Io capitano (2023) Свали субтитрите

Io capitano (2023)
АЗ, КАПИТАНЪТ
Дакар, Сенегал
Превод: A.Kodak =karakoncul=dogrular=
Не може ли малко по-тихо?
- Забавляваме се.
Ако не ти харесва, лягай да спиш.
Мама.
Стои ти добре. Опитай и другата. Тази.
Сложи я на главата си. Обърни се към мен.
Много ти отива.
Муса.
Муса, побързай. Време е да тръгваме.
Раздвижи си задника, хайде!
Изглеждаш чудесно. Страхотно.
Върни ми я.
Сейду! Сейду!
Хей, Сейду!
Какво има, мамо?
- Къде отиваш?
Отивам да играя футбол.
- Ами Сабар?
Казах ти, че имам мач. Ще дойда по-късно.
Не закъснявай.
- Добре.
Ела навреме, не закъснявай.
- Не се притеснявай
Престани да ги броиш!
Видя ли колко имаме?
- Всеки път ги броиш.
Още малко и ще успеем!
Да вървим, чакат ни в Сабар. Хайде.
Мамо.
Сейду.
- Ти беше страхотна.
Наистина ли?
- Много добре танцува.
Наистина. Честно ти го казвам.
Мамо, трябва да ти кажа нещо.
- Кажи, слушам те.
Искам да замина да работя в чужбина.
Не те чух добре. Какво каза?
Искам да се махна от тук.
За да ти помагам с пари, искам да работя в Европа.
Много хора го правят.
Помагат на семействата си. Искам да стана някой.
Обичам музиката.
Там мога да реализирам мечтата си. Така ще помогна и на сестрите си.
Виж къде спят. Къщата се руши.
Искам и аз да ти помогна.
- Престани!
Кой ти каза това? Кой ти пусна тази муха в главата ти?
Не искам никъде да заминеш.
Ще останеш тук, и ще дишаш същия въздух като мен.
Искал да стане някой...
Ако искаш да ми помагаш, ще стоиш тук, при мен.
Тези, които заминаха, не са по-добри от мен.
Говориш глупости!
Тези, които заминаха...
...умряха в пустинята или насред морето.
Навсякъде е осеяно с трупове.
Имаш ли представа колко хора са се удавили в морето?
Чувал ли си за това, а?
Аз... просто се шегувах.
Никога няма да те оставя.
Сейду, ти не мислиш. Много си наивен.
Като гръм от ясно небе идваш и ми казваш, че искаш да си тръгнеш.
Шегувах се, мамо. Не се разстройвай. Просто беше една шега.
Хайде, мамо, не се ядосвай.
Ти си ми майка. Недей така.
Обичам те. Не искам да те разстройвам.
Хайде, усмихни ми се. Не искам да те виждам така нацупена.
Ти винаги ще бъдеш моята майка.
Хайде, де. Обичам те.
Стига вече.
Муса, чакай малко!
Твоя ли е тази идея за това пътуване?
Какво?
- Сигурно си ти.
Моля?
Не се прави на луд, знаеш за какво говоря.
Вчера той ми каза, че иска да си тръгне от тук.
Да си тръгне? Не, не, няма начин.
Не вярвам да мисли така.
Да замине? Това е невъзможно.
Мамо, нали ти казах, че се пошегувах.
Пошегувах се, и ти ми повярва.
- Знам какво говоря.
И престани да ме дразниш.
И ти, престани да му мътиш главата.
Имам храна, имам вода, нищо не ми липсва. Няма да мръдна от Сенегал.
Да замина? Никога.
Казах ти, че той няма нищо общо с това.
Беше просто една шега!
Аз съм те родила и те познавам добре. Сега отивайте на училище.
Какво става? Какво те прихвана, бе?
Знаеш майка ти каква е. Ако разбере, с нас е свършено.
Нищо не съм казал, просто я тествах.
От 6 месеца го планираме тайно! Какво си мислеше? Шест месеца!
Притеснявам се, че ще остане сама.
- Млъкни!
Чувстваш се виновен. Аз също. Но нямаме друг избор.
Знам че нямаме друг избор.
Нищо не казах...
- Млъкни!
Недей така, нищо не съм казал. Нека да не се караме.
Добре, няма проблем.
Просто се успокой.
- Добре.
Културното наследство включва всички хубави неща на света,
които са създадени благодарение на гения на човешкия ум.
Сейду, къде си? Търсих те!
Не видя ли "търсенията" ми?
- Не.
Чакам те с часове тук!
