Konyaku Haki sareta Reijou wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu - Season 1 (2023) ([DKB] Ikenaikyo - S01E09 [1080p][HEVC x265 10bit][Multi-Subs].srt) Свали субтитрите
Трябва да внимавам да не изцапам мебелите.
Извинявайте, госпожице.
Колко е спъната!
Смотана е. Трудно е за вярване, че е от семейството на господаря.
Еванс ме осиновиха след смъртта на мама.
Мога да се справя!
Како?
Добро утро, г-це Наталия!
Ето, лекарство. Моля те, вземи го.
Благодаря много!
Како, имаш ли време днес? Бих искала да ми прочетеш една книга.
Съжалявам, но днес не мога, г-це Наталия.
Разбирам...
Ще забравя за книгата, но искам да те помоля за нещо друго.
От какво се нуждаете?
Искам да сме по-близки.
И да ми говориш на ти!
Не искаш ли?
Добре, Наталия.
The Eastern Spirit Subbing Squad представя
Давам интензивен курс по неприличие на опозорената дама, която спасих.
В никому неизвестното море от дървета
се срещнаха две объркани, напълно различни съдби.
Щом размениха думи, случи се чудо.
Меки вълни разляха се
вътре в самотното ми сърце.
Момиче със светли очи,
какви пейзажи си видяло?
Не крий своята болка,
аз мога да я споделя с теб.
Нека танцуваме, да се въртим ли, въртим,
хвани протегнатата ми ръка.
Позволи на спрялото време
да се завърти отново.
Една немирна любов
ще ти дам сега!
Не мога да сдържа усмивката си.
Какво прекрасно и щастливо време!
Това не е мечта.
Ще ти покажа как действа магията
в името на това чувство.
Ние все още не го познаваме.
Така е, ти си палава и любопитна.
= Епизод 9 = "Приятно посещение на родителите"
Къде съм?
Малката сестра на Шарлот е загазила!
Наталия...
Не мислех, че ще се върна толкова скоро.
Значи сестрата на Шарлот е...
Наталия Еванс.
Тя е полусестра на Шарлот. С 10 години е по-малка от нея.
Освен това е наследничка на Еванс.
Разбира ли се с Шарлот?
Тя е единствената от кралство Неруз, която я е подкрепяла.
Разбирам.
Добро утро.
Добро да е.
- Добре ли спа?
Да, благодарение на заклинанието ти, Алън.
Радвам се.
Случило ли се е нещо?
- Сънувах Наталия.
Ясно.
Искам да ви кажа какъв човек е тя.
Добре, разкажи ми.
Искам да чуя историята на мама.
Няма ме няколко дни и виж колко оживено е станало при вас.
Фенрир и пъклена капибара.
Мама ще се радва да ги види!
Майка ти разбира от магически създания?
Да, тя е експерт в областта.
Дори аз се радвам да ви видя!
Изминаха три години.
Значи на този остров е твоята алма-матер.
Академията да не е онази черна сграда?
Това е ученическото общежитие.
Какво? А къде е академията?
Ами... целият остров е академията за магия Атина.
Повечето жители са свързани по някакъв начин с академията.
Макар че има и туристи.
И Наталия е тук.
Г-ца Наталия не беше ли в Неруз?
- Да.
Гарантирам, че Наталия е тук и е сама.
Смятам, че е време, да ни разкриеш повече детайли.
Сложно е, затова ще ви разкажа вкъщи.
Вкъщи ли?!
- Вкъщи...
В дома на родителите ви?!
Точно така.
Трябва да ги поздравя подобаващо! Ще се подготвя психически!
Спокойно, Шарлот.
Притеснявам се повече за брат ми.
Алън ли? Защо?
Преди 3 години напусна академията, без да каже на никого
и си тръгна от дома ни, след битка с татко.
Сбили са се?!
- Не продължавай, моля те.
Освен това не беше кой знае какво.
- Така ли мислиш?
На острова все още се говори за битката ви с татко.
Двама първокласни магьосници в сблъсък, продължил 3 дни и 3 нощи.
