Three Pines - Season 1 (2022) (Three.Pines.S01.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb/Three.Pines.S01E01.Whiteout.Part.1.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt) Свали субтитрите
- Справедливост!
Кога я искаме?
- Сега!
Какво искаме?
- Справедливост!
Кога я искаме?
- Сега!
Какво искаме?
- Справедливост!
Кога я искаме?
- Сега!
Кога я искаме?
- Сега!
Какво искаме?
- Справедливост!
Не трябва ли да са си у дома с близките си? Бъдни вечер е.
Точно това искат, сър.
Всички те са загубили любим човек.
Какво искаме?
- Справедливост!
Кога я искаме?
- Сега!
Жените твърдят, че близките им са изчезнали два пъти -
веднъж от лицето на земята и втори път от полицейските досиета.
Днес са дошли пред централата на квебекската полиция.
Изчезнали са над пет хиляди местни жени.
През изминалата година изчезнаха десет жени
от племето на мохоуките край Трите бора и полицията не направи нищо!
Не знам, госпожице.
- Защо не търсите дъщеря ми?!
Отдръпнете се. Назад!
Престанете!
Къде е Сойка?
- Разкарайте се!
Млъквай! Не ми пука за правата ти!
Арман?
Имам право да протестирам.
- Арестувана си.
Мамо!
- Ще закопчая и теб!
Не се дърпай, влошаваш нещата.
- Пусни я! Пусни я!
Дай ми ключа!
Защо не проявяваш уважение?
- Съжалявам.
Много съжалявам.
Арман?
Сойка сестра ли ти е?
Да.
От колко време я няма?
- Повече от година.
От общността ли изчезна? От Трите бора?
Не. Качи се в една кола и повече не се върна.
Кой е поел случая?
- Никой.
Всички бездействат.
- Липсва от 13 месеца и 11 дни.
Миротворците се обърнаха към полицията преди девет месеца.
Все още чакаме.
На колко години е Сойка?
- На 18.
Не смятате, че е избягала?
Никога няма да изостави дъщеря си Перла.
Обичаше я повече от всичко.
Домът ни е вляво.
Хайде. Да се прибираме.
Кой иска бисквитки?
Наричахме я американска сойка,
защото като малка обичаше да ни погажда номера.
Обичаше да се крие. Но това не е номер.
Тя е някъде навън сама и уплашена.
Ще ни помогнете ли да я намерим?
Да.
ТРИТЕ БОРА
Убийствено студена - първа част
Най-сетне се появи!
Честита Коледа!
Честита Коледа, любов моя!
Много съжалявам.
Хубавото шампанско свърши.
- Явно Жан Ги е тук.
Шефе! Най-накрая!
Къде е Инид?
- Болна е. Оставих я да почива.
Обещах й да закъснея възможно най-много!
Честита Коледа, Изабел!
- Честита Коледа.
Съжалявам, че трябва да тръгна рано, но у дома ме чакат две девойки.
Не се притеснявай. Успех с приспиването им.
Благодаря за подаръците.
- За нас е удоволствие.
Лека вечер.
- Ще те изпратя.
Арман.
Нося ти любимото.
Чак от Шотландия! Без грам торф.
Пиер! Коледата ми е съвършена.
Какво се случи днес? Закара семейството до тях?
Не знаех какво друго да сторя.
Леле. Франкьор ще те вземе на мушка.
Знаеш ли колко от случаите за изчезнали лица
се озовават в отдел "Убийства"?
Ръководиш разследването от Трите бора, нали?
Познаваш ли семейството? Две реки?
Не особено. Проучваме някой си Кевин Кис.
Сойка Две Реки излиза с брат му Томи.
Опитахме се да намерим връзка.
Кевин е избягал по същото време, по което са изчезнали Сойка и Томи.
Открихте ли нещо?
Миротворците смятат, че хлапетата са избягали.
Не открихме доказателства, сочещи противното.
Всички следи сочат, че Сойка и Томи
са се качили в пикапа на Кевин и са отпрашили.