Трябва да стоиш тук вместо мен.
Не съм гледал телефона си.
Здравей, Мама.
Чакай, ще направим нещо.
Чу ли какво каза майка ми? Чу ли?
"Търсих те"! "Не видя ли "търсенията" ми"?
Можем да напишем текст на песен.
- Да.
Малко е ветровито.
Търсих те. Не видя ли "търсенията" ми?
Никога не отговаряш
Търсих те. Не видя ли "търсенията" ми?
Никога не отговаряш.
Да го напишем.
Не те е грижа за мен. Не ти пука.
Аз съм нищо за теб.
Защо се държиш така с мен, скъпа?
Защо се държиш така с мен, скъпа?
Следвах те навсякъде. Виждах те навсякъде.
Не ти пука за мен.
Защо отхвърляш любовта ми, която изпитвам към теб?
Обадих ти се. Прочете съобщението ми.
Но ти ме пренебрегна.
Търсих те. Не видя ли "търсенията" ми?
Никога не отговаряш.
Не те е грижа за мен. Не ти пука.
Аз съм нищо за теб.
Не те е грижа за мен. Не ти пука.
Аз съм нищо за теб.
Къде е този Сиско?
Сигурен ли си, че е тук?
Здравейте.
- Здравейте.
Вие ли сте Сиско?
Какво искаш?
- Искам информация за пътуването.
Кой ви изпрати?
- Едни приятели.
На ваше място не бих отишъл.
Мислите, че Европа е по-добра от Африка.
Европа не това, което си представяте.
Това, което виждате по телевизията не е истина.
В Европа е много студено.
И много хора спят по илиците.
- Какво?
Спят по улиците ли?
Мислиш, че лъжа ли?
- Не.
Той така смята.
- Не, само за информация сме тук.
Имаме нужда от съвет.
Ще видите мъртви майки и деца.
Ще срещнете бандити, престъпници, крадци.
Трупове по улиците. Братя и сестри, двойки, всички ще са мъртви.
Ако искате да умрете, вървете!
Но как така...
- Ако искате да умрете, вървете!
Зададе достатъчно въпроси! Стига толкова!
Но...
- Махайте се! Вън!
Значи си излъгал, когато каза, че искаш да заминеш?
Не си бил сериозен, така ли? Погледни ме.
Страх ли ти е?
- Не е това.
Признай си.
- Въобще не е.
Хайде, кажи.
Е, какъв е проблема?
Да, беше ме страх.
- Видя ли?
Добре. Сейду, искаш да се откажеш ли?
Шест месеца се подготвяме. Толкова много работа свършихме.
А нашите мечти?
Няма да тръгвам без теб.
- Нито пък аз.
И сега какво? Европа ни чака.
Представи си, че ще станеш голяма звезда.
Белите хора ще ти искат автограф.
Ще излезеш на сцената като истинска звезда!
Какво мислиш? Усмихни се, хайде. Усмихни се.
Знаеш, че ме е страх, но няма да остана тук без теб.
Не повярва на този луд, нали?
Видя ли му козята брада?
- Да, но...
Видя какво направи.
- Добре.
Усмихни се! Хайде!
Видя ли как блъскаше по масата?
- Той е луд.
Ти чу какво каза. Как само крещеше...
Насра ли се в гащите?
- Хайде, престани.
Слушай, преди да тръгнем, трябва да направим нещо.
Какво?
- Нещо.
Каквото поискаш.
- Само ние двамата.
Трябва да отидете на гробището за да посетите предците си.
Ще поискате разрешение от тях за да заминете.
След три дена ще се върнете отново тук.
Но вече сме готови да тръгнем. Бързаме.
Три дена са много време.
Върнете се след три дни.
Дотогава ще съм говорил с тях.
И ще ви предам техния отговор.
Поздрави, наши скъпи предци, ние ви отдаваме нашата почит.
Заради едно наше предстоящо пътуване...
...ние се оставяме изцяло във вашите ръце.
Искаме да отидем в Европа. Молим за вашата благословия.
Много хора умират при това опасно пътуване.
Молим ви да се помолите за нас.
Молим ви да се погрижите за семействата ни.
Заминаваме без да кажем на майките си.
Знаем, че не бива да крием това от тях.
Искаме майките ни да ни простят за това, което се каним да направим.
Знаем, че не постъпваме правилно.
Може да заминете. Хайде.
Има четири крака, но не може да ходи.
Маса!
Висок и има много линии.
- Далекопровод!
Къде отиваш?
