратително е.
Дали изобщо си е вкъщи?
Да идем да проверим.
Какъв е планът?
Погледни през прозореца.
- Не, ще звъннем на вратата.
Няма да звъниш, погледни през прозореца.
Вероятно не си е вкъщи, не съм видял нищо...
Няма да звъниш на звънеца.
Дейл, идвай.
Не успях да вляза!
Съжалявам, не успях.
Този има мечка?
Влизаме с взлом.
Това място е ужасно. Музей на кретените.
Сякаш проникнахме в ума на един задник.
Има джага!
- Не пипай нищо.
Ще оставиш отпечатъци.
- Трябва да носим ръкавици.
Нямаме... Ползвайте ръкавите си.
За какво?
- Като ръкавици.
Виждам си отпечатъците от тук.
Какъв е планът?
- Събираме инфо.
Инфо?
- Съкратено от "информация".
Знам какво значи.
- Тогава защо попита?
Защо го обсъждаме? Да се разделим.
Намираме нещо интересно и изчезваме.
Стига приказки, започвай да търсиш.
- Извършваме престъпление.
Ник?
Това се брои за инфо, нали?
- Това е много кокаин.
Виждал ли си толкова много? Сигурно струва 10-15 хил...
Издъних се. Много яко се издъних, нали?
Не вдишвай.
- Дръж кутията, ще го събера.
Не искам да го пипам. Нямам ръкавици от ръкави.
Намери нещо, с което да събираш.
- Много горчи.
Влизай в задника.
А така.
Голямо загребване.
- Дай да пробвам.
Дано стане.
- Пази се.
Става.
- Не съм убеден.
Качи се на дивана. Спри да помагаш.
Влизай вътре.
Мисля, че трябваше първо да изпразниш контейнера.
Така ли мислиш?
- Да. Заради прахта.
Чувал съм за много тънки прашки, но това вече е нелепо.
Вземи цедка или...
- Сито.
Ще е добре да намериш. Ще започна да събирам.
Стига толкова.
Ще стане, като машина съм. Виж колко бързо събирам!
Движа се супер бързо! Даже не си усещам носа!
Усещам, че трябва да се паникьосвам, и го правя съвсем леко, но е приятно.
От хубавата паника. Искам да умра, но ми е много, много хубаво.
Какво правите?
Преди да тръгнем, трябва пак да се изсера набързо.
Аз ще правя лицеви опори. Трябва да съм във форма.
Какво сте направили?
Чувствам се супер. Ще помогнеш ли? Това е сближаващо изживяване.
Нахлухме в чужда къща, това е най-великото изживяване.
Нахлухме в чужда къща. Експерт съм по пресипване на кокаин.
Ела да ми помогнеш.
Бяхме неподготвени. Беше опасно и пълна загуба на време.
Не беше изцяло. Виж какво взех.
Не е зле, а?
- Телефонът му?
Откраднал си го?
- Имам номерата, програмата му.
Не! Това е престъпление. Не сме казали нищо за кражба.
Влязохме с взлом, взехте кокаин!
- Три престъпления!
Смятаме да убием трима души,
а ти се притесняваш, че съм взел телефон?
Трябва да ми казваш като ще крадеш.
- Да ти казвам?
Ник, дръж волана.
- Какво правиш?
За нищо няма да те уведомявам. Кретен такъв.
Има доста информация тук.
- Знам.
Да идем ли при твоя шеф?
- Да.
Не удряй шофьора!
- Не се удря шофьорът.
Здраво съм друсан, ще те удрям когото искам.
Да действаме. Чувствам се добре.
- Успокой се, Дейл.
Спри за малко. Последният път не ни се получи.
Беше жестоко, вълнуващо.
Ако го няма, ще влезем само аз и Кърт. Ще стоиш на пост.
Шегуваш ли се? Това е жестоко. Ще съм на пост.
Не знам как изглежда.
Ако видиш някой, даваш сигнал. Сядай в колата.
Ще натисна клаксона шест пъти.
- Шест ли каза?
