Three Pines - Season 1 (2022) (Three.Pines.S01.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb/Three.Pines.S01E04.The.Cruellest.Month.Part.2.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt) Свали субтитрите

Three Pines - Season 1 (2022) (Three.Pines.S01.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb/Three.Pines.S01E04.The.Cruellest.Month.Part.2.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt)
Спрете. Не можем да я оставим.
Ела тук!
- Бягайте!
Бързо!
Пусни ме! Пусни ме!
Добре ли сте, шефе?
Що за Бог позволява да се случват подобни зверства?
И що за хора го позволяват?
Това е малко, спокойно селце, пълно с мили и състрадателни хора,
а за година има две убийства.
Да.
Може би злото в "Свети Антоний" се е просмукало в земята
и е замърсило Трите бора.
Всичко е свързано.
Хайде.
ТРИТЕ БОРА
Жестокият месец - втора част
В какви взаимоотношения беше с Марк Фортие?
Бяхме просто познати.
- Стига, Питър.
Знаем, че е имало нещо повече.
Не можеш наистина да изтриеш нещо от телефона си.
Можем да открием всеки есемес и снимка, които си изпратил.
Разполагаме със съобщенията между теб и Марк.
Често сте се срещали.
И съдейки по съобщенията ви, връзката ви е била… дълбока.
"От години не съм се чувствал толкова лек и свободен,
но след като си тръгна отново се чувствам зле."
"Трябва да кажеш на Клара."
"Знам. Но ме дострашава. Да се видим довечера?".
Спрете, моля ви!
Знам, че изглежда зле, но не е това, което си мислите.
Кълна се в Бог.
Няма да си първия женен мъж, който има връзка с друг мъж.
Нямахме връзка!
- Тогава?
Търсеше нещо в хижата. Какво?
Лаптопът на Марк.
Какво искаш да изтриеш от него?
Бележките му от терапията ми.
Преподавах му рисуване и ходих на терапия при него.
Защо искаш да ги скриеш?
Знам как процедирате, когато някой умре.
Не искам никой да чете записките му. Лични са.
Ако ги прочетете, ще разберете.
- Какво ще разберем?
Кой е убил Марк ли?
- Не.
Неща, които се случиха преди много време и…
… не съм споделял с Клара.
Съжалявам. Трябваше да помоля за разрешение.
Просто скица.
Кога мога да видя Питър?
- Къде беше, когато Марк извика?
На приземния етаж. Опитвах се да се махна.
Не изглежда да харесваш Марк толкова,
колкото приятелите ти. Каква е причината?
Помоли ме да го нарисувам.
Направи ли го?
- Не. Не изпълнявам поръчки.
Сама избирам субектите си, защото виждам нещо в тях.
Нещо неразрешено, което те самите не виждат.
И не си съзряла нищо в Марк?
Нищо, което да желая да нарисувам.
Чувствала ли си се застрашена от приятелството му с Питър?
Защо да бъда?
- Прекарвали са много време заедно.
Може да те е притеснявало.
Не се радвах особено. Питър беше постоянно с него.
Не разбирах защо.
Нима смятате, че съм способна да извърша убийство?
Всички сме способни.
Ще ми е нужна ДНК проба.
Свързахте се с гласовата поща на главен инспектор Арман Гамаш.
Моля, оставете съобщение.
Шефе, ще хвърля още един поглед на дома на Кевин и Томи.
Може да съм пропуснала нещо.
Мили боже.
Земята е твърда. Искате ли помощ?
Какво ще заравяте?
Нарекох я Лилия.
Спуках черупката, за да й помогна.
Ето. Грижи се за него.
Вината не е твоя, Рут.
Закон на природата. Не всички оцеляват.
"Надеждата е малка птица гнездо в душата свила,
тя пее песничка без думи и пърха лекокрила."
Да, да, Емили Дикинсън. Голяма скука.
Тя ми беше любимка, преди да открия Рут Зардо.
Чух, че си вкарал Питър в килия?
Вече не.
Какво правеше в дома им?
- Говорих с Клара.
Те нямат нищо общо.
Имаш ли доказателства?
- Знам, каквото знам.
Може да е един от тях.
Вместо да си губиш времето с догадки, глупчо,
защо не потърсиш някакви истински улики?