Къде отиваш?
Слушай, отивам на пътешествие. Разбра ли ме?
Няма да остана дълго, ще се върна скоро.
Може ли и аз да дойда?
Ако те взема със себе си, кой ще остане при мама?
Ако не те намери, кого ще вини?
- Тебе.
Видя ли? Всичко ще е по моя вина.
Отказа ли се?
- Ще тръгна по-късно. Спи.
Тук намерих един човек, който прави паспорти.
Ее?
- Ще ни струва 100 долара.
Твърде много е.
- Нямаме друг избор.
Следващия! Нямам много време. Седни там.
Как сте? Госпожо, изправете се.
Изправете си главата. Не, не така.
Следващия.
Следващия.
Свали си шапката.
Нямам много време.
Наведи си главата.
Следващия.
Нямам време. Следващия.
100 долара.
Но тази сума...
- Без отстъпка. 100 долара.
Но ние нямаме...
- Без отстъпка. 100 долара.
Но само...
- Нямам време за губене.
Ще се обадя на следващия.
Малик Мара.
Салиф Бамба.
От днес вече сте малийци.
Но ние сме сенегалци.
Няма нужда да говорите.
На границата само ще си покажете паспортите.
А когато говорим...
- Ще говориш само на френски.
Покажи паспорта си без да говориш.
От днес нататък сте малийци.
- Малик Мара.
Името ти е Малик Мара.
Салиф Бамба.
- Салиф Бамба.
Късмет. Не казвайте на никого за мен.
Следващия.
Нямаме време за губене. Следващия.
Границата между Мали - Нигер
Граничен патрул. Пригответе си паспортите.
Вдигни си главата. По-бързо, госпожо.
По-бързо.
Паспорта, господине.
Как се казваш?
- Салиф Бамба.
А вие?
- Малик Мара.
Къде отивате?
- Агадез.
Агадез ли?
Кога е издаден паспортът?
Преди две години.
- Така ли?
От две години едни и същи дрехи ли носиш?
За глупак ли ме мислиш?
Трябва да те вкарам в затвора.
50 долара или затвор? Ти избираш.
50 долара.
- Или затвор, разбра ли?
Следващия.
Госпожо, вие сте следващата.
Агадез, Нигер
Либия? Либия?
Какво искаш да кажеш?
- Ще ви заведа директно в Либия.
Колко?
- По 400 долара на човек, Общо 800.
Какво ще кажеш?
- 800 са много.
Колите ни са чисто нови. Виждаш ли?
Гарантирано пристигане в Триполи.
Триполи?
- Да.
Като стигнем там, ще намерим начин да изкараме пари.
Ако продължаваме така, няма да ни останат пари за из път.
А имаме ли друг избор?
- Добре.
Това е незаконно, трябва да действаме бързо.
Само до Триполи ли?
Дори до Италия.
- Италия ли?
Още по 200. Това са по 600 на човек.
Защото сте мои братя.
- Виж какъв кораб само!
Да вървим.
- Къде?
Не го правя за всеки, само за вас.
Къде отиваме?
- Колата е там. Хайде.
Сивата ли?
- Чакайте там. Разбра ли?
Либия? Либия? Либия?
Влезте, хайде. По-бързо, момчета!
Изчакайте тук. Починете си добре.
Щом се напълнят колите, ще дойда да ви взема.
Хайде, хора.
Направете място.
Предупреждавам ви, че пустинята е много опасна.
Повярвайте ми, наистина е много лошо.
Ще се натъкнем на бунтовнически групи.
Видят ли ви парите, няма отърване.
Най-важното е да скриете парите си добре.
Разбрахте ли?
Някои от вас ги скриха в обувките си, зашиха ги в дрехите си.
Това е добре, но тези момчета са професионалисти. Ще ги намерят.
Тъй като сте ми приятели от Сенегал, послушайте съвета ми.
Единственото място, където парите ви ще са на сигурно място...
...и никой няма да ги намери е задникът ви.
Аз само ви казвам. Ако не искате, не го правете.
Само трябва да ги наврем в гъза си ли?
Не, взимате парите и ги навивате добре.
Увивате ги със стреч фолио, за да влезе по-лесно.
Това е само един добронамерен съвет от мен.
Който иска да го направи.
Само ще ви кажа: Това е най-безопасното място.
Лека нощ, момчета.
Аз съм.
Довечера заминаваме.
Сериозно?
- Кълна се.
Сигурен ли си?
- Да.
В колко часа?
- Довечера, не знам в колко часа.