Нещо по-опростено.
- Много са.
Четири клаксона?
- Можеш ли веднъж?
Хората постоянно свирят по веднъж. Постоянно ще влизате и излизате.
Ще знаем, че си ти.
- Само два клаксона.
Не ми говори с този тон.
- Два клаксона.
Само два бързи клаксона.
Два много дълги и бавни клаксона.
Ще проверя този прозорец.
От тази страна няма нищо.
- Май няма никой.
Определено не си е вкъщи.
Може да се покатерим.
- Или да намерим отворен прозорец.
Или най-добре... Това улеснява нещата.
Харесва ми как мислиш. Пази се.
Мамка му. Счупи камък.
Знаеш, че имаше ключ в камъка, нали?
- Да, разбира се.
Нямаше да хвърлиш истински камък през вратата.
Исках само да я отворя.
- Като истински обирджия.
Само разузнаваме.
Вземи това.
- Не. Искам ръцете ми да са свободни.
Ти го счупи.
Чувствам информ...
Просто котка.
- Изскочи от нищото!
Да се качим горе.
Мамка му!
- Колко котки имат тези?
Май беше същата.
- Мислиш ли?
Бърза е.
Това жената на Харкън ли е?
- Да.
Много е секси.
- Да.
Искам да я наведа над варел и да й покажа 50-те щати.
Не знам какво значи това.
- Просто израз.
Не мисля така.
- Хората го казват.
За пръв път го чувам.
- Аз съм го чувал и преди.
Няма да споря. Да продължаваме.
Определено е фраза.
- Не е.
От книга е. Великият Гетсби?
Да потърсим някакъв тефтер с адреси или нещо от сорта.
Жалко, че не търсим котки. Тия обожават котки.
Ей, смотаняк!
Защо замърсяваш улицата ми?
Вятърът го издуха от ръката ми.
Не ми пука дори да ти го е духнал от вагината.
Пали скапаната си кола и се махай от квартала ми.
Не знам защо си ядосан на колата. Не бива да ставаме враждебни.
Искаш ли враждебност? Да отида ли да си взема...
Какво става?
Фъстъци?
- Фалос?
Сандвичът беше с фъстъчено масло. Алергичен ли си?
Какво сочиш? Какво става?
Взех го! Какво да правя?
"Проверете иглата, дръпнете..." Задръж, чета бавно!
Трябва да ти я забия в гърдите. Готов ли си?
Как си? Добре ли си? Успях ли?
Ела тук. Бързо.
Виж това.
Това Харкън ли е? Дейл убива Харкън?
Ще те ударя пак!
- Той го убива?!
Още разузнаваме!
Трябва да се махаме от тук!
Натискам!
Малки удари? Да я забия във врата?
Така добре ли е?
Хайде, човече!
Ела тук!
- Какво става? Какво се е случило?
Мисля, че е добре! Познавате ли го?
Разбира се, това е съпругът ми! Скъпи, добре ли си?
Добре е!
- Какво ми направи?
Спасих те с това. Беше изумително!
Той ти е спасил живота!
Спасил си му живота!
- Няма проблем.
Защо са тези прегръдки?
- Спасих ти живота, пич!
Толкова съм благодарна, че той беше тук.
Убеден съм, че си благодарна.
Познаваш ли го?
- Не.
Чукаш ли го? Чакал си жена ми, за да я чукаш!
За пръв път я виждам. Това искаш ли си го?
Махай се от тук.
- Тръгвам.
Трябва да благодариш на този младеж. Защо си толкова подозрителен?
Знаеш защо. Изневеряваш ми.
Това е нелепо.
Ще идем в затвора, заради този кретен.
Не мога да ида в затвора, ще се скъсат да ме изнасилват.
Мен също.
- Да, определено.
Ще ме изнасилват колкото и теб.
Мислиш, че ще предпочетат теб ли?
- Не съм го казал.
Видяхте ли ме?
Видяхме те, Дейл.
Беше жестоко, нали?