Звучи сериозно...
Ще ти покажа другата страна на острова.
Там се вижда разрухата след битката, превърнала се в туристическо място.
Много бих искала да видя!
- Не е нужно.
Само разрушена земя, нищо специално.
Дори да не се разбираш добре с родителите си,
ще ги посетиш за доброто на твоята любима.
Ама че драма, а?
Няма никаква драма!
Пък и отдавна се помирихме с чичо.
Обменяме поща.
Как така "чичо"?
Вярно, не ви обясних.
Като малък загубих родителите си и Крофорд ме осиновиха.
Точно така! Той е мой доведен брат.
Малко ви завиждам.
И защо?
Аз никога не съм се карала със семейството си и ви завиждам.
Ще видиш Наталия, нали?
Ако изградите връзка, все някога ще се скарате.
Мислиш ли?
Издирвана съм. Това със сигурност е създало проблеми на Наталия.
Но обвиненията са фалшиви.
Сигурен съм, че сестра ти ще разбере.
Не се притеснявай! Аз ще ти помогна.
За теб съм готов на всичко...
И ние ще помогнем!
- Да, да!
Благодаря.
Аз и родителите ми също сме на твоя страна!
Благодаря!
- Слизайте, много тежите!
Грубиян! Не говори за теглото на една дама.
Нещастник!
- Какво искаш бе, рибок?!
Боя ли си търсиш?
- Да ти смачкам ли мутрата?
Сега идваме, а вече има бой.
Знам, че е нормално на този остров, но...
Явно няма за какво да се притеснявам.
- Така е.
Но...
- Гледай само.
Извинете, може ли да кажа нещо?
- Какво искаш, бе?!
Разкарай се или и ти ще го отнесеш!
Божичко, тези деца! Не ми оставате избор.
Невероятен е.
Напомня ми на теб, Алън.
- Така е.
Прилича на опитен магьосник.
Здрасти, насам!
Отдавна не сме се виждали, Алън.
Изглеждаш добре.
Така ли ти изглеждам?
Благодаря за помощта, Ерука.
- Няма защо!
А ти трябва да си Шарлот. Много съм чувал за теб.
Благодаря, че дойде дотук.
За мен е удоволствие.
Впрочем, аз съм Харви Крофорд.
Таткото на Алън и Ерука.
Техен татко ли?!
Радвам се, че Алън се справя добре.
Не знаеш колко съм щастлив,
че доведе толкова красиво гадже у дома.
Шарлот не е...
Какво е замислила?
Да не ги е накарала да мислят,
че ми е гадже, затова не иска да я изоблича?
Ще трябва да поискам помощ от Шарлот.
По дяволите!
Знам хиляди трудни заклинания, а не мога да намигам!
Казвам се Шарлот Еванс. Двамата с Алън имаме връзка.
Браво, Шарлот! Прочете ми мислите!
Колко си възпитана! Прекалено добра си за Алън.
Наистина ли се съгласи да излизаш с него?
Да, очарована съм.
Алън винаги е мил с мен
и ми показва всякакъв вид удоволствия!
Виж ти! Удоволствия, а?
Шарлот, успокой се! Не карай чичо ми да се вълнува!
Извинявай.
Аз съм Лю, а тя е моята мама. Алън е...
Ерука ми разказа всичко.
Ако имаш проблем, разчитай на мен, все едно съм твой баща.
Добре, благодаря.
Какво, по дяволите, им е казала Ерука?
Е, радвам се.
Ако се ожениш за Шарлот, със сигурност ще се установиш, Алън.
Да се оженим?!
Майчице, още ли не сте го обсъдили?
Нима връзката ви не е сериозна?
Нищо подобно!
Слава Богу!
Ако ще се установяваш, защо не обмислиш онова предложение?
Отказвам! Сега излизам с Шарлот!
Сегашното ми жилище ще е мой дом завинаги!
Не възнамерявам да се връщам тук!
Ти само го обмисли, става ли?
За какво предложение говори?
Татко е директор на магическа академия Атина
и иска брат ми да поеме неговия пост.
