The Santa Clauses - 02x04 (2023) Свали субтитрите

The Santa Clauses - 02x04 (2023)
Досега в "Дядо Коледа".
- Защо си дошъл в Северния полюс?
Част от Легендарните, като Майка Природа и т.н.
Добре, всички сме притеснени, че синът ти ще е новият Санта.
Ако Кал не е готов до 3 месеца, ще се намесим.
Ако успеем да се приберем, Северния полюс ще върне силите ми.
Отведи ни на Северния полюс.
- Трябва да намеря баща ви.
Кал, "хейр" означава заек.
- Какво става?
Ще можеш ли да го върнеш?
- Обратното преобразяване
никога не е сигурно.
- Изненада. Честит рожден ден!
Беше преди два дена. Не мога повече.
Иска ми се да не бях го обличал!
- Това е магията на Дядо Коледа.
Усещам силата,
а тя е великолепна!
Ноел, не знам как да ти го кажа.
- По-добре да остане неизказано.
Ако не намалиш стреса, ще се пръснеш.
- Буквално ли?
Виждал си боровинка в микровълнова? С елфите в твоето състояние е същото.
Наричаме го "Къртиситис".
- Значи буквално.
Казах им, че не съм за главен елф. Бети винаги се е оправяла с това.
Искам да си следиш стреса през този монитор.
Лечението ти сега е почивка, по-малко стрес и правилни решения.
Чу ли това, скъпа?
Г-жа Коледа винаги действа отпускащо.
- Сандра превърна Великденския заек
в истински заек. Ще трябва да правим Великден.
Мащехата ми искаше да ме свари. Мащехата ми искаше да ме свари.
Мащехата ми искаше да ме свари, за да ме наследи синът й.
Върнах се.
Изкуственият сняг беше скъп и взех сух шампоан.
Хубава жилетка. Бърлингтън?
Не го познавам, но какво ще кажеш за почерпка?
Как го направи?
- Магия!
Това е моят Санта!
- Боже. Това е истинско!
Нов план. След като вече си върнах силите...
Ще можем да свалим лъжливия Санта. Не знам дали знаеш,
но бях несправедливо изгонен.
- Много несправедливо.
Беше много подло и много нечестно.
- Споменавал си го.
Докато те нямаше, лъжливия Санта дойде.
Със сигурност ще се върне, но ние ще му приготвим капан.
Какво обича най-много Дядо Коледа?
- Загадки. Обичам ги.
Добре. Сетих се. Бисквити?
Не.
- Подаръци?
Миризмата на бор?
- Коледа!
Коледа, Крис.
- Очевидно беше. Как не се сетих?
Ще превърна жалкото ти подобие на парк
в зрелищен спектакъл, който ще съперничи на Северния полюс.
Няма да има избор и ще се върне.
- Ще участвам.
Но трябва да побързаме. Баща ми ще води купувач за парка.
Ще се откаже като го види.
Снежна топка?
Вие сте ми най-добрите приятели.
Превод: -=GrInD=- @ 2023
Дядо Коледа
Трябва някак да се справим със ситуацията с Великденския заек.
Не съм го убивала.
- Просто временно е извън строя.
Легендарните не трябва да разбират, затова трябва да отложим срещата.
Да кажем, че са замръзнали тръбите?
- Направени са от лед.
Да продължим. Тази година ще трябва да направим Великден от тук.
Как се пише Великден?
- Не знаем нищо за Великден.
Великденския заек ли крие яйцата, или те сами ще се крият?
Какво е общото между Исус и яйцата?
- Какви ги харесва?
Не замесвай пилетата и зайците. Зайците не снасят.
Тук стана като на "ТЕД" шоу.
- Какво ще каже заекът Тед?
Може Исус да е имал пилета, а да е бил приятел със зайците?
Да си го запишем.
- Не намерихме нищо по въпроса.
Ноел, на теб се пада да разбереш.
Внимание.
Спокойно, без боровинки.
Смятайте го за експеримент
за коледния бизнес на Калвин. Не е страшно, ако провалим Великден.
Нали не е наш празник? Сандра, ти ще кажеш на елените.
Но без вещерство.
- Никой не те кара да правиш такова.
Вече приключих с него. Изчезнаха.
