Power - 06x14 (2019) Свали субтитрите

Power - 06x14 (2019)
Досега…
Рашад Тейт - съветник в Куийнс.
- Джеймс С. Патрик. От Куийнс.
Що за човек би убил човек заради бизнес спор?
Не знаеш какъв съм.
- Мисля, че знам.
Освобождавам те. Аз решавам кой да ме представлява пред хората.
И този човек е Андре.
Съветвам те да се дистанцираш от Андре.
Иначе няма да спечелиш изборите.
Кариерите ни са изложени на риск. Знам как стоят нещата!
Чуй ме. Всичко е под контрол.
Дами и господа, това е кандидатът за губернатор на Ню Йорк - Тейт.
Екип, говорих с председателя на партията.
Праща ни допълнителна подкрепа.
Нуждаеш се от победа, за целта ще ти трябват моите хора.
Защо си толкова безразсъден? Избра омъжена жена, твоя подчинена.
Смяташ, че искам да стана известна. Въобще не искам това.
Искаш подкрепа от партията за догодина.
С теб може много да се издигнем.
Предложението ти предполага, че нямам чувства към някой друг.
Няма проект "Дете на Куийнс". Всичко свърши, Джеймс.
Ти ме клатиш, аз ти връщам услугата.
Лорет Уолш смята да обяви Джеймс С. Патрик
за неин зам.-губернатор на Ню Йорк.
Местният предприемач Джеймс С. Патрик
скоро ще бъде обявен за партньор на Лорет Уолш.
Дами, май изгубих терена за проекта.
Ако не можеш да го реализираш, може да се наложи да те изключа.
Ако не можем да продължим с Джеймс, трябва да потърся друг.
Рашад е първи в списъка.
- Не би се върнала към него.
Би могла.
- Вече имаш приятел в Олбани.
Не, реших да ти помогна не заради това.
Ти си?
- Стивън От.
Джеймс С. Патрик вече е партиен член.
Нищо не може да ме спре да победя. А ти никога не печелиш.
Каквото и да си намислиш, никога не се получава.
Това са 100 000 долара.
- Какво трябва да направя?
Да убиеш Джеймс С. Патрик.
СИЛА Сезон 6 Епизод 14
Ало.
- Круп? Аз съм.
Трябва да оправя една каша.
- Кога?
Днес.
- Днес ли? Аз съм чак във Вашингтон.
Боли ме фарът къде си. Довлечи си селския задник тук и свърши работата.
Добре. Смятам, след като си изпия питието,
да отидем у нас.
- Не, мерси, Рашад.
В това ти състояние едва ли ще ме оправиш.
В това ми състояние ли? Ела насам.
- Да.
Слушай сега. Рашад Тейт
никога през живота си не е оставял жена незадоволена.
И тази вечер няма да му е първият път.
Ало.
- Тъпият ти брат е тук.
Мамка му. Пак ли е пиян?
- Ела да го прибереш.
Жено, ще ти направя някои неща,
които никога, ама никога не си в…
По дяволите.
Много сте зле на тая игра.
Скъпа, чуваш ли го? Без обиди на масата.
Задай следващия.
- Добре… Тенеси.
Това е лесно. Нашвил.
Да.
- Ами Мичиган?
Ние му викаме Ди таун, но за теб - Детройт.
Грешка.
- Какво?
Спокойно, скъпи. Всеки го греши.
Гранд Рапидс. Нали?
Питаш ме, или ми казваш?
- Виждаш ли?
Като баща си.
- От теб го е взел.
Столицата на Мичиган е Лансинг. Петият по големина град в щата.
Население - около 115 000. Плюс, минус.
И се намира в осмия конгресионен район.
Ето го отговора.
- Чичо Рашад!
Ето го моя човек. Чукни.
Илайджа, извинявай, че снощи ти спах на леглото.
Няма проблем.
- Добре си се завърнал сред живите.
Благодаря, сестро.
- Знам, че си гладен.
Мирише чудесно, но не искам. Но мога да пия едно кафе.
Искаш ли да го обсъдим?
Няма да ставам губернатор.
- Какво?
Вън от надпреварата съм.
- Какви ги говориш?
Сериозно ли? Какво се е случило?
- Джеймс С. Патрик е виновен.
Снощи съсипа кампанията ми.
Кълна се, ако още веднъж видя мутрата му…
Лоши новини, чичо Рашад.
- …от първия сезон,
местният предприемач Джеймс С. Патрик е напуснал кампанията на Тейт.
В потресаващ обрат на събитията източниците твърдят,
че С. Патрик скоро ще бъде обявен за партньор на Лорет Уолш.
Шибаняк!
- Рашад.
Извинявай. Нищо не си чул.
Само че определено го чух.
- …за губернатор на Ню Йорк.
Уолш е уязвима спрямо гражданите и малцинствата
и включването на С. Патрик,
особено след като го оправдаха за убийството на Грегъри Нокс,
ще изтрие съмненията у тези хора, че Уолш не защитава интересите им.
Достатъчно политика за една сутрин.
- Да.
