Frasier - Season 2 (1994) (Frasier (1993) - S02E06 - The Botched Language of the Cranes (1080p BluRay x265 Silence).bg.srt) Свали субтитрите
Щях да имам същия успех и с хартиено чадърче от коктейл.
Аз ги събирам.
Напомнят ми за прекрасните вечери, които не помня.
Имаш покани за участия.
От градския колеж искат лекция. Само ми кажи датата.
От болница "Сейнт Бартоломю" искат да водиш благотворително събитие.
Ще пропусна.
- Отказваш на болница?
Да. И не ме гледай така.
Подкрепям те. Ненавиждам да ми досаждат мрънкащи болни хора.
"Донеси ми списание. Намери ми бъбрек."
Роз, съчувствам на болните хора колкото теб
и затова се съгласих миналата година.
Купих смокинг "Армани", написах реч, отложих посещение при Фредерик.
После ми казаха да не идвам,
защото първият поканен водещ се освободил.
Неудържимата Кати Лий-Гифърд.
Много си злопаметен.
- Не е от злоба.
А от чувство за достойнство, което е нещо рядко и крехко.
Друго?
- Да си съдия на "Мис Сиатъл".
Ще отида.
Много достойно.
- Включена е стипендия.
След малко си в ефир. Имаме нови спонсори.
От маркетинга искат да го четеш по-често.
Добър ден, Сиатъл.
Аз съм д-р Фрейзър Крейн по КАСЛ 780.
Пореден сив и потискащ ден в Смарагдовия град.
Дано разведрим следобеда ви.
Смятаме за свой дълг да пропъдим дъждовната ви тъга.
Но първо съобщение от нов спонсор.
"Смъртта е неизбежна.
Но е особено болезнена, когато застигне домашен питомец.
Ако загубите или възнамерявате да загубите
любимо куче, котка или птица,
"Раят на домашните питомци" ще ви утеши с плексигласов паметник
с образа на покойния ви приятел. "Раят на домашните питомци".
Любимецът ви е малък, но загубата е голяма."
Кой е първият ни слушател, Роз?
Една - рецепционистка във фирма за борба с вредителите. Потисната е.
Здравей, Една. Слушам те.
Здравейте, д-р Крейн. Работя във фирмата от 15 г.
Ходя всеки ден и отговарям на едни и същи обаждания и въпроси.
"Какви са насекомите? Виждали ли сте изпражнения?"
Идва ред на следващия: "Какви са насекомите?"...
Една, аз съм психотерапевт и усещам накъде биеш.
И най-интересният живот може да се превърне в рутина.
Трябва да разтърсиш своя свят.
Намери си ново гадже, нова работа, дори смени града.
Да се преместя ли?
- Ами да...
Има други по-разведряващи места от нашия мрачен и дъждовен град.
Прав сте, д-р Крейн. Не ми се налага да оставам тук.
Като се замисля, навън ме чака цял нов свят на вредители.
Много добре казано, Една. Благодаря за обаждането.
Като стана дума за вредители... "Когато любимият ви плъх...
Лъсне петалата,
не забравяйте приятелите си от "Раят на домашните питомци".
"Раят на домашните питомци" - когато кутия за обувки не стига."
ТОЙ ЩЕ Е ПЪРВИЯТ В СВЕТА ЧЕТИРИКРАК ЛЕПРЕКОН
Поредното ослепително утро.
Как да отида на работа, татко? Да шофирам или да си спра гондола?
Аз обичам дъжда.
Миячите на прозорците на колите по улиците се прибират.
Стой на място, докато ти подсуша лапите.
Готово. Вече свърши работа.
Дафни, съблечи го. Не му ли стига, че го кастрирахме?
Както върви, едва ли ще имам деца някога.
Позволете ми поне да издокарвам кучето.
Не съм виждал толкова нелепо изглеждащо куче.
Ще размислите, като го видите в костюма му за Деня на св. Патрик.
Дерек Ман те е споменал в рубриката си.
"Напоследък слушам Фрейзър Крейн, защото се опитвам да отслабна.
Гласът му е доста ефикасно лекарство за потискане на апетита."
Колко остроумно!
- И аз съм на същото мнение.
Дай ми го!
"Вчера го чух да съветва нещастна млада жена,
че по вълшебен начин ще излекува депресията си, като напусне Сиатъл.
