Pluto - Season 1 (2023) (Pluto.S01E04.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE.srt) Свали субтитрите

Pluto - Season 1 (2023) (Pluto.S01E04.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE.srt)
ПЛУТОН
Извинявай.
- Слушам?
Защо не престанеш да стоиш като истукан и не си починеш?
Не мога, все още съм на смяна, професоре.
Вашата защита е на първо място.
- Нищо не ме застрашава.
Особено в такава спокойна неделя.
Но ако нещо се случи с вас, професоре...
Няколко инцидента с членове на следствената комисия "Бора"
не са повод за паника.
Не виждам защо някой би искал да ме убие.
И най-вече не мога да се наслаждавам на редкия ми почивен ден,
като си ми се лепнал като гербова марка.
Моля да ме извините.
О, не. Няма нужда да ми се извиняваш.
Имаш ли си име?
Да! PPB49881327, професоре!
Нямах предвид регистрационния ти номер.
Имаш истинско име, нали?
Да. Юджиро.
Юджиро? Това име ще ти донесе успех.
Професоре?
- Може да оглавиш следствения отдел.
Опасно е, професор Очаномидзу!
Това е...
Куче робот. Някой го е изоставил.
Отдръпнете се. Може да е бомба.
Мисля, че всичко е наред.
Не изглежда да е бомба.
В доста окаян вид е.
Да откараме този мъник вкъщи, Юджиро.
Какво смятате да правите с кучето?
Ще го поправя, разбира се.
- Ще го поправите?
Оглавявам Министерството на науката, нали така?
Дръж се. Скоро ще си по-добре.
Актуаторът ти е сериозно повреден,
но главният проблем е в захранването на компютърния мозък.
Очаномидзу слуша.
Професоре. Извинявайте, че ви безпокоя в почивния ви ден.
Пак ли от Министерството на отбраната се обаждате?
Съжалявам, че ви притеснявам толкова често,
но този въпрос трябва да бъде решен на събранието другата седмица.
Искат да пратят още войски в Персия.
Нужно ни е разрешението ви, за да одобрим увеличението...
Колкото и пъти да ме молите, няма да си променя мнението!
Но...
Стига толкова кръвопролития, било то от хора или роботи!
Но Съединените тракийски щати настояват!
Няма значение! Един учен не създава роботи за война!
Ще ме побъркат...
Не знаете ли кога да се откажете?
- Какво има, дядо?
Ти ли си, Такаши? Отдавна не съм те чувал.
Ще се обадя после, ако си зает.
Не, няма нищо. Защо се обаждаш?
Преди малко се появи торнадо в морето...
Но сега си играя с Боби.
Сприятелихте ли се?
И още как! Даде ми го преди цели две години.
Знам, че вече има по-нови модели,
но той е най-добрият! Много си играем!
Наистина?
Какво правиш сега, дядо?
Поправям едно куче робот. Много по-старо е от Боби.
По-старо от Боби? Сигурен ли си, че можеш да го поправиш?
Разбира се.
- Ти можеш да поправиш всичко, дядо.
Не се съмнявай.
- Тогава до скоро!
Да.
А сега...
Търся бустер KD-8083
и рутер RSC-2969.
Това са доста стари части.
Питах на няколко места, но...
Да, и двете части не се произвеждат.
Има ли останали в "Накамине Трейдинг"?
За съжаление, не. Много са стари.
Ясно.
Спецификациите им бяха преработени преди четири години.
Какво да правя?
Няма нищо. Благодаря за помощта.
Предполагам, че учените сме променили спецификациите.
Да видим какво мога да направя.
Съжалявам. Надявах се да ти помогна.
Много се постара.
Сигурен съм, че стопанинът ти се е грижил добре за теб.
Затова си работил толкова дълго.
Сигурно са те обичали.
Все още ли
се опитваш да си играеш с мен?
Всичко е наред. Направи достатъчно.
Кой може да е толкова рано?
Професоре...
- Ти ли си, Юджиро?
За съжаление, кучето робот...
Дойде един господин. Твърди, че е собственик на кучето.
Ще проверя документите му и ще го претърся...
Няма нужда. Нека влезе.
Но...
- Всичко е наред.
Благодаря ви за всички усилия.
Съжалявам, че не успях да помогна.
- Няма защо.
