Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 2/Stargate Atlantis S02E13 - Critical Mass (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Vertag).srt) Свали субтитрите

Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 2/Stargate Atlantis S02E13 - Critical Mass (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Vertag).srt)
На мисия ли отиваш?
M7G677.
Това беше планетата с онези деца, нали?
Имаме проблеми с генератора им за електромагнитно поле и...
...МакКей реши, че от цяла Атлантида аз съм най-квалифициран да го оправя.
Не се притеснявай те са страхотни деца, много ще ти харесат.
Сестра ми има дете.
Чупи всичко, хвърля какво ли не...
...маже разни неща по мебелите.
Подполковник Шепард. Трябвате ми в контролната зала.
Все още ли си тук?
Тъкмо тръгвахме.
Ами, предай поздрави на децата от мен.
Предай поздрави на децата от мен...
Два кръстосвача на Призраците.
Колко далеч са?
Ден, ден и половина. Следя ги от известно време.
Добрите новини са, че изглежда не са се запътили насам.
Просто минават през квартала?
- Да, така изглежда.
Но току-що открих нещо интересно.
Между тях преминават кратки, но наситени енергийни явления.
Бият се помежду си?
Според моето професионално мнение - да.
РўРѕРІР° СЃР° РґРѕР±СЂРё РЅРѕРІРёРЅРё.
Определено е така.
Ако има каквато и да е промяна в курса им - уведоми ме.
Разбира се.
Току-що ми прекъсна обаждане от министъра на отбраната.
Надявам се да си заслужава.
Съжалявам, сър, но имаме ситуация, която се развива...
...и за която трябва да бъдете уведомен, не може да чака.
Добре, тогава, уведомете ме.
Наскоро забелязахме повишена комуникация сред Доверието.
Гоа'Улдите са проникнали в най-високите постове на организацията.
Открихме, че достъпа им до правителствени агенции...
...се е задълбочил повече, отколкото мислехме.
Колко се е задълбочил?
Атлантида.
Те знаят за нея?
По-зле.
Били са там.
Заложили са бомба някъде в града.
{C:$FFFF00}Старгейт Атлантида Сезон 2 Епизод 13
{C:$0080FF}Субтитри: Insaneboy.
Не разбирам. Защо Гоа'Улдите биха искали да взривят Атлантида?
Мисля, че биха искали да сложат ръце върху технологията на Древните.
Искат технологията - да.
Но са по-заинтересовани Призраците да не намерят тази галактика.
Последното, което им трябва е да се оправят с още един враг.
Особено толкова застрашителен враг.
Горките хора.
Не стига, че имат да се оправят с Призраците...
...ами сега има и Гоа'Улд сред тях?
Информацията с която разполагаме ни навежда на мисълта,
...че човек от ниско ниво е поставил бомбата.
Което значи, че си имаме работа с човек.
И от малко, което успяхме да дешифрираме досега...
...бомбата трябва да избухне следващият път щом Атлантида набере Земята.
Така че вероятно от Доверието са поставили предавател близко до тази база.
Така бомбата ще бъде активирана веднага щом се установи дупката.
Което е днес.
- Какво?
Но седмичния график...
След два часа и 46 минути.
Трябва да ги предупредим, трябва да им кажем да не набират Земята.
Как?
Дори и да имахме нужното захранване с което да наберем Атлантида...
...нямаше да можем да го направим, защото това ще взриви бомбата.
Ами Дедал?
В момента е на път насам, ще можем да ги използваме, за да предадем съобще...
Не... Почакайте.
Не са достатъчно близо, дори и с дългообхватните им предаватели.
Ще намерите друг начин да им предадем съобщението.
Така ли?
Естествено.
Затова ти плащам.
Елизабет ще включи информация за борбата между Призраците в днешния доклад.
Да се надяваме, че ще продължат в този дух.
Ако продължат да се бият така, може да почиваме през уикенда.
Кадмън?
Какво правиш тук?
И аз се радвам да те видя, Родни.
Мислех, че си си тръгнала с Дедал.
Щях, но изникна нещо.
Попитах подполковник Шепард дали мога да остана още малко.
Добре.
Нещо против ли имаш?
Не, нищо против, защо да имам нещо против?
Подполковник.
Лейтенант.
