There's Something in the Barn (2023) Свали субтитрите

There's Something in the Barn (2023)
Ще разруша плевнята до основи.
Това ще свърши, веднъж завинаги.
По дяволите!
Сега тя ще изгори. Изгори шибаното нещо!
Хайде!
ИМА НЕЩО В ПЛЕВНЯТА
КОЛЕДНИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ
СЛЕД ЕДНА ГОДИНА
Знаете ли, че Норвегия е най-щастливата страна на Земята?
Да? Това не ме изненадва.
Тя е като Дисниленд за Европа.
Преместихме се в Дисниленд. Късметлии.
Иска ми се глобалното затопляне вече да побърза.
Спокойно. След години, когато Калифорния бъде палеща пустиня,
Норвегия ще бъде като Санта Моника.
- Да.
Това на знака лос ли е?
Колко сладко!
Виждали ли сте досега лос на пътен знак?
Хайде!
Да се снимаме с него.
Да.
- Да?
Ще бъде най-удивителната семейна коледна снимка за тази година.
Да, страхотно предложение.
Наредете се всички отзад.
Ще намеря добър ъгъл.
- Добре.
Харесва ли ви?
Да, страхотна е.
Кажете всички "лос".
Лос!
Какво е това?
Боже мой!
- Колко а сладък!
Също както на знака.
Колко е сладък.
- Здрасти, приятелче.
Татко, внимавай.
Колко често човек има шанс да поздрави мъниче като теб?
Здрасти, приятелче.
Студено ли ти е тук?
Това майка ти ли е?
Бягай!
Това е лос убиец!
Хайде!
Бягайте!
- Бързо!
Запали колата, по дяволите!
- Колата не пали!
Запали колата! Какво правиш?
Добре ли са всички?
- Да.
Здравейте.
Добре ли сте? Добре ли са всички?
Още работя върху моя норвежки.
О, вие сте американци?
Да.
Трябва да ви кажа, че много харесвам "Сем. Кардашиан".
Добре. Бащата лос пощурява,
когато преследват рожбата му...
О, ние не...
В Норвегия отрано научаваме, че ако се отнасяш зле с природата,
тя ще се върне при теб и ще те удари по лицето.
Така че - късмет!
Благодаря.
- Благодаря. До скоро.
Беше забавно, нали?
Срещнахме шерифа, лос и малко лосче.
Добре дошли в Норвегия!
О, боже!
Дори е по-красива, отколкото я помня.
Пристигнахме!
- Това ли е?
Погледнете.
Още не мога да повярвам, че наследихме тази къща.
Ще бъде най-хубавата Коледа.
Задният двор е по-голям, отколкото стария ни квартал.
Да, така е.
- Насред нищото ли сме?
Да.
Не е ли страхотно?
Животът ми свърши.
- Да разгледаме новото си жилище.
Ето ни. Мил уютен дом.
Да.
Да. Еха!
Мирише на мъртвец.
Не мога да живея тук.
Свежо е.
Вълнуващо е.
- Да.
Това е нашето бъдеще. Подслон и храна.
Има нужда от малко работа.
- Да. Добре.
Не много.
Добре.
Готова ли си?
Да. Нали?
Трябва й малко работа, а?
- Ще я оправим за нула време.
След една година
хората ще се редят на опашка около плевнята, за да нощуват тук.
Ще видиш.
Така ли?
Да, разбира се.
Може дори тук да правиш семинарите си за самопомощ.
Да.
- Помисли за концепцията си
за щастливата визия.
Лукас, не стой много дълго навън.
А това е моят пра-прадядо.
Когато бил само на 18 г,
се сбогувал със семейството си и се качил на кораб за Америка.
Заклел се да се върне, но не се върнал.
Но ти си тук.
Ние сме тук.
Като семейство. В нашия нов дом.
Само се надявам децата ти да свикнат с него.
И Лукас най-после да си намери приятел.
И ние тук, заедно.
Аз като тяхна майка.
Ти си им майка от години. Те те обичат.
Не знам. Имам чувството, че откакто се оженихме...
Нора ме ненавижда.
Хора!
В плевнята има нещо.
В какъв смисъл "нещо"?
- Не знам, но е нещо.
Може да е от дървото.
Старите сгради скърцат и стенат.
Да. Така ще живеем тук.
Искаш ли да направим нещо забавно довечера?
Нещо, което всички норвежци правят по това време на годината?
Да.
В продължение на хиляди години
норвежците са излизали през зимните вечери,
за да се любуват на гледката на Северното сияние.
Не виждам шибаното нещо.
Внимавай с езика.