Проследихте ли го?
- Опитахме се.
Последно е видян да пресича границата.
Ще провериш ли номера на колата?
- Разбира се.
Тези случаи ще ти разбият сърцето, Арман.
Повечето семейства така и не получават отговори.
Познавам те. Ще се обсебиш.
Хайде, Кри. Това е голямата ти вечер. Не бива да закъсняваме.
Тя обеща.
Сигурен съм, че ще ни чака там.
Истинско изкуство. Топка, рисувана отвътре.
Тази е последната.
- Майка ти ли ги е правила?
Майка ми ли?
Да, а след това ги унищожаваше.
Събори всички от елхата, когато бях на десет години.
Навсякъде имаше счупени стъкълца. А тя се смееше като луда.
Отведоха я.
Винаги казва, че ще дойде, но никога не го прави.
Ще дойде. Стига! Майка ти не би го пропуснала.
Здрасти, Кри! Нямаме търпение да те чуем как пееш!
Весела Коледа!
- Весела Коледа, Ришар.
Не! Не така!
- О, да!
Не искам.
- Обичам те такава.
Не и така.
Обичам те.
По дяволите!
Хайде. Още една снимка. Нали затова съм тук?
Искам да бъда с теб, Си Си.
- И аз предпочитам да съм тук,
вместо да слушам коледен концерт с грачещи деца.
Искам да бъдем заедно завинаги.
Ти си луд!
Това е той.
Реши да се появиш, а?
- Естествено.
Къде беше, мамо?
- Нали дойдох?
Мисля, че има още една шоколадова снежинка
останала на елхата.
Много съжалявам, мамо!
- Беше неволно, Си Си.
Не! Единствената неволя тук е, че се омъжих за теб
и родих това… нещо!
Ето го кафето ти, Рут.
Палтото й от кашмир ли е, или от котенца?
Залагам на котенца.
- Вероятно сама ги е одрала.
За каква се мисли, по дяволите?
Не чу ли, скъпа? Тя е като теб. Написала е книга.
Написала е повече страници, отколкото е прочела.
Сигурно под бронята й се крие уплашено момиче.
Си Си не е толкова лоша.
Ще покаже творбите на Клара на великия Сол Петров!
Надявам се да ме препоръча
на някоя от изисканите галерии, с които работи.
Ще ти вземе ли комисионна?
Забравих да взема захар.
- Ето.
Определено й е нужна!
Дами и господа, добре дошли
на двубоя по кърлинг в Трите бора!
Аплодисменти за най-свирепите дами от отбор "Трите грации".
Те ще се изправят срещу непобедимия отбор на…
"Могъщите кърлита"!
Нека ги приветстваме по-топло.
Добре дошли в Трите бора, дами. Изглеждате страхотно.
Започваме след малко…
Забавлявахме се. Всичко приключи!
Приключи ли?
- Да. Край!
Лате с бадемово мляко,
с половин захарче и сметана, любима.
Добре съм.
- Ти сигурно си Ришар? Сол Петров.
Запознахме се на изложбата ти в Торонто.
Разбира се.
- Да вървим. Мачът започва.
Да намерим местата си.
Хайде!
Си Си, успя ли да покажеш портфолиото ми на Сол Петров?
Искам да знам дали имам потенциал…
Каза, че нямаш. Съжалявам.
Не ме гледай така, Би. Все още те бива!
Играчите са на леда и са готови да започваме,
затова моля да заемете местата си.
Би! Би!
- Аплодирайте ги!
Хайде, Трите бора! Да ви чуя за Би!
"Грациите" преследват всички камъни.
Ще се справят ли?
"Могъщите кърлита" водят с два на нула. Внимавайте, "Трите грации".
Давайте, дами.
Тя успя!
Какво невероятно преставане на отбор "Трите грации"!
Хайде!
Искате ли да почистите верандата ми? Хайде, момичета.
Ще продължи по-кратко от очакваното.
Ред е на "Трите грации".