Огромна чест е да отговаряш
за уважаваната магическа академия Атина,
освен това ще останеш в историята.
Не е ли отлична възможност?
Всяка титла носи тежест.
Не искам да се обвързвам с подобни неща.
Ти, като мой син, си единственият, който може да я наследи.
Макар че не си биологичен.
Имаш възхитителен баща!
Не му се връзвай! Това е само театър.
В действителност иска да заема мястото му, защото...
Здравейте.
Вие по-малката сестра на Алън ли сте?
Приятно ми е, аз съм Шарлот.
Малка сестра ли? Ще се изчервя.
Шарлот, тя не ми е сестра, а моята ле...
Алън, миличък.
Да не би за три години да си забравил как да ме наричаш?
Извинявай, майко.
Неговата майка?!
Аз съм Лиселот Крофорд.
Приятно ми е.
Чичо иска да заема поста му, за да е с лел...
за да е с майка ми постоянно!
Наистина е чест да си директор.
Но искам да го оставя на сина си и да се пенсионирам,
за да давам ласки на моята Лиси!
Не бъди толкова честен! За какъв ме вземаш?!
За моя любим син.
Затова искам скоро да те даря с малък брат или сестра.
Стига, твърде много информация!
Извинявай, че сме толкова шумни.
Личи си, че сте сплотено семейство. Завиждам ви.
Благодаря. Но сега си като наша дъщеря, Шарлот.
Може да ме наричаш "мамо".
- Това е излишно!
Както и да е, нека поговорим за сестрата на Шарлот.
Какво се е случило?
Сега учи в нашата академия.
- Какво?
Има проблеми в семейството й,
затова е дошла да се скрие тук, с извинение, че ще учи в чужбина.
Типична история за дете от благородно семейство.
Откога е тук?
Три месеца.
- И защо не ни предупреди по-рано?
Използваше фалшива самоличност.
Наскоро научихме, че тя всъщност е сестра на Шарлот.
Всеизвестно е, че Шарлот е избягала от страната си.
Нормално е сестра й да скрие самоличността си.
Но не ме повикахте, само защото сте разкрили Наталия, нали?
Да. Съперничеството между фракциите в академията се влошава.
Също като спора на пристанището.
Наясно съм със ситуацията в академията.
Но какво общо има тя с Наталия?
Да не би Наталия да е замесена?
По-добре направо да ви покажа.
Ерука.
- Добре.
Това е огледалото на носталгията.
Магически предмет, показващ друга локация.
Наталия!
- Тя е малката сестра на Шарлот.
Чакай малко! Кои са тези?!
Наталия добре ли е?
Продължете да гледате.
Как може да си толкова спокоен?! Все едно! Отивам и ще...
Ще съм благодарна, ако не правите бъркотия.
Не казах ли, че искам хляб с якисоба?
Съжалявам, шефке! Беше свършил в столовата.
Не ставате и за поръчки. Това тяло само за украса ли е?
Шефке, не се ядосвай!
- Донесохме това, така че...
Много е вкусно!
Какво се случва тук?
Наталия е тук от три месеца.
Напредва с рядко срещана бързина
и сега е на върха на една от фракциите в академията.
Можехме да разрешим всичко със сила,
но искаме учениците ни да учат свободно.
Ти беше голям размирник и знам, че ще се разбереш с нея.
Може ли да поговорите?
Веднага дотичах, защото мислех, че Наталия е в опасност...
Какво ще правя, Алън?
Сега Наталия е лошо момиче!
Всъщност не е толкова лоша. Вижте!
Следващия път ще донеса хляб с якисоба. Прости ми!
Ето го и рестото.
Запази го.
Но това са 30 сребърни монети! Не мога да приема толкова много.
Мислиш, че не знам, че работиш почасово на няколко места,
за да пращаш пари на семейството си ли?
Няма да съм добра шефка, ако не помагам на своите.
Хайде, запази рестото.
Шефке! Благодаря ти много! Никога няма да забравя тази добрина!
Радвам се за теб.