Трябва да оправя Илайджа за училище. Изкарай брат си на чист въздух.
Добро предложение.
- Хайде, Илайджа.
Чао, чичо Рашад.
Хайде. Ще ти донеса дрехи.
Няма повече. Пуснете ме. Моля ви.
Пуснете ме. Повече няма. Не, не.
Чувате ли тоя крясък? За мен се отнася.
Круп, моля те.
Колкото и да ти плащат, аз ще ти дам двойно. Кълна се.
Франки! Тук не става въпрос за пари.
Удари го пак.
Няма повече. Няма повече!
Няма повече! Спри!
Чакай, чакай, синко. Дъниш се. Спомни си какво ти казах.
Не пипай бедрото отвътре.
- Точно така.
Защото ако засегнеш бедрената артерия, ще му изтече кръвта,
а ние не искаме това. Какво искаме?
- Болка.
Какво направи?
- Нищо. Просто загуби съзнание.
Срамота. За малко да пропусна най-добрата част.
Тате?
- Момент. Тук има джаз.
Изчакай.
- Добре.
И той каза, че това ми е работата.
Тате, ние наистина…
- Това е, което правя.
Тате?
- Всичко, което правя, е заради теб.
Тате, нямаме време за това. Трябва да тръгваме за Ню Йорк.
Да, да. Прав си. Прав си.
Франки. Ще пипаш ли пак малки момиченца?
Не. Не, не, не.
Дяволски си прав, че няма да пипаш.
По дяволите.
Не е зле за напуснал.
Просто гледам да не те бия.
- Верно ли?
След като вече си вън от политиката, защо не се върнеш в полицията?
Мога да те похваля на шефа.
- Кой каза, че излизам от политиката?
Ти.
- Не. Отказах губернаторството.
Още съм в политиката.
- Добре.
Не. Мислиш, че ще позволя на Джеймс да ме изгони от моята игра?
Не приемам поражения. Зарежи.
- Брато, съгласих се.
Мамка му. Ясно.
Браво.
- Благодаря.
Няма нищо лошо в това, че искам да спечеля.
Няма, ако ще е, за да помогнеш на хората.
Но ако търсиш да си го върнеш на С. Патрик,
тогава ще е заради нараненото ти его.
Може ли да се махаме?
- Добре. Какво искаш? Да си ходим?
Още не. Първо ме заведи на едно място.
Утре започва яката преса.
Начертах план, в който с Джеймс ще се разделите.
Ще се отбиете в градчета от щата, където нямате много избиратели.
Не трябва ли да е обратно? Защо не отидем, където сме силни?
Защото е време да стигнем отвъд респективните ти бази.
Трябва да опровергаем тезата, че изборът на Джеймс
е цинична тактика, за да спечелиш черния вот.
Стивън, може ли за малко?
В момента съм леко зает. Какво мога да направя за теб?
Помислете пак за Уолш и С. Патрик.
- Рашад, няма как да стане.
Партията иска да се държиш добре, да не участваш в тази надпревара
и когато настъпи моментът ти, ще говорим.
Демократите казаха същото на Обама. Знаеш, че съм прав.
Млад щатски сенатор от Илинойс с мераци да стане президент.
Вие му казахте да си чака реда.
Той става щатски сенатор, а вие му казвате да не бърза.
После избива рибата на конгреса през 2004 г.
И партията казва, че все още е рано да се кандидатира за президент.
На път сте да повторите същата грешка.
Моля те, дайте ми още един шанс. Ще оправя всичко. Кълна се.
Дали да не викна охраната? На тях ще се кълнеш колкото искаш.
Да не го правим. Не искам името ми да се свързва с полицията
и с още един чернокож с качулка.
Рашад, ти изигра най-добрата си ръка и загуби.
Ал Гор има по-голям шанс от теб да спечели в Ню Йорк,
затова се оттегли елегантно, докато все още имаш достойнство.
Майната ви на всички.
Гледах новините. Предчувствах, че днес ще ме навестиш.
Трябваше ми спокойно място, за да помисля.
Недей да мислиш, а излез и действай.
- Какво да действам?
С. Патрик си издейства цялата ДП да е на негова страна.
Пращат го право в Олбани.
- Чия е вината за това?
Кой му позволи да те надиграе?
Не разбираш как стават нещата.
- Не, ти не разбираш.
Обеща много неща на обществото ни.
И най-важното е, че обеща много неща на мен.
Държиш ли на думата си, или не?
Сигурно е, че не мога да сполуча.
Сега е невъзможно да се върна в политиката.
Не. Тук грешиш.
Според Евангелието от Лука,
невъзможното за човеците е възможно за Бога.
Тогава кажи на Бог да се размърда и да ми прати чудо.
Съветник Тейт?
- Какво искаш, Крис?
Извинете, ако не е удобно, но може ли да ми напишете препоръка?
Няма нужда. Кампанията не е свършила.
Имаш думата ми.
- Добре. Супер.
Защо си ходил в офиса? Уорнър е бесен.
На косъм е да спре това. Ако разбере, че те взимам с мен…
Явно ще остана без работа. Рамона търси ли хора?