Ако метенето беше олимпийски спорт,
тези велики матриарси щяха да спечелят златото!
Време е да видим "Кърлитата".
Да видим. Невероятно!
Резултатът е три на три.
Равен резултат, Трите бора.
Започва се.
Хайде, дами.
Успя!
Браво на "Трите грации"!
Играта свърши за "Могъщите кърлита".
Каква загуба само.
Победиха ги едни старици!
Сър?
- Край на почивката ти.
Наказва ме, задето закарах онова семейство.
Добротата ти е твоята най-голяма слабост.
Не съм сигурен, че Франкьор ще се съгласи с теб.
Пази се, любими.
Обещавам.
Обичам те.
- Обичам те.
Съжалявам.
- Недей.
Добре дошли на гъза на географията!
- Весела Коледа и на теб, Жан Ги!
Имах уговорка за довечера. В "Ла Роял".
А аз щях да се насладя на най-хубавия сандвич с пуешко,
а след това да гледам филм с децата си.
Кажи им, че ще ги черпя с билети за кино на Нова година.
Внимавайте какво обещавате. Матилде никога не забравя.
Хубави обувки.
- Тръгнах внезапно.
В багажника имам ботуши и палто.
- Благодаря.
Главен инспектор Гамаш? Аз съм полицай Ивет Никол.
Инспектор Бовоар? Срещали сме се.
- Помня.
Здравейте.
- Сержант Лакост.
Еха, сержант. Сбъдната мечта.
Пристигнали сте първа на местопрестъплението?
Да, израснала съм в съседния град.
Бях на гости на нашите, когато получиха сигнала.
Вероятно бързате. Няма да ви задържаме.
Комисар Франкьор каза, че трябва да остана на ваше разположение.
Онзиден ми предложи да довърша обучението си при вас,
за да се уча от най-добрия. От вас.
Полицай Никол, защо не ни разкажете какво сте открили до момента?
Последвайте ме.
Жертвата е Си Си дьо Поатие. Гледала е мач по кърлинг
и е загубила съзнание пред цялото село.
Не че някой е видял нещо.
- Говорили сте със свидетелите?
За да им взема данните. Но хората тук обичат да приказват.
Никой не е видял нещо подозрително?
- Да.
Стояла е на стола и изведнъж е умряла.
Получила е токов удар по време на играта.
Една местна се опитала да я съживи. Рут някоя си…
Санто, Занто… Не се сещам.
Трябваше да си го запиша.
- Щеше да е добре.
Прилича на нелеп инцидент.
Съжалявам, че бихте път напразно.
Сигурна ли сте, че е злополука?
Получила е токов удар.
Всяка моя грешка се е базирала на предположение,
което съм третирал като факт. Рисковано е.
Понякога си мисля, че ще е хубаво да имаме татуировка
на ръката, с която пишем. "Може би греша".
Говорите сериозно?
Жертвата е написала книга.
Въпросът е как е възможно някой да получи токов удар тук?
Може би е било като тостер във вана?
Намерихте ли тостер?
Домакинските уреди вече разполагат с предпазители.
Ако хвърлите тостер във вана, само ще го счупите.
Освен това е почти невъзможно да изпържиш човек.
И то навън, пред толкова много свидетели.
Трябва да си луд, за да опиташ!
- И гениален, за да успееш.
Благодаря. Извинете.
Познаваш полицай Никол?
- Идваше на обучение една седмица.
Заля любимата ми риза с кафе,
унищожи важен документ и сподели адреса
на секретна квартира на престъпник.
Звучи, сякаш има нужда от обучение.
Явно не сте дали коледен подарък на Франкьор,
затова е решил да ни изпрати тук и да ни натресе това недоразумение.
Знам, че обичате да спасявате загубеняци
и да ги превръщате в свой проект, но не го правете с нея.
Жан Ги, май си забравил, че навремето също беше мой проект.
Да.
Тук ли е седяла г-жа Дьо Поатие?
Точно там.
Защо сте сигурна, че е получила токов удар?