Студено ми е. Може ли да влезем вътре?
Докато чакаме небето да се изчисти,
защо не пийнем още гльог? Ще те загрее, нали?
Може би трябва да приключим вечерта.
Не, не.
Искате ли да си лягате?
- Да.
Ще пропуснете Северното сияние.
Добре.
- Както и да е.
Може би трябва да им дадеш малко пространство.
Това е голяма промяна.
За всички нас.
Погледнете.
Тук имаме всичко, което ни трябва.
Магазин за ски, пекарна.
Още един магазин за ски.
Чудесно.
Страхотно.
Внимавай. Изглежда забавно, нали?
НИСЕЛАНД
Може ли да влезем? Шибано студено е.
Не използвай думата с "ш".
Права си. Съжалявам.
Шибано студено е.
Права е. Студено е.
Защо не влезем да си вземем норвежко лакомство?
Не оставай дълго навън, Лукас.
Здравейте, как сте?
Здрасти. Здравейте.
Изглежда уютно, нали?
Здравейте.
Харесвам екипировката ви.
Отива ви.
Вие ли сте семейството, което поема фермата "Нордхайм"?
Да, ние сме. Ерик ми беше чичо.
Наследих я, след като той почина.
Да, и сега се нанасяме тук.
Значи това са най-щастливите хора на Земята.
Това е елфът от плевнята.
Какво?
Това е елфът от плевнята.
Аз съм американец.
О, извинявай.
Това е "фюснис".
Може да се нарече "елф от плевня".
Истински ли са?
Какво имаш предвид?
Съществуват ли?
Да.
Добри ли са, или са лоши?
Ако се отнасяш добре с елфа от плевнята,
той ще бъде добър с теб, ще ти помага да се грижиш за фермата.
Но ако го ядосаш,
той ще направи каквото трябва, за да се отърве от теб.
Чел съм приказки за елфи в плевник,
които чупят вратовете на крави
и пъхат труповете им в контейнери за мляко.
Знаете ли онази стара порутена плевня?
Ще я превърнем в хотел.
Малко е груба, но разбирате идеята.
Връщане към природата с "Нордхайм Форест Глейд".
Нашата плевня е вашият дом.
Накратко.
Екологично съобразна.
Чували ли сте за "Еър би енд би"? Или за "Врбо"? "Хоум Ауей"?
Той усвоява.
- Да.
Ще продължи секунда.
Как го ядосваш?
Е, зависи.
Преди всичко, плевненският елф е много старомоден и традиционен.
Той мрази промени във фермата.
- Добре.
Освен това не обича ярка изкуствена светлина
и мрази силни шумове.
Така че не го води на рейв парти, ето как ще го кажа.
Добре.
Лукас?
О, Лукас, махни се от този мъж.
Здравей, мамо.
- Здрасти.
Надявам се да не ви досажда.
Не, не ми досажда.
Изненадан съм, че виждам посетител тук.
Или изобщо посетител.
Тук нямаме посетители.
Много е уютно.
Да. Предполагам, че сте тук на почивка?
О, не, не, не.
Всъщност току-що се преместихме тук.
Във... Знаете ли фермата "Нордхайм"?
Знаете ли я?
Във фермата "Нордхайм"?
- Да.
Да, да. Знам я. Да.
До скоро.
Миличък, да вървим.
Ехо?
Ехо?
О, да. Извинявай.
Не се страхувай.
Искаш ли бисквитка?
Много ти харесва, нали?
Аз съм Лукас.
А другите хора са моето семейство.
Всички обещаваме да бъдеш в безопасност.
Аз обещавам.
Искаш ли още една?
Има ли плажове?
Не.
Играят ли софтбол?
Не.
Какво има там?
Само сняг.
Липсваш ми.
Това е гадно.
Джес?
НЕУСПЕШНО ОБАЖДАНЕ
Джес!
Да си чула, че трябва да почукаш?
- Извинявай.
Знам, че сега преживяваш труден период,
но знаеш ли какво може много да помогне?
То е нещо, което наричам "щастлива визия".
Божичко!
Сериозно ли сега ми прилагаш лайф коучинг?
Методите ми са помогнали на много хора.
Ако си представиш нещо, което те прави наистина щастлива,
то може да се осъществи.
Моите приятели са моят живот.
Как да ги визуализирам в съществуването?
Норвегия ще ти хареса.
Единственото, което ще ми хареса тук, са ледените висулки.
Хубав разговор.
Приятно ми е да се запознаем.
Приятно ми е да те издоявам.
Още веднъж.
Добре.
Приятно ми е да се запознаем.