Търсих го по GPS-а,
но не съм си и мечтал, че ще бъде прегледан от самия проф. Очаномидзу.
Моля, пийнете чай.
- Благодаря, няма нужда.
И вие ли сте робот?
Разстрои ли ви?
- Моля?
Кучето. Когато кучето робот умря, това разстрои ли ви?
И по време на войната ли бяхте разстроен?
Кой сте вие?
Аз ли? Името ми е Годжи.
Годжи? Създателят на армията от роботи за Персийското кралство?
Вашият живот сега е в ръцете ми.
Извикайте Атом, моля. Трябва да се бие с някого.
Мислите, че ще извикам Атом, защото се страхувам за живота си?
За нищо на света няма да ни вкарате с Атом в конфликт!
Не ви моля да го викате тук.
Пратете Атом в региона в Япония, в който се е образувало торнадо.
Ей, мамо!
Виж.
На мястото, на което се намира внукът ви.
Няма смисъл да ме заплашваш!
Каквото и да става, няма да допусна Атом да се бие с друг робот!
Твърдиш, че си Годжи?
Тоест гениалният учен на Персия е бил робот?
Не знам дали съм гений, или не.
Освен че мога да създам робот, способен да предизвиква торнадота.
Боби?
Изключително смъртоносен робот.
Роботите не могат да убиват хора.
Защо?
- Защото така ги създадохме.
Съгласно член 13 от Законите за роботите,
разработихме многопластова система за сигурност.
За да елиминираме и най-малкия риск.
Чудесно. Професор Очаномидзу, вие наистина сте забележителен учен.
Разработили сте толкова много напреднали роботи.
И сега те се доближиха по-близо до хората отвсякога.
Какво става, когато машините станат неотличими от хората?
Дори тогава роботите никого няма да убият!
Как се казва на вашия език държанието ви?
Вродена доброта? А може би цинично лицемерие?
Да проверим ли хипотезата ви тук и сега?
Да видим дали ще ви убия.
Кой си ти?
Доктор Годжи...
39-та Средноазиатска война започна заради слухове, свързани с теб.
Казаха, че си построил модерна армия от роботи в Персия,
както и роботи, които да служат за оръжия за масово унищожение.
Кой го е казал?
- Съединените тракийски щати.
Всяка дума на Тракия ли взимате за чиста монета?
Затова сформирахме следствената комисия.
И открихте ли нещо?
- Не.
Само една огромна купчина от изхвърлени роботи.
И въпреки че не сте открили нищо, Персийското кралство беше изгорено.
Мъст ли търсиш?
Искаш да отмъстиш на бившите членове на следствена комисия "Бора"?
Затова ли се опитваш да унищожиш Атом
и другите най-модерни роботи в света?
Виждате ли? Сам го признахте.
Роботите могат да си отмъщават, нали?
Дядо! Случва се нещо странно. Има ли торнадота, които не се движат?
И очите на Боби светят.
Сега нямате избор. Извикайте Атом.
Прави каквото ти каже Боби, Такаши. По-късно ще ти се обадя.
Ето ги и тях.
Полицията.
Ти си унищожил Юджиро отвън, нали?
Отряд Б, минете отзад!
Полицията пристига веднага щом изчезне сигналът, който излъчва.
Отряд В, под верандата!
Професор Очаномидзу, време ли печелехте?
Отряд A обезопаси входа.
Професоре!
- Атом!
Чакай! Ча...
- Не го гони, Атом!
Огън!
След него! Не му давайте да избяга!
Професоре, добре ли сте?
- По-добре ми кажи какво правиш тук?
Прихванах сигнала от Боби, кучето на Такаши.
Свързах се с полицията и те ми казаха, че тук става нещо.
Ясно. Слава богу. Затова си дошъл.
Какво значи "слава богу"?
Нищо.
- И какво става с Боби?
По дяволите!
Намерихме го!
Хлебарки?
Отнесоха нещо.
Ей, вижте. Компютърният му мозък липсва!
Какво е направила Уран?
Тя също прихвана сигнала за тревога от Боби.
Опитах да я спра, но отлетя към дома на Такаши.
Такаши! Веднага слез в мазето!
И дядо ти ти каза така, нали?
- Да.
Разбрах, Боби.
Какво става, професоре?