Краката и ръцете й са обгорени.
Откъде се захранва печката?
Има генератор. Може би са го закачили за г-жа Дьо Поатие?
Щяла е да забележи!
- Не и ако е наблюдавала мача.
Толкова ли е бил интересен?
- На хората тук им харесва.
Може би е докоснала печката, тя е дала на късо,
ударил я е ток и се е залюляла към стола?
Защо има джъмперни кабели до пързалка за кърлинг?
Полицай Никол може би е права.
Убиецът е използвал генератора, за да убие г-жа Дьо Поатие.
Но защо му е на някого да действа
по такъв сложен и видим начин?
Показва силна омраза. Кои са близките й?
Кой създава дом на място, където са страдали деца?
Старо училище-интернат за индианци.
Очевидно не е било проблем за жертвата ни.
Обади се в патологията и разбери кога ще получим доклад.
Сержант.
- Благодаря.
Обажда се Жан Ги Бовоар. Имате ли нещо за нас?
Докъде стигнахте?
Вътре има някого.
Да разбием ли вратата?
- Не сме във филм, полицай Никол.
Отдръпнете се. Вътре има скърбящо семейство.
Добре.
Главен инспектор Гамаш.
Съжалявам, бях на тавана. Заповядайте.
Здравейте.
Дъщеря ми Кри. Това са полицейски служители. Поздрави ги.
Кри, аз съм Арман Гамаш. Много съжалявам за майка ти.
Все още е в шок. И двамата сме.
Може ли да поговорим насаме?
Кри няма да има нищо против.
Но аз имам.
- Добре. Оттук.
Остани с нея.
Си Си беше под напрежение. Първата й книга излезе наскоро.
Вече получих копие. Полицай Никол е почитателка.
Не бих казала…
- Все още не съм я прочел.
Може ли да ни обобщите философията на жена си?
Пише как трябва да държим емоциите вътре в себе си.
Като бяла боя на стената.
Не на стената, а отвътре.
Зад стената.
По кое време излезе за кърлинга?
- Не съм сигурен.
Рано. Отиде с неин колега. Сол Петров.
Прочутия фотограф?
- Да. Живее в Монреал.
Но е отседнал тук под наем, заради Си Си.
Защо?
- Да я снима. Тази е негова.
Документира живота й за следващата й книга.
Дали е правил снимки по време на мача?
Да.
- Прекарвал е много време с жена ви?
Не е каквото си мислите.
- Може да е заснел убиеца й.
Сещате ли се за някой, който би искал да я нарани?
Си Си имаше труден характер.
Беше нетърпелива и не понасяше глупавите хора.
Сигурен съм, че е вбесила някои хора,
но това не означава, че биха я убили, нали?
Искам да поговоря с дъщеря ви.
Благодаря.
Кри? Може ли да седна?
Загубих майка си, когато бях по-малък от теб.
Както и баща си.
Тъжно ли ви беше?
- Да.
Беше ми много тъжно.
Мъката няма да си отиде,
но ти обещавам, че ще го преживееш.
Не мога да отнема болката ти,
но мога да разбера какво се е случило с майка ти.
Скръбта прилича на страх.
Но не е така.
Скръбта е любов.
Любов, която няма къде да отиде.
Утре трябва да вземем показания от всички,
присъствали на кърлинга.
И от близките и приятелите?
- Да.
Трябва да говорим и с фотографа Сол Петров.
Докладът от аутопсията?
- Ще е готов утре сутрин.
Добре. Трябва ни и база.
Полицай Никол, вие сте местна. Може би ще ни помогнете?
Разбира се.
- Добре.
Какво ще правим сега?
Сега ли? Убийства не се разрешават на празен стомах.
Добър вечер.
Имате ли свободна маса?
- Разбира се! Заповядайте.
От колко време е тук?
- Той ли е?
Дали е чул?
- Спокойно.
Прощавайте. Това не е ли Си Си?
Кой е художникът?
- Клара Мороу. Местна е.