Не беше! Идваме за информация, а ти намушкваш Харкън на улицата!
Това беше Харкън?
- Кой си мислеше, че наръгваш?
Имаше алергична реакция от фъстъците, а аз го спасявах.
Имаше инжекция за алергията. Удрях го с нея, но му спасих живота.
Спасих го.
- Чакай малко.
Спасил си живота на шефа ми, когото планираме да убием?
Звучи гадно като го кажеш така.
- Ще отвориш ли? Това е гадно.
Не знаех, че е Харкън. Затова трябва да знам как изглежда.
Сърдит си, че го убивам, сърдит си...
- Да го оставим навън за малко.
Вземи решение най-накрая. Какво става?
Събрахме доста добра информация.
Харкън е алергичен към фъстъци, Пелит има страшно много кокаин.
Така ли играете?
Ще сложим фъстъци в дома на Харкън и отрова в кокаина на Пелит.
Ще си помислят Пелит, че е получил кофти дрога.
Не ме пускате в колата сякаш сме осми клас?
Ами Харкън? Сигурно постоянно носи инжекцията.
Едва ли се къпе с нея.
- Фъстъци в шампоана.
Фатални инциденти, на които не присъстваме.
Джоунс ще е горд с нас.
Вече се изтърква.
- Ами шефката на тъпчото?
Ще я дебна утре и ще го измислим.
Започва да ми кипва!
- Ще изкриви бронята.
Прибирай го.
- Много смешно, момчета!
Имаме малък спор.
Ако с Ник сме в затвора, кого ще изнасилват повече?
Ник.
- Сериозно? Защо?
Отнасят го слабите и уязвими. Външният вид не е от значение.
Прав си, вероятно ще е той.
- Тъпо е да ме заключвате така.
Това е страхотна оферта!
Дейл, ще убиваме човек, няма да правим прием.
Беше много изгодна сделка.
Това е.
Заемам се с Пелит, поеми Харкън, а ти ще следиш Джулия, нали?
Разбрано.
- Ще се видим от другата страна.
Благодаря, Кими.
- За нищо. До следващия път.
Благодаря, Бил.
- Аз ти благодаря, Боби.
Какво?
Мамка му!
Как върви? Какво научи за Джулия?
Че трябва да си сменя зъболекаря, тази жена е страшно секси.
Как върви при теб?
Чакам Пелит да заспи или да излезе...
Просто си чакам. Какво ли прави Дейл с Харкън?
Ще бъде много трудно!
Ще се борим за това всеки ден, но ще си струва, защото те искам!
Искам те завинаги...
Дай ми това. Дай ми го!
Откъде намира сили този тип?
А, да...
Какво, по дяволите, беше това?
Дейл?
- Не мисля, че ще се справя.
Знам, че мразиш Харкън, но...
Не мога да го направя.
- Знам, мислех си същото.
Нека се откажем.
- Какво, по дяволите?
Какво?
- Харкън е тук!
При Пелит? Защо?
- Не знам. На входната врата е.
Дали ни е разкрил?
- Откъде да знам?
По-силно не можеш ли? Какво?
Божичко! Харкън застреля Пелит!
Пелит отвори вратата и Харкън го застреля в гърдите,
после го застреля в главата.
Застрелял го е? Какво става? Нищо не разбирам!
Ник, кажи нещо!
Какво става?
Как е Пелит?
- Все така мъртъв, Дейл.
Изчезвам преди някой да ме види. Среща в бара, ще се обадя на Кърт.
Добре. Ще повърна няколко пъти и след това те чакам в бара.
Тойота...
Спокойно, ще го измислим.
- Току-що видях как застрелват човек!
И без това щеше да го убиваш.
- Разколебавам се.
Не знам дали ще мога.
- Аз не можах. Изплаших се и избягах.
Не можеш да се откажеш сега...
- Не съм убиец.
Дали ще успееш да убиеш Джулия?
Може би си прав. Вече ми е трудно да си представя как я убивам.
"Вече"?
- Какво имаш предвид?
Спа ли с нея?