Приятно ми е да те издоявам.
Добро утро.
- Добро утро.
Как върви норвежкият?
Чудесно. Всъщност говоря свободно.
- Това е страхотно.
Да. Лесно го възприемам.
- Удивително.
Силно се надявам Нора и Лукас да си намерят нови приятели.
Сигурно старите приятели много им липсват.
Не се съмнявам, че бързо ще си намерят.
Не знам.
Имам чувството, че трудно може да се общува с тези норвежци.
Дядо ми казваше:
"Норвежците имат ледена стена около сърцата си.
Но ако успееш да я разтопиш, имаш приятел за цял живот."
Може да поканим съседите на гости.
Да направим купон?
Да.
Да им покажем гостоприемството на американците.
Това може да разтопи замръзналите им сърца.
Чудесно предложение.
Защо не направим купона в плевнята?
Прекрасно.
Харесва ми.
Супер.
Добре.
Ще изчистя снега. Той няма сам да се изчисти.
О, да.
Сам се е изчистил.
Може би в Норвегия предоставят такава обществена услуга.
Точно така.
Лукас, виждаш как действа социалната демокрация.
Плащаш си данъците и те ти уреждат нещата.
Трябва да обичате Норвегия.
Благодаря ти, че си изчистил снега.
Много мило от твоя страна.
Благодаря ти.
На кого говориш?
На един елф.
Той беше тук.
- Да.
Къде отиде?
Ясно.
Хайде, хвърляй сериозно!
Коледно празненство в плевнята.
- Коледа в плевнята ни. Заповядайте.
Искаш ли да играем на някаква играб2
Съжалявам, сега съм супер заета.
Може да си купим елха като нормални хора.
Не, незаконното отрязване на собствена елха
е богата норвежка коледна традиция.
Изберете една!
КАЛИФОРНИЯ МЕЧТАЕ
Да! Давай!
Хайде.
Не.
Отказвам се.
Как го правят тези дървосекачи?
- Нося ти още бисквитки. Да ти е сладко.
Губя разсъдъка си.
Последна подробност.
Готово.
Хайде, приятелче!
Какво става?
- Ето го.
Имам малка изненада за теб.
Три...
Две...
Едно!
Не!
Престани! Какво...? Какво правиш?
Хей!
- Не, престани!
Той мрази ярки светлини.
Кой?
- Елфът от плевнята.
Елфът от плевнята?
О, беше в експозицията на музея.
Да, той е истински. И живее точно тук.
Ако се отнасяме с него добре, и той ще се отнася добре с нас.
И той мрази тези неща.
Извинявай, не разбирам. Мрази декорации?
Не, мрази светлини, промени, силен шум.
Весела Коледа!
Активира се при движение!
Всеки път.
Действа всеки път.
- Весела Коледа!
Какво ще кажеш, Нора? Все едно сме у дома.
Не е толкова зле.
Браво!
Весела Коледа!
Весела Коледа!
- Може да размахате всичко пред него.
Елате, опитайте!
- Весела Коледа!
ПРАВИЛА НА ЕЛФА ОТ ПЛЕВНЯТА: НИКАКВИ ЯРКИ СВЕТЛИНИ
2. НИКАКВИ ПРОМЕНИ 3. НИКАКЪВ ШУМ
Весела Коледа!
Не, не.
Защо? Какво е станало?
Какво е станало?
Къде е Дядо Коледа?
Взели са Дядо Коледа.
Татко, много съжалявам.
Дядо Коледа?
Весела Коледа!
- Дядо Коледа?
Убили са го.
Какво се е случило според вас, полицай?
Вероятно са го извършили деца.
Младежкият клуб е затворен, те са отегчени.
Да.
- Какво ще направите?
Да, какво ще направите?
Децата са си деца, нали?
Да.
Не, какво ще направите по въпроса?
О, да.
Ще проверя района за пръстови отпечатъци,
след това ще извикам съдебни медици...
О, шегувам се. Но ще проуча случая.
Добре, чудесно.
- Хей.
Много благодаря.
- Моля.
В добри ръце сме.
- Знаете ли какво?
Може лосът да се е върнал, за да си отмъсти.
Остави я на мира.
Защо?
Каза, че ще се справи. Ще проучи случая.
Това означава, че нищо няма да направи.
- Не.
Хей, сега си в Норвегия, ясно?
Тук никога не се случва нещо лошо.
Изглежда добре.
Да.
Нямам търпение съседите да видят колко тежък труд влагаме тук.
Какво има?
- Ако никой не дойде?
Ако тук с никого не можем до се сприятелим?