Какво става в дома на Такаши?
Фатима! Фатима!
Фатима!
Фатима! Отвори очи, Фатима!
Фатима...
Къде са децата?
Мурат! Лола!
Мурат...
Мурат!
Къде е Плутон?
- Сигналът се изгуби.
Системата му се е претоварила.
Няма страшно.
Всичко е обладано
от омраза.
Мамо! Събуди се! Мамо?
Не умирай, мамо!
Какво да правя, Боби?
Трябва да слезем в мазето!
Мамо, добре ли си? Мамо!
Боби?
Има ли някой?
Боби?
Радвам се, че си невредим. Къде са Такаши и майка му?
Всичко е наред вече. Утихна.
Сякаш сме в окото на бурята.
Такаши в мазето ли е?
Боби? Какво има?
Какво казват полицията?
Не можем да свържем с тях. Сигналът е твърде слаб!
Моля да не се тревожите.
Ще сторим всичко, за да защитим...
- Обадете се в Европол!
Знам кой е отговорен.
Знам кой набелязва най-модерните роботи в света
и уби онези хора. Истинският извършител е Годжи!
Годжи?
- Той създаде армията от роботи
за Персийското кралство в 39-та Средноазиатска война.
Доктор Годжи.
Назначеният агент на Европол е детектив Гезихт.
Гезихт? Веднага ме свържи с детектив Гезихт!
Ще говоря лично с него.
Побързай. Ако не побързаме...
Атом вече е на път!
Уран!
Батко Атом?
- Идвам към теб.
Батко! Сигналът е много слаб!
Почти съм... там.
Батко...
Уран, какво...
Какво беше това?
Вземи го целия за 500 ЗЕВСА.
Г-н Гезихт?
- Батко!
Какво има, Уран?
...бягай оттук...
- Какво има, Уран?
Не! Не се приближавай.
Уран! Идвам!
Не. Не идвай!
Бягай, Уран!
- Батко!
Вземи Боби и слизайте в мазето!
Добре, а ти какво...
- Вървете!
Какво е това?
Какво е това, батко?
- Отдръпни се, Уран!
Батко!
Батко...
Батко!
Батко!
Батко Атом е...
мъртъв?
Какво има, Гезихт?
Пак ли сънува кошмар?
- Да.
Добре съм, Хелена. Не се тревожи.
Просто...
Беше различен от обичайния сън.
Обади се на професор Хофман сутринта.
Извинявай, че те изплаших.
Още ли беше будна?
- Утре заминаваме, забрави ли?
Трябваше да довърша няколко скици.
- Ясно. Много работиш.
Искаш ли да остана малко с теб?
Има ли нещо?
- Не, няма нищо.
Вече съм добре.
По дяволите! Целият треперя.
Той е просто робот!
По дяволите.
Следях го известно време. Няма съмнение.
Адолф се опитва да убие Гезихт.
Лошо. Не можем да позволим Гезихт да умре.
Общественото мнение трябва да го убие.
Съгласен съм.
Отърви се от Адолф.
Извинявам се, професор Хофман.
Знам, че сте много зает.
- Не се тревожи.
Разкажи ми за вчерашния кошмар.
Да. Беше различен от обичайния.
Нов сън, а? Какво сънува?
Малко ме беше страх да се върна на него.
Сложих го в кошчето и не съм го отварял.
Може би е най-добре, че не си.
- Мислите ли?
Има вероятност да е вирус.
Освен това...
Професоре?
Когато хората имаме неприятни спомени,
ние също ги слагаме в емоционални кошчета.
Не му обръщай внимание.
Може ли да ви попитам още нещо, професоре?
Един човек постоянно ме следи.
- Следи те?
Следи колата ми или когато съм у дома.
Може да е преследвач?
- Не съм сигурен.
Предвид работата ти,
не съм учуден, че хората изпитват различни чувства към теб.
Силно се съмнявам, че този човек ще те проследи чак до Япония.
Днес летиш, нали?
- Да.
Отпусни се и се опитай да починеш.
Ако продължи да те притеснява, като се върнете,
ще поговорим. Довиждане.
Чакам да ми разкажеш за пътуването.
Особено за японската наука и технология.
Не отговорихте на въпроса ми!
Направили ли сте му нещо? Неговият изкуствен интелект...