Тейт сигурно ври и кипи.
Едва ли има по-мотивиран човек да ни помогне да заковем С. Патрик.
Съветник Тейт, може ли да поговорим за малко?
Моля ви, без интервюта.
- Не сме от пресата, а от ФБР и МП.
Разследваме Джеймс С. Патрик.
Искате ли да ни помогнете да го пратим зад решетките?
Как мога да помогна?
Братя мой. Провинциалисти в града.
Благодаря, че дойдохте чак до тук толкова бързо. Имам добри новини.
Оказа се, че няма да ми трябвате.
Защо това да е добра новина за мен?
- Няма да се налага да убиваш никого.
Прибирай се, все едно нищо не се е случило. Защото нищо не се случи.
А как стои въпросът с парите ми?
Я стига, Круп. Знаеш, че не мога да ти платя за несвършена работа.
Но като се върнем, ще компенсирам неудобствата ти.
Тате, май иска да каже, че е наел друг.
Не, не съм казал такова нещо, Картър.
- Мамка му. По дяво…
Знаеш ли какво? Мисля, че си прав.
Рашад, толкова съмнителен си, колкото когато беше ченге.
Бъди честен с мен. Кого наемаш да очисти оня?
Ние ще го направим по-бързо и по-евтино.
Чакай, чакай. Няма да е по-евтино.
Но ще свършим работата. Кой е мишената?
Пичове, моля ви, чуйте ме.
Круп, няма никаква мишена.
- Не, ти ме чуй.
Разкара ни чак до Ню Йорк, за да убием тоя бастун.
Ако той умре, нищо няма да те спре да ни набедиш.
Така че избирай. Или убиваме тоя негър, или убиваме теб.
Часовникът тиктака, негро.
Най-накрая. Не съм мислил, че Ню Йорк има подобно нещо.
Тате, може ли един въпрос?
Защо не можем да слушаме черна музика като нормални негри?
Това е музика за негри.
- Не.
Това е музика за линчувани негри.
- Слушай сега.
Кънтри, блуграс, южен рок… всичките произхождат от блуса.
Знаеш ли откъде идва банджото? От западна Африка.
Линейният танц си е чист електрик слайд.
Щом ти казвам, че това е нашата култура, значи е така.
Не вярвай, ако ти казват друго.
- Слушам, господине.
Тате, погледни.
Да го проследим.
И какво ще правим сега?
- Знам, тате.
Трябва да научим какъв е графикът на мишената.
Не мога да повярвам, че издържа проверката на миналото.
Да. И няма какво да направиш по въпроса.
Гледах изявлението ти. Има ли по-силна дума от "самодоволен"?
Не можеш да се зарадваш за успеха ми?
- Не и когато е за моя сметка.
Искам да те предупредя.
- Да ме предупредиш ли?
Колко безмилостна е политическата игра? Мислиш ли, че не съм го разбрал?
Така те надвих и ти откраднах мечтата.
- Моля те, изслушай ме. Много е важно.
Сгафих и допуснах огромна грешка.
Дяволски си прав, че допусна огромна грешка.
Опита да ме победиш, а знаеше, че не си способен.
Но аз ти прощавам. Или ще ти простя. Само след като разкараш тая сръдня
и просто признаеш, че съм по-добър в това от теб.
Много неща могат да се кажат за мен, но не съм обиден загубеняк.
Умея да губя. Поздравления.
Губенето изисква умение. Радвам се, че стана такъв експерт в това.
Какъв е следващият ти ход?
Довечера тук ще правя голям купон по повод номинацията ми.
Ще те добавя в списъка с гостите.
Не искам партийните лидери да забравят за теб.
Благодаря за поканата.
Мерси, че ще дойдеш да ме уважиш.
- Най-малкото, което мога да направя.
Имам работа. Синът ми идва насам. До довечера.
Синът му. Мамка му.
По дяволите, Джеймс. Слушай. Има много лоши…
Шматко такава, не знаеш кога да спреш, а?
Искам да ти спестя унижението, а ти си пъдиш късмета.
Ако продължаваш така, ще размисля.
Разкарай се от клуба ми.
Двойно чисто кафе за из път, моля.
- Добре. Едно двойно…
Боже мой. Вие сте Рашад Тейт.
Да. Здрасти. Може ли и…
Бренда. Виж кой е тук.
Не мога да повярвам. Не мога да повярвам.
Казвам на всички, че ще бъдете най-добрият ни губернатор.
Вярно ли?
- Да. Даже навих целия квартал
да гласува за вас.
- Супер.
Може ли да пусна на живо?
- Ако трябва.
Съветник, може ли снимка? Иначе жена ми ще ме убие.
Разбира се.
- Да се щракнем.
Благодаря.
Още една.
Извинете, може ли автограф? Съучениците ми изучават
вашите затворнически проектореформи.
- Така ли? Добре.
Познай кой влезе току-що? Той е! В момента го гледам.
Дано Тейт не се откаже. Само за него бих гласувала.
Дължите 2,59 долара.
- Не я слушайте.
За сметка на заведението. Желаете ли нещо друго?