Хей.
Щастлива визия.
Помниш ли преди четири години, когато се запознах с теб на семинара ти?
Борех се. Бях на края на силите си.
Ти ме научи как да се справя с най-трудния период от живота ми.
Семинарът напълно промени живота ми.
По много начини.
Прав си.
Щастлива визия.
Ето я.
Като излъчваш позитивна енергия, ще привлечеш...
Божичко!
Нещо счупено?
- Не, добре съм, добре съм.
Сигурно съм го изхвърлил, когато премествах кашоните.
Да тръгваме. Гостите ще дойдат след пет часа.
Трябва да проверим дали нямаш сътресение на мозъка.
Добре.
Как можа да направиш това?
За малко щеше да убиеш татко.
Мислех, че сме приятели.
3. НИКАКЪВ ШУМ
Скъпи съсе-бири.
В живота си на кит съм държал коз да получа отвара...
Какво?
...с моите глупости.
Скъпи...
Това означава много...
Добре, да ядем!
Нападайте. Да.
- Да.
Струва ми се, че мина доста добре.
Ползвай ножа, миличка.
Защо никой не говори?
Трябва да се загреят.
Добре.
Весела Коледа!
Норвежците са много дружелюбни, нали?
Само им трябваше алкохол. Много.
Кой да знае?
- Да.
Майка ти ти разрешава да пиеш вино?
Да, казва, че така или иначе ще се откажа от алкохола,
затова предпочита да пия нещо безопасно.
Хванах те, Бил. Били.
Не очаквах прегръдка.
Това е много норвежко.
Прегръдката?
- Да.
И ние се прегръщаме.
Искаш ли малко?
- Разбира се.
Аз съм направил това.
- Да.
След като го пиеш, не отивай до открит огън,
казвам ти.
Може би да не пия.
- Пий.
Представях си щастливия живот в Норвегия и ето ни.
Ще го осъществим.
- Да.
В края на краищата.
- Много си смела.
Благодаря.
Винаги съм искал да бъда американец.
Имам въпрос.
- Да.
Преследвали ли са те ченгета?
- Не.
С кола, пеша, на ескалатор. Както и да е.
Защо сте се преместили в Норвегия?
Не знам.
Сигурно татко си е мислил, че ако се преместим другаде,
магически ще станем голямо, щастливо семейство.
Признавам, не беше лесно.
- Да.
Имаше много слухове и какво ли не.
Слухове?
За фермата.
Че е обитавана от призраци.
Много ужасно.
Здравейте.
Ще ни оставиш ли за малко насаме?
Добре.
- Благодаря.
До скоро.
Това вино ли е?
Знам какво преживяваш.
Преместването понякога е много тежко.
Реймънд, може ли да те помоля за огромна услуга?
Искаш на Бъдни вечер да бъда Дядо Коледа, нали?
Да.
Да!
Обичам на Бъдни вечер да съм Дядо Коледа!
Чудесно!
И без това на Бъдни вечер обикновено съм сам,
така че няма какво друго да правя.
Как на моята възраст се създават приятели?
Ти имаш голям късмет.
Много по-лесно е, когато си млада,
и улегналостта не е взела връх.
Добре ли си?
Празненството свърши!
Моля, престанете.
Побърквате елфа.
Лукас.
Моля за тишина!
Шегуваш ли се?
Не мога да повярвам.
Ти дори още нямаш 21 г.
Какво?
Наказана си.
Вече съм наказана!
И без това всички сме наказани!
Тогава оставаш без телефон.
До януари.
Ти си чудовище.
Какво?
Тя е твоя дъщеря.
- Да?
Защо не кажеш нещо?
Да.
Съгласен съм с Каръл, майка ти. Мащехата ти.
Хей.
Лукас, това, което ти казах в музея
за елфите от плевнята...
Виж, елфите от плевнята
всъщност не са...
Те вбесяват елфа и никой няма да ме послуша.
Трябва да ми помогнеш.
Ако е така, както казваш,
може да направиш само едно.
Какво е то?
- На Бъдни вечер
постави купа с каша в плевнята.
Каша?
Да, тя е храна.
Каша. Приготвя се от различни зърнени култури.
Овес, пшеница, царевица, ориз.
Варят се в мляко и вода. Каша.
Изненадан съм, че не знаеш какво е каша.
Знам какво е каша.
- Да. Сега направи.
Защото ти обясних как.
Значи на Бъдни вечер
направи купа оризова каша.
Ясно?
- Да.
Отгоре поръси с канела, по средата сложи малко масло.
И я остави в плевнята.
- Добре.