Инвестирахме много в Гезихт!
Твоята задача е да го поддържаш.
Нищо повече.
Днес ще е.
Ще го направя днес.
Преди да замине.
Завий по шосе 82.
Отиваме на гроба на брат ми.
Братко, дай ми сили.
Побутни този страхливец.
Какво по...
Моля продължете към изход 68.
Как си?
- Какво? По-добре съм.
Наистина? Слава богу.
Това е първата ни почивка от доста време. Да си починем.
Да.
Какво има?
- Извинявай. Спешно обаждане.
Да, Гезихт слуша.
Какво? Взрив?
- Извънредни новини.
Според UPB около два часа през нощта по Гринуич...
Какъв експлозив е използван?
- Скъпи...
Гезихт.
Извини ме за момент.
Какво има?
- Виж новините.
...световноизвестният робот Атом е бил намерен мъртъв.
Атом е мъртъв?
...около два часа през нощта по Гринуич,
десет часа местно време...
Скъпи?
Той ли... го е направил?
Гезихт!
Значи е все още жив.
Вчерашният сън! Часът на смъртта на Атом!
Значи не е било сън? Отключи кошчето!
Скъпи...
Гезихт...
Атом!
- Г-н Гезихт...
С Плутон сте еднакви.
Вие ли ме убихте?
Вземи го целия за 500 ЗЕВСА.
Гезихт! Гезихт!
Катастрофа!
- Някой да извика линейка!
Тобио.
Тобио!
Всичко ще бъде наред. Опитай да ходиш, Тобио.
Тобио проходи!
Той проходи. Той проходи, Гезихт.
Тук имаше само деца!
Срив в системата!
- Невроните са претоварени!
Няма вирус!
- Сканирайте паметта му и се...
Добре ли си, Гезихт?
- Да.
Всички системи се нормализираха.
Лежи и почини още малко.
Гезихт, припадна на летището...
- Не, трябва да тръгвам.
Къде?
- Имам спешно обаждане от полицията.
Радвам се, че си добре.
Извинявай, Хелена, че почивката ни се получи така.
Няма нищо.
Скоро се връщам.
Сигурно се тревожиш.
Връща се на работа веднага след случилото се.
Сигурна съм, че за него е най-добре да се върне на работа
и да не лети за Япония, където е загинал Атом.
Все още не мога да повярвам, че Атом е...
Нека ви попитаме отново, г-н Хаас.
Не можете да си спомните защо някой би ви имал зъб?
Стига сте ми задавали едни и същи въпроси!
Колата ви беше взривена умишлено.
Най-вероятно с цел да ви убият.
Казвам ви, нямам представа!
Какво казват криминалистите?
- Както предполагахме.
Намерихме части от MZ-390 сред отломките от автомобила му.
Това е компактен гранатомет за унищожение на роботи.
Какво работи?
Занимавал се с внос и износ.
- Контрабанда на оръжия?
По-важното е с кого е роднина!
Кажете ни, г-н Адолф Хаас.
С цялото ми уважение, брат ви беше...
Законът за гражданските права на Бломберг!
"Престъпления на роднини на лицето не се посочват по време на разпит"!
Това е незаконно!
- Ще го държим под наблюдение.
Но братът на Адолф Хаас беше...
В този случай е замесено оръжие като MZ-390.
Имаме ли друг избор?
- Да, но при това положение...
От всички хора именно той...
Прокурорите не знаят. Другите замесени също.
Няма проблем. Само ние знаем за това.
Добре. Това е всичко за днес.
Заминал е вече за Япония... По дяволите.
Получено в 20,23 часа.
И снощи не се прибра. Добре ли си?
Знам, че си зает на работа, но поне ми се обади.
Получено в 00,13 часа.
По разумни причини няма да показвам лицето си.
Адолф, предупреждавам те. В опасност си.
Действията ти вредят на организацията.
Лидерът иска да те премахне.
Лидерът?
Иска да ме премахне? Бомбата днес...
Получено в 15,45 часа.
Адолф.
- Лидерът!
Чух, че си бил нападнат.
Това е веднага след взрива. Как е разбрал?
Отвън е опасно. Остани там където си.
Това е наш общ проблем.
Тук може да има друга бомба!
Детектив Гезихт от Европол.
Назначиха ме за ваша лична охрана.