Хайде да си направим обща снимка.
На три казваме "Отбор Тейт". Едно, две, три.
Отбор Тейт.
Как влезе тук?
- Първо правило, Рашад.
Когато уволниш подчинена, след като си я късал от чукане,
смени ключалките.
Не съм те уволнявал, Касандра.
С измама си издейства пост.
- И така може да се каже.
Исках да ти кажа, че ми стана кофти, като чух за кампанията ти.
Рамона определено те изклати, а?
- Няма значение.
Оказа се, че гражданите все още много ме тачат.
Да, видях в интернет изявата ти в кафенето.
Беше хитро… И потенциално главоболие на партията.
Как така?
- Даваш напразни надежди на хората,
че можеш да се върнеш в надпреварата, а с теб знаем, че няма как да стане.
Искаш да се откажа.
- Партията иска да се откажеш.
Трябва да се обединим около нашия кандидат.
И пратиха теб.
Възможно е Рамона да е предложила да помогна.
Да ти напомня колко би загубил, без подкрепата на партията.
Лорет все още не е направила официално номинацията,
а дотогава - майната й.
Майната ти и на теб.
- Рашад, аз…
На тръгване остави ключовете ми.
Слушам, господине.
- Концентрирай се. Недей да се перчиш.
Стига, тате. Той е просто един човек.
Стига ни, за да не можем да се приберем.
Дръж си високо гарда, докато тоя бастун спре да диша.
Слушам, господине.
- Ясно?
Ти минаваш отдясно, аз - от ляво. Подлагаме го на кръстосан огън
и го очистваме.
По-бавно.
По дяволите.
Ти си го избра, Томи, не аз.
- Кажи "лека нощ", копеле.
Какво става?
- По дяволите.
Мамка му! Засече!
Мамка му.
Тръгвай. Изчезвай от тук.
Изчезвай! Аз ще се оправя!
По дяволите.
- Томи!
Стига, бе. Не си италианец.
Кой е тук?
- Съветник Тейт. Здрасти.
Крис, защо си се върнал?
- За това.
Забравих, че всичките ми контакти са тук.
Тази вещ е на кампанията, с цялата й информация.
Да. Знам. Затова ще сваля всичко и ще го върна.
Вече не ти е от никаква полза, нали?
Може би. Може би не.
Така или иначе свърши страхотна работа за мен
и заслужаваш хубав подарък, така че…
Благодаря, съветник. Оценявам, че разбираш всичко, което аз…
Разкарай смотания си задник! Искаш пак ли? Няма да пропусна.
Веднага изчезвай.
Какво искаш, Андре?
- Да помогна.
Както виждаш, справям се чудесно. Благодаря.
Имам ценна информация за семейство С. Патрик.
Какво знаеш за Тарик?
Рашад Тейт.
- Копеле мръсно.
Не каза, че ще бъдат двама.
- Кой се обажда?
Знаеш кой. Баща ми е мъртъв заради теб.
Този, за когото ни прати, не беше сам, а ти каза, че ще бъде.
Прощавай. Прекъсваш ми. Едва те чувам.
Не прекъсвам. Знам, че ме чуваш!
- Грешен номер. Не ми звъни повече.
По дяволите.
Здравей, мила ми Таша. Знам, че искаше лично да ме видиш.
И се радвам. Защото разбрах нещо, което ще ти е важно.
Рашад…
- Джеймс мисли да прецака Тарик.
Какви ги дрънкаш?
- Чувала ли си за Реймънд Джоунс?
Дори и да съм чувала, ти откъде си чул нещо за него?
Джеймс ми каза.
- Сигурно.
Джеймс не би дал тази информация чисто сърдечно. Той даже няма сърце.
Чух го с ушите си. Ще се отдалечи от действията на Тарик,
за да влезе в Олбани с идеално досие. Ще го направи, освен ако не го спреш.
Намирисва ми, че между теб и Джеймс има нещо.
Искаш от мен да го предам.
- Нищо подобно. Кълна се.
Трябва да отидеш в полицията.
Да им кажеш всичко, което знаеш за Джеймс. Да го съсипеш. Сега.
Защото когато го изберат, няма да може да бъде спрян.
Не го ли осъзнаваш, Рашад? Той вече не може да бъде спрян.
Нищо не мога да направя по въпроса.
- Дори и за да спасиш сина си?
Имам 6 на проекта.
- 6 ли? Трябваше да получиш 6+.
Дай ми боклука. Хайде. Влизай обратно вкъщи.
Ще обсъдим как оценката да стане 6+.
- Добре.
Знаех си, че рано или късно ще се появиш, негро.
Картър, какво правиш тук?
Аверът ти С. Партик се движи с един бял. Попаднахме в капан!
Това си е ваш проблем, не мой.
Аз исках да дам отбой на това. Забрави ли?
Казах ви да се прибирате, но ти и Круп не чухте.
Хич не споменавай баща ми.
Наложи се да го зарежа, иначе и аз щях да съм мъртъв.
Виж сега, Картър. Много съжалявам за случилото се с баща ти.
Мамка му. Нали не беше си записал номера ми?