Ние сме артистична общност.
- Искам да говоря с нея.
Имате късмет. Клара? Имаш почитател.
Извинявам се за притеснението. Инспектор Гамаш.
Клара Мороу.
- Вие ли я нарисувахте?
От снимка. Нямаше време да ми позира.
Много неща се крият под повърхността.
Също като Си Си.
- Познавахте ли я?
Малко. Изглеждаше съвършена.
Но имаше скрити неща под повърхността.
Като да нарисуваш нещо върху стара картина, която мразиш.
Всички ти казват, че им харесва,
но ти знаеш, че ако свалиш горния пласт,
старата картина все още ще бъде там.
Красива е. Сякаш сте проникнали в душата й.
Не знаех, че полицията разбира от изкуство.
Жена ми има голям талант.
Все още неоткрит.
Беше ми приятно.
- Да.
Познайте кой намери подходяща стая за база?
Добра работа.
Стегнете се. Никъде няма да ходим.
Какво мислите? Идеална е, нали?
Ехо?
Това място ваше ли е?
- "Бъди спокоен" е културен център,
предназначен за мохоуките в района.
Близо ли са до Трите бора?
На няколко километра в тази посока.
Искате ли да видите мястото?
- Да.
След вас.
- Благодаря.
Понякога използвам стаята за работилница,
но никой не идва тук зимно време.
Благодаря ви, госпожо. Идеална е.
Казват ми Би.
Познавате ли Си Си дьо Поатие?
Книгата й също се казва "Бъди спокоен".
Центърът е тук от 20 години. За разлика от нея.
Вероятно е съвпадение.
Необичаен избор за индианка. Полиция?
Имах налудничавата идея, че мога да променя нещата.
И как върви?
Знаете.
От кое племе сте?
Не знам. Осиновили са ме, когато съм била бебе.
Взех извлечението от кредитната карта на Си Си.
През последната година е плащала за много хотелски стаи в Монреал.
Дори, когато е живяла там и преди да се премести в Трите бора.
Май някой е мачкал чаршафите!
Направете списък в кои хотели е отсядала и кога.
Както и часовете, в които се е настанявала и отписвала.
Заемам се.
Нещо за джъмперните кабели?
Не. Често срещана марка са.
Можем да открием такива във всеки един гараж.
Достатъчно дълги са, за да свържат Си Си към генератора,
затова е възможно убиецът да ги е използвал.
Трябвало е да се случат четири неща, за да почине жертвата.
Си Си е трябвало да стои във вода, ръцете й да бъдат голи,
да докосне предмета, по който минава ток.
Токът е трябвало да премине през тялото й,
да достигне краката и накрая водата.
Знаем ли каква е била синята течност под стола?
Течност за чистачки.
Вероятно е била разлята умишлено.
Няма място на пързалка за кърлинг.
Защо е била там?
Токът е като жив организъм.
Отчаяно търси начин да остане жив.
Преминава от една форма в друга, през метал,
през тяло и към земята.
Когато ръката на Си Си е докоснала източника,
сърцето й е щяло да спре за секунди.
Но е трябвало да бъде заземена.
- Невъзможно е.
Подметките на обувките й щяха да я предпазят.
Но тя не е носила ботуши с гумени подметки.
Вижте.
- Метални зъбци.
Си Си е стояла в локвата от течност за чистачки,
а обувките й са имали метални зъбци.
Убиецът е превърнал седалката в електрически стол.
Г-жа Дьо Поатие е била екзекутирана.
Шефе?
Какво откри?
- Адресът на фотографа.
Отседнал е в къща под наем на около километър от дома на Си Си.
Проверихме хотелските стаи.
Служителите потвърдиха, че се е срещала с него.
Да го посетим.
Си Си смяташе, че ще е по-лесно, ако съм наблизо.
По-лесно за какво?
Да работим по книгата й. Правех снимки.
Връзката ви със Си Си беше…
Чисто професионална.
Плащала е наема ви. Също и хотелските стаи в Монреал.