Човек би си помислил, че след всичкото това време няма да те побиват тръпки от нея.
Просто понякога ми влиза под кожата.
Буквално.
Д- р Бекет?
Да?
Имате ли време да ме придружите до континента?
Нещо не е наред ли?
Една жена, която ми е много близка. Чарин.
Да, помня я. Мила дама.
Тя ми е като баба.
Току-що ми казаха, че е много болна.
Чудех се дали ще може да я прегледате.
Разбира се, скъпа. Веднага.
Добре, това е Атлантида, навътре в галактиката Пегас.
А това е Дедал...
...който тръгна оттам преди седмица на път към...
...Земята.
Така.
Понеже не можем да наберем Старгейта към Атлантида...
...нямаме как да ги предупредим.
Освен чрез подкосмично предаване на данни.
Предадено от нашата галактика към Пегас.
Използвайки Дедал, като предавателна точка.
Нали казахте, че Дедал е прекалено далеч,
за да можем да го достигнем с нашия предавател?
Така е. Ето защо трябва да се приближим.
P4M399.
Това е мъничка планета на границата на галактиката ни, но...
...ако можем да пратим научен екип там през Старгейта...
...те би трябвало да са достатъчно близо, за да предадат съобщението на Дедал.
А те после ще могат да...
Като Вечерният лай.
Вечерният лай? 101 далматинци?
Не сте ли го гледали, децата ми го обожават.
Значи има няколко кучета...
Едното лае тук, другото тук, третото...
Предават съобщението през провинцията.
Властелинът на пръстените.
Властелинът на пръстените.
Сещате ли се, когато запалват онези огньове на върховете на планините.
Гледали сте го, нали? Така...
РҐРѕСЂР°, С…РѕСЂР°... РҐРѕСЂР°!
Мисля, че имаме работа за вършене.
Да, съжалявам.
Екипирайте се.
Полковник Колдуел, току-що получихме
подкосмично предаване от SG екип на P4M399.
Важно съобщение от SGC, трябва да го предадем на Атлантида.
Какво е съобщението?
Не набирайте Земята.
Агент на Доверието е заложил бомба в Атлантида...
...която ще избухне, когато се завърши набирането.
Трябва да запазим позицията си, докато не предадем съобщението...
...за по-нататъшна информация, когато има такава.
В обхват ли сме, за да предадем съобщението на Атлантида?
РќРµ.
Кой е това? Кавъно?
Да, полковник.
Прекалено далеч сме, за да можем да предадем съобщението на Атлантида.
Можем да обърнем и да се приближим.
Нямаме достатъчно време.
По график трябва да наберат Земята след по-малко от 2 часа.
Не можем да се приближим достатъчно,
за да успеем да предадем съобщението навреме.
Полковник Колдуел.
Мисля, че мога да направя изменения на хипердвигателя.
За да достигнем скоростта, нужна...
...за достигане на точката в която ще можем да предадем съобщението навреме.
Хипердвигателят ще работи...
...на ниво, което може да бъде поддържано за кратък период от време...
...преди да бъдат нанесени щети.
Какви щети?
Може да изгори двигателя.
Което значи, че ще бъдем заклещени между галактиките.
Знам какво означава, докторе.
Все пак мисля, че ще достигнем точката...
...в която ще можем да предадем съобщението на Атлантида...
...преди да бъдат нанесени щети на двигателя.
Сигурен ли си?
Да направя ли измененията, полковник?
Направи го.
Обърнете.
Не виждам как ще можеш да изкараш още мощ от двигателя...
Д- р Кавъно.
Да?
Спрете да говорите, моля.
Благодаря ви.
Готови ли сме да наберем?
Почти, тъкмо завършвам компресията на данните.
Бъдете в готовност.
В готовност.
Д- р Новак, какво е положението?
Почти сме в обхват, сър.
Няма да успеем.
Компресиране на данни...
Компресирането на данните завършено.
Компресирането е готово, можем да започваме.
Добре. Наберете вратата.
Да, г-жо.
Приемане на съобщение.
СПРИ!
Трябва да изключим ZPM-а и да превключим към накуада генераторите...
...за да може да предотвратим всяко възможно набиране на Земята.
Съгласна съм. И от този момент всякаква активност на Старгейта бива прекратена.
Колко екипа имаме навън?