Казах да млъкнеш!
Искаше кръв, а?
Сега аз искам кръв. Ето какво ще направим.
Ще влезем вътре и ти ще седнеш
и ще гледаш как убивам брат ти, племенника ти, целия ти род!
Няма да влизаме в тая къща.
Родът ми няма нищо общо с това.
По дяволите.
Добре ли си?
- Да.
Откъде разбра, че…
- Чух караници, погледнах отзад,
видях го да те заплашва с пистолет. Какво се случи, по дяволите?
И после му казах да ми вземе портфейла.
Че предпочитам да обере мен, вместо да тероризира местните.
Можеше да се качи тук.
- Да, знам. Знам.
Обаче не се качи, скъпа. Всичко е наред.
Значи казваш, че беше просто грабеж?
Не бих казал "просто" грабеж, Камал.
Нещо му имаше на тоя пич. Видях го в очите му.
Определено беше друсан с нещо.
Значи казваш, че е било грабеж от наркоман?
Защо говориш така?
- Защото, Рашад,
тук няма много наркомани обирджии.
Всъщност през последните години кварталът стана много спокоен.
Ако идваше по-често, щеше да го забележиш.
Рашад, можеше да те убие.
Навярно не ми е дошло времето.
Благодаря, Камал.
- За нищо, Рашад.
Извинявай, аз…
Мамка му. Аз…
Изникна нещо спешно в щаба ми. Трябва да тръгвам.
Трябва да тръгваш веднага?
- Спешно е.
Това ли било спешното? Не можехте да почакате до сутринта?
На ДП е. Искаха си го тази вечер.
И количката ли е тяхна?
- Трябва да поговорим.
Серж. Родригес, радвам се, че сте тук.
Мисля разни неща за показанията си…
- Благодаря ви за съдействието,
но се боя, че в крайна сметка показанията ви няма да са ни нужни.
Как така?
- Съдията няма да ни даде
заповед за арест на С. Патрик. Отряза ни.
Сигурно ви трябва още време за случая.
Това е краят. Джеймс С. Патрик ще отиде чак до Олбани.
Нямаме контрол нито над успеха, нито над провала.
Ние сме играчки в ръцете на боговете.
Благодаря ти, Саймън, но сега не ми е до Шекспир,
Уолт Уитман или когото и да било.
- Това е африканска бойна песен.
Калпаво преведена, разбира се, но предположих, че ще я разпознаеш.
Какво искаш?
- По-важно е какво искаме ние.
Здравей.
Извънработно време е. Запиши си шибан час.
Бих си записала, но е явно, че вече нямаш персонал.
Лорет иска да каже, че сме дошли с една молба.
Поискайте каквото щете, но със сигурност ще откажа.
Разбира се. Затова дойдохме сега, за да имаш време да осмислиш нещата.
Изслушай ни. Преспи. Утре може да размислиш.
За какво да размисля?
- Да подкрепиш Уолш и С. Патрик.
Казах ли, че ще откажа? Моя грешка.
Абсурд! Защо ми е да го правя?
- Рашад, няма как да спечелиш.
На този етап буквално си сам.
- Тогава защо искате моята подкрепа?
За пред хората. Партийно обединение. Наречи го както искаш.
Тя ще ми е полезна в краткосрочен план
и по-полезна за теб в дългосрочен план.
Дори някога да успееш да реанимираш мъртвата си политическа кариера,
хората няма да гласуват за теб, ако те помнят като загубеняк.
Винаги ще ме помнят като човек, който държи на принципите си.
А пък ти винаги ще бъдеш бяла жена с двуцифрена липса на подкрепа
сред чернокожите гласоподаватели. Затова си тук.
Много дълго сводничиш за черния вот, че не знаеш как да спреш.
Прав си.
Но сега имам Джеймс С. Патрик за тази цел.
Чао, Рашад.
Дре, Тейт съм.
- Какво има?
Готов съм да се срещнем.
- Идвам.
Вече само аз ще знам новото ти име. Ако не искаш да бъдеш разкрит,
изпълни обещанието си. Ако не го изпълниш, всички ще търсят…
Ерик Антъни Дейвидсън.
Имам регистрационния номер на колата и другите неща.
Андре, ако не го направиш, ще бягаш от Джеймс до края на живота си.
Не бери грижа, защото ми плащаш за нещо, което бих направил без пари.
Недей да забравяш.
Получаваш само една възможност.
Повече не ми трябва. Не бери грижа.
Довечера Дух ще умре, а този разговор не сме го водили.
Трябва ли ти пистолет?
- Не, мерси. Имам си.
Мал, здрасти.
- Още колко време ще си в офиса?
Довършвам нещо. Защо? Какво има?
- Стой там. Сега ще дойда.
Добре.
Трябваше да докладвам стрелбата. Трябва да дадеш показания.
Защо? Постоянно стреляш по някого. Можеш да се оправиш без мен.
Искам пак да ми разкажеш.
- Вече ти казах всичко.
Знам. Кажи ми го пак.
Маал, ако бях някой невеж, щях да си помисля,
че се съмняваш във версията ми.