Не, че съм направила магия за това. Няма да ги ползвам.
Благодаря за разяснението.
Кал, ще ми помогнеш с доставките на яйца.
Ще е вълнуващо и е добра възможност.
Ще трупаш опит с проникванията и подаръците, докато хората спят.
Като вместо подаръци, ще са великденски кошници.
Добре. Не е като Райли да ми е бясна, че съм зает с тези неща
и да ме е разкарала, както направи.
- Какъв дух.
Дръж я при теб. Скъпа, с отбора Е.Л.Ф.И.
намерете кошницата с номера. В нея има развалени яйца,
смеещи яйца и вълшебна заешка дупка.
- От къде знаеш това?
Трудно е всичко да знаеш. Майка ти иска да й се обадиш.
Това е всичко. Да скачаме.
Избърза.
Искаш ли заедно да проучим заешкия лабиринт?
Ще ти помогне да се разсееш. А и можем да ползваме джетпак.
По-добре е от метла.
Кошниците са почти готови. Хубава презентация, Уоли.
Отлично, Зипи. Залепи им няколко заешки уши.
Сандмен, добре изглеждаш.
Сандмен! Нямам време за това.
Кабум, припадни.
Още го умея.
С Легендарните много съжаляваме за замръзналите ти тръби,
но реших да се отбия, за да направя оценка на Кал.
Внимание. Боровинка. Микровълнова опасност.
Извинете ме за момент.
- Дишайте. Успокойте се.
Някой виждал ли ми е възглавницата?
- Такъв си е.
Радваме се да те видим, Сандмен. Благодаря, че се отби.
Кал няма търпение да ти покаже как кара шейната.
Но елените са на тийм билдинг за повдигане на доверието.
Но може да ти покаже други неща.
Прекрасно. Добре, че си взех нещо,
което да ме държи буден по време на презентацията.
Извини ни за момент. Ела.
Трябва да се стегнеш.
- Опитах да преглътна емоциите си,
но са много. Ползвах яйчен пунш, но не ми помогна.
Опитай и ментова бонбона.
Седнете, отпуснете се и се насладете на презентацията...
Възглавница?
- Добре.
За избиране на подаръци. Така удобно ли ви е?
Отпуснете се.
- И така. Коледни подаръци.
Камил П. какво иска?
Иска топло и удобно одеяло.
Погледнете.
Разглезвате ме.
А Кевин Р. какво иска?
Плюшено мече.
- Нека го видя.
Заповядайте.
- Ами Юджийн? Това ще е трудно.
Дифузер с лавандула.
Браво.
Харесва ми.
Заспивай, заспивай.
И никога не се събуждай.
Много мрачно.
- Заспивай, заспивай.
Да се връщаме към Великденския план. Хайде.
Песни ли чух? Ще забиваме ли?
За Бога.
За малко да съсипеш Великден.
- Целта на изкуството е разруха.
Какво?
Беше забавно.
- Вземам си думите.
Предпочитам метлата.
- Да намерим кошницата с номера.
Каква бъркотия. Зайците са мърлячи.
Мислех си, че Великденския заек ще държи за някакъв порядък.
Ние сме такива, каквито сме.
- Проницателно.
Как си?
- Добре.
Добре е пет буквена дума. Сутринта изми чиниите с ръце.
Казах ти. Край с магията. Мислех върху казаното от Ла Бефана.
Забранявам си да ползвам магия.
- Мислех, че я харесваш.
Докато не съсипах Великденския заек.
- Не си. Сега просто е по-космат.
А ако никога не се преобрази отново?
- Животът е предизвикателство.
Затова не мога повече. Разстроя ли се, нещо се обърква.
Всеки път.
- Това не значи да се предаваш.
Най-добре е без магия и без да чувствам нищо.
Здравословно. Гневът не е лошо нещо.
Жените са изпълнени с такъв през цялото време.
Затова имаме висок праг на болка. Трябва само да ти намерим отдушник,
за да не се появява магията ти.
Какво правиш?
- Изкарвам си гнева.
Опитай. Огледай се. Дори няма да забележи.
Това е моето момиче!
- Наистина се почувствах добре.
Интересно.
- Мисля, че просто се изплаших.
Тези неща с вещерството са нови, но се чувствам и претоварена.
