Reacher - 02x05 (2023) Свали субтитрите
- Забъркали са се
в нещо голямо и са ги убили.
Няма начин Тони Суон да е част от това.
Суон е бил заместник по сигурността.
"Шейн Лангстън. Шеф на сигурността."
Може би с него говорих по телефона в Атлантик сити.
Трябва да говорим с Малкълм Лавой.
- Не може да се доберем до него.
Не е нужно. Даниел Бойд. Директорът по законодателство на Лавой.
Малко крило може да унищожи всичко в небето.
"Нова ера" има две бази. Софтуерът се прави в Ню Йорк
а хардуерът във фабрика в Денвър.
Какви са задачите?
- С Диксън отивате в Денвър.
Аз и О'Донъл отиваме в столицата.
Ще разберем какво знае вътрешна сигурност за А.М.
По седлата...
защото сега ще правим камара каубойски пинизи...
Престани!
- Ще те пипна!
Не, няма.
- Никога не ми хвърляй мечето,
защото ще те прасна... в лицето.
Престани!
Взе ли епинефрина? Играчки?
- Разбира се. Пандата,
маймунката Линдзи.
- Вземи предплатен телефон.
Никакви контакти с родителите, особено със сестра ти.
Тя качва всичко във Фейсбук.
- Знам си урока.
Идете в Ашвил. Има туристи. Ще се слеете с тълпата.
Използвай пари в брой или карта с отложено плащане.
По скалата от 1 до 10 колко е опасно?
Няма да тръгнат след вас. Просто играем на сигурно.
От 1 до 10.
За вас? Най-много 4.
А за теб?
- Имаме работа с лоши типове,
но бандата е с мен. Ние ще сме добре.
Ще свърши до няколко дни. Честно.
- Трябва да приготвя бебето.
Върни ми връзката!
- Хайде деца...
Не се паникьоса.
Хладнокръвно приема реалността.
Щерка на сестра в спешното и шеф на пожарната в Чикаго.
Корава е като тях.
- Красива, умна, смела.
Да не е изгубила бас?
Ако ме бяха попитали как мисля, че ще живееш живота си
щях да предскажа бавна смърт от гонорея
и половин дузина гаджета каращи се за новата ти Мазда.
Е да, но изглежда не съм искал всяко момиче, а само едно.
Нили и Диксън са във фабриката.
Може да успеят да се оправят с ракетите
и семейството ти да не отсъства дълго.
Много си бавен.
Добре.
Няколко дни не пречат.
Никога няма да ме хванеш.
Ще те хвана.
Денвър, Колорадо.
Преди месец идваха от министерството.
Да, и пак идваме.
- Ние проверяваме държавния надзор.
Сега, ако обичате, повикайте бригадира.
Изчакайте тук.
Непрекъснато се удивлявам как може да влезеш навсякъде,
ако се държиш както би трябвало и носиш клипборд.
Как се чувстваш?
- Натъртена.
Иска време да свикнеш да се биеш на високи токчета.
Трябва време да свикнеш на токчета. Никога не съм носила.
Не си носила високи токове?
- Не.
Дори на училищните забави?
- Никога не съм ходила.
Ако не учех, или не се грижех за баща ми, работех.
Е... тъпа музика, топъл пунш,
лепкави ръце по теб...
не си изпуснала много.
Никой не ме предупреди за вас.
- Нямаше да е внезапна проверка,
ако се бяхме обадили.
Чичо Сам иска да се увери, че парите му се харчат разумно.
Идваме да проверим наземните и преносими ракети Малко крило.
Спецификации, работни протоколи, поръчки, графици за доставка...
Графици за доставка?
Преди 10 минути. Това е графикът за доставка.
Цялата партида излезе оттук.
Всичките 650.
650?
- Ето документите.
Ако някой се беше обадил щях да ги задържа заради вас.
По дяволите.
- Да.
Здрасти. Трябва ли ти помощ?
Това, което ми трябва, е камионът ти.
В играта сме.
Кажи ми добрите новини.
Джипиес тракерът свърши добра работа. Камионът се появи.
Може да се разстроят, че убих шофьора.
Няма да им дреме щом им плащаме.
Никога не подценявай силата на алчността.
Сменете контейнерите и тръгвайте.