Еха! И какво стана после с лошия?
Изстрелял си ракета от ръката си и си го взривил?
Татко!
Виж го, татко! Много е яко. Той е истински детектив суперробот!
И е много добър. Станах му фен!
Добро утро.
Време е да тръгваме.
- Добре.
"Детектив суперробот"? Хайде стига!
Не пълни главата на сина ми с лъжи.
- Не съм искал.
Тогава защо робот детектив от световна класа
защитава някой като мен?
- Просто изпълнявам заповеди.
И заради мен се отказа от пътуването си?
Откъде знаете за това?
Шефът ти ми каза.
Г-н Хаас, мразите ли роботите?
Съжалявам, че ви назначиха робот за охрана.
Ще проверя за експлозиви.
Чисто е. Нищо необичайно.
- Добре.
Проверих целия офис.
Ще съм в другата стая. Кажете ми, ако имате нужда от нещо.
Братко... Само ако имах с какво да го унищожа!
Под носа ми е!
По дяволите!
Знам, че от полицията ме подозирате.
- Г-н Хаас...
Мислите, че съм замесен в нещо, за да взривят колата ми, нали?
Твърдиш, че си тук да ме пазиш, но всъщност търсиш улики!
Разследвай колкото поискаш.
- Не сте против?
Не. Но искам да те няма, щом приключиш.
Какво търгува компанията ви?
Виж сам.
Главно търгувате с компютърни части и системи.
Били сте в Персия през 39-та Средноазиатска война.
Е, и? Войната открива много възможности.
Десетки хиляди компании направиха същото.
Но малко компании реализират секретни проекти от клас А.
Доверяват ни се заради безупречната ни репутация.
Включи телевизора.
Тялото на експерта по роботика Роналд Нютон-Хауърд
беше намерено призори в предградията на Канбера, Австралия.
Д-р Хауърд откри фотонната енергия...
Ей, чуй новините.
...забити в главата му като рога...
- Ей, казаха рога!
Вече получих доклада.
Д-р Хауърд не е ли ученият, създал Епсилон?
Не трябва ли да отидеш там?
Убит е учен, който е създал един от приятелите ти.
Мисията ми е да съм тук.
Чудя се дали Епсилон ще се разстрои?
- Сигурен съм, че ще се разстрои.
Наистина ли? Робот?
Тогава защо не го посетиш?
Утеши го като робот.
Мисията ми е да съм тук.
Очевидно е, че убийството е извършено от същия убиец!
Не назначиха ли теб по случая?
- Няколко пъти имитират почерка му.
Нямаме доказателства, че са извършени от същия човек.
Нека ти покажа нещо интересно.
По телевизията споменаха следствената комисия "Бора".
Знаеш затвора Кара-Тепа, нали?
- Да.
Затвор в Персия, управляван от Съединените тракийски щати.
Моята компания инсталира системите им.
Но имаше проблем.
Някой се беше опитал да изтрие записите от камерите в карцера
и ни извикаха.
Мислехме, че ще го оправим лесно, но се оказа доста сериозен проблем.
Накрая се наложи да заменим някои от твърдите дискове.
Това е един от тях.
Не си ли заинтересован?
- Напротив.
Какво е това? Човешки глас?
- Това ще го поизчисти.
Ланке... Тадзаки...
Ланке... Тадзаки... Хауърд...
Това видео...
Какво мислиш? Той повтаря имена на хора, нали?
Повтаря имената на жертвите като проклятие.
Може би ще мога да стабилизирам картината.
Нали ти казах? Не трябва да ме пазиш тук.
Г-н Хаас, знаете що за място е затворът Кара-Тепа, нали?
Там държат военнопрестъпници, нали?
- Да. И то най-опасните.
Добре, сега е по-добре.
Тадзаки. Хауърд. Очаномидзу.
Това не е ли...
- Райнхарт. Ланке.
Г-н Хаас, защо сте скрили такава важна информация?
Това е просто видео на някакъв луд затворник! Откъде мога да знам?
Знаете ли кой е този човек?
Това е върховният лидер на бившето кралство Персия,
Дарий XIV!
Остарял е от дългия престой в затвора, но...
Очаномидзу. Хофман.
Хофман?
Идвам!
Професор Хофман е в опасност!