Има причина за тези дарби. Просто още не я знаем.
Значи ще си махнеш самозабраната?
- Да.
Гордея се с теб.
Защо не изчистиш с магия, а после ще се върна с баща ти?
После ще...
Какво?
- Кухо е.
Добра си.
Мисля, че намерихме кошницата с номерата.
Мрачно, малко и нещастно селце.
Аз, Магнус Антас,
ти заповядвам да се преобразиш.
Нищо не стана.
- Шегувах се!
ДОБРЕ ДОШЛИ В САНТОПОЛИС!
Сякаш съм в някой лъскав мол. Благодаря ти.
Само "благодаря" не е достатъчно, но пак заповядай.
Това колело не е работило от години. Дори спя в един от кошовете,
откакто ми превзехте апартамента. Баща ми като го види, направо ще...
Умре.
- Ще го накара да спаси парка.
Само на теб ти трябва спасение.
- Тишина.
Той е човек с парк за Дядо Коледа. Тормозът като малък му е достатъчен.
Хейтърите ме правят по-силен.
- Връщането на силите ми е приятно.
Само ми липсва амулета.
- Какъв амулет?
Много е силен, но го взеха онези,
които ме превърнаха в лешникотрошачка.
Това е ужасно.
- Всъщност го изпусна.
Ще престанеш ли?
Значи амулет. Нещо като пръстен, или пръчка?
Защо ме питаш толкова въпроси?
Смяташ да го откраднеш ли?
Просто провеждам странен разговор с теб.
Олга, как върви капана?
- Имате ли хубави неща за изтезания?
От къде мога да си купя кама, лък или таран?
После ще ти кажа.
Защо не отидеш на Северния полюс да се разберете с този Санта?
Защото е прекалено силен, а аз ще съм без амулета си.
Затова трябва да го доведем тук.
- И го е страх.
Беше тайна.
- Не ми казвай, че и теб те е страх.
Само от вас. С цялото ми уважение. Страхът е нормално нещо.
И супергероите се страхуват. Дори сега пиша един комикс,
където героят е...
- Видя ли какво направи?
Ще обсъдим няколко неща. За Великден сме приготвили...
Мащехата ми иска да ме свари, за да може синът й да ме наследи.
Чухте ли пеенето?
- Казвам "да", защото сте ми шеф.
Но ако трябва да съм честен, не. Добре ли сте?
Не съм бил по-добре.
- По-тихо.
За Великден подготвихме няколко...
- Разбрах.
Иди.
- Не прекъсвай творческия процес.
Направих перфектния костюм за Великденския заек.
Така не се работи.
Не може да раздавате яйца като Дядо Коледа.
Затова подготвихме този часовник. Има скрито копче.
Натиснете копчето три пъти.
- От спалнята ми ли го взе?
Няма значение. Натиснете го. Ще станете стария Скот Калвин.
Значи мога да изглеждам както преди, когато си пожелая?
Да. Много неща не сме ви казвали.
- Ами Кал? Той как ще изглежда?
Той не е толкова интересен.
- Депресиран съм.
Казах го на лепринкоснкия император, ще го кажа и на теб.
Стегни се.
- Махни се, Фреди Крюгер!
Сънчо има кошмари.
Изобретих и още неща.
Супер! Нещо готино ли е?
- Нещо, с което да не те засекат.
Може да изглежда като шапка с уши...
- Има ли обикновени шапки с уши?
Просто я сложи.
Добре.
- Ти уби Дядо Коледа!
Какво става?
Невидим си, но не и за тези, които имат магията на Дядо Коледа.
И аз искам такава.
- Значи шапката ме прави невидим?
Точно така.
- А ушите помагат ли за това?
Тях ги добавих за забава.
Ако ме извините, имам друга работа.
- На батерии ли е? Нещо друго?
Ще се оправите.
Знам, че се отклонява от дизайна ми, но какво мислите за ресните?
Какво става? Засечена е коледна магия в Америка.
Защо винаги е в Америка?
Неразтапящ се сладолед
- За теб. И за теб.
Вземете си неразтапящ се сладолед!
- Точно така! Не се топи!
Знаем, Крис. Затова се казва така.
- Прав си.
Намерих нещо, от което ще стане страхотна гилотина.