- Дадено. Ще се срещнем в Ню Йорк.
Това име тук...
Азари Махмуд.
Значи Арън Миклош, когото следвахме в Денвър, е Махмуд?
Да. Ние го наричаме А.М.
- Умен е.
Никога не е залавян, няма негови снимки.
Дори не знаем какъв е по народност.
От малкото известно за него може да е американец,
италианец, грък, или от средния изток. Той е призрак.
Имаме три кратки записа.
В аудиото криминалистите смятат, че е той.
Всеки път е с различна самоличност.
Идеология?
- Няма политически
и религиозни пристрастия. Интересуват го парите.
Работи за този, който плаща най-много.
Наема лоши хора и ги оборудва с нужното за лоши действия.
Преди 6 години за първи път се появи на радара ни.
Терористи опитаха да откраднат невропаралитичен газ.
Пипнахме всички. Всички, освен Махмуд.
Или каквото и да е името му.
Призрак.
Сделката е трябвало да се плати с облигации.
Да. Ползват ги хора, които искат да укриват данъци,
перачи на пари и всякакви задници от сорта.
В САЩ не се използват от '80.
В някои страни още се ползват. Тези бяха от Люксембург.
Предпазлив човек като А.М. би използвал облигации.
Ако са с голяма стойност в куфарче може да носиш голямо състояние.
Например 65 милиона.
- Това е проблемът.
Ако имаш облигации все едно имаш банкноти от милион долара.
Няма начин А. М. да допусне друг да направи плащането.
Точно това е слабото му място.
- Ти си точно като брат ти.
С Джо работехме по случай и аз го питах за финансовата страна на нещата.
Каза същото, което казваш и ти.
А. М. лично ще плати. Няма да е никой друг.
Добре. Казахме ви, каквото знаем. Сега е ваш ред.
Все още подреждаме пъзела, но...
когато сме готови, ще се обадим.
- Имате думата ми,
че няма да допусна този тип пак да ни се изплъзне.
А. М. и всички с него ще бъдат преследвани и обвинени
с всички законови средства.
Освен, ако първо ние не ги убием.
Благодаря, момчета.
Точно като брат си.
РИЧЪР
По книгата на Лий Чайлд Лош късмет и неприятности
18 колесен камион не може да кара бързо по тези пътища.
Имаме доста добър шанс да ги настигнем.
Да, особено, ако са спрели.
Кои са тези типове?
- Типовете, които ще ни кажат,
че камионът се е повредил и чакат да дойдат да ги приберат.
Но няма начин друг камион да е минал пред нас.
Няма.
- Това е отвличане.
Някакъв шанс да грешиш?
Не греша! Откъде знаят кои сме, по дяволите?
Сигурно бригадирът е позвънил в "Нова ера" за втората проверка.
Лангстън е разбрал и се е обадил на тези тъпаци.
Какво по дяволите?
Мисля, че го очистихме.
- Да.
Освен това имаме спукана гума и пробит резервоар.
Няма да се измъкнем от тук.
- Не.
Ще звънна на ченгетата.
- Нека е анонимно.
Разбрах. Намери товарителницата. Там пише номерата на камиона.
По дяволите.
Какво става, Нили?
- Доста неща.
Ченгетата идват да броят труповете. Трябва да се отдалечим от мястото.
Нещо свързва ли ви с местопрестъплението?
Колата. На решето е. Наета е с фалшивите документи на Диксън.
Запалихме я, за да няма отпечатъци.
- Добре. Е, какво става там?
Кое да бъде? Лошото или по-лошото?
- Изненадайте ни.
Камионът на "Нова ера" с всичките 650 ракети бе отвлечен.
Надявам се това да е по-лошото.
- Мечтай си. Тони Суон е жив.
Това е добре.
- Не. Излиза, че Суон
още работи с "Нова ера". Според товарителницата,
Суон е разписал пратката да тръгне.
- Значи е в Денвър?
Не, оторизирал е транспорта от Ню Йорк.
Подправили са подписа му.
- Това е дигитален подпис.
Тогава са го принудили.
- В "Нова ера"
вратите са със скенери, а компютрите с пръстов отпечатък.
Няма начин някой да принуди Суон с цялата тази биометрика
без да причини скандал.