Моята депресия ще бъде излекувана,
когато мразещият Сиатъл д-р Крейн изпълни своя съвет и напусне града."
Пълен абсурд. Не съм го казвал.
- Напротив, чух ви.
Казахте, че Сиатъл е мрачен и за да й олекне, трябва да замине.
Беше само едно от няколкото предложения,
извадено от контекста.
Ще се извиниш, нали?
- За какво?
Задето обиди Сиатъл. Местните много се гордеят с него.
Не искат един всезнайко да им казва, че е дъждовен и потискащ.
Ако не си забелязал, тук е доста влажно понякога.
За бога, цветето на щата е плесен!
Един град е като жена.
Ако я ядосаш, няма значение кой е прав и кой - не.
Извиняваш се или ще плащаш до края на живота си.
Това сравнение не ми харесва.
- Извинявай, Дафни, прекалих.
Добре, прощавам ви.
Татко, за теб всичко е като жена.
Бързите коли, романтичните песни. Хубавото месно руло е като жена.
Градът не е като жена, а като град. И този път няма да се извинявам.
Дори ти да не го разбираш, Сиатъл го разбира.
Сиатъл обича Фрейзър Крейн!
Здравейте, отче Майк.
- Здравей, Фрейзър.
Д-р Крейн не е оплювал Сиатъл.
Искрено се опитваше да помогне на жената.
Спонсор ни е "Раят на домашните питомци".
Бойкотирайте ги де!
Вижте дали е лесно да пуснете кучето си с водата в тоалетната.
Оплакаха се заради това с дъжда ли?
Цяла сутрин съм на телефона.
Ще обсъждам теми като самоубийството и противозачатъчните
и ще се пазя от полемиките за времето.
Ало?
- Здрасти, докторе.
Моля за съвет.
Настинал съм. Да взема ли витамин С, или направо да напусна Сиатъл?
Дано си доволен. В централата са получени над 50 гневни обаждания.
50? По дяволите, счупил си рекорда ми!
Аз съм получавал най-много 35, когато направих коментара:
"Съдийките: най-сетне балкони, от които си заслужава да скочиш".
Фрейзър, помисли дали да не се извиниш.
Бих се извинил, ако бях сбъркал, но не съм.
Шестима слушатели чакат на линията и твърдят обратното.
Записвай съобщения, не искам да говоря с тях.
Неприятно ми е да те светна, но това е предаване с обаждания!
Как може да твърдите, че Сиатъл е потискащо място?
От 40 г. живея тук и работя нощна смяна
в консервна фабрика за сьомга.
Нека ви кажа нещо, самозабравил се глупако.
Аз съм най-ведрият човек, когото бихте срещнали някога.
Определено най-ведрият човек, когото срещнах днес.
Уви, времето ни свърши.
Бих искал да кажа пак, както повтарям от три часа,
че не съм искал да обидя никого.
Но тъй като очевидно съм го сторил, извинявам се.
Не смятам, че Сиатъл е потискащо място за живеене.
Облаците не са достатъчни да помрачат красотата му
и никакъв дъжд не може да удави топлината и другарството,
които го превръщат в мястото, наричано от мен "свой дом".
До понеделник! Д-р Фрейзър Крейн се оттегля.
За бога! Чувала ли си някога такива мрънкащи, селски ревльовци?!
На целия град му хлопа подгизналата от дъжда дъска!
Д-р Крейн, още сме в ефир.
Благодаря, Роз.
Сега вече не сме.
Това трябва да се постави тук, а това се свързва там.
Д-р Крейн, наистина ли не искате да се опитам да ви помогна?
Не, Дафни, може да счупиш нокът или задереш кожичка.
Готово. Имаме ли реакция?
- Досадата брои ли се?
Ако не бяхте го счупили с бастуна, когато любимият "Сийхокс" загуби,
нямаше да ни трябва нов телевизор.
Няма ли упътване?
Има, но за жалост Стивън Хоукинг го няма да ни го обясни.
Ветровете не утихнаха ли вече?
- Утихнаха.
Какво е станало с чадъра ви?
- Слушател ме позна на улицата.
Издърпа го на обратно през ограда.
Не знаете с каква враждебност се сблъсках,
дори в кафенето!