Само Зеленка и екипа му на M7G677.
За нещастие ще трябва да седи там, докато не се оправим тук.
С всичките онези деца.
Дедал в обхват ли е за предаване на съобщение обратно към SGC?
Да. Задържат позиция, която ги поддържа в обхват и със Земята и с нас.
Добре, хубаво. Пратете съобщение, че сме
получили предупреждението им и не сме набрали.
Попитай ги също дали могат да ни кажат нещо повече от "Има бомба в Атлантида".
Може би Доверието мисли, че това е единственият начин...
...в който ще са сигурни, че Призраците няма да стигнат дотам.
Крайно, но ефективно.
По-лошото е, че агентът поставил бомбата вероятно
го е направил по заповед на Гоа'Улдите.
Какво?
Кога пък Гоа'Улдите се намесиха в това?
Преди няколко месеца.
Успешно са навлезли в ръководството на Доверието.
И са успели да си създадат опора на Земята...
...след което са навлизали в правителствени агенции по цял свят.
Какво е Гоа'Улд?
Мазно извънземно създание, прилично на змия...
...което влиза в главите на хората и управлява телата им.
Не звучи приятно.
И не е.
Чел съм достатъчно доклади от SGC, за да знам,
че не искам да имам нищо общо с тях.
Искам да организирате няколко екипа, които да претърсят града.
Започнете с очевидните точки на саботаж. Точки на разпределяне на захранването...
Ще проверя главната и вторичната системи за някакви аномалии...
...който да сочат към присъствие на взривно устройство.
Вземи Кадмън да ти помага, тя е експерт по бомбите.
Така ли?
Една от най-добрите. Много ще ти помогне.
Хубаво. Помолете полковник Колдуел да се завърне
в Атлантида, за да помогне с разследването.
Ако Дедал се завърне, ще ни отрежеш комуникацията със Земята.
Да, разбирам това, но ако човекът, който е поставил бомбата...
...е на борда му, ще трябва да ги разпитаме тук.
Да го накараме да ни каже къде е бомбата и как да я обезвредим.
Добре, движение.
Изключвам ZPM захранване...
...сега.
Чарин, ако нямаш нищо против ще взема малко от кръвта ти.
Щом трябва.
А когато свършим, ще сервирам от моята супа от черупки.
Ти и готвене?
Супа от черупки?
Да, упражнявала съм се.
Да се надяваме, че някой ден ще стана добър готвач, като теб.
Страхувам се, че този ден е много далеч.
Ти си родена за по-висша причина.
Да бъдеш водачът на нашия народ.
Ето защо искам да ги приготвиш
за Церемонията на Пръстена.
Умирам, Тейла.
Простете, но какво точно е Церемонията на Пръстена?
Естествената смърт е много рядка сред нашите хора.
Заради Призраците.
Церемонията на Пръстена отпразнува такова събитие.
Прави се пръстен от камъни, който символизира Пръстенът на предците.
Старгейтът.
В средата се поставя тялото и...
Не съм готова за тази церемония, Чарин.
Все още не.
Какво имате?
Един от нашите екипи обискира скривалище на Доверието.
Открили са компютри съдържащи още информация за Атлантида.
Не е много, Гоа'Улдите са много потайни по този въпрос.
Давай направо. Знаем ли каква бомба е?
Все още не.
- Знаем ли къде в града е заложена?
РќРµ.
- Извинявай?
Каза "още информация".
Ами, със сигурност знаем, че тук на Земята няма предавател, който да взриви бомбата.
Нали каза, че е свързано с набирането на вратата?
Изглежда, че самата врата задейства бомбата,
или някой друг механизъм, дължащ се на набирането.
Подполковник Картър току-що се върна от мисия,
тя ще ни помогне да разберем какво може да я задейства.
Какво друго можем да направим?
- Нищо.
Не и докато не разберем още.
Ами тогава няма да ви задържам.
Полковник Колдуел, получихме още едно съобщение от SGC, което трябва да предадем.
Изглежда детонаторът не е на Земята, а в Атлантида.
Добре, пратете го.
Също така уведомете SGC,
че д-р Уиър поиска да се върнем, за да помогнем с разследването.
Да, сър.
Експерт по експлозивите, а?
Технология на висока температура и активни материали.