Това е древен ритуал.
Свещено предложение за мир между хора и елфи.
Елфът ще се зарадва ли?
- Несъмнено.
Стига елфът да получи кашата си, всичко ще бъде наред.
Добре.
- Хубаво.
И вече знаеш какво е каша. Това е бонус.
Извикай полиция.
Внимавай.
Какво, по дяволите?
Бил?
Бил.
Добре.
Добре. Добре.
Ехо?
Мамо?
О, божичко!
Имали сте някакво празненство.
Щеше да е добре да ме поканите на него.
Шегувам се.
Но лесно е около Коледа да се прекали малко с алкохола.
Случвало ми се е. Както и на всички.
- Разбира се.
Ние сме трезви.
Този път ще свършите ли малко полицейска работа?
Вижте, може да е била лисица.
Лисица?
- Да.
Ако прозорецът е бил отворен и е имало много храна...
Възможно е.
- В къщата?
Има "Фокс нюз", нали?
Или може да е бил призракът.
Съжалявам, не би трябвало да се шегувам с това.
Да.
- Много съжалявам.
Благодаря, че ни отделихте време. Ще държим прозорците затворени.
Непременно. И спокойна Коледа.
По-внимателно с алкохола заради децата и... Да.
Нали разбирате?
Несъмнено. Весела Коледа!
- Весела Коледа!
Не шофирам, след като съм пила алкохол.
- Добре.
Благодаря.
Лисица, а? Това ме успокоява. А теб?
Бил.
- Да?
Защо хората мислят, че плевнята е обитавана от призраци?
Лютфиск.
Ти каза, че чичо ти е починал след падане.
Вярно ли е?
Да. Да.
Какво се е случило?
Добре.
Добре.
Според полицейския доклад
той бил на втория етаж на плевнята и паднал през позореца.
И случайно се подпалил.
Какво?
Мислят, че се опитал да изгори плевнята.
Защо би искал да изгори плевнята?
Не знам.
Той беше стар и сенилен.
Тук нямат терапия.
Ти защо не ми каза?
Тревожех се как ще реагираш.
Няма за какво да се притесняваш. Бил е странен инцидент.
Само знам, че откакто дойдохме, се случват разни неща.
Не искаш да кажеш, че според теб чичо ми ни преследва?
Не трябваше да идваме тук.
- Успокой се.
Не се притеснявай за нищо.
- За нищо?
Отказах се от всичко, за да дойдем тук.
От приятелите, от кариерата си.
Тревожа се за децата, Бил.
Те са добре.
Знам, че ще се адаптират.
Аз съм им баща.
Да. А аз съм злата мащеха.
Това не е... Не казах това.
Нямах предвид това.
Каръл.
БЪДНИ ВЕЧЕР
Каква е тази миризма?
Вечерята е сервирана.
Заповядайте. За вас, дами.
Какво е това шибано нещо?
Внимавай с езика.
Лутефиск.
Традиционно норвежко празнично ястие.
Приготвя се от сушена треска, киснала дълго време в луга.
Затова ароматът у толкова вкусен и богат.
Желирана стара риба?
Не. Искам да кажа...
Няма да докосна това. Това няма...
Няма да се случи.
Всичко е наред. Може да се наслаждаваме на ястието без нея.
Всичко е наред.
Не чети на масата.
- Или какво?
Как повече можеш да ме накажеш?
Спокойно.
Нападайте.
Опитайте.
Няма да знаете, докато не опитате.
Какво е това...?
Вкусно, а? Приятелче?
Боже мой! Изживяваме норвежката мечта, а?
Това не е мечта.
Това е ад, замръзнал.
Добре. Не пред децата.
Какво стана с Щастливата визия?
Да, Щастливата...
Тя все още има Щастлива визия. Щастливата визия е за всеки. Ние всички...
Майната й на Щастливата визия!
Майната й на тази тъпа къща! На тази тъпа страна. Майната му на всичко!
Какво правиш?
Бях гладен.
- Това беше за елфа в плевнята.
Е, щеше да му хареса.
Беше вкусно.
Това е всичката каша, която имахме.
Тя беше единственият ни шанс да се помирим с елфа.
Да, разбира се. Да.
Приятелче, ще трябва да се помирим с елфа по друг начин.
Ясно?
Донесох ти нещо.
Не е точно каша, но е нещо специално.
Лутефиск.
Много, много е вкусно.
Да ти е сладко.
Лукас?
Нека шоуто да започне!
Къде отиваш?
Не искаш ли да влезеш и да отвориш някои подаръци?
Лукас, не се страхувай.
Това е Дядо Коледа.