Единственият начин това да стане,
е ако всичките 1000 служители участват,
а шансовете за такава огромна конспирация са...
Минимални.
Знам, че вярваш, че Суон е чист. Всички искаме да е така, шефе,
но в момента фактите са това. Ще говорим, когато сме в безопасност.
Ричър?
Разбрано.
Като говореше, че ще убием всички...
Това включва ли Тони Суон?
Отивам да се поразходя.
Тези няма да ви трябват, момчета.
- Да, тук всички сме приятели.
Взеха им оръжията.
Докато не намерят микрофона на Суон всичко ще е наред.
Както каза този гадняр "Всички сме приятели".
Да видим какво имаш, войниче.
- Войник? По-скоро яка горила.
Ще ти харесали да си някъде насаме с този грамаден копелдак?
Даваме повече от сегашната ви цена.
Осигуряваме хероин, колкото можете да движите
от задграничен източник. Не подлежи на преговори.
Прехвърляме на вас парите.
Добре.
Да говорим за пари.
- Щом се договорят - действаме.
Нахлуваме, натискаме ги, издават източниците си
и ги пипваме. После ни повишават.
Повече ордени на гърдите...
- Повече доларови знаци, брат.
Защо да добавят доларови знаци към заплатите?
Млъквай, Франци.
- Хлапето е право.
Трябва ти само един знак за долари.
Задници.
- Внимание. Идва някой.
Време беше.
110? Каза, че ще дадеш повече от сегашната цена.
Така е.
- Не е достатъчно.
Искаш да сменим доставчика. Мотивирай ни.
Това е пиле. Аз казах свинско. Тези тъпаци все погрешно чуват.
Какво ще кажеш за 105?
- Казвам, че ми губиш времето.
Има ли още чисто като това за 105?
- Виждал съм и по-добро.
Глупости. Имам дълъг списък с купувачи. Дойдохме...
Познавам те.
Не мисля.
- Познавам те, но откъде ли?
Чакайте, може да се размине.
- Нямам представа.
Знам, че сме се срещали някъде.
- Какво предлагаш?
100. Ако искаш.
Сетих се. Преди време купи китарата ми.
Бъркаш ме с някого.
От обявата, човече. Купи акустичната ми китара.
Ще ядем и споделяме спомени, или ще правим сделка?
Ако не искате стоката има къде да я продадем.
Я чакайте малко. Когато този тип купи китарата ми,
беше в армейска униформа на ченге.
Мамка му.
- Бързо, бързо, бързо.
Внимавай!
Не стреляй!
Повикайте линейка!
- Не стреляйте!
Имаме нужда от медицински екип. Имаме ранен полицай.
Куршумът е минал покрай сърцето.
- Раздроби ми ключицата.
Скоро няма да свиря на китара.
Извадихме късмет.
- Майната ти.
С кого не се забъркваш?
- С профсъюза?
Длъжник съм ти.
Нека позная. Държавни табели, държавни костюми,
държавни коли. Изненадан съм, че сенатор Лавой трудно се досети
кой поизпоти лакеите му снощи.
Сенаторът има предложение за теб. Качвай се.
Не.
Защо "не", г-н Ричър?
- Само "Ричър".
Добре. Ричър, защо не се качиш в колата?
Защото не помоли любезно.
- Добре.
Харт, коя е вълшебната думичка?
Моля те да се качиш в колата.
Човекът ми в Денвър едва се измъкна със стоката.
Плащам премии за безпроблемни сделки,
а досега се натъкваме само на проблеми.
Ако това продължава ще трябва да коригираме цената.
Старите приятели на г-н Суон ни създават проблеми,
но не са нещо, с което да не се справяме.
Ако искаш стоката, спазвай сделката.
Прави, каквото обеща и ще я спазя.
Хубаво. Добре. Къде си сега?
Точно преди... Не, не може да бъде.
"Френч лик"?
Скапани американци.
- Индиана.
Добре. Чиповете на Малко крило ще са готови за инсталация
в ракетите, докато стигнеш там.
Ще се погрижим за приятелите на г-н Суон.
Планът вече е в действие.
Да ти го начукам. Тъпак.
Национален зоопарк Смитсониън. Вашингтон.
Зад кулисите на изложбата на примати? Драматично.
Помислих, че ще ти е по-комфортно сред горилите.