Била е там през деня. С вас ли се е срещала?
С мен ли? Не. Аз съм женен мъж.
Можем да проверим охранителните камери
в хотел "Риц", ако ще е по-лесно…
Да, срещахме се, но говорихме по работа.
Два пъти седмично в продължение на година?
Съобразявах се с нея.
Какво по-точно снимахте?
- Си Си, разбира се.
Не можех да се наситя на лицето й.
Искаше снимки с хората.
Да усеща, че е част от тях,
но смятам, че те не я приемаха.
Караха я да се чувства като външен човек.
Направихте ли снимки по време на кърлинга?
Няколко.
- Трябва да ги видим.
Не напускайте Трите бора, г-н Петров.
Разбира се.
Си Си посети бистрото няколко пъти.
Все се оплакваше от нещо.
Рибата имала кости, сосът бил натрапчив…
Познаваме я само като клиент.
Но Мирна се сближи с нея.
Проведохме няколко разговора за книгата й
и колко копия да поръчам за книжарницата.
Живееше в интернат за индианци.
Смятате, че би се поинтересувала от културния център?
Си Си помоли Софи да свири на премиерата на книгата.
Нямах търпение.
- И двамата бяхме развълнувани,
но тя беше твърде критична към Софи.
Решихме, че ще е най-добре да отхвърлим предложението.
Нарисувах я, но нямаше време да ми позира.
Беше по-заинтригувана от творбите на Питър.
Говорихме си за изкуство в огромната й къща.
Обсъждахме любимите й галерии.
Отседна в хотелчето ни.
Преди година.
- Някъде там.
Остави ни хубава рецензия.
- Да.
Всичко беше наред.
Откровено казано ми се видя малко студена.
Останах с впечатлението, че със съпруга й не са щастливи.
Но почти не я познавах.
Не проявяваше интерес към старици като нас.
Какво искате, дявол ви взел?
Рут Зардо? Може ли да влезем?
"Какво да забравиш?
Тъгата, мрака и всичко, което са ти сторили, когато от пикника се върна
и вътре влезе от слънце зачервена, с устни сладки като захар.
И каза си, когато в банята сама остана: "Не съм аз любимото дете"."
Простете, с жена ми сме ви големи почитатели.
Живея тук, за да избягам от "големите почитатели".
Много ли време ще отнеме?
- Надявам се, че не.
Какво можете да ни кажете за Си Си дьо Поатие?
Не много!
- Познавали сте я?
Не повече от останалите.
Премести се в онази ужасна къща преди няколко месеца.
Мястото пустееше с години, преди Си Си да го купи.
Може да се разбере много за човек по отношението му към птиците.
Си Си също ги мразеше.
Разкажете ни за кърлинга. Вие първа сте я видели.
Си Си се гътна! Какво има за разправяне?!
Може би сте забелязали нещо или някого?
Нищичко.
"Франкенщайн"? Интересен избор.
Приключихме ли?
- Си Си е била убита, г-жо Зардо.
А аз закъснявам за читателския клуб, г-н главен инспектор.
Заповядай.
Майчице.
Роза!
За жена, която уж обича да чете,
Мирна не я бива в избора на…
Стара травма от хокея.
Отвратително!
Затворено е. Мога ли да ви помогна с нещо, главен инспектор?
Надявам се всички да помогнете.
Не успяваме да разберем каква е била Си Си дьо Поатие.
Какво искате от нас? Шибаната й житейска история?
Познавахме я бегло.
- Но сте я нарисували.
Си Си щеше да покаже творбите на Клара пред известен приятел,
но не се получи. Картината бе за благодарност.
Не че я искаше.
- Си Си беше увредена.
Не изпитваше благодарност.
- И вие не сте я харесвали?
Твърдите, че не сте я познавали,
но виждам, че е засегнала много от вас.
Скарала се е с вас, нали, Мирна?
Когато сте отказали да организирате представянето на книгата й?