Лабораторията ми!
Ти си Епсилон!
Професор Хофман, искат да ви убият.
Трябва да ви изведем оттук.
- Не беше ли робот пацифист?
Доста грубо отношение.
Създателят ми беше убит.
На ръба съм да изгубя контрол.
Е? Свърза ли се с професор Хофман?
Не. Все още не знам къде е.
Помолих за подкрепление.
Защо сам не отидеш?
Хофман не е ли твоят създател?
- По ме притеснява видеозаписът ви.
Има вероятност Дарий XIV да е замесен в този случай.
Ще ви помоля да предоставите записа като важно доказателство.
Но...
Може да е свързано и с покушението срещу вас?
Греша ли?
Залегни!
Фототермична бомба.
- Виждал съм такива.
През Средноазиатската война такива бомби изпаряваха хора.
Откъде се взе?
- Помогни ми! Ще ти кажа всичко!
Ще говоря! Само ме вкарай в програмата за защитени свидетели!
Член съм на организация против роботите.
Те се опитват да ме убият. Мислят ме за предател.
Организация против роботите?
Помниш ли съдията робот, който взривиха в Берлин?
Беше нашата организация.
Защо станахте тяхна мишена?
Обещавам да свидетелствам. Моля те, направи ме защитен свидетел.
Ако не побързаме, ще убият жена ми и сина ми!
Успокойте се, г-н Хаас.
Изглежда, че казвате истината. Веднага ще се погрижа.
Ще поставим и семейството ви под охрана. Не се притеснявайте.
Трябва веднага да се махнем оттук.
Гезихт охранява Адолф Хаас.
Иронично, нали?
Но е само въпрос на време,
докато Адолф изпее организацията.
Използвай това.
- Какво е това?
Същият модел оръжие, което имаше Адолф.
Смърт за машините и смърт за предателите.
Тайната квартира не е далеч.
Там ще сте в безопасност.
- А жена ми и Ханс?
Под охрана са. Идват насам.
А професор Хофман?
Още не сме го открили.
Това не е малко разстояние, което да прелетиш с жив човек.
Ето вода, професоре.
- Благодаря.
Трябваше да го отведа толкова далеч, за да го защитя.
Не искаш да се биеш и затова го оставяш на мен?
Всичко е наред. От това имах нужда.
С толкова стръв на едно място врагът със сигурност ще клъвне.
Не знам доколко мога да разчитам на някой, който продължава да бяга
дори след убийството на създателя му.
Професор Хофман, искам да ви попитам нещо.
За тайната конференция между вас и двама други учени в Кимбърли.
Кимбърли...
- Преди седем години
там сте се срещнали с д-р Роналд Нютон-Хауърд.
Да. Винаги съм искал да се срещна с откривателя на фотонната енергия.
Имало е още един учен на конференцията, нали?
Да. Японски учен, изобретил най-добрия компютъризиран мозък.
Доктор Тенма.
- Каква беше целта на конференцията?
Искахме да споделим резултатите от проучванията ни.
Да споделите?
- Надявахме се да създадем робот,
който да помогне да се сложи край на войните и да спаси планетата.
Професор Хофман, изобретателят на зерония,
д-р Хауърд, откривателят на фотонната енергия,
и д-р Тенма, специалист по компютъризирани мозъци.
Какво се случи на конференцията?
С доктор Нютон-Хауърд сложихме всички карти на масата.
Всичко. Само че...
- Само че какво?
Д-р Тенма не разкри своите проучвания.
Ето какво каза...
Съвършен компютърен мозък...
Той ще бъде способен да изпитва страдание, омраза и да прави грешки.
Той не ни разкри проучванията си,
но попи нашите като гъба.
Взе ги и избяга?
- Не е толкова просто!
Проучванията ни не са толкова прости, че да ги вземе и да избяга.
Но той разбра всичко от пръв поглед.
Хората наричаме такива като него "гений".
По-правилно е да кажа, че той е този със съвършения мозък.
Тръгна си със следните думи...
Предупреждавам ви. Бъдете внимателни.
Спрете да се опитвате да приближавате роботите до хората.
Ще се случи нещо ужасно.
Макар че може вече да е твърде късно.
Къде е той сега?
Къде е доктор Тенма, създателят на Атом?
Свържи ме, моля.