Изглежда, сякаш някой е почистил пода с белина.
Кръв ли е?
Ще я изследваме. Веднага.
Мога ли да ви помогна?
Катлийн Баркър от детските служби.
Защо сте тук?
Трябва да поговорим за децата ви.
- Всичко наред ли е?
Може ли да влезем?
- Разбира се.
Получихме сигнал срещу вас.
За какво?
Нямам право да го обсъждам.
Разбрах, че работите дълги часове.
Аз съм полицейски служител.
И момичетата ви остават сами?
Никога. Когато ме няма, ги оставям при майка ми.
Винаги са в безопасност.
Не можете да ми ги отнемете.
Просто проучваме. Получихме оплакване
и сме длъжни да разследваме всеки сигнал.
Анонимен ли е бил?
Това е лудост.
Понякога хората правят злонамерени обвинения.
Но знаете добре, че трябва да ги приемаме сериозно.
Провериха лаптопа на Марк и не откриха нищо.
Аз имам нещо. Реших да разгледам
телефона на детето, който намерихме в къщата.
Знаете ли какво открих?
Готови ли сте?
- Да.
Вижте, това е Софи.
Била е там.
Може би Хейдън не е знаел?
Или не е искал да смятаме, че малката му умница
вандализира празни къщи.
Готови ли сте?
Спрете!
- Вижте вдясно. Това е Би.
Каза, че не е била там.
- Излъгала ви е.
Въпросът е защо?
Добра работа.
Впечатлен съм.
Защо ме излъга, Би? Била си в "Свети Антоний".
Защо не ми призна?
Имам си причини.
Не ви влиза в работата.
- Напротив.
За опасна ли ме смятате? Или за убийца?
Хайде, арестувайте ме!
Няма ли?
И аз така си помислих.
Матю. Братът на Би.
Би има брат?
Не го е споменавала.
Матю и други момчета са избягали от интерната.
Опитали са се да прекосят реката, но се удавили.
Така и не открили телата им.
Ето списък на всички деца, посещавали интерната
от времето на Би до затварянето му.
Реших, че това може да ви заинтригува.
Мери Две реки.
- Рождената дата съвпада.
Мисля, че Мери е християнското име,
което монахините са дали на Арисауе Две реки.
Може да ни помогне.
- Добра работа, Жан Ги.
Нямаме достатъчно хора, ние ще охраняваме местопрестъплението.
Добре.
Криминалистите откриха кръв в къщата на Кевин и Томи.
Ще проверят дали не е на Сойка. Подът е минат с белина,
затова взеха проби от ъглите. Предимно кал,
коса, борови иглички и други фибри…
Добре ли си, Изабел?
Подали са сигнал срещу мен.
- Какво?
Навести ме социална работничка и твърди, че съм лоша майка.
Ако ми вземат децата…
Няма да се случи. Никой няма да ти отнеме децата.
Ще се справим. Разбра ли?
- Да.
Трябва да говоря с Арисауе.
Посещавала е интерната. Изабел?
Искаш ли утре да дойдеш с мен?
Разбира се.
Добре.
Имам записките от терапията ти.
Прочетохте ли ги?
Достатъчно, за да потвърдя, че казваш истината.
Изтрих ги от лаптопа на Марк.
Не е нужно някой да разбира, освен ако ти не решиш.
Питър, подобни тайни
не са полезни нито за душата, нито за брака ти.
Хейдън е знаел, че Софи е била тук през онази вечер.
Затова ни излъга.
Правиш каквото е нужно, за да защитиш децата си.
Добре ли си? Какво има?
Какво беше това?
- Дойде от мазето.
Стига. Да не си се побъркала?
Нали сме тук, за да пазим местопрестъплението?
Не мисля, че идеята е добра.
Полиция! Покажи се!
Полиция!
Да извикаме подкрепление.
- Хайде.
Не стреляй! Недей!
- Шибан енот!
Хайде, да се махаме оттук.
Къде отиде?
- Не ми пука, да се омитаме.
Чу ли това?
Какво е?
Не знам. Но е достатъчно широко, за да мине човек.
Говори за себе си. Аз няма да мога да мина.
Естествено, че ще минеш!
Добре.
Майчице!
Да не мислеше, че ще остана долу сам-самичък?
Таен проход.