Г-н Ричър, аз съм Малкълм Лавой.
Предпочита само "Ричър."
- Не. Той трябва да ми казва "г-н".
Извинявам се за начина, по който ви доведоха тук, г-н Ричър.
Предполагам използвате мястото, защото е едно от малкото в столицата
без любопитни погледи и камери.
Затова се уредих в борда на зоологическата градина.
Допускам, че познавате моят директор г-н Бойд.
Да. Любителят на кокаин.
Когато разбрах за случката с него се обадих на приятел от Бюрото.
Представете си слисването на Бойд като разбра,
че хората, на които е разкрил тайните ни не са били агенти на ФБР.
Камерите показват как влизате в участъка
а от лицевото разпознаване извадихме военното ви досие.
Джак Ричър. Без средно име.
Уест пойнт. Две Сребърни звезди,
Бронзова звезда, Пурпурно сърце и така нататък.
Покажи малко уважение.
Впечатляващ списък. Благодаря за службата ви.
Изглежда след пенсионирането потъваш в дън земя.
Появяваш се при инцидент преди 2 години в Маргрейв, Джорджия.
Обвинен си в убийството на собствения си брат.
Естествено си оправдан.
Следва мащабна операция за фалшификации, която Джо е разследвал
завършила преносно и буквално с изгаряне на всичко до основи.
Официалната версия е, че е дело на ченге новобранец
и някакъв дошъл в града ветеран.
Същият ветеран, който арестува Бойд в Бостън.
Давай по същество. Тук мирише не маймунски лайна.
Знам, че вие сте бил в Маргрейв, г-н Ричър.
Искам да направите същото и за настоящата ситуация.
Защо?
- В Бостън сте намекнали на Бойд,
че военни и граждански самолети може да са в опасност от Малко крило.
Май това означава, че терористи искат да придобият техниката.
След като ви разпознахме се поразровихме и научихме
че старият екип се е събрал отново, а някои от екипа са мъртви.
Не бъдете толкова шокиран. Аз съм сенатор. Върша си работата.
Шокиран съм, защото американски конгресмен върши всичко.
Свикнал съм с лъжливи обвинения, г-н Ричър.
В крайна сметка хората, които искат това оръжие,
не трябва никога да го получат.
Защото, ако някой узнае, че участвате в тъмни сделки
включващи на първо място Малко крило, ще бъдете обвинен.
Отърви се от лошите и пази ръцете си чисти.
Във Вашингтон наричаме това печеливша ситуация.
Направих нужното, за да дам на страната инструмент
за защита на демокрацията като избегнах бюрократщината,
която със забавянето може да струва много животи.
И в процеса напълни джобовете си.
- Отново печеливша ситуация.
Но не искам заради това да загинат невинни хора.
Аз съм политик, а не чудовище, г-н Ричър.
Не моля за помощта ви,
а предлагам моята.
Вие също обичате да си свършите работата.
Досието ви и случката в Маргрейв го доказват.
Обичате да проваляте плановете на лошите.
Готов съм да ви дам всичко необходимо
в подкрепа на това начинание.
А когато приключите, никой няма да може да докаже
дори, че имате пръст в нещата.
Просто разбивате всичко на пух и прах. Не оставяте никой жив.
Няма да има кой да застрашава животи.
После може пак да изчезнете.
Никой няма да търси нито вас,
нито приятелите ви.
Да?
- Здрасти, невесел гигант.
Изхвърли ли вече костюма?
- Не. Защо?
Освободиха тялото на Франци. Погребението е утре.
Трябва да се върнем в Ню Йорк.
Накарах от офиса да поразпитат дискретно.
Полицаите в Денвър са открили камиона със сменен контейнер.
Само сандъци с тухли.
- Вероятно теглото е същото
като това на ракетите.
- Да. Май планът е бил да откарат
фалшивия товар в порт в Лос Анджелис.
- И да го откарат в някоя
военна база във Филипините, или закъдето е предназначен.
Според документите за Южна Корея.
Умно. 3, 4 седмици докато пристигне.
Никой няма да знае, че оръжията ги няма, докато не отворят пратката.
Кой знае кога ще стане това. Може да ги сложат в склада
и да не ги отворят с месеци.
- А дотогава ще е късно.