Олга, караш всичко да звучи забавно.
- И един за теб.
Как така не се топи? Трябва всички да дойдат.
Ще го кажеш ли отново, но с вдигнат палец?
Въпрос на време е да привлечем вниманието на Северния полюс.
Ще хванем Дядо Коледа и ще му изрежем сърцето!
Ето затова трябва да спиш на обяд.
Беше тежък ден, но се справи. И изглеждаш добре.
Недей. Иди каза, че ако нещо стане, трябва да изглеждам като заек.
Къде е твоят костюм?
- Не ми става.
Като космат леприкон.
- Приличаш на спукан балон.
Наистина, господарю Уинстън,
не обичам каша.
Извинявай. Да не се обиди?
- Не съм. За какво говориш?
Защо си облечен така?
- Защото имам специален часовник.
С него мога да си връщам стария вид.
- Значи е нарочно? Смело.
Говорих за Кал. Защо е като Великденския заек?
Какво става тук?
- Това е част от обучението му.
Трябва да го науча на работата и на другите Легендарни,
за да опознае света на магията.
- Защо почна с Великден?
Най-важният съм аз. Ако не заспиш на Бъдни Вечер,
не можеш да се събудиш за Коледа.
Каза го човекът, който заспа, докато Кал успешно караше успешно.
Не е вярно. Видях всичко.
Кал караше шейната.
Успешно.
- Имаш гурел на окото.
Трябва да вървя. Благодаря за гостоприемността.
Асистентът ми ще насрочи ден, в който Кал да учи моята работа.
Не всичко е одеяла и овце.
Какво ще правим? Хюго е открил магията на Дядо Коледа.
Това не значи, че е на Лудия Санта.
- На кого друг може да е?
Може би...
Добре! На Лудия Санта е!
- Какво?
Не бива да пускаме Санта Скот, докато навън вилнее Лудия Санта!
Стегни се, елф!
- Махни си ръцете от пуловера ми.
Извинявай. Как се е случило?
Използва лешникотрошачката, за да си откупиш дълга на хазарт.
Спомних си. Да продължим.
- Ако е той, защо не е дошъл за нас?
Не знам. Но знам, че ако кажем на Скот,
всички ще бъдем завинаги изгонени от Северния полюс.
Ще трябва да го пазим.
- Разбира се. Това и правя.
Не е вярно.
- Това е лоша идея.
Права си, кексче. Ще гласуваме.
Съгласни да кажем на Санта Скот?
- Не се изненадвам.
А кой е съгласен да почакаме, докато съберем повече информация?
Ясно е. Санта Скот може да излезе. Ще го наблюдаваме внимателно.
Говорим за най-добрият ми приятел. Моят най-голям приоритет.
Човекът, за когото умирам.
- Ами Кал?
Да. Пазете го и него. Очевидно.
И това не е всичко. Имам видения за мъж в зелено палто,
който пее нещо за мащехата си.
- Обичам тази песен.
Мащехата ми иска да ме свари, за да може синът й да ме наследи.
Да. От къде я знаеш?
- Не я знам.
Явно виждам това, което и ти, защото сме много близки.
Най-добри приятели за цял живот!
- Сър.
Направих ви яке за обиколките.
- Ненужно е, защото ще сте невидим.
За да прилича на Великденския заек, в случай, че шапката спре да работи.
Няма да стане, но ако стане, ще изглежда на палячо в лилаво яке.
Моля, умник? Ти ли си стилистът?
- Елфи, достатъчно.
Ще сложа якето, за да спре тази глупава война.
Хубав костюм.
Чувствам се като ходещ патладжан.
- Взех Великденската кошницата.
Ако нещо стане, хвърляш сърбящо яйце.
Ако те хванат - миризливо яйце.
- Добре. Миризливо, сърбящо.
А ако огладнееш, тези са твърдо сварените яйца.
Спокойно. Работя с подаръци.
- Знам. Ще те следя.
Елените са готови за тръгване.
- Благодаря, Сандра.
Хубаво е пак да съм Дядо Коледа, въпреки, че е Великден.
Хайде, Кал. Да се залавяме. Тези шеги няма да ми омръзнат.
Честит Великден на всички и спокойна петък вечер.
Добре. Скачай.
Затова следвайте мечтите си, независимо какво казва баща ви.