Реших, че чувам нова машина за капучино,
а то три маси ме освирквали!
Не вдигай, Дафни.
- Не понасям звънящ телефон.
Поредният недоволен от Фрейзър. Обаждат се цял ден.
О, не! Домашния телефон ли ми имат?
Само защото телефонът звъни, не значи, че трябва да вдигаме.
Е, може да е Фредрик или баба Мун, която си е разместила таза.
Няма да робуваме на едно нищо и никакво звънене.
Само защото прави "зън, зън, зън"...
Или като британските телефони: "зън-зън", "зън-зън"...
"Зън-звън", "зън-зън"!
Вдигни, за бога!
- Благодаря.
Домът на Крейн.
Не може да се обади. Да му предам ли нещо?
Ама че език! Надявам се, че не ядете с тази уста.
Дафни, извини ме. Как смеете да говорите така на жена?
Това не е извинение, госпожо.
Само страхливците заплашват така. Кажете ми го в лицето!
Не ви интересува къде живея.
Някой очаква ли гости?
Предлагам да запазим пълна тишина.
Представям си ядосани селяни, които държат факли и вили за сено.
Фрейзър, отвори! Роз е.
- По-лошо е, отколкото мислех.
Защо си навън в това ужасно време?
- Звънях, но телефонът дава заето.
Здравей, Роз.
- Здрасти, Мартин.
Как си?
- Добре.
Нов телевизор?
- Да.
Браво! Свързахте ли го?
- Оставих Найлс да му се порадва.
Леле! Мартин, ужасен си.
Директорът на радиото мина и каза, че спонсорите го притискат.
Ако не оправиш нещата, ще се наложи да те отстрани.
Какво ще пуска в моето време?
- "Най-доброто от Крейн".
Какво ще пускат на втория ден?
Как да оправя нещата? Целият град иска да ме линчува.
Един от фитнеса отмени срещата ни, като разбра, че работя за теб.
Пъдиш гаджетата ми!
Не можем да си позволим да загубим такава голяма демографска група.
Трябва да овладеем щетите.
Не е късно да участваш в благотворителното събитие
в болницата.
След отношението, което получих?
- Ще има много медии.
Идеална възможност да изкупиш вината си.
Послушай Роз.
- Не се бъркай.
Ако беше чул съвета ми...
- Чух го и се извиних.
Толкова искрено!
Ще пуснеш няколко шеги и самоиронични забележки,
ще помогнеш на болни и ще покажеш, че не се вземаш на сериозно.
Гениално предложение.
Найлс, комплимент ли ми направи?
Точно така. Сече ти пипето, Роз.
Напомняш ми на онези неморални пиари,
които се предлагат на замърсяващи производства.
Уместно ли ти се струва, Найлс?
- На Нанси Рейган й се получи.
Получи остри критики заради разточителния си живот,
но се появи на вечеря с дрехи втора употреба
и изпълни "Роуз втората ръка".
Хората обикнаха ли я отново?
- Да, за кратко.
Кажи им, че ще водя. Нещо повече, ще взема цяла маса на банкета.
Вече им казах. Дължиш на монахините 800 долара.
800!
- Не се будалкай с тях!
Поставих се в несигурно положение. Трябва да подготвя репертоара си.
Аз знам хубави вицове.
- Не, Найлс, не знаеш.
Може да използваш някои от моите.
Да, на монахините много ще им харесат.
Направо да се обадя на Булдога да ми заеме хумористични стихове.
Ще се обадя на отец Майк. Той знае по-безобидни вицове.
Ало? Да, но не ме интересува как се чувстваш!
Телефонът ми трябва!
Дафни, тазът на баба ти пак се е разместил.
Шегувам се!
ЧОВЕК ЗАД БОРДА
Надявам се да ни развеселите с някоя хумористична история,
но разбира се, нищо твърде пикантно или неприлично.
Не бих се осмелил.
- Чудесно.
Миналата година Кати Лий-Гифърд разказа една злополучна история
за младоженци и ски лифт.
Здравейте!
- Здравейте, отче.
Благодаря, че се отзовахте за каузата.
Има моята подкрепа. В тази болница ми оперираха таза. Доволен съм.
Преди малко видях Фрейзър. Стори ми се притеснен.
Има защо. Залогът е много висок.