Лукас, ето те.
Ела вътре.
Какво правиш? Да влезем вътре. Тук е ужасно студено.
Да влезем и да отворим подаръци.
Боже мой!
Къде е той? Дядо Коледа вече трябваше да е тук.
Ще изляза на свеж въздух.
Реймънд?
Реймънд?
Трябва да си тръгнем.
Сега.
- Какво се е случило?
Станете.
Трябва веднага да си тръгнем.
Какво се е случило?
- Качете се в колата!
Бързо, бързо!
- Бързо!
Бързо! В колата!
- Добре!
Бил, какво става?
- Не се обръща.
Не, какво става? Какво се случва?
Видях Реймънд. Той току-що беше там.
Той беше...
- Добре
Той беше там и...
Кажи го със свои думи!
- Аз...
Какво е това?
Какво? О, не.
Карай! Карай!
Какво е това?
Елфът!
Направи нещо!
Колата не пали!
Включи фаровете!
Включи фаровете.
- Да.
Изтичайте до къщата.
- Бързо, деца!
С всички сили.
Да вървим.
- Да.
Да се обадим на ченгетата.
- Да.
Лукас е казвал истината.
Елф е.
Може би е дете, избягало от дома си,
за да отиде на фестивал на скандинавския дет метъл.
То има брада, Бил.
Това не е съвсем ясна теория.
Боже мой!
Боже мой!
Ставайте! Трябва веднага да тръгнем!
Да тръгваме. Насам!
- Да вървим! Хайде!
Оставете ни на мира!
Те не говорят английски, скъпа. Норвежци са.
Разбрах.
Искаш ли лопата за сняг по задника?
Скъпи, това не подейства.
Не.
Назад! Назад!
Ти, малък нег...
О, боже!
Помощ!
Лукас!
Съжалявам за кашата.
Моля те, не ме убивай.
Моля те, не ме убивай.
Помниш ли това?
Ще спазваме правилата, обещавам.
Да тръгваме!
Нора, Лукас!
Не мога по-дълго да ги задържа!
Дръж ги отвън!
Не, не, не!
Назад!
Успокойте се.
- Радвам се, че сте тук.
О, да. Благодаря.
- Спокойно.
Ако малко се успокоите сега...
Нека всички да се успокоим.
Да.
- Да.
Какво става тук?
- Нападнати сме.
Трябва да извикате подкрепление.
- Добре.
Най-близкият полицейски участък е доста далеч.
На два часа път. При такова време.
Но кой ви напада?
- Елфите.
Малки елфи с големи дълги бради и червени заострени шапки.
Нисер?
- Много ядосани.
За нисер ли говорите?
- Нисер?
О, да, да. За нисер, да, да.
- О, добре.
Да, точно така. Ядосани.
- Да.
Много ядосани.
- Деца?
Добре, чуйте ме.
- Да.
Нисер не съществуват. Те са само в приказките.
Може да се успокоите.
- Какво? Те бяха тук!
Това е хубава шега, ясно?
Вие сте пиян...
- Къде е пистолетът ви?
Нямам пистолет.
Какво?
- Какво?!
Тук не е Америка, ясно?
Ние не тичаме, не стреляме постоянно по лицата и коленете на хората.
Вие не сте въоръжена?
- Въоръжена съм.
Имам оръжие в скутера.
Отидете и го вземете.
- Да. Сега.
Успокойте се, луди американци. Бъдни вечер е.
Във фурната пека свинско шкембе и гледам "Наистина любов".
Стигнала съм дотам, където мъжът е отвън със знаците.
Обичам това място, сега искам да се прибера у дома.
Но какво е това, по дяволите?
Хей, слез!
Хей, спри!
Не, не, не!
Спри! Не!
Да вървим. Хайде, деца!
- Бързо, бързо! Влезте.
ЗАПАЛИМ
О, боже!
О, не.
Така добре ли е?
- Божичко.
Лукас, ела, синко.
- Да.
Искам да направиш нещо за мен.
- Добре.
Ухапан съм.
Когато започна да се променям,
трябва да ме убиеш.
Какво?
- Вече си почти мъж. Можеш да го направиш.
О, не, не. В телефона ми няма батерия.
Ти трябва да ме убиеш.
- Бил?
Не мога да стана един от тях.
- Бил.
Те не са зомбита. Не става така.
Няма да се превърнеш в един от тях.
Бил!
Къде е телефонът ти?
Зарежда се долу.
А твоят?
Ти го взе, помниш ли?
Те какво правят долу?
Не знам. Но изглежда се забавляват.
Много съжалявам.