Изглеждаш пухкав.
- Добре.
Какво ще кажете за някой фокус?
Поне не импровизира.
- Предложения?
Получих вниманието на Северния полюс,
а този тиквеник ще съсипе коледния дух.
Ти не си Олга!
Пет златни пръстена.
Четири празни котела. Три френски вещици.
Два остри ножа.
И една яребица в крушов...
Сос.
- Сос?
Нека вали сняг.
Това е добро.
- Няма вкус на цимент!
Аз съм нещо повече от Дядо Коледа в парк.
Знам какво иска всеки един от вас за Коледа.
Погледнете под седалките.
Разбира се, че ще се изправите. Пак заповядайте.
Страхотен е. Радвам се, че привлича такова внимание.
Но ми се искаше аз да съм там.
Почакай. Ти не си Олга.
Олга е един злобен гном, който ме мрази. Извинявайте.
Весела Коледа на всички. Изходът е до магазина за подаръци.
От къде знаем, че ушите работят? Виждам те сякаш сме на рейв.
Защото имаш магия на Дядо Коледа. И от къде знаеш какво е рейв?
Ела и погледни. Работи.
Ами ако сме вампири?
Скрий яйцата, аз ще скрия кошницата.
- Добре.
Дали имат мляко и бисквити? По-тихо.
Дано не я включат.
Елфи, как върви?
- Според измервателния уред - добре.
Няма за какво да се тревожим.
- Чу ли, ментичке?
Къде отиде?
Ах ти.
Приготви миризливите яйца.
- Добре. Миризливи яйца?
От кошницата с номера.
- Това миризливите яйца ли бяха?
Мислех, че са обикновени, но в сгрешена кошница.
Къде са?
Да не скри миризливите яйца, вместо Великденските?
Сега трябва да се върнем при всички, за да ги разменим с правилните.
Не можем да оставим децата да се събудят с експлодиращи яйца.
Така е.
Забравих си ушите.
- И аз. Почти успяхме.
Само по-тихо, че не сме невидими.
Почакай, Кал.
- Какво?
Кое мирише?
- Аз бях. Извинявай.
Като изключим няколко факта,
бих определил Великденските ни обиколки за успех.
Така ли?
Почакай. На теб ли приличам, или на Дядо Коледа?
Добър въпрос.
Последна спирка, хлапе.
- Какво?
Той се върна.
- Дядо Коледа е мъртвец.
Грабвай наметалото!
Дядо Коледа е в опасност!
- Какво става?
Има някъде коледна магия, а Дядо Коледа е близо до нея.
Какво? Знаехте ли за това?
- Не!
Предвиждам опасност.
- Да!
Нали търсехте лешникотрошачка? Мислим, че е жива.
Магията пречи на комуникацията. Не можем да се свържем с него.
Двамата Санта скоро ще се срещнат. Какво ще правим?
Гари, вземи ми джетпака!
- Гари, вземи ми джетпака.
Гари, намери лешникотрошачката. Гари, спри да ядеш от боклука.
Кога ще спре това?
Дашър, наглеждай ги.
- Татко, къде отиваме?
Ти ми помогна и ти връщам жеста.
Трудно е да обикаляш, когато си емоционално разстроен.
Знам, че Райли е важна за теб. Затова поговори с нея.
Недей, татко. Оценявам ти жеста, но Райли иска точно това.
Всичко приключи.
- Още нищо не е приключило.
Хайде.
Татко, добре ли си?
Не съм бил по-добре.
- Спокойно. Ще те спася.
Внимавай.
Няма значение. Добре. Ще го измисля.
Край! Никога няма да опитам дюнер.
Трябва да се махаме. В опасност сте.
- Така ли мислиш?
Не съм убедена как точно работи изобретението на Хюго.
Тогава по-добре не го пипай.
Изключи го!
- Не знам как!
Получи се! Помислих, че нещо ще се взриви.
Че ще станем на дюнер.
Скрийте се.
Олга, никога не бих те изоставил. Освен сега.
Ти, със заешките уши.
Как ме вижда?
Магнус Антас.
Добре, всички в шейната.
Хайде!
Скот! Добре ли си?
Да се махаме. Хайде!
Превод: -=GrInD=- @ 2023