Добре че милата стара монахиня го подкрепя.
Изобщо не е мила. Това е сестра Джосилия, телячката.
С прякор Ужаса на Трето отделение.
- Помниш ли я?
Нали знаеш онзи кошмар, в който крещя: "Не гъбата!"?
Това е тя!
Като малка, исках да стана монахиня.
- Защо размисли?
Не исках да работя през уикенда.
Къде отиде Марис?
- Г-жа Крейн е ей там.
Къде? Сгащила е Лидия Бомонт - управителката на музейния съвет.
Марис иска да влезе от години.
- Явно Лидия й пречи.
Схемата "Ще си налея още пиене". Лидия не знае с кого си има работа.
Изгълтай шерито, Марис, браво! Бегом след нея! Да!
Ускорява! При ледената скулптура е. Г-жа Бомонд и Марис...
Да, отново се засичат.
Ще са колежки в съвета, преди да си изядат десертите.
Добър вечер.
- Здравей, синко.
Д-р Крейн, тъкмо казвахме колко сте хубав и уверен.
Наистина ли?
- Разбира се! Челото.
Запомни ли вицовете ми?
- Да. Затова съм хубав и уверен.
Не трябваше ли да е започнало?
Чакаме епископ Колоджи, който трябва да ме представи.
Ще дойде всеки момент. Успех, Фрейзър!
Обикалял съм по доста банкети.
Съветът ми е да се усмихваш и да се правиш, че се забавляваш.
Ясно.
- Ако не се смеят, да не ти пука.
Постъпи като Джони Карсън и се пошегувай с това.
"Издънка!"
Леле, колко ми липсва!
Баща ти е прав. Качи се на сцената и се дръж самоуверено.
След като намеря мъжката тоалетна.
Май те присвива под лъжичката.
- Не задълго! Сега идвам.
Добър вечер.
Аз съм отец Майк Манкусо и...
Помолиха ме да съобщя тъжна новина.
Всяка година гостуващият лектор бива представен от епископ Колоджи,
нашия председател и водещ на предаването "Палачинки и притчи".
Току-що ни съобщиха, че епископът е претърпял ужасяваща злополука.
Следобед влязъл в морето да лови риба,
когато лодката му била застигната от буря и преобърната.
В момента е в неизвестност, но ще ви държа в течение на нещата.
Защо все на Фрейзър се случва?
Колкото и да сме съкрушени,
знаем какво означава тази вечер за епископа
и колко обича да ни забавлява с библейската си игра на сенки.
Знаем също, че той първи би настоял да продължим без него.
Затова ще ви представя тазгодишния лектор.
Посрещнете сърдечно и благосклонно
моя приятел и колега д-р Фрейзър Крейн.
Д-р Крейн?
Д-р Крейн?
Много благодаря, отче Майк.
За мен е чест да бъда тук.
Очаквах да ме представи епископът,
но сигурно скоро ще го довее вятърът.
За мен е голяма утеха да видя толкова много свещеници сред вас.
Не мога да говоря публично,
ако до мен не стои човек, който знае заупокойната молитва.
Еха! Много религиозна аудитория.
Личи си по обета за мълчание.
Дано имате светена вода, отче. Умирам тук, горе.
Като стана дума за вода, това ми напомня за един виц.
Равин, пастор и свещеник
седят в бара на "Титаник".
Д-р Крейн! Епископът!
Чувал съм вица със свещеник, но с епископ е още по-смешно!
Благодаря, сестро.
И така, равин, пастор и епископ...
Седят в бара, когато интендантът влита с новината...
Фрейзър, епископът се е изгубил в морето!
Ти ли разказваш вица, или аз?
Фрейзър...
- Работя сам, жено, ясно?!
Интендантът нахлува, за да съобщи страшната новина за кораба.
Равинът казва: "Моите хора има нужда от мен".
Пасторът е на път да излезе, когато свещеникът казва... Пардон.
Епископът...
Той казва: "Спокойно, пийни си. Равинът ще се справи". Пасторът казва:
"Как може да изоставиш паството си, когато се блъснахме в айсберг?"
А епископът отвръща: "Айсберг ли? Аз чух, че сме обърнали "Вайсберг".
Ехо? Микрофонът работи ли?
Издънка!
© 2023 Translator's Heaven