Муса, това добре ли е?
- Вземи я.
Нека да видя.
Как е?
Колко?
- 20.
Ти си следващия.
- Аз ли? Не бих казал...
Влезе ли?
По-бавно, по-бавно.
Да ти помогна.
Пустинята Сахара
Някой падна! Спри!
Спри! Спри!
Казах ви да се държите здраво. Млъкнете!
Млъкнете!
Слезте долу. Всички.
Следвайте го.
Следвайте го!
Взе всичките ни пари и сега ни оставяш насред пустинята.
Защо го правиш?
- Негодник!
Дори не сме в Либия, а ти ни изоставяш.
С дете съм, какво ще правя сега?
Помогнете ми! Помогнете ми!
Помогнете ми, не мога да продължа!
Помогнете ми!
Не мога...
Сейду! Да вървим!
Госпожо, изправете се и да вървим.
Сейду!
Госпожо, станете.
Сейду!
Полудя ли?
Водачът си тръгва.
Ако го загубим, със сигурност ще умрем в пустинята!
Сейду!
Губим водача!
Госпожо. Госпожо.
Сейду!
Сейду!
Муса!
Госпожо.
Госпожо.
Ставай.
Бавно, по-бавно.
Сине мой, ти се върна.
Да вървим.
Бавно, изправи се.
Муса, чакай, идваме!
Идваме.
Какво ти е?
Да вървим.
Пий.
Не мърдайте!
Полиция!
На земята! Залегни!
Хайде! Хайде!
Хайде.
Хей, ти! Ставай!
Къде са ти парите?
Вие сте в Либия! Дайте ни парите си, иначе отивате в затвора.
Хайде! Хайде!
Ставай!
Изправи се!
Къде си скрил парите?
Нямам пари.
Нямаш пари ли?
- Нямам.
Ами ти?
Къде са парите? Къде?
Сега ще видим дали си ги скрил в дупето си.
Изпий това!
Пий!
Изпий го!
Хайде, пий!
Тук няма нищо.
Върви.
И тук няма.
- Върви.
Нищо.
- Върви.
Няма нищо.
- Отивай.
Върви!
Виж това!
Опита се да ни измамиш.
Ти ни измами!
Идваш с мен! В затвора!
Муса!
- Сейду!
Качвай се!
Моля ви, вземете и мен. Не искам да остана сам.
Сабха, Либия
Националност? Група 2, бързо, хайде, хайде.
От къде си?
- Конго.
Група 3, по-бързо!
От къде си?
Националност?
- Сенегал.
Сенегал, група 3. По-бързо!
Хайде, по-бързо!
От къде си? Националност?
Камерун, група 2. Хайде, давай!
Добре дошли.
Аз съм вашият преводач от английски.
Тук съм за да ви помагам.
Разбирате ли ме? Знаете ли къде се намирате?
Аз съм вашият посредник.
Говоря вашия език.
Тук съм за да ви помогна.
Знаете ли къде се намирате?
- Не.
Вие сте в затвора.
Хората, които виждате тук, не са нито полицаи, нито военни.
Те са много опасни. Това е либийската мафия.
Правете каквото ви кажат.
Ако не го направите, ще ви навредят.
Дори и много по-лошо, могат да ви убият.
Това, което трябва да направите е
да се обадите на родителите си и да ги помолите да ви изпратят пари.
800 долара, не са много, но ще ви спасят живота.
Обадете им се.
Така ще решим проблема и ще бъдете свободни.
Това е всичко, което имам да ви кажа.
Ще ви дам време да размислите.
Ще ви дам малко време.
Помислете върху това и ще намерите решение.
По-бързо! По-бързо!
Хайде!
Знаете ли къде се намирате?
В стаята за мъчения.
Защото отказаха да дадат телефонен номер.
Едно е сигурно, ако не дадете номер същото ще се случи и с вас.
Ако не ми дадат номер, ще ги убия.
Чухте ли? Ако не дадеш номер, мъртъв си.
Вижте тези тела, братята ви са мъртви заради един номер.
Дайте им един номер и ще избегнете изтезанията.
Така или иначе, накрая този номер все пак ще го дадете.
Дайте им номера си.
Имаш ли номер?
Видяхте ли? Направете като него.
Кой друг? Браво!
Това е много добре.
Ела.
Набил!
- Какво?
Тези тримата имат номера.
Хайде, вървете. По-бързо!
Кой друг има номер?
Кой?
Направете като братята си.
Момчета, избягвайте всичко това.