Терористите ще са свалили дузини самолети,
а не знаем къде е огневата мощ.
- Говорейки за огнева мощ,
знаем ли къде са истинските ракети?
Полицията в Денвър е открила камион в полето преди града.
Празен.
- Съдейки по следите мислят,
че товара е взет от частен самолет през нощта.
Може да идват насам.
- След 9/11 много зорко
наблюдават небето над Ню Йорк.
Знаем, че А. М. е предпазлив.
- На негово място бих долетяла
до малко летище в Пенсилвания, или Ню Хемпшир,
после ще ги вкарам в Ню Йорк, за да им сложа софтуера.
Има резон.
- Трябва да знаем точно накъде
пътуват ракетите, за да можем да ги прихванем.
Защото, когато сделката се осъществи, А. М. ще е там,
както и хората, които убиха приятелите ни.
Ричър. Виждаш ли това?
Не е ли играчката, която беше в колата му?
Майки, племенникът ми има същата.
Страхотна играчка.
Непрекъснато си играем с нея.
Когато бях малък имах Аква мен.
Мислех си колко е хубаво, че той може да говори с рибите,
защото аз исках да мога да говоря с кучето си.
Виж.
Искам да ти дам и това.
Това беше мое. Свети Йероним.
Той покровителства децата, чиито майки и бащи са на небето.
Искам да казваш молитвата...
която е написана на гърба...
всяка нощ.
Така ще чувстваш баща си наблизо.
Можеш ли да го направиш?
Добро момче.
Добро момче.
Ако имаш нужда от нещо се обади. По всяко време.
Благодаря.
- Да...
Хайде, Майки, ще започват.
Защо подаряваш играчка на сина на мъртвия ми приятел?
Моля?
- Мил си с детето
и печелиш точки пред майката.
Виждаш опечалена вдовица и си мислиш "лесна мишена", а?
Будалкаш ли се с мен сега?
Да нямаш някакво предсмъртно желание?
Някои хора мислят, че имам.
- Дойдох да изкажа съболезнования.
Защо снощи в Бостън ни нападна банда мотористи?
Защото си задник.
- Възможно е.
Или е защото само на теб казах, че отиваме там.
Чакай, чакай! Да не опитваш да кажеш, че съм мръсно ченге?
Нищо не опитвам да кажа.
Знаеш ли защо говорех с Майки? Защото знам какво преживява.
Знам какво е всяка нощ да стоиш на прозореца
и да се молиш следващите фарове да са на колата на баща ти,
дори да знаеш, че няма да стане, защото си видял хората
от погребалната агенция как хвърлят пръст на ковчега му.
Знаеш ли какво е да изгубиш семейство?
Да. Всички са мъртви. До един.
А аз говорех за теб, а не за баща ти.
Аз говоря за него. Баща ми беше ченге. От добрите.
Отказа да вземе подкуп и го убиха заради това.
Знам, че това са вдовицата и сина на приятеля ти.
Разбирам, но ако още веднъж ме наречеш "мръсен",
не ми пука, че стоим до статуята на Богородица,
ще си изядеш боя, който ти се полага.
Първо. Може да се бием винаги, когато пожелаеш.
И второ...
Не знаех това за баща ти.
- Е, да, не знаеш купища неща.
Докато беше в Бостън и правеше Бог знае какво,
проверявах имената от охраната на "Нова ера".
Всички са бивши нюйоркски ченгета, всички са от 3-ти участък.
Лангстън и някои от другите са разследвани от Вътрешния отдел.
Всички се пенсионират предсрочно, обвиненията отпадат.
Всички си намират работа в "Нова ера" и взимат и приятелчетата си.
Цял екип лоши ченгета?
- Всички, освен приятеля ти Суон.
Но само той е с военен опит
и знае какви оръжия искат терористите, затова...
Намекваш нещо, което ме вбесява.
- Не може да отречеш, че има смисъл.
От това, което знаем за него, спокойно може да е навързал цялата схема.
Всички са ченгета, всички са от лошите и от един участък.
Разпита ли някой от тях?
- Не можах.
Ти потроши офисите им. Всички са се покрили.
Всичко беше изпразнено както при Тони Суон.
Ако искаш да наречеш някой мръсно ченге,
първо потърси между хората си.