- Не.
Не ми казвай, че си спал с нея.
- Ти си луд!
Кълна се, този път не беше моя вината.
- Сега определено ще си заподозрян!
Наблюдавах я, както се бяхме разбрали.
Тя е страшно секси.
- Не го казвай, кучи син такъв.
В следващия момент тя започва нарочно да се съблича.
Пред прозореца на светнати лампи. Сякаш знаеше, че гледам.
Бавно, изкушаващо, с много движения в раменете,
определено ми изнасяше представление. После започна да се храни.
Близалка. Банан.
И накрая хотдог.
- Не ти вярвам.
Три храни с форма на пенис. Това не е случайно, нали?
И ги яде в този странен ред.
- Студено към горещо.
И ти прие тези храни, като покана да я изчукаш?
Не! Приех поканата й да я изчукам, като покана да я изчукам.
Тя ме подлъга.
Ти си откачен.
- Курвар такъв.
Това е обидно.
- Проблемът ти е решен.
Гарантирам, че повече няма да те тормози.
Да говорим за станалото с Пелит. Ето какво си мисля.
Анонимно звъним в полицията и казваме, че Харкън е убил Пелит.
Харкън е в затвора, Пелит в Ада, Длужия е изчукана,
и проблемите ни са решени.
- Може да стане. Не е зле.
Трябва ни уличен телефон, за да не може да ни проследят.
Именно.
- Да вземем моята кола.
Как ще намерим уличен телефон в наши дни?
Има много на автогарата.
- Сигурно и в някой мол.
Какво става?
- Нас ли спират?
Мамка му.
Свалете го до долу.
- Готово.
Вие ли сте собственикът на колата?
- Моя е.
Имаме сигнал за сива Тойота Приус, регистрационен номер 2WAQ233.
Защо?
- Към вас ли се обърнах?
Не.
- Това е моята кола. Как да помогна?
Колата е забелязана да се отдалечава от местопрестъпление.
Знаете ли нещо по въпроса?
- Трябва да има грешка.
Не знам. Какво е станало?
Пил ли сте?
- Не.
Надушвам алкохол.
- Момчето на задната седалка.
Трябва да ме последвате до управлението.
Господин полицай. Мой човек.
Не мога да повярвам, че ти позволих да ме навиеш за това.
Шегуваш ли се? Говорихме хипотетично!
Защо сте карал със 100 км/ч при ограничение 40,
на пресечка от къщата на жертвата, секунди след като е бил застрелян?
Състезавах се. Уличен състезател съм.
- Състезавал сте се?
С Тойота Приус?
Не печеля често.
- Ето какво не разбирам.
Бил сте на местопрестъплението.
Час по-късно ви намираме да се мотаете с този откачалник.
Регистриран сексуален насилник.
- Беше празна площадка.
И този тип, който работи за фирмата на жертвата.
Моля?!
Шефът ми е бил убит?
Какво си правил при къщата на шефа ми?
Ти къде беше по време на убийството?
Правих любов. С жена.
Направо я правех луда.
Детективи...
- Имам въпрос.
Ако някой от нас знае кой е убиецът
и може да ви поднесе тази отрепка на тепсия,
ще получи ли някакъв имунитет?
Не. Ще получите кили.
Ако знаете нещо и не ни кажете, възпрепятствате закона.
Значи добре че не знаем нищо.
Ако смятате, че ще повярваме, че това е някаква случайност,
ще останете тук доста време.
Като казвате, че ще сме тук дълго време,
намеквате, че не да може да си идем,
което е законно ако сме арестувани. Така ли е?
Не, доведохме ви за разпит.
В такъв случай
нямате достатъчно доказателства, които да ви дадат основание за арест.
Още не.
Позовавайки се на Четвъртата поправка, сме свободни да си вървим. Нали така?
Технически погледнато, да.
- Достатъчно ми е.
Свободни сме. Да си вървим.
Взимаме ти колата и не спираме.
- Да вземем ли такси?
Беше страхотен. Как ти хрумна?