Дайте номера си и ние ще се обадим на вашите.
Ще се обадя заради вас.
Нямате ли номер?
Никой от вас ли няма?
Много съжалявам.
Набил.
Нямат номера.
Ти, ела тук.
Върви, хайде!
Сейду.
Сейду!
Какво?
Какво стана?
Страх ме е, че никога повече няма да видя майка си.
Искам да я видя, за да я помоля да ми прости, че си тръгнах тайно.
Искам да знае, че съм жив, че не съм мъртъв.
Да и кажа, че ми липсва.
Тя ми липсва. Много.
Искам да ми прости.
Малайка!
Малайка!
Ела тук.
Ще ти дам едно съобщение, за да го предадеш на майката на Сейду.
Иди при нея...
...кажи и, че Сейду е жив и здрав...
...и я помоли за прошка.
Кажи, че тя много му липсва.
Не забравяй.
Той ще и каже.
Мога ли да отида с него?
- Не.
Моля те, искам да видя мама.
Добре, можеш да отидеш с него.
Но само ти ще може да я видиш, тя няма да те види.
Мамо.
Мамо...
Мамо...
Мамо!
Мамо!
Мамо!
Мамо!
Мамо!
Мамо!
Дай ми малко вода.
Хей, чуй ме... Ще се оправиш.
Направете му място, да полегне.
Събудете се! Хайде!
Имам нужда от хора.
Трябват ми дърводелци.
Има ли дърводелци сред вас?
Сигурен ли си?
- Да.
Ако лъжеш, ще умреш. Хайде!
Хайде, ставай! По-бързо!
Бързо!
Нямам време за губене, хайде!
Трябва ми зидар. Строител.
Сигурен ли си? Сигурен ли си?
Хайде, размърдайте се, по-бързо!
Някой друг?
Колко за него?
600 динара, силен е като бик.
- Добре, ще го взема.
Ела.
Ние работим заедно.
Ще ти направя отстъпка, ако вземеш и двамата.
500 на човек.
- Устройва ме.
Пристигнахме.
Ето я къщата.
Ще изградите една солидна стена около къщата, разбрахте ли?
Тук ще спите.
Храната е там, може да се нахраните.
След това, работа.
Ето, това е семейството ми.
Това ти ли си?
- Да.
Това е голямата ми дъщеря, на 19 години е.
А тази е по-малката, тя е на 18.
Това е синът ми, той е на 16.
А това е майка им.
Тя е хубава.
- Благодаря.
На колко години си?
- 16.
Като моя син.
Баща ти знаеше ли, че заминаваш?
Баща ми почина.
Бог да прости душата му.
А майка ти?
Не, тръгнахме с братовчед ми без да и кажем.
Къде е братовчед ти?
Взеха го, когато бяхме в пустинята.
Сигурен съм, че ще го намерим.
- Разбира се.
Свършихте добра работа. Шефът е доволен от вас.
Има и нещо друго.
Шефът иска фонтан като този.
Можете ли да го направите?
Да, мога.
Като този ли?
- Даже по-хубав.
Сигурен ли си?
Да.
- Добре.
Ако построиш такъв фонтан като от снимката и шефът ми го харесва...
...ще ви освободи и ще плати пътуването ви до Триполи.
Разбра ли?
Хайде, продължавай да си вършиш работата.
Можете да видите как работи.
Вижте, построихме го във формата на осмоъгълник.
Използвахме тези прекрасни плочки.
Материалите идват от чужбина.
Да ви покажем ли как работи?
Триполи, Либия
Здравейте, виждали ли сте сенегалец на име Муса?
Благодаря.
Здравей.
- Здравей.
Виждал ли си един сенегалец на име Муса?
Не, не познавам такъв.
Сенегалец ли?
- Да, казва се Муса.
Трябва да попиташ хората там.
Сейду! Ела! Ела!
Той говори езика волоф.
Здравей! Как си?
Виждал ли си едно сенегалско момче на име Муса?
Муса ли се казва? Не, не съм.
Иди питай там. Има сенегалска общност.
Къде?
- Там.
Виждаш ли онази къща зад дървото?
- Да.
Попитай ги, Муса може да е там.
Казва, че там има сенегалска общност.
Да вървим. Благодаря.
- Не, чакай малко.
Трябва да тръгвам. Не мога да остана с теб.
Сега, веднага ли си тръгваш?
- Да, трябва.
Сигурен ли си, че не искаш да дойдеш с мен?
Не мога.
Не мога да оставя братовчед си тук.