А също мога да танцувам и степ.
Подполковник Шепард, как върви?
Проверяваме центровете за разпределяне на захранването по източния кей.
Все още нищо.
Тръгваме към западния кей.
Р РѕРЅСЉРЅ?
Ами ти?
Проверяваме заземителните станции, също няма нищо.
Имаме още осем екипа.
Градът е голям, ще отнеме известно време.
Разбрано.
Пратиха ни второ съобщение...
DHD...
Набира само.
Това е адреса на Земята.
Мислех, че не може да набере Земята без ZPM.
Ами, не може.
Недостатъчна мощ.
Правилно ли чух?
Старгейтът се е набрал сам?
Да, опита се да набере Земята.
Който е заложил бомбата, сигурно е написал програма, която автоматично
да се качи и да набере Старгейтът в случай, че първото набиране бъде отменено.
Добре, че изключи ZPM-а.
Р РѕРґРЅРё.
- Какво?
Предавателят.
Рћ, РЅРµ.
- Какво има?
Току-що започнахме да предаваме сигнал за помощ.
Старгейтът се е набрал, за да отвлече вниманието от предавателят.
Изключи го.
- Това правя.
РўРІСЉСЂРґРµ РєСЉСЃРЅРѕ.
Щетите вече са нанесени.
Двата кръстосвача, които наблюдавах...
...прихванали са сигнала и са променили курса си право към Атлантида.
Колко време имаме преди да дойдат?
Ден, ден и половина, зависи от това дали ще им трябва...
...да направят хиперпространствена пауза по пътя.
Ще трябва отново да маскираме града.
Дори и замаскиран, Призраците ще се почудят откъде е дошъл сигналът.
Ами, тогава трябва ги заблудим.
Ще вземем предавател и ще го захвърлим на брега заедно с някакъв изгорял боклук.
Ще си помислят, че са останки,
които са били изхвърлени, когато града се е взривил по време на обсадата.
Чакай малко, да видя дали съм разбрал, мислиш, че бомбаджията ни го е направил?
Да, би било лесно за тях да се сетят, че Призраците са наоколо,
...следим ги от известно време вече.
Значи кара вратата да се набере сама,
за да може да ни отвлече вниманието, за да може да пусне предавател,
...който да бъда прихванат.
От Призраците, да. Така мисля.
Добре, защо?
Ами, може би иска да взриви Призраците заедно с града.
Два кръстосвача?
Това е незначително в сравнение с всички кошери, които остават.
Нямаме много време.
Така че каквато и да е връзката, да се опитаме да я открием,
...преди да дойдат кръстосвачите.
Тейла, много бързаш.
Връщам се на континента, евакуираме хората ми обратно в града.
Да, Призраците идват, току-що чух.
Ще бъдат защитени от маскировката, докато не премине опасността.
За нещастие, ако не намерят бомбата...
...Атлантида може да се окаже дори по-опасна.
Ще я открият, сигурна съм.
Преди да тръгнеш, трябва да поговорим за Чарин.
Завърших изследванията.
И трябва да кажа, че въпреки това, че е стара и тялото й наистина отказва,
...има лечения и процедури, които мога да й приложа, за да удължа живота й.
Наистина?
Да, като за начало пейсмейкър за сърцето й.
Една от причините, поради които се чувства толкова слаба е, че...
...сърцето й бие неравномерно.
Не изпомпва достатъчно кръв през тялото й.
Състоянието ще продължи, но пейсмейкърът значително ще намали напредъка му.
Възможно е да добави години към живота й.
Ще й кажа.
Но първо трябва да се уверя, че тя и народа ми...
...са в безопасност, преди да пристигнат Призраците.
Разбира се.
Не съм сигурен, че ми харесва изражението на лицето ти, началник.
Сър, Дедал току-що предаде съобщение...
...в което пише, че от Атлантида са поискали...
...да се завърнат, за да помогнат с разследването.
Откажи им засега.
Искам да задържат позицията си, в случай, че се сдобием с още информация.
Сър, това е проблема.
Вече са тръгнали.
Извън обсега ни са.
Нямаме начин да комуникираме с тях.
Или с Атлантида.
Значи няма какво повече да направим за тях.
РќРµ, СЃСЉСЂ.
Списъкът на пътниците?
- Да.
Някои имена да се отличават?
Няколко, всъщност.
Мразя това.
Това, че трябва да подозираме своите.
За нещастие списъкът със заподозрени не свършва с Дедал.
Мислиш, че агентът на Доверието може все още да е в Атлантида?
Ами след всичко, което се случи.
Вратата сама се набра, сигналът за помощ.
Не знам, да се взриви заедно с града не ми прилича на техният стил операция.
Ами, само някой трябва да бъде убеден.
Добре, кой наоколо подозираш?
Какво ще кажете за лейтенант Кадмън.
Какво?
- Изслушайте ме.
Тя е експерт по експлозиви,
щеше да си тръгне с Дедал, но е поискала да остане, когато "нещо е изникнало".
Винаги е наоколо, когато нещо стане, когато сигналът за помощ...
Тя е една от най-доверените офицери в екипа ми.
Да не споменаваме фактът, че беше в главата ти известно време.
Трябва ли всеки път да го споменаваш?
Споменавам го, защото ти от всички трябва да знаеш, че тя не би направила нещо подобно.
Ами ако са й промили мозъка?
Гоа'Улдите са много умни, когато нещата опрат до манипулиране и...
Извинете. Д- р Уиър?
Да?
Току-що се потвърди, че Дедал се е приземил на източния кей.
Благодаря.
Искам да започнем разпитите незабавно.
Екипажът и цивилните пътници са по стаите си,
докато не поговоря с всеки поотделно.
Полковник, това разследване е под юрисдикцията на Атлантида,
което значи, че ще бъде разследвано по моя заповед.
Приемам помощта ви, но опре ли до разпитване на потенциални заподозрени...
Докторе.
Един от хората на кораба ми, може да е агент на Доверието.
Да.
И колко по-скоро разбера кой е, толкова по-добре за всички.
Добре, кой е първият в списъка ви?
Мислите, че аз съм го направил?
Успокойте се, докторе, вие сте един от многото хора, които разпитвам.
РќРµ.
Сигурен съм, че моето име е първо във вероятно много кратък списък.
Кратко след обсадата, не можехте да се стърпите да напуснете Атлантида.
Няколко месеца по-късно получих спешна молба от вас, да ви позволя да се върнете.
Вторият ви престой е продължил три седмици и изведнъж отново искате да напуснете.
Защото условията на работа станаха непоносими за мен.
Нямам приятели тук, работата ми не е уважавана...
И това става само дни преди да открием, че има заложена бомба в града.
Да, разбира се. Очевидно аз съм го направил.
Имайки предвид обстоятелствата,
не виждате ли как такова поведение може да бъде подозрително?
Вашето подозрение, естествено.
Вас никога не ви е било грижа за мен, нито за
таланта, който съм внесъл в тази експедиция.
Моите лични чувства към вас...
...без значение какви са, нямат нищо общо с това.
Стига.
Всичко, което правите бива подтиквано от лични чувства.
Вие се водите по емоцията, не по разума.
Ето защо винаги съм мислел, че не сте за тази работа.
Нямате...
...силата...
...да водите борбата срещу Призраците.
Ако помня правилно вие бяхте този, който искаше да бягаме и да се скрием.
И по онова време бях прав.
Ако Дедал не беше пристигнал в последния момент,
...този град и всички в него щяха да са избити, заради вашето безразсъдство.
Няма нужда Доверието да го взривя, щом д-р Уиър се е заела.
Повечето от другите вече са превозени до града.
Медицински екип ще пристигне скоро, за да те отведе в следващия Скачач.
Винаги бягаме, винаги
гледаме небето със страх.
Скоро ще съм свободна от този товар.
Чарин.
Д- р Бекет каза, че може да ти помогне.
Да ти даде нещо от което ще се почувстваш по-добре и да живееш по-дълго.
Чувствам се добре, Тейла.
Искам това. От това не трябва да се страхуваш.
Ти си всичко, което ми е останало.
Семейството ми, майка ми и баща ми, всичките са мъртви.
Ако и ти ме напуснеш, ще остана наистина сама.
Народът ти е семейството ти, Тейла.
Както ти гледаш тях, така и те ще гледат теб.
Те имат нужда от силата ти.
Разбирате, че разпитвам всички от кораба?
Естествено. Знам.
Който е заложил бомбата, вероятно е бил нетърпелив да напусне града.
Не, че съм била нетърпелива.
Просто си вършех работата и въобще не ми пукаше, когато тръгнахме.
Но ми пука за работата си, просто не...
Та казвахте?
Докторе, няма за какво да се притеснявате.
Знам, знам, освен ако не съм виновна.
Тогава бих имала причина...
Извинете.
Забелязали ли сте някой от екипажа да...
...има различно поведение през последните няколко седмици?
Нещо подозрително или странно?
Не. Чакайте...
Искам да кажа - не.
Мили боже.
Искате ли малко вода?
Не, няма да помогне. Хълцукам, когато съм притеснена.
Много е дразнещо.
Чакайте...
Мъжът с опашката. Доктор Кавъно.
Винаги е наоколо, винаги гледа през рамото ти,
...рови се из компютрите.
Малко е зловещо.
Не толкова зловещо, колкото странно.
Не го познавам, може да е страхотен човек.
Коя съм аз, че да го съдя?
Просто ще млъкна.
Елизабет.
Извинете. Да, Родни?
Ще дойдеш ли в контролната зала, открих нещо важно.
Идвам. Ще ме извините ли?
Да, сър... г- жо.
Какво откри?
Познай, изглежда няма бомба все пак.
Няма експлозивно устройство...
...експлозия ще има, но от друго място.
С Призраците на път ще трябва да маскираме града, нали?
Да.
За да можем да го направим, трябва да вържем ZPM-а...
...за да може да го захраним.
А Старгейтът?
Физически изключих DHD-то.
Няма да може да набира, така че няма да има проблем.
Но ZPMът ще е.
Както знаете, ZPM-а контролира потока на огромна енергия.
Като бент.
Не е като бент, по-скоро като...
Да, всъщност е като бент. Ако пренатовариш бента, той се къса.
Ето защо Древните са въвели протоколи, които да предотвратят такова нещо.
Като преливник.
Може ли да си останем на протоколи?
Проблемът е, че агентът на Доверието...
...е измислил начин да пренапише операционната система на Атлантида...
...и така да изключи протоколите...
...но също така го е маскирал, така че сензорите на града да не го засекат.
Значи набирането на Земята ще претовари ZPMа?
Да и имайки предвид, че набирането на друга галактика...
...изисква невероятна сила...
...говорим за катастрофално претоварване.
Експлозията няма да унищожи само града, ами и цялата планета.
Протоколите могат ли да бъдат включени отново?
Да, но който е направил това е предвидил, че ще го открием...
...така че е сложил парола, която отрязва достъпа.
И предполагам, че разбиването на тази парола няма да е лесно?
Не, съвсем не. Невероятно сложно е.
Но засега си изключил DHD-то, така че е невъзможно да се набере Земята?
Да, но за нещастие няколко системи използвани
в комбинация могат да пренатоварят ZPMа.
Би било много по-постепенно натрупване, отколкото с набирането на Земята...
...което би причинило незабавно претоварване,
но така също ще бъде толкова ефективно.
А ние не можем да държим ZPMа изваден...
...защото ни трябва маскировката, когато пристигнат кръстосвачите.
Бинго! Ето защо нашия бомбаджия е включил сигнала, за да може да примами Призраците.
И ето така пристигането на Призраците в Атлантида...
...е свързано с взривяването на бомбата.
Пренаписване на операционната система на Атлантида...
...и изключване на протоколите, за това се иска известно количество ум.
Искате да кажете, като Д-р МакКей?
А също така и някой, който е нетърпелив да напусне Атлантида,
...малко преди седмичното набиране на Земята.
Ами, поправете ме, ако греша, но...
...д-р Зеленка в момента не ли е на някоя друга планета?
Защо той не е заподозрян?
Списъкът на заподозрените не се обсъжда.
Но неофициално, Зеленка отиде против волята си...
...а аз не мога да си го представя да работи за Доверието.
Но можете да си представите мен?
Без да ми мигне окото.
Виждам.
Виновен до доказване на противното.
Прегледах комуникационните регистри на Дедал.
И изглежда сте пратили 3 неодобрени кодирани съобщения до Атлантида...
...малко след като набирането беше спряно.
Имах няколко приятеля, за които бях загрижен, исках да видя дали са добре.
Нали казахте, че нямате приятели тук?
Съобщенията са кодирани, но не се
притеснявайте, хората ми ги разкодират в момента.
Какво искате от мен?
Искам паролата, за да можем да включим протоколите на ZPMа.
Ами, ако чакате аз да ви я кажа, имате да си чакате...
...понеже си нямам на идея каква е тази парола.
Мисля, че я знаете.
А понеже повече нямам време да чакам...
...други ще трябва да решат кой е най-бързият начин да я измъкнат от теб.
Като какво? Ще ме измъчвате ли?
Маскирането ще претовари ли ZPMа?
Да, но ще мога да изключа някои от системите, за да го предотвратя.
Може би трябва да започнем да мислим за евакуиране на града.
Няма много възможности за това и все пак няма да е лошо да имаме готов план...
...ако можем да измислим такъв.
Д- р Бекет, защо Чарин е била преместена тук?
За да мога да я наблюдавам и да се грижа за нея, ако има нужда.
Казах ви, че тя не желае да бъде лекувана.
Трябва да разбереш, Тейла, като лекар не мога просто да я оставя да умре.
Дал съм клетва да пазя живота.
Може да я държите тук, за да й е удобно...
...но когато дойде времето, колкото и да не харесва и на двама ни...
...не трябва да се намесваме.
Добре.
Все още работим върху разкодирането на паролата, но засега нямаме късмет.
А как върви с Кавъно? Все още ли е главният заподозрян?
Да.
Имам малко трудности с него. Не съдейства много.
Шокиращо, нали?
Ако знае паролата, съмнявам се, че просто ще ни я даде.
Дайте ми десет минути с него. Ще я измъкна от него.
Може би това не е лоша идея.
Може би е време да пренесем този разпит на следващото ниво.
Вижте, мразя Кавъно, колкото всеки...
...вероятно дори повече. Но наистина трябва да сме сигурни.
Съгласна съм, ако има дори и малък шанс да е невинен...
Нямаме време да обсъждаме морала.
За нещастие, понякога човек трябва да направи неприятни неща, за да спаси животи.
Какво правиш?
Преглеждам регистрите на системните команди за последните няколко месеца.
Защо?
Забелязах дупка в един от потоците данни от преди няколко седмици.
Вероятно е нищо, но мислех, че може да...
- Точка на изтриване, да.
Колкото и странно да изглежда имам известен опит с тези системи...
...повече от да кажем, експерт по експлозивите, който може да танцува степ.
Просто се опитвам да помогна, Родни.
Ето една мисъл: паролата за протоколите.
Защо не помогнеш с това?
Елизабет.
- Да, Родни?
Кръстосвачите приближават, време е да вържем ZPMа и да маскираме града.
Давай.
Преминаване на ZPM захранване.
Сега.
Как върви всичко?
Изключих няколко от вторичните системи.
Но засега нивото на претоварване е стабилно.
Може да успеем.
Боли ли те?
Д- р Бекет може да ти даде нещо, което да ти помогне.
Тейла.
Да, Чарин?
Пътуването ни започва.
Пристигнаха.
Два кръстосвача, точно отвъд атмосферата ни.
Засега изглежда не са ни забелязали.
Р РѕРґРЅРё.
- Какво?
Инертните забавители на града, току-що започнаха да се включват.
Какво?!
Опитвам се да ги изключа, но иска паролата.
Махни се.
Звездният двигател.
Градът, както знаеш е огромен космически кораб.
Със звезден двигател, способен на по-бързо от светлината пътуване.
Което значи, че също така има и инертни забавители.
Да, знам това.
Едно от нещата преди да се включи звездният
двигател е да се включат инертните забавители.
Което може да се отрази на маскировката ни, но това не е най-лошото.
Ще претовари ZPMа.
Много ще го претовари.
Колко време имаме?
30 минути най-много и този град ще бъде изпарен.
Трябва да започнем евакуация.
Казах ви, Дедал е единствената ни възможност.
Не можем да използваме Старгейта, не можем да отидем на континента.
Съгласен съм, трябва да натоварим възможно най-много хора...
Няма достатъчно място за всички.
Ще трябва да направим място.
Не разбирате, живото-поддържащата система...
...не може да