- Закон и ред.
Разбихме ги.
- Щеше да ни предадеш.
Можеше и да се замислим за това, но всичко щеше да бъде наред.
Това е за теб. Превишена скорост и минаване на червено.
Не се радвайте много.
Криминалистите проверяват дома на Пелит за ДНК и отпечатъци.
Те не пропускат нищо.
Влизай в задника!
Защо си си вкарвал всичко от банята му в задника?!
Не знаех, че имам ДНК в задника.
- Лъжеш! Знаеш, че има!
Обичаш да си вкарваш неща в задника, перверзник такъв!
Трябват ни адвокати.
- Нямам пари. Купих скъп пръстен,
после дадох останалите пари на Джоунс.
- С него трябва да говорим.
Да, досега добре ни помогна. Пет бона.
- Пет и 400 с куфарчето!
Престани с това куфарче!
Вижте кой се върна.
Какво стана с "Непознатите във влака"?
Не се получи. Трябва ни помощ.
- Една от жертвите уби друга.
Стига бе!
- Стана зле.
Вие сте зли гении.
- Не знаем защо стана така.
Ченгетата ни разпитваха. Кърт си пъхна разни неща в задника и остави ДНК.
Това не е важно.
- Разбрах. Всичко по реда си.
Трябват ми 5000 долара.
- Няма да има повече пари.
Два бона.
- В никакъв случай.
Няма начин.
Платете ми пиенето.
- Плати го. Слаб е в преговорите.
Полицията търси ли онзи, който щяхте да убивате?
Не, не го подозират.
- Ето какво ще направите.
Ще го накарате да си признае, докато носите микрофон.
Ще стане, това е лесно.
- Теб така ли те хванаха за убийство?
Не съм убивал никого.
- Какво?
Никого не съм убивал.
Каза, че си лежал 10 години за доста гадни неща.
И трябва да е убийство ли?
Подразбираше се.
- Тогава какво си направил?
Слушайте.
Гледали ли сте "Кедри в снега"?
Не съм го гледал.
- Обожавам този филм.
Записах филма в киното с камера.
Чакаха ме на изхода.
Лежал си 10 години за видео пиратство?
- Да. Много сериозно гледат на нещата.
Искаме съвет за убийство от лежал за презапис на филм с Итън Хоук.
Значи знаеш филма.
- Знам кой играе.
Не е там работата. Ти ни измами!
Нещо не ми се връзва.
Наричаш се видео пират, носещ се по вълните на пиратството?
Защо носиш пистолет, г-н пират?
Пистолет? Това ми е телефонът.
Мобилен телефон. Ще чакам в колата.
Като посягаш така към него объркваш хората.
Чувствам се като кретен.
- Ти си кретен.
Просто така даде пет бона на някакъв, просто защото е черен.
Не беше от значение, че си черен.
Хайде, Дейл.
- Откаченяци.
Изглежда доста тихо, нали?
- Диктофонът е готов.
Дадох доста пари за него, затова мисля аз да записвам.
Аз ще го направя.
- Ти ли?
Залепи го с тиксо на гърдите си.
- Не мога, имам много косми.
Сложи си го в джоба.
Чакаме го да се прибере на някой офис стол?
Един от нас сяда и когато той дойде, се завърта драматично към него.
Аз ще съм на стола. Той е мой шеф.
Да намерим три стола и да се обърнем заедно.
Това не е сплашващо, като от някакъв мюзикъл е.
Внимавай за котката.
- Изненада!
Фалшива тревога! Скрийте се.
Кои сте вие? Влизайте и затваряйте.
Чакай малко, ти си младежът, който спаси Дейв онзи ден.
Той е.
- Да, аз съм.
Как е той?
- Отлично, благодарение на теб.
Аз ли ви поканих?
- И да и не.
Работя със съпруга ви. Закъсняхме. Те са с мен.
В гаража е.
- Трябва да се скрием!
Изгасете лампите.
- Залегнете.
Аз съм Кърт, нямах време да се представя официално.