Започнахме заедно и искам да завършим пътуването си заедно.
Е, ако успееш...
...знаеш къде да ме намериш.
Ще бъда в Казерте, близо до Наполи.
Разбра ли?
- Ти ми спаси живота. Благодаря ти.
Ти наистина си силен.
Не губи кураж. Запази смелостта си.
Когато се срещнем отново пак ще направим много красиви фонтани!
Божия воля.
Късмет.
- Благодаря.
Върви да го намериш.
Иса.
Познаваш ли някой на име Муса?
Муса ли? Не познавам.
Съжалявам.
Момче.
Момче?
- Да?
Може той да е дошъл тук, не те е намерил и да си е тръгнал, а?
Невъзможно.
Тръгнахме заедно. Той никога не би тръгнал без мен.
Тогава върви да провериш другите сенегалски приюти.
И други места ли има?
- Да.
Дори има едно наблизо.
Може пък там да го намериш.
- Така ли?
Не е далеч.
Точно там зад него ли?
- Да.
Благодаря ти много.
Момче, ела тук.
Ако не го намериш, ще ти дам квартира.
Но аз нямам пари.
Няма проблем. Ще платиш, когато можеш.
Благодаря ти.
Муса ли?
Опитай при ковачите. Там има много сенегалци.
Ковачите ли? Къде са?
Право напред.
- На този път ли?
Там.
- Добре, благодаря.
Здравейте.
Познаваш ли Муса? Горе-долу на моя ръст.
Не. Там има един сенегалец.
Ибрахим?
- Да?
Здравей.
- Здравей.
Познаваш ли един сенегалец на име Муса?
Не, съжалявам.
Как мога да го намеря?
- Трябва да го търсиш навсякъде.
Внимавай по улиците.
Благодаря.
- Надявам се да го намериш.
Сейду!
Сейду!
Нигерийците, с които работя казаха, че току-що е пристигнал...
...един сенегалец. Може да е братовчед ти.
Наистина ли?
- Да.
Къде е?
Муса?
Муса?
Аз съм, Сейду.
Това съм аз.
Сейду съм, приятелю.
Знаех, че ще те намеря. Бях сигурен.
Аз съм, Сейду.
Не ме ли позна? Аз съм.
Знаех, че ще те намеря отново.
Ето ме.
Да вървим.
Какво има?
Какво ти е?
- Простреляха ме.
Простреляха ли те?
Избягах от затвора и ме простреляха.
В крака.
Как те простреляха?
Ще те заведа в болницата.
Хайде, ставай.
- Да се върнем в Сенегал.
Знаеш, че няма да ме приемат в болницата.
Е, тогава какво?
- Искам да се върна у дома.
Защо да се връщаме?
Ще ми ампутират крака.
- Не говори глупости!
Предпочитам да умра в Сенегал.
- Няма да умреш.
Аз съм тук.
Европа е толкова близо, вече почти сме там.
Много близо сме до Европа.
Ти беше прав, когато каза, че не трябва да заминем.
Не казвай това.
- Не трябваше да тръгваме.
Ти си мъж. Стисни зъби и бъди силен.
Помниш ли, когато казваше, че ще раздаваме автографи на белите?
Хайде, да вървим.
Къде?
Наистина ли искаш да се върнеш в Сенегал?
Сигурен ли си, че искаш да се върнеш у дома?
След всичко, което преживяхме в пустинята?
Минахме през ада!
Как ще прекосиш пустинята с този крак? Няма начин.
Ти ме убеди да тръгна.
Помниш ли?
Стига толкова. Да вървим.
Европа ни чака. Теб и мен.
Нека да сбъднем мечтите си. Какво ще кажеш?
Хайде, ставай. Да вървим.
Боли ме.
- Ще вървим бавно.
Ти си силен. Ще се справим.
Кога се случи това?
- Преди три дни.
Три дни ли?
Имаш късмет, че куршумът е преминал през мускула.
Не е закачил костта. Можеше да е много по-зле.
Знам че боли.
Можеш ли да спиш?
- Не, не мога.
Ще го ампутират ли?
- Не, не се притеснявай.
Трябва веднага да му вземеш лекарства.
Антисептик, антибиотици и някои болкоуспокояващи.
Ще му бия инжекция за предотвратяване на инфекция.
Всичко това от аптеката ли ще ги взема?
Аптеката ли? Не.
Иди на пазара и потърси бръснаря Самир.
Кажи му, че аз те изпращам.
- Самир.
Не го пипай с мръсни ръце.
Дори не го докоснах.