Аз съм виновен за всичко.
След като майка ви почина...
Всичко, което преживяхте...
Обещах си никога да не допусна отново да ви се случи нещо лошо.
Мислех, че решението е преместването ни тук.
Но сгреших.
Боже мой, сгреших.
Всичко е наред, татко.
- Да, наред е.
Не е наред. Аз се провалих.
Провалих се, това направих.
Не е толкова зле.
Преживявали сме по-лоша Коледа.
Първата Коледа ли?
Когато заседнахме на летището Джей Еф Кей?
Ядохме в "Макдоналдс" и получихме хранително отравяне.
Точно така.
Превзехме тоалетната.
Постоянно се сменяхме, всеки от нас влизаше.
Никой друг от целия самолет не можа да ползва тоалетната.
Да. И ти повърна в косата ми.
Два пъти.
- Да.
А миналата Коледа,
когато баба доведе новия си любовник Стефан?
О, боже!
- Стефан.
Те не можеха да не се докосват.
Поне ти не ги изненада.
- Напротив, изненадах ги.
О, не. И ти ли ги изненада?
Да, два пъти.
Трябва ни помощ.
Мъжът от музея живее от другата страна на пътя.
Не знам дали мога да отида някъде.
Шейната на Реймънд е отпред.
Оттук нататък всичко върви надолу. Мога да се справя.
Ще дойда с теб.
- Добре.
Да тръгваме, татко.
Внимавай.
- Добре.
Успех!
- Добре.
Хайде, хайде!
Хайде.
Видяха ни. Да тръгваме.
Татко, по-бързо!
- Хайде, хайде!
Хайде, татко. По-бързо!
Давай! По-бързо!
- Хайде, татко!
Трябва да сме готови, ако дойдат за нас.
Предложения?
Огънят се оказа доста ефективен.
Имаш ли нещо запалително в стаята?
Може да имам бутилка самогон.
После ще поговорим за това. Но чудесно.
Имат режещи дискове?
Идват.
Ускори!
Като че ли ги изгубихме.
- Да.
Ето.
- Добре.
По дяволите!
Много е забавно.
- Да.
Да!
О, не! Изобщо не сме ги изгубили.
Божичко! Прав си.
Спирачка! Спирачка!
Връщат се, за да отмъстят!
Тук ли е?
- Да.
Това къща ли е?
- Да, струва ми се.
Хайде.
Много съжалявам.
За какво?
Никога не си ме възприемала като твоя майка.
И защото ме мразиш.
Това е нормално. Аз просто...
Виж, аз просто искам...
Каръл, не те мразя.
Аз съм на 16 години.
Тийнейджърка съм. Така правят тийнейджърите.
Ние тормозим родителите си.
Всъщност това означава, че отдавна съм те приела.
О, добре.
Е, като твоя майка,
искам да кажа, че понякога можеш да бъдеш ужасна.
Съгласна съм.
Стой назад!
Внимавай, внимавай.
Внимавай, Каръл! Внимавай!
Бягай! Извикай помощ!
Сигурна ли си?
- Да! Вземи си палтото!
Зад теб съм, скъпа! Тръгвай!
Добре.
Добре.
Хубави елфи.
Стойте.
Назад! Назад, вие, малки...
Божичко!
Назад!
Мамо!
Мисли за щастливи неща.
Слава богу!
Трябва ни помощта ви.
Добре. Какво се случило?
Гневни елфи.
- Да.
Елфи?
- Истински са. Опитват се да ни убият.
Каръл и Нора още са там. Трябва да ги спасим.
Може ли по-късно да отговорите на коледните обаждания?
Но това сте вие.
Може ли?
- Вижте.
Тук сте, така че...
Ало?
- Те я взеха.
Бил, взеха Нора!
- Какво?
Не знам къде е тя.
- О, не!
Не мога да я намеря.
- Божичко!
Съжалявам.
Каръл! По дяволите!
Тя ще се оправи, приятелче. Ще се оправи.
Веднага се обадете на полицайката.
- Тя е мъртва.
Шерифката е мъртва. Видяхме я как умира.
Какво?
- Имате ли оръжие?
Имате ли оръжие?
Не, не. Нямам никакво оръжие.
Защо тук никой няма оръжие?
- Защото тук не е Америка.
Ние не обикаляме и не се стреляме един друг в лицето.
В Норвегия ние вярваме в диалога,
във взаимното изслушване. "Какво искаш? Какво искам аз?
Да се разберем по средата." Намираме решения.
Като Споразумението от Осло. Чували ли сте за него?
Не.
Преговаряхме за мир между Израел и палестинския народ.