Не сте искали да проведе партито си в бистрото ви,
и на следващия ден сте имали инспекция,
понеже някой е съобщил за хранително натравяне.
Много от вас я познават по-добре, отколкото си позволяват да признаят.
Както и да е.
Ако се сетите за нещо, се свържете с нас.
Ще бъдем в "Бъди спокоен".
Инспекторе, нека ти кажа нещо.
Това селце е най-приветливото място на земята,
но ако не принадлежиш тук,
Трите бора ще те намери и ще те прокуди. По един или друг начин.
Лека вечер.
Добре му го каза.
Така се прави.
Пиер?
- Още ли си в провинцията?
Да, тук съм. Откри ли нещо по случая с Две реки?
Последно са били видени да се качват в пикапа на Кевин Кис.
Улична камера е заснела пикапа
да преминава Бруклинския мост преди две седмици.
След това е влязъл в Ред Рук. Общинско жилище в Бруклин.
Пълно е с оръжия и наркотици. Помолих един полицай
да провери социалните медии с ключова дума "Ред Рук".
Открихте ли нещо?
- Току-що ти го изпратих.
Сойка и Томи.
- Опитваме се да намерим фотографа.
Страхотни новини. Не знам как да ти се отблагодаря.
Вечер с настолни игри и гозбите на Рен-Мари ще са достатъчни.
Нищо работа.
Предай добрите новини на семейството.
Благодаря, Пиер.
Трябва да се отбия при мохоуките.
- В Трите бора?
Искам да говоря със семейството на Сойка Две реки.
Получихте ли разрешение от Франкьор?
Тогава идвам с вас.
- Благодаря.
Носим добри новини.
Снимката е направена преди две седмици в Бруклин.
Издирваме фотографа, за да узнаем повече.
Жива е?
Знаем, че сте разочаровани, но можете да ни се доверите.
Ако е жива, щеше да ни се обади.
Не разполагаме с всички отговори.
- Щеше да се обади!
Какви бяха взаимоотношенията между Томи и брат му Кевин?
Бяха близки. Майка им почина преди години. Подкрепяха се.
Кевин го хранеше и обличаше.
Знаем, че не е изкарвал пари законно.
Според кого?
Имаше пълното право да продава цигари без ДДС.
Не и според закона.
- Ние сме суверенна нация.
Само защото е успял да намери начин да се прехранва
в шибаната ни страна не означава, че е престъпник!
Възможно ли е Томи да е убедил Сойка да тръгне с него?
И да изостави бебето си? Няма начин.
Работата ме е научила,
че хората често вършат най-неочаквани неща.
Възможно е да й е дошло в повече.
И понеже сме индианци, значи сме лоши хора?
Не казвам това. Но не е лесно да си млада майка.
Перла беше всичко за Сойка. Опитваше се да й осигури бъдеще.
Щеше да започне да учи в колеж.
Постара се да изкара диплома за средно образование.
Щом е била с това яке в Бруклин,
как тогава виси на закачалката вкъщи?
Няма как да сме сигурни, че това е същото яке.
Вие на какво бихте повярвали?
Че детето ви е мъртво, или че вече не се нуждае от вас?
Трябва да я намерим. Пусни я за издирване в щата Ню Йорк.
Добре. Лека нощ.
- Лека.
Миризма на изгоряло изпълни въздуха от раз,
Си Си дьо Поатие вече не е сред нас!
Най-доброто барбекю, на което съм била!
Сър? Защо го направихте? Защо разместихте снимките?
Защото всички са я мразили. Всички до един.
Но дали някой от тях е имал истински мотив?
Наранила ги е по някакъв начин.
Добре, но кой я е убил?
Чели ли сте "Франкенщайн" на Мери Шели?
Не обичам да чета.
"Чудовището е мъртво и селяните пируват."
В романа селяните не празнуват само
заради смъртта на чудовището.
Те сами са отнели живота му.
Ами ако са го направили заедно?
Превод РАДИНА ВОЙКОВА
Епизодът е обработен в ДОЛИ МЕДИЯ СТУДИО