С кого да ви свържа?
- С д-р Тенма.
Доктор Тенма!
Назначиха ме като ваш наследник в Министерството на науката.
Казвам се Очаномидзу.
Жалко е, че създателят
на съвършения компютърен мозък напуска Министерството.
Компютъризираните мозъци не могат да бъдат създадени.
Те растат сами. Дълбока тъга, разочарование...
Такива чувства развиват компютъризираните мозъци.
Спрямо член 13 от Законите за роботите
всички са оборудвани с устройство за потискане на емоциите.
Това спъва растежа на компютъризираните им мозъци.
Но, д-р Тенма, вие създадохте Атом, абсолютен шедьовър.
Атом? Шедьовър?
Атом е...
провал.
Тенма.
- Не успях да открия абоната.
Не успях да открия абоната.
Доктор Тенма се оттегли от голямата сцена
и изчезна от полезрението на хората.
Когато организирахме конференцията в Кимбърли,
се свързахме с него по Интернет. Цяло чудо е, че отговори.
Изненадан съм, че въобще дойде.
Но оттогава никой не го е виждал.
Мислите ли, че е дошъл да ви предупреди?
"Спрете да се опитвате да приближавате роботите до хората."
"Ще се случи нещо ужасно."
Мислите ли, че е успял?
Мислите ли, че д-р Тенма е създал идеалния робот?
Мисля, че да.
Детектив Лийман, потвърждавам, че професор Хофман е в безопасност.
Да. Току-що получих съобщение от Херкулес.
Да. Радвам се, че е в безопасност. Наистина.
Как върви анализът на видеозаписа от г-н Хаас?
Нека и аз да слушам!
Няма съмнение. На видеото е Дарий XIV от затвора Кара-Тепа.
И думите, които повтаря, са имената на членовете на комисия "Бора".
Трима от тях са вече убити.
Но не можем да сме сигурни, че това е поръчка за убийство.
Дарий XIV има ли зъб на членовете на следствена комисия "Бора"?
Да. Войната в Персия започна след оттеглянето на комисията.
Но те така и не откриват роботи за масово унищожение, нали?
И все пак са нападнали Персия? Сигурно заради това Дарий ги мрази.
Не бих казал нищо. Това е засекретена информация,
но в списъка с материалите, намерени от комисията,
присъства специален чип за създаване на усъвършенстван компютърен мозък.
И пак това не доказва, че са се опитвали да разработят боен робот.
Какъв модел е чипът?
Да видим... Казва се чип Тенма.
Чип Тенма?
- Между другото, г-н Хаас.
Още разследваме организацията против роботите, която ви преследва,
но е възможно да не са единствените, които искат смъртта ви.
Притежавали сте много опасна информация.
Ще ви разпитаме по-подробно после.
Засега моля да отидете в убежището с Гезихт.
Как са жена ми и синът ми?
Под закрила са, не се притеснявайте.
Разчитам на теб, Гезихт.
Разбрано.
Какво има?
- Гади ми се...
Да си починем.
Ще проверя дали е безопасно в тоалетната...
Не са открити оръжия.
Вътре е само един обикновен робот чистач без компютърен мозък.
Заето.
Казах, че е заето!
Какво, по дяволите? Робот чистач?
Имате съобщение.
Ако искаш да спасиш семейството си,
убий Гезихт.
Повтарям. Ако искаш да спасиш семейството си,
убий Гезихт.
Г-н Хаас!
Г-н Хаас! Спрете, г-н Хаас!
Казах ви да спрете!
Ето на!
Най-после показа истинската си същност.
И тогава ли имаше същия поглед?
Кога?
Така ли гледаше, когато го направи?
За какво говорите?
Ти уби брат ми!
Той не е провал!
Атом е шедьовър, върхът на човешката технология!
Професор Очаномидзу.
Нищо не разбирате от компютъризирани мозъци.
Разочарование, силна омраза...
Кипяща ненавист, способна да доведе до убийство.
Те помагат на компютърните мозъци да растат.
Грешите.
Д-р Тенма, грешите!
Мозък, способен да греши. Това значи съвършенство.
И именно това ще роди...
най-великия робот на Земята.
Преводът ти е харесал? Подкрепи го: revolut.me/animekuhnia
Превод ГЕОРГИ ГИНЕВ