Предаваме нашият брат Калвин Франц на земята.
Земя при земята, пепел при пепелта, прах при праха,
с цялата си надежда за възкресение във вечния живот.
Амин.
Внимание стрелци.
Пригответе се.
Готови.
Прицелете се.
Огън. Пригответе се.
Прицелете се. Огън.
Залегнете!
- Огън...
Държа те. Хайде. Да се махаме.
Махайте се оттук! Хайде.
- Активни стрелци! Бягайте!
Колко са?
По моя преценка са двама. През пътя.
С пистолети не става. Трябва да се приближим.
Заграждаме ги. С Нили поемаме десния, вие поемете левия.
Тръгвайте.
Повече няма как, а не сме достатъчно близо.
Да изчакаме ченгетата.
- Не трябва да ги изпуснем.
Щом чуят сирените ще избягат.
Добре. Аз привличам огъня вие ги гръмвате.
Не става.
- Може да го направиш.
Ти стреляш отлично.
- Но ти бягаш бавно.
Мамка му.
Качвай се!
Е? Сега ми вярваш, или просто си много отчаян?
Видях как защити Майки и Анджела. Предполагам, че си честен.
В работата си имаш къртица. Това е сигурно.
Мамка му, Русо, натисни педала в дясно.
Остави ме да си върша работата.
Мини напряко.
- Има препятствие.
Прескочи го!
- Ще престанеш ли да дуднеш?
Мислих, че ще е скоростно преследване.
Изпускаш най-добрата ни следа.
- Искаш ли да караш?
Да.
Голяма беля си. Знаеш ли го?
- Ти караш като слепец.
Не стреляй! Приключих. Чу ли? Край.
Арестуван си, задник.
Не. Тези типове ни нападнаха
посред бял ден на многолюдно погребение.
Отчаяни са. Означава, че нещата са на приключване.
Пипваме го, идва адвокат, а той мълчи, докато не стане вече късно,
а терористите ще имат 650 шанса да свалят самолети.
Какво искаш да направя?
- Гледай на другата страна.
Стига, човече.
Като мълчиш, защитаваш тези, които убиха приятелите ми.
Няма да губя време с разни техники за разпити,
а просто ще изцедя живота от теб.
Затова, ако в някой момент преди да умреш усетиш,
че искаш да се разтовариш...
мигни.
Говори. Веднага.
- Добре. Добре. Божичко.
Нека си поема дъх.
Трябваше да използваме салюта, за да заглуши изстрелите ни.
Убиваме ви и изчезваме, преди някой да разбере какво става.
Лесни пари за професионални стрелци.
Кажи нещо, което не знам.
- Какво?
Лангстън не би платил всичко авансово.
Къде ще се срещнете за останалите пари?
В изоставена сграда в сбутан квартал в Куинс.
Виж... мога да ви заведа там, но не познавам никакъв Лангстън.
Кой те нае?
- Някакъв тип на име Суон.
Разбрано.
Диксън и О'Донъл са на позиция. Русо е надолу по улицата.
Покрити са всички изходи.
- Чу ли?
Ако опиташ нещо, ще съжаляваш.
Влизаш, взимаш парите и казваш най-важното.
Колко са вътре, какво пакетират...
Разположението, кой къде седи...
Пускаме те и си запазваш парите.
Ясно?
- Да, човече.
Просто никога вече не искам да ви виждам.
Дай си телефона.
Дръж го в джоба, за да чуваме какво става.
Ако опиташ нещо, нахлуваме и умираш с останалите.
Тръгвай, тъпако.
Е? Какво да мислим? Суон работи в "Нова ера",
вижда шанс да направи мечтаните пари и действа?
После какво? Виждали са се с Франци.
Живеят в един град. Изпуснал се е и е казал нещо.
Франц е забелязал и е станал подозрителен?
Или... е опитал да вкара и Франц в играта.
Решил е, че щом има жена и дете ще му трябват и пари.
Франц е отказал, опитал е да го спре,
обадил се е на Санчес и Ороско за помощ.
Звучи ли правдоподобно?
- Не знам,
но ако Суон е в сградата, ще направя това,
което сторих и с момчето. Ще го стисна за врата
и ще изстискам истината от него.
- И после какво?
Ехо?
Има ли някой?
Превод и субтитри: mia_one