Сър...
- Не беше трайно, но...
Добре! Благодаря за информацията.
Имате ли кола? Трябва ни.
Да, имам.
Ще ни закарате ли, за да спася жена си и дъщеря си?
Разбира се.
Супер. Да вървим.
Ще отида в кухнята, за да взема ключовете.
Благодаря.
И трябва да си облека зимни дрехи.
Ще побързате ли?
- Да.
По-бързо, моля ви!
Да, но трябва да карам малко по-бавно, защото тук, в Норвегия,
е забранено да се шофира, след като човек е пил.
А аз вече съм изпил два литра алкохол.
Тихо. Може да са където и да е.
Какво кретенът...?
Те са истински.
Наистина.
Какво сте направили, за да ги разгневите толкова?
Нарушихме всичките им правила.
Какво? Всичките ли?
Да.
Добре. Добре, да вървим.
Според теб мама и Нора са там?
По дяволите.
Внимавай, приятелче.
- Добре.
Не съм изненадан.
Хората и елфите са приятели в продължение на стотици години.
Ние ги храним, те ни помагат.
Само мога да си представя възмущението им.
Горките елфи.
Вие на коя страна сте?
Какво имате предвид?
Когато се преговаря за мир, е важно да се разберат двете страни.
Реймънд е мъртъв, шерифката е мъртва.
Няма мир.
- Каква е алтернативата?
Ние ги убиваме, те ни убиват, докато не остане нито един елф?
Тук не е Детройт, Бил.
Чувал ли си з Майка Тереза?
- Добре, млъкни.
Боже мой!
- Мамо!
Нора!
- Лукс!
Нора!
- Лукас!
Мамо!
Скъпи!
Боже мой, живи сте.
О, миличко.
- Отвържете ни.
Стремя се, стремя се.
Боже мой.
- О, не, не.
Какво? Сега имат оръжие? Какво?
Името ми е... Тор Оге.
Името ми е Тор Оге.
Мисля, че ако можем да седнем
и да поговорим,
ще успеем да вземем решение,
което да удовлетворява и двете страни.
Чули ли сте за Споразумението от Осло?
Това е мирно споразумение между Израел...
Боже мой! Боже мой!
- Не!
Бил!
- Старая се.
Повече се старай!
Старая се с всички сили!
Какво правите?
- Мамо, татко, той е приятел!
Хайде, хайде! Да тръгваме!
Кретен!
По-бързо!
Защо той има единственото оръжие в Норвегия?
Не, не. О, не.
Боже мой!
Спокойно. Спокойно.
Назад! Назад!
Нагоре по стълбата. Бързо!
Назад!
По-бързо!
- Идвам, идвам.
Да вървим!
Хайде, татко.
Нора, какво правиш?
Хайде! Да тръгваме!
- Хайде!
Взех това.
Взехме това. Вие вървете.
Вървете!
Добре.
Весела Коледа, кретенчета!
О, по дяволите!
- Да вървим.
Ти успя!
- Да.
Добре ли си? О, боже!
- Ти добре ли си.
Слава богу!
Щастливата плевня си отива.
Да. Е...
Хора!
Добре съм.
Не, не. Няма опасност.
Те няма да ви навредят. Искат мир.
Да, знаех си.
Трябваше малко диалог, малко взаимно разбиране
и стигнахме до мирно споразумение.
Нали, момчета?
Имахме дълъг, приятелски разговор...
Защо горите плевнята?
Въпросът беше или ние, или те, така че...
Горкото човече...
Сега изгуби дома си...
Къде ще отиде?
Може ли да живее с нас?
Миличък, той не може да остане тук.
Пак ще го вбесим.
Да, съжалявам, приятелче. Майка ти е права.
Какво?
НИСЛАНД
Ето ни тук.
Добре дошли в моя музей.
Както виждате, старомодни къщи без електричество.
И няма никакви посетители.
Много е тихо и спокойно. Идеално за елф.
А ти си елф.
Ще се видим тук... Приятелю.
Обещай, че добре ще се грижиш за него.
Ще бъде чест за мен.
Преди 20 минути се опитвахме да се избием взаимно,
но сега нека всички да бъдем приятели.
Гледай ти!
Виж.
- Какво?
Какво има?
Това се случва. Случва се. Тук ми харесва.
След всичко, което се случи...
Беше доста хубава Коледа.
Шегуваш ли се?
- Беше кошмарна, татко.
Загинаха хора.
Да, знам, разбира се.
Но виж ни.
Сплотихме се като семейство.
Това е безценно.
subs by sub. Trader at