Ако убиецът е знаел за него, е можел да напусне мазето
и да се присъедини към останалите, без да разберат.
Да. И междувременно да скрие това.
Същият модел като изчезналия мобилен телефон на Марк.
Добре.
Ще се радваме на добри новини.
Открихте ли нещо в дома на Кевин?
Все още чакаме експертизата.
Кевин е най-добрата ни следа и изглежда е преминал границата.
Може да е къде ли не.
- Дойдохте тук, за да ни кажете това?
Не. Дошли са тук, за да си признаеш.
Съжалявам.
За какво?
Кара?
Аз подадох сигнала в детските служби.
Моля?
Защо го направи?
Исках да разберете какво е да ви липсва любим човек.
Реших, че ще си размърдате задника и ще намерите сестра ми!
Върви да донесеш чая. Хайде.
Позвънихме им и изяснихме всичко.
Съжалявам за това, което е направила.
Тук сме, за да помолим за помощта ви по друг случай.
Какво има?
Случи се убийство в училището-интернат в Трите бора.
Видяхме името ви в списъка с ученици.
Склонна ли сте да отговорите на няколко въпроса?
Не ни ли причинихте достатъчно мъка?
Бабо.
Не е нужно да го правиш.
- Добре съм.
Питайте.
Когато бяхте в училището
чухте ли за трите момчета, които са избягали,
а след това се удавили в реката?
Да.
И знам какво наистина се е случило с тях.
Не са се удавили?
Ден преди бягството едно от момчетата
запали огън в офиса на чистача.
Онзи мъж бе въплъщение на злото.
Наричахме го Уредника. Голяма ирония, знам.
Всички се страхувахме от него.
Беше откачен. Знаеше кой е виновникът и искаше да го накаже.
Затова момчетата избягаха.
Някак той разбра, че са избягали, и тръгна след тях.
На следващия ден чухме, че са се удавили в реката,
но така и не повярвахме.
Какво смятате, че се е случило?
- Аз ли?
Смятам, че все още са долу в мазето.
Няма да са само трима.
Вероятно ще са много повече.
Трябва ни наземен радар, за да покрием цялата територия.
Дали ще извлечем ДНК?
- Надявам се.
Изабел.
Съжалявам.
Аз също.
Поне ще се приберат у дома.
Би!
Изплюйте камъчето, инспекторе.
Мисля, че открих брат ти.
Много съжалявам.
Казваше се Нианипу. Означава "гледа напред".
Какво искате да ви кажа? Че аз съм виновна за смъртта му?
Защо да си виновна?
Разбраха, че го няма, защото ме хванаха.
Смяташ, че бащата на Марк е убил брат ти?
Сигурна съм. Чух го да крещи. И после замлъкна.
Било ти е трудно да виждаш Марк из Трите бора.
Напомнял ти е за баща си…
- Не съм го убила.
Имаш ли представа кой може да го е направил?
Може да не означава нищо.
Кое?
Кажи ми.
В деня на убийството видях Марк и Софи да си говорят,
след това се появи Хейдън и започнаха да се карат.
Изглеждаха напрегнати.
Беше любимата на Марк.
Вече сме само аз и ти.
Инспекторът се появи и помоли да му се обадиш.
Отивам до магазина.
- Не, няма!
Знам как да стигна до магазина.
- И до "Свети Антоний", нали?
Знам, че си била там.
Излъгах полицаите, за да те предпазя, Софи.
Цялото това промъкване.
Рискуваш всичко, за което сме мечтали.
Какво направи?
Нуждаех се от въздух.
- Софи!
Имах нужда… Нуждаех се от пространство!
Ето я мама.
Обичам те.
И аз те обичам.
Получихме анализа на финансовото състояние на Марк.
Нещо интересно?
Не е плащал наем, понеже Хейдън е смятал, че е разорен.
Оказва се, че има над 100 хиляди долара в банковата си сметка.
Успял е да заблуди най-добрия си приятел?
Освен това е купил самолетен билет за Ню Йорк на името на Софи.
Екип! Открих нещо!
Открихме дузина гласови съобщения между Марк и Софи.
Имали са афера?
- Чуй, преди да правиш догадки.
Един момент.
Страхотни новини! Обадиха ми се от Нюйоркския университет.