- Шефката е най-добрата.
Както виждаш, те много я уважават.
Достойно за сестрата на Шарлот.
Радвам се. Все още е мила.
Г-це Шарлот, сестра ви такава ли е била?
Не, изобщо.
Никога не се е държала така.
Сподели ли със семейството й?
- Разбира се.
Но там са настъпили бурни времена.
Разглезена благородничка на изолиран остров,
изоставена от родителите си. Нищо чудно, че е станала такава.
Аз ли съм виновна за нейната промяна?
За съжаление е възможно това да е една от причините.
Кажи ми, чичо. Какво искаш да направя?
Академията уважава свободата на учениците.
Но в нейния случай, тя е прекрачила границата.
Можеш ли да я убедиш да се сдържа и да вземе насериозно уроците?
Извинявам се за сестра си.
Просто лошо държание. На мен ми е все едно, но...
Добре. Явно ще трябва да направя нещо.
Оставете размирниците на мен.
- Алън!
Добре казано, Алън! Толкова си надежден!
Чудесно! Покрай всичко това може да поемеш и поста на директор!
Забрави, няма да стане!
Първо ще се опитам да поговоря с Наталия.
Шарлот, ти какво искаш да направиш?
- Аз...
Може би трябва да видим
как ще се развият нещата.
- Добре.
Но, ако искаш, може да скриеш самоличността си и да я видиш.
Възможно ли е?
- Разбира се! С моята магия.
Но е възможно да видиш неприятни за теб неща.
Искаш ли да я видиш въпреки това?
Никога не съм се държала като по-голяма сестра,
освен че й прочетох няколко книги.
Но тя въпреки това ме наричаше кака.
Това е единственият ми добър спомен от онзи дом.
Ако избягам сега, ще съжалявам цял живот!
Моля те, позволи ми да я видя!
Чудесно. Добре казано!
Ура! Ще видя сестрата на мама!
Няма страшно, г-це Шарлот, ние сме с вас!
Благодаря ви...
Чичо, нуждая се от документи за Шарлот.
Ще я представя като своя асистентка.
Няма проблем.
Батко, какво странно удоволствие.
Но днес стана късно,
затова нека продължим утре.
Да, имаш право.
Ще се настаним наблизо, така че ни извине...
Какви ги говориш? Приготвихме ви стаи.
Не мисля, че на Шарлот ще й допадне идеята
да спи в чужда къща, нали така?
Видя ли? Шарлот иска да остане.
Тя нищо не каза!
Мълчанието е знак за съгласие, не знаеш ли?
Не ми звучи познато!
Освен това, помисли за безопасността й.
Най-добре е да остане тук, нали?
- По дяволите, тук е права.
Добре, решено е. Ще приготвя стаите ви.
Имам лошо предчувствие.
Това е вашата стая!
Защо има само едно легло?!
Гаджета сте, нали?
Нормално е да спите заедно.
- Така е, но...
Няма да кажеш, че това е само лъжа, нали?
Разбира се, че не...
Ако милият ми Алън ме излъже,
ще полудея от тъга.
Аз никога не бих те излъгал...
Радвам се! Е, починете си.
В какво положение попаднахме...
Алън...
- Да?
Утре ще ставаме рано, така че...
защо да не си лягаме?
Превод и субтитри: Miss Interpol
Заобиколена от звездно небе,
в онази нощ си мислех само за теб.
Ръцете ми бяха студени,
докато не се докоснах до твоята доброта.
Една падаща звезда показа ми пътя
и никога не ще забравя
този пейзаж.
Моля те, позволи ми да ти попея
за всички неща, на които ме научи.
За всяко чувство и емоция.
Всяко от тях ме направи щастлива.
Позволи ми да ти попея
за радостта от срещата ми с теб.
Не подозирах,
че светът е толкова красив.
Обичам те.
Eastern Spirit ® 2024 www.easternspirit.org
Каква невинна двойка.
Милият ми Алън си е паднал здраво.
Следва: Приятна среща.
Да си припомним добрите времена в леглото.