Ронда.
- Приятно ми е, Ронда.
Ник не спомена, че шефът му е женен за модел.
Не съм модел.
Кога се отказа?
Изненада!
Мамка му, мразя това!
Изненадахме те, нали?
Всички са тук, миличък.
- Ще ида да си оставя нещата.
Знае, че мразя изненадите!
Мисля, че го изненадахме!
Сега е сам. Това ни е шансът.
Готови ли сте?
- Да.
Да действаме.
Харкън.
- Не мога да повярвам, че си поканен.
А ти какво правиш тук? Пак ли ще ме мушкаш?
Знаем какво си направил.
- За какво говориш?
Бяхме там. Видяхме те как го убиваш.
Наистина ли? Идвате да ме изнудвате?
Мислите, че може да ме изнудвате,
защото сте ме видели как убивам любовника на жена ми?
Кажи му името!
- Какво?
Кажи името на човека, който уби!
- Пелит? Това име вече не значи нищо.
Това беше! Благодаря ти. Тръгваме. Чакай, къде е Кърт?
Аз убих Пелит.
- Задръж така, Кърт го няма.
Отидох до вратата му, опрях му пистолет и го гръмнах.
Знаеш ли какво направих после? Пак го застрелях.
Нека ви кажа нещо. Хареса ми.
Ако смятате, че съм някой женчо,
който не би направил същото на някакви смешни изнудвачи,
бъркате жестоко.
- Кърт те мисли за женчо. Ще го викна.
Жалък си, Хендрикс.
Идваш в дома ми на рождения ми ден и опитваш тази глупост.
Слушай добре.
Мъртъв си.
Ти и ти.
Както и...
- Кърт.
Не знаех, че имаш рожден ден...
Какво правиш?
- Взимам си пистолета.
Ще докарам колата.
- Какво стана с Кърт, мамка му?
Ето ви и вас.
- Къде изчезна?
Бях до тоалетната.
- Той си призна и сега взима пистолет!
Кърт, какво стана вътре?
- Показваше ми устата си... Къщата!
Какво правиш?
- Влизай в колата.
Не мислех, съжалявам!
Просто е много секси. А аз съм с много слаби ангели!
Признавам си.
Мамка му!
- Открили са ДНК-то ми.
Дай назад.
- Намерили са четката от задника ти.
Вманиачен си от задника си!
- Не е вярно, беше шега, Дейл.
Стига, време е да мислим къде ще заживеем.
Ченгетата ще са навсякъде.
Искате да бягаме от страната?
- Да! Канада или Мексико.
Не мога да живея в Мексико. Храната не ми понася.
Предпочиташ ли доживотен затвор?
Звънят ми. Трябва да вдигна.
Здравей, любовнико.
- Джулия, моментът не е подходящ.
Мен ме няма!
- Няма проблем.
И без това исках да звънна у вас и да кажа на Стейси за нас.
Не го прави!
- Ще науча метричната система.
Ще си купим палта, пуловери, ще се интересуваме от хокей.
Чаках достатъчно, Дейл.
Уморих се да си играеш с чувствата ми.
- Не си играя с теб.
Ще се погрижа за теб.
Какво ще ми направиш?
- Ще правя секс с теб.
Искам подробности, женчо. Бъди вулгарен.
Детайли? В кола съм с хора, моментът не е удачен.
Не ми пука.
- Добре.
Ще се почувстваш добре. Ще те обработя с пръсти и език.
Можеш по-добре.
- Ще си го вкарам във вагината ти!
Чак мен ме изкуши.
Какво беше това?!
Това е Харкън!
Опитва се да ни убие!
Внимателно!
Ще ме плеснеш ли през лицето с оная си работа, Дейл?
Да, ще те плесна с оная си работа през лицето!
Внимавай да не се разбием!
Искам още, Дейл...
- Ще те оближа цялата.
Ще търкам голия си задник срещу твоя, докато не стане ожулен и червен,
и двамата се протрием!
Измъкни ни!
Ще ти плюя по ръцете!