- Не, опитвам се да си го обясня,
защото интуицията ми подсказва, че премълчаваш нещо.
Какво например?
- Дали е било обир,
или пичът те е заплашвал с причина.
- Никой не ме заплаши.
Нямам вина, че си се закотвил в квартала.
Излезеш ли да изхвърли боклука, свършваш като в "Ню Джак Сити".
Пак се започва.
- Да, пак.
Не е важно къде съм избрал да живея. Ти се появи и стана кръвопролитие.
Знаеш ли какво? От много време носиш тая униформа.
От тая работа ти се е промил мозъкът.
Какво искаш да кажеш?
- За теб всеки чернокож е заподозрян.
Виновен до доказване на противното.
- Ясен си ми.
Тия можеш да ги разправяш на белите общинари, но при мен не минават.
За разлика от теб, аз имам хора, които разчитат на мен.
Извинявай, че те питах някои неща, които нараниха чувствата ти.
Бих направил нужното, за да защитя семейството си.
И аз съм от семейството ти, Маал.
Добре. Май приключихме.
- Да. Няма причина да го влачим.
Искаш ли да добавиш нещо, преди да го пуснем?
Не мисля. Като изключим това,
че много съжалявам за случилото се.
Спи си спокойно. Проверихме му отпечатъците.
От Вашингтон е. Има дребни провинения.
Браво на теб, Тейт. Вероятно го спаси да не стане голям престъпник.
Човекът е мъртъв. Поне проявете малко уважение.
Какъв ти е проблемът? Ти го уби.
И го спря да не убие брат ти, не се прави, че не одобряваш това.
Не бива да говорим така пред свидетел.
Свидетел ли? Я стига. Рашад е бивше ченге.
За мен той все още е един от нас.
- Много ясно. Няма бивши ченгета.
Хайде да те изведа от тук.
- Не бързай, Камал.
Участвал си в стрелба, трябва да си дадеш оръжието.
Шегуваш ли се?
- Знаеш, че е формалност.
Ограничително задължение, докато приключим с бумащината.
Тери, какви ги вършиш?
- Извинете. Има стрелба в "Истина".
Това е клубът на Джеймс С. Патрик.
- Да. Шефът иска всички ни.
Каза: "Ако си тук - в кюпа си."
- Има ли пострадали?
Просто ми е любопитно. Имах вземане-даване със С. Патрик.
Знам само, че имало една жертва.
- По дяволите.
Явно изкара късмет, Камаал. Остави си пистолета.
Искаш ли да дойдеш с нас, Рашад?
- Не. Той не е полицай.
Я стига. Брат ти си е полицай. Ще прецака местопрестъплението ли?
Хайде. Да действаме.
Хайде!
Струва ми се, че стрелбата е свързана с кашата, в която си се забъркал?
В каква каша съм се забъркал?
- Това се опитвам да разбера.
Чуваш ли се какви ги дрънкаш? Как да съм забъркан в стрелба,
станала, докато бях в участъка с теб?
- Рашад, аз съм ченге и родител.
Много често се опитват да ме баламосат.
Не мога да ти помогна, ако не знам цялата истина.
Добре, слушай сега…
- Знаех си!
Успокой се и ме остави да се изкажа.
Един тип на име Андре Колман може да е убил Джеймс С. Патрик.
От къде знаеш?
- Остави ме да се доизкажа.
Ако Андре го е направил, може да се опита да натопи мен.
Как? Ти не си убивал никого. Както ти каза, беше в участъка.
Може да каже, че аз съм му платил.
- Платил ли си му?
Не.
- Недей да ме лъжеш.
Кълна се. Може и да съм в грешка.
Може да е станало на обратно. Може би Джеймс е убил Андре.
Може би не знаеш, но ако бях комарджия, щях да заложа на завършек,
в който се приземяваш на краката си, защото си най-големият късметлия.
Защо да съм късметлия?
- Цял живот само печелиш.
Дори и шансът да изкяриш да е най-малък - нещата се случват.
Не знаеш какви ги говориш.
- Знам. Защото аз се бъхтя,
за да получа това, което имам.
- Ти получаваш хубавите неща.
Имаш семейство, чудесен син. Имаш красива жена.
Имаш държавна работа, след няколко години - и пенсия.
На всичкото отгоре си купи къща с държавен заем.
Не аз съм на далавера, а ти.
Само ми кажи дали после ще трябва да те арестувам.
Не. Ръцете ми са чисти.
Ама разбира се.
Гледай късметът да не ти изневери.
Не. Оставаш в колата.
- Нищо няма да пипам.
Знам, защото оставаш в колата. Говоря сериозно. До после.
Съветник Тейт. Предположих, че сте вие. Един бърз коментар?
Джейми, радвам се пак да те видя.
- При не добри обстоятелства, нали?
Не. Права си.
Ако не възразяваш, искам да оставя полицията да си свърши работата.
Ела сутринта в офиса за коментар, като изясним всичко.
Всъщност сега предаваме на живо.
- Разбира се.
Както казвах, сега не бива да избързваме да си правим изводи.