Чудесно.
Добре ли си?
Сейду, може ли да поговорим малко?
Пази се, Муса.
- Благодаря ти.
Сейду, погрижих се за крака му.
Дадох всичко от себе си,
но спешно трябва да го заведеш в болница.
Трябва да му направят рентгенова снимка...
...и след това да го оперират.
Нямам необходимите инструменти. Нищо повече не мога да направя
Единствената му надежда е да постъпи в болница.
Но как? Не приемат черни.
Знам, но няма друг вариант. Това е единственото решение.
Трябва да го заведеш.
Колко време имаме?
Нямаме време, най-много десет дни.
В противен случай рискува да загуби крака си.
Повярвай ми, това е огромен риск.
Може дори да умре.
Сериозно?
- Разбира се.
Здравей.
- Здравей.
Това е той.
- Добре.
Седни.
Как се казваш?
- Сейду.
Сейду?
- Да.
Това не е достатъчно дори за един човек.
Това е всичко, което имам.
- Само толкова?
Вземи. Ела пак, когато събереш достатъчно.
Моля ви, помогнете ми.
Това е всичко, което имам, а братовчед ми е ранен.
Наистина трябва да заминем.
На колко години си?
- 16.
16 ли?
- Да.
Дали може да ни е от полза, а?
Слушай, имам едно решение.
Ако ти управляваш кораба, на цената на един отивате и двамата.
Кораб ли?
- Да.
Никога досега не съм карал кораб. Дори не знам да плувам.
Няма проблем. Аз ще ти покажа
Много е лесно. След един ден ще сте в Италия.
След един ще сме в Италия?
- Да, само за един ден.
Ще плаваш само напред.
И тъй като си непълнолетен...
...ако полицията те хване, нищо няма да ти направи.
Но не е сигурно, че ще ме хванат, нали?
Не. Като видиш полицията, стой далеч от кабината.
Тогава няма да имаш проблеми.
Лесно ли е?
- Да, много лесно.
Нямам време. Ако искаш и двамата да заминете,
това е единственият начин. Иначе ще намеря друг.
Добре.
- Съгласен ли си? Чудесно.
Хей! Заминаваме!
- Къде?
Европа ни чака.
Как така?
- Отиваме в Италия.
Там ще те заведа в болницата за да ти оперират крака.
Тогава ще се обадим на майките си, за да им кажем, че сме добре.
Всичко ще бъде наред.
Откъде намери пари?
- Недей да мислиш за това.
Нямахме достатъчно пари. Затова аз ще карам кораба.
Представяш ли си?
Ти, който дори не можеш да плуваш.
На кого му пука?
Просто трябва да държа руля и ще сме в Италия.
Точно така, приятелю.
Дори мога да говоря италиански.
Страхотно. Нямаме проблеми.
Мама миа!
Това и аз знам.
Побързай!
По дяволите!
Зуара, Либия
Вървете! Хайде, хайде!
Влезте бързо вътре.
Какво става?
В този кораб ли ще се качат всички?
- Може би има и други кораби.
Ела тук.
Ела.
Ще ти покажа как ще го караш.
Това е скоростната кутия.
По-бързо - нагоре, по-бавно - надолу. Разбра ли?
Това е за движение напред и назад.
Плава напред, плава назад.
Разбра ли?
- Да.
Това е компас. Компас, разбра ли?
Понякога течението може да промени посоката на лодката.
Затова трябва да останеш на курса, винаги на север. Оставаш на нула.
Нулата показва север. Право напред. Разбра ли?
Понякога има големи вълни... Разбираш ли какво ти казвам?
Когато се надигнат големи вълни, трябва да се изправиш срещу тях.
Когато вълните са големи, обръщаш лодката директно към тях.
Няма да плаваш успоредно на вълните. Разбра ли?
В бурно море ли ще плаваме?
Не, обикновено морето е спокойно, но никога не се знае.
Обикновено няма проблеми. Разбра ли?
- Да.
Това е GPS.
Ако изпаднеш в беда, обади се на този номер.
Просто позвъни.
Корабът не е ли в добро състояние?
- Да, няма проблем с кораба.
Но никога не се знае. Може моторът да откаже или нещо друго.
Обаждаш се на този номер и ние ще ти помогнем.
Схвана ли? Разбра ли?
- Да.
А сега най-важното: Двигателят.
Какво стана?
Трябва да намериш някой друг.
Няма да мога да се справя с тази голям кораб.
Какво искаш да кажеш?
Нали ти показах. Просто е. Само ще държиш руля.