Предлагат ти пълна стипендия за "Технологии в музиката".
Знам, че мечтаеш за това, но баща ти те обича
и иска най-доброто за теб.
Не искам да пазя тайни от най-добрия си приятел.
Кажи му, за да не го направя аз.
Щяла е да избяга от баща си?
- И да учи друга специалност.
"Макгил" е бил мечта на Хейдън, не и на Софи.
Марк й е помагал зад гърба на Хейдън.
Но е щял да разкрие тайната й.
И двамата са били ядосани.
Достатъчно ядосани, за да убият?
Има само един човек, който може да ни отговори.
Вратата е отворена.
Полиция!
Няма ги!
Пуснете ги за издирване и извикайте криминалистите.
Намерих ни чудесен апартамент. Ще бъдем съквартиранти.
Ще ти помагам да се упражняваш и ще спестим време от шофиране,
за да можем да ходим на театър, концерти…
Не трябва ли студентите сами да се сблъскат със света?
Това е невъзможно за теб, мила.
Има хора с моето заболяване, които водят напълно нормален живот.
Ходят на училище и на работа. Има един мъж,
който има специални очила, за да може да шофира…
Кой ти го каза? Марк ли?
Той се интересуваше от това, което искам.
Татко. Пропусна завоя.
Няма да ходим в Монреал, нали?
Това полицията ли е?
Защо не спираш? Какво има?
Спри колата, татко.
Плашиш ме!
Прието. Шефе! Забелязали са колата на Хейдън.
Да вървим!
- Ще изчакам криминалистите.
Спеше ли с него?
- Моля?
Не, разбира се. Как можа да си го помислиш?
Пълнеше ти главата с глупости за Ню Йорк и музикални технологии,
сякаш талантът, даден ти от Бога, няма значение!
Мислиш, че е било идея на Марк?
- Да!
Беше моя! Умолявах го да ми помогне.
Накарах го да си мълчи.
Омръзна ми да живея в онзи затвор! Омръзна ми от теб!
Майчице, как не я видяхме?
Полицай Никол, прицели се в мечката.
Добре.
Не знаехме какво да направим.
- Отдръпнете се, полицаи.
Отстъпете. Всичко е наред.
Спокойно. Не се движи.
Хейдън! Излезте от колата.
Държа мечката под прицел.
Хейдън!
- Всичко е наред.
Трябва да се отдалечите от мечката.
Пусни Софи да излезе от колата.
Знам, че искаш да я защитиш. Но трябва да излезе от колата.
Бавно и полека!
- Ако излезеш…
Недей, Софи.
- Без резки движения.
Моля те. Много съжалявам.
Точно така, Софи. Бавничко. Ела към нас.
Много добре.
Тук съм.
Твой ред е, Хейдън.
Покажи ми ръцете си!
Точно така! Бавно!
Полицай Никол.
Ръцете на гърба.
Арестуван сте за убийството на Марк Фортие.
Можете да запазите мълчание.
Няма на какво да се надявате, никакви обещания или услуги.
Няма от какво да се страхувате, независимо какво кажете.
Беше тъмно. Беше злополука. Грешка.
Нараняванията на Марк сочат друго.
Разбил си черепа му с камък.
Това показва гняв.
Момиченцето ми беше в опасност. Трябваше да я защитя.
Софи не е малко момиченце.
Нямате представа колко опасно е навън! Аз съм й баща!
Редно е да я оставиш сама да взема решенията си.
Как разбрахте, шефе?
Обадих се на Ришар Лион.
Хейдън е давал уроци на Кри в интерната. Познавал го е.
Но какво ви накара да му позвъните?
Ако се приближите до гнездо с пиленца, майката ще откачи.
Ще стори всичко, за да изплаши натрапниците.
Криминалистите потвърдиха, че намерената кръв е на Сойка.
Смятат ли, че е умряла там?
- Не знаят.
Очаквам пълния им доклад. Но всичко сочи към Кевин Кис.
Трябва да го открием час по-скоро.
Докладвано произшествие в старото училище-интернат
в Трите бора. Всички близки екипи да се отзоват!
Бързо!
- Прието, отиваме там.
Превод РАДИНА ВОЙКОВА
Епизодът е обработен в ДОЛИ МЕДИЯ СТУДИО