Ще си забия главата в цепката на задника ти.
Ще ти танцувам на циците и ще ти скачам на дупето!
Ще се видим в петък, мръснико.
- Добре!
Добре си я изчукал, няма що!
- Да бях танцувал на циците й?!
Да беше!
- Отлично шофиране.
Добър вечер, г-н Бъкман.
- Как я караш, Грегъри?
Сензорите ни отчитат, че сте претърпели удар.
Защото един откачен ни удари.
Ще уведомя властите и ще ги изпратя към вас.
Недей, те ни издирват.
Грегъри, мислят, че сме убили някого. Не се обаждай в полицията!
Какво става? Защо намаляваш?
- Двигателят изгасна.
Аз го деактивирах.
- Какво?
Такъв е протоколът, когато шофьор е извършил престъпление.
Плащам по 19 долара на месец за тази шибана услуга!
Останете в колата. Полицията ще дойде скоро.
Грегъри, мислех, че си ни приятел!
Излизайте от колата!
Помниш ли как ти спасих живота?
- Млъквай!
Спокойно...
- Млъквай!
Имам шест куршума. Ако искам ще ви гръмна по два пъти,
както направих с Пелит, но няма да го направя.
Няма да ни застреляш изобщо или два пъти?
Млъквай! Имам по-добра идея. Ще кажа, че вие сте убили Пелит.
Когато съм разбрал, сте опитали да ме убиете.
Това е лудост.
Няма никакво доказателство, че аз съм убил Пелит.
А и аз съм простреляният.
- Какво?
Боли страшно много!
- Кучи син!
Дръж!
- Недей! Мамка му, Дейл!
Не можеш да спечелиш маратон, без да се нараниш!
Какво значи това?
- Гледай.
Никой да не мърда!
- Пусни оръжието!
Слава Богу, че сте тук! Тези ме застреляха!
Не е вярно!
Разбрах, че са убили човек и опитаха да ми затворят устата.
Пазете ме от тях! Имам жена и котка.
Успокойте се. Извикайте линейка.
Какво е това?
- Диктофон.
Това е диктофон! Записвал е през цялото време.
Чуйте записа, г-н полицай.
Признава как е убил Пелит. Казва, че го е застрелял два пъти,
и че ще ни гръмне един или два пъти, не стана ясно.
Ти си откачен.
- Пуснете записа.
Има толкова хора отвън.
- Топките ти са толкова гладки.
Чакай малко. Това жена ми ли е?
- Разбира се, че не.
Ще си забия главата в цепката на задника ти.
Ще ти танцувам на циците и ще ти скачам по дупето!
Какво е това?
- Закачка с шефа ми, не е ваша работа.
Превъртете към края.
Тук няма нищо.
Мамка му! Сигурно е спрял да записва след сблъсъка.
Преди предполагаемо да признае?
- Те са лъжци, не им вярвайте.
Застреляха ме в крака, убиха човек.
- Това ми е достатъчно.
Арестувайте ги.
- Божичко, отиваме в затвора.
Не е за вярване. Отиваме в затвора.
- Много боли.
Извинете? Г-да полицаи?
Политика ни е да записваме разговорите с цел подобряване на услугата.
Кой е този?
- Това е човекът от навигацията.
Алмонан.
- Алмонманд.
Атмананд.
Грегъри, пусни записа.
Пусни след сблъсъка.
Няма да слушате, нали? Това не е доказателство.
Имам шест куршума. Ако искам ще ви гръмна по два пъти,
както направих с Пелит, но няма да го направя.
Това е.
- Значи сте бил вие.
Това не е доказателство. Не може да слушате кола.
Изглежда ще получа повишението.
И онзи глас беше на жена ти.
- Чукал си жена ми?
Чуках жена ти.
- Никой няма да чука жена ми!
Така харесва ли ти?
- Фраза ли използва?
Добрият Уил Хънтинг.
- Добрият Уил Хънтинг.
Това е жестоко. Малко го измени, но беше супер!
Така ми дойде.
- Честит рожден ден.
В крайна сметка не отидохме в затвора. Всъщност ни прибраха за малко,
но защото заради нас хванаха Харкън, си затвориха очите за останалото.
За щастие на Кърт,
няма закон срещу това да си слагаш чужди вещи в задника.
Харкън зае позицията си в затвора,
а от Комнадайн ме направиха президент.
Работата е страхотна, взимам повече пари и сам съм си шеф.
Отговарям само пред изпълнителния директор.
Добро утро.
- Ти трябва да си Ник.
Да.
- Радвам се да се запознаем.
Аз също, г-н Шърман.
- Викай ми Лу.
Добре, Лу.
Оценявам възможността. Няма да ви разочаровам.
Знам, синко.
Хората казват, че е най-милият човек на света.
Г-н Шърман, съжалявам, че кафето ви беше студено.
Лу?
- Повечето хора.
Г-н Шърман, гладен съм! Може ли да изляза вече?
Чуваш ли?
- Не.
Изглежда има някой в багажника ти.
Нека това си остане наша малка тайна.
- Имам нужда от душ.
Изглежда новият ми шеф е извратен старец.
Семейство Пелит сложи най-старшия в компанията начело.
Това не беше Кърт, но за него не беше проблем.
Беше осъзнал, че когато си шеф, разни хора те искат мъртъв.
Здравей, Кърт. Влизай.
- Марджи, искам да те поздравя.
Само кажи ако мога да помогна с нещо, преди да родиш бебето.
Какво бебе?
- Твоето бебе.
Не съм бременна.
- Значи просто докосвам теб.
Джулия.
Нека първо оправим пациента.
Дейл реши, че единственият му шанс е да го начука на Джулия.
Не спираш да ме изненадваш, мръсник такъв.
Още нищо не си видяла.
- Харесва ли ти, Дейл?
Много!
Ще ми се и аз да правя секс с Джулия!
Какво?
Не можах да се сдържа! Това е жестоко!
Тя говореше на пениса ти!
- Кой си ти?
Това е добрият ми приятел, Кени Съмърфилд!
Дай да ти стисна ръката.
- Не ме докосвай!
Кени е готов на всичко за 50 кинта.
Вярно е.
- Грозна картинка е.
Помолих го да ми помогне да те натопя.
- Това ли е? Моята дума срещу твоята?
Не забравяй за този. Операторът ми. Снимал е доста холивудски хита.
Ти си извратено копеленце.
Млъкни за малко! Затвори си устата за малко!
Слушай какво ще стане сега.
Ще прекарам много скъпа двуседмична почивка с годеницата си.
Да го наречем меден месец. Ти ще го платиш.
После ще се върна и няма да ме тормозиш повече!
Ако само дори погледнеш малкото ми секси дупе, Джулия,
ще те пратя в затвора,
откачена курво такава!
Това беше супер!
Добре ли ми е косата? Не е зле колкото неговата, нали?
Нямах представа, че викаш на баба си Гам Гам.
Мале, той изпадна от колата!
Сякаш някой ужасен магазин се е изсрал тук!
Пет и 400 с куфарчето.
- Престани с това куфарче!
Ще ти го вкарам в задника.
Ще го вкарам в моя!
Танцуващо момиче.
- Добър е.
Или Стейси ще види моят албум.
Дай да оправя това.
Виждал ли си толкова много...
Кихам прах. Това диабет ли е?
- Не съм доктор, а фармацевт.
Това мозъкът ли ми е? Измери ми температурата.
Имаш ли рофинол? Искам близалка. Харесваш ли караоке?
Имаш ли екстази? Ще ти лапна...
Кога смяташ, че ще свършиш със задачата?
Дай отново.
Здрасти, здравей!
- Какво правиш?
Искам да я наведа над варел и да й покажа 50-те щати.
Не знам какво значи това.
- Просто израз.
Определено е. Със сигурност.
Сериозно?
- От филм е.
Вече е.
- Красота!
Превод: KALBI kalburov@gmail.com