Научих те как да го управляваш? Какъв е проблема?
Не мога да поема отговорност за толкова много хора.
Страхувам се.
- Защо се страхуваш?
Има толкова много хора, толкова много животи. Има деца
Има жени.
Показах ти как се управлява и ти се съгласи.
Върши си работата и млъкни.
- Страхувам се, че ще ги убия.
Намери някой с опит.
Аз нямам такъв.
Не ми пука. Ще го направиш.
Не ми губи времето. Ти ще караш кораба.
Изкарайте го от тук!
Срах ме е да не убия някого.
Средиземно море
Муса?
- Какво?
Май морето се покачва?
- Какво?
Не виждаш ли вълните?
Те се надигат. Ако попадне вода в двигателя, ние сме мъртви.
Не мисля, че се покачват
- Не бяха такива. По-големи са.
Не мога да видя.
- Надигнаха се.
Муса. Видя ли светлините?
Къде?
- Ето там.
Вече сме там.
- Успяхме.
В Италия ли сме.
- Без съмнение.
Можеш ли да повярваш? Успяхме.
Успяхме!
Само за 5 часа.
Но не мога да видя брега.
Как така?
Виж, няма земя.
- Това трябва да е пристанището.
Градът трябва да е зад него.
Земята сигурно е по назад.
Това е само пристанището.
Не виждам град, нито земя.
Защо мислиш, че има нещо зад това?
Муса! Какво е това?
Нямам никаква идея.
Със сигурност не е Италия.
Отдръпни се.
Госпожо, пийте вода.
Госпожо, дръжте се. Скоро ще пристигнем.
Бъдете силна.
Ще си родиш живо и здраво бебче. Няма да умреш.
Нали? Няма да умреш.
Успокой се. Сега ще извикам помощ.
Разбра ли ме?
На борда има хора, които са тежко болни.
Има и жени и деца.
Ясно, има ли жени на борда?
Да, има жени. Има и бременна жена и затова не мога да продължа.
Ако продължа, ще я загубя. Тя кърви.
Ще загуби бебето си.
Имате кървяща бременна жена ли?
Да, тя кърви.
Разбрах.
Дай ми координатите си и вашето GPS местоположение.
Добре.
Ще извикам помощ. Сега ще се обадя на бреговата охрана.
Благодаря ви.
- Изслушай ме, това е важно.
Ще отнеме известно време докато пристигнат.
Какво?
- Ще отнеме време.
Ще отнеме време. Веднага ще им се обадя. Разбра ли?
Разбра ли?
- Моля ви, помогнете ни!
Имам вашите координати, ще им ги препратя.
Веднага ще им се обадя.
Побързайте госпожо, иначе тази жена ще умре!
Казвам ви, че имаме нужда от помощ.
- Ясно, разбрах.
Обаждам се на малтийската брегова охрана, но никой не се обажда.
Обадих се и на италианската брегова охрана.
Но казват, че не сте в техните териториални води.
Казаха ми да продължа да се обаждам в Малта.
Чакам с часове. Не искате ли да дойдете?
И аз звъня от часове, но няма отговор.
Наистина съжалявам.
Моля ви, госпожо, страх ме е, че някой ще умре.
Добре, ще опитам отново.
Знам, че не искате да идвате.
Искате да ни оставите да умрем насред морето.
Добре, ще поема тази отговорност.
Ще ги закарам в Италия и никой няма да умре.
Всички ще пристигнат живи и здрави.
Изпитваш ли болка?
Капитане, има болни хора в машинното отделение.
В машинното отделение ли?
Да, има хора там.
- Как е възможно?
Ти поеми управлението.
Няма вече никой.
Дайте ми вода!
Още вода!
Седнете!
Успокойте се!
Какво правите, не виждате ли, че така може да я убиете?
Успокойте се! Вие сте мъже! По дяволите, какво ви прихвана?
Мъже сте! По дяволите!
Ще стигнем до там.
Никой няма да умре, никой!
Никой няма да умре!
Бог е с нас, никой няма да умре.
Господ е Велик!
Господ е Велик!
Бог е с нас.
Муса!
Виж, земя!
Пристигнахме!
Сицилия, Италия
Италия!
Аз съм, капитанът!
Успях!
Успях!
Направих го!
Спасих всички!
Никой не умря, никой!
Аз съм капитанът!
Аз съм капитанът!
Аз съм капитанът!
Превод: A.Kodak =karakoncul=dogrular=
АЗ, КАПИТАНЪТ