Трябва да дадем на нашите респонденти възможност да преценят
какво точно се е случило тук и после да мислим бъдещи ходове.
Някой от ДП свързвал ли се е с вас?
Според тях как ще повлияе смъртта на Джеймс С. Патрик върху надпреварата?
Историята на Джеймс С. Патрик е американска история.
И двете са родени в бъркотия, благословени с уникални дарби.
И двете са имали безкраен потенциал.
За съжаление г-н С. Патрик не успя да преодолее личните си трудности.
Затова гласно призовавам всеки нюйоркчанин
мълчаливо да се помоли с мен, защото в тези трудни времена
единственото нещо, на което можем да разчитаме, е нашата по-висша сила.
Макар всички да водим лични битки
и понякога победата да изглежда невъзможна,
не забравяйте какво пише в Библията:
"Невъзможното за човеците е възможно за Бога."
Приключихме ли?
Как беше?
- Невероятно.
Сега какво, Маал?
Просто ми е чудно как измисли тая тъпотия толкова бързо.
Практика, братле.
Оправи ли я?
- Печелиш.
Права ли е?
- Изглеждаш добре.
Ако под "добре" имаш предвид "зле".
Той е виновен.
- Джинкс.
Засрамете се.
- Оправи ме, сестро.
Дойдоха.
- Симон, отвори им.
Готов ли си?
Родил съм се готов.
- Така е.
Здравейте.
- Вие трябва да сте г-жа Тейт.
Наричайте ме Симон. Заповядайте.
- Благодаря, Симон. Заповядай.
Добро утро, Рашад.
- Стивън От. Лорет Уолш.
Запознайте се с брат ми Камал, племенника ми Илайджа.
Запознахте се със снаха ми Симон.
- Да. Здравей, Илайджа.
Да ви оставим насаме.
- Да. Добре дошли.
Много благодарим.
- Моля, заповядайте.
И така… знам, че леко сте шокирани, но така е в политиката.
За жалост, трябва да действаме бързо.
- Разбирам. Разбира се.
Лорет, искаш ли да кажеш нещо?
Снощната случка с Джеймс беше ужасна. Но както Стивън каза,
времето е от съществено значение. Готов ли си да приемеш офертата ни?
Искам пак да чуя офертата.
Нека не завъртаме забития нож. Всички знаем защо сме тук.
Последните няколко часа бяха много изморителни.
Цяла нощ говорих по телефона.
От всичките разговори тотално се обърках.
Ще искам още веднъж да чуя какво имате да предложите.
Рашад Тейт, дошла съм да ти предложа
да станеш мой заместник-губернатор на Ню Йорк.
Управлявай с мен.
Моля те.
- С удоволствие бих управлявал.
Само че не като твой заместник.
- Какво?
Или губернатор, или никакъв.
Чакай. Не това се разбрахме по телефона и ти го знаеш.
Имах малко време да го обмисля.
Ти избра човек, чийто труп в момента лежи в моргата.
Продуктът ти е прецакан. Партията предпочита мен пред теб.
Проклет да си, Тейт. Ако си мислиш, че ще стоим
и ще те оставим да се възползваш от трагедията…
Защо не отидеш да ме изчакаш в колата?
Моля? Да не си се побъркал? Не го мислиш сериозно.
Боя се, че Рашад има право.
- Майната му!
Не съм била път чак до тук, за да гледам как ме прецаквате.
Лорет, тук има дете. Моля те да смекчиш тона си.
Даже не си го и помисляй, Стивън. Иначе ще приключа с теб.
Нека ти напомня, че аз поръчвам музиката, не ти.
Или ме изчакай в колата, или си извикай такси. Както решиш.
Бог е добър.
- Постоянно.
Точно така. Бог е добър.
- Постоянно!
Днес съм тук, защото щатът Ню Йорк се намира на кръстопът.
Независимо какъв цвят сте, каква вяра имате
или какъв ви е социалният статус, предстоящите избори
предлагат на всеки от нас избор.
И цялата държава чака да види кой път ще изберем.
Защото Ню Йорк е водачът.
За негърчето от Куийнс, което се бори за качествено образование.
За работника от Купърстаун, който заслужава сносно заплащане.
За имигрантката, станала жителка, която иска да знае,
че гласът й се чува чак в Олбани.
Пак ви казвам, че Ню Йорк е водачът!
Не мисля, че ме чуват. Не ме чуват.
Казах: Ню Йорк е водачът. Да ви чуя.
- Ню Йорк е водачът!
Кажете го така, сякаш го мислите!
- Ню Йорк е водачът!
Ако вярвате колкото мен,
ако мечтаете колкото мен, ако имате вяра колкото мен,
тогава се присъединете към мен в повеждането.
Защото заедно…
няма граници в това, което можем да постигнем.
Можем да направим невъзможното - възможно.
И затова с огромна благодарност
приемам номинацията на ДП
за губернатор на Ню Йорк.
Благодаря ви. И Бог да ви благослови.
И нека Бог благослови Ню Йорк. Ню Йорк е водачът!
Ню Йорк е водачът!
- Ню Йорк е водачът!
Тръгваме.
- Добре.
Честито, Рашад.
Направи голям обрат на съдбата.
- Не биваше да залагаш срещу мен.
Как се справих?
- Направо ги изби.
Аз видях едно мършаво дете, което преди продаде колелото ми,
но те се вързаха на речта ти.
- Не спря да ми го натякваш.
Беше чисто ново. Веднъж не се качих.
- Ще ти купя ново.
Ползвай кардио. Трябва да тръгвам.
- Трябва да ти кажа нещо.
Андре Колман е мъртъв.
Така ли? Как?
- Убили са го в затвора.
Някой го подпалил в килията му.
Да го обсъдим друг път.
- Не е нужно.
Реших да ти кажа, в случай че смяташ да си купуваш лотарийни билети.
Защото винаги имам късмет.
- Да. Винаги получаваш изгода.
Изчезвам. Обичам те.
- Добре. И аз те обичам.
Още една снимка. Зеле!
- Кажи "чао" на чичо си.
Беше невероятен.
- Благодаря.
Съветник Тейт, един бърз въпрос.
Смятате ли, че фактът, че искахте Джеймс С. Патрик за ваш заместник
рефлектира зле на преценката ви?
За тази преценка питайте Рамона Гарити.
Тя го предложи за кампанията ми.
Като се сетя, съжалявам, че не разбрах по-рано,
че са имали любовна връзка.
- Моля? Какво? Бихте ли повторил?
Няма лошо двама пълнолетни да правят каквото си искат,
но той не е уважавал жена си и децата си.
Не разбирам защо и тя не го е направила.
Трябва да тръгвам. Благодаря.
Много ви благодаря. Благодаря.
Ню Йорк е водачът!
- Ню Йорк е водачът!
Заповядай.
- Благодаря.
Това е за теб.
Смятам, че тоя чек ще те захлеби за известно време.
Да, така е. Благодаря, Саймън.
Един съвет, Рашад.
Спри да чукаш твои служителки.
Наеми си проститутка, ако трябва,
но аз инвестирам в чист губернатор. Ясен ли съм?
Напълно. Няма друг вариант.
Вече играеш на много по-голямо ниво. Ще бъде много по-наблюдаван.
Знам какво правя.
- Вярвам ти. Ще държим връзка.
Саймън?
Не забравяш ли нещо?
- Представа си нямам какво може да е.
Признание, че допусна грешка, подкрепяйки Лорет Уолш,
когато трябваше да подкрепяш мен.
Рашад. Виждам, че все още имаш много да учиш.
Тогава ми беше изгодно да подкрепям Уолш политически и финансово.
С други думи, ти нямаше шанс.
Сега имаш, така че ето.
Дано не си се засегнал.
- Не, въобще.
И двамата знаем какво казват хората.
Политиците създават странни приятелства.
Така е.
Наздраве.
Мамка му.
Виждам, че още го умееш.
Никога не съм преставал да го умея.
Очакваш ли някого?
- Не.
Не съм поръчвал рум сървис, но ще проверя кой е.
Никога не съм преставал да го умея.
Що за тъпотия, Рашад?
Сериозно, що за тъпотия?
Здравей, Рамона. Заповядай.
- Майната ти!
Казал си на журналистка, че съм спала с Джеймс?
Не спеше ли?
- Не.
Щом не си го знаел, трябваше да не си отваряш шибаната уста!
Ще ми се да мога да ти кажа, че истината ще те освободи,
но и двамата знаем, че няма.
Където и да отидеш, на което и да е интервю за работа,
ще те питат дали си чукала убит наркодилър до края на кариерата ти.
В интерес на истината смятам, че бъдещето ти в политиката
е по-мъртво от Джеймс С. Патрик.
Рамона. Здравей.
- Господи.
Стори ми се, че чух гласа ти.
Трябваше да се досетя.
- Трябваше.
Касандра се отби, за да се запознае отново с броя на гласовете за мен.
Един за друг сте.
Не мога да лъжа. Това леко ме възбуди.
Готов ли си за втори рунд?
- Виж сега, ако бързаш,
можеш да си поделиш таксито с Рамона.
- Какво?
Нали не прие това за нещо сериозно?
Рашад, аз…
- Просто изпуснах малко пара.
Имах нужда да си избистря главата, преди да започне кампанията ми.
Сериозно ли ще ме оставиш така? Такъв човек ли си?
Знаеш ли какво? За малко да забравя.
Много ти благодаря, че плати за тази чудесна стая. Имаш вкус.
Майната ти. Повече не ме търси.
Прекъсваме програмата заради извънредна новина.
Убиецът на местния предприемач
и кандидат за зам.-губернатор Джеймс С. Патрик
току-що е бил арестуван. Екипът ни пристига на мястото.
Моля, останете с нас за повече подробности.
Предаваме на живо. Момент.
Казаха ми, че предстои да видим за пръв път заподозрения.
Не е истина.
Превод и субтитри: ПЕТЪР СТАЙКОВ © 2024
Когато се запознахме, какъв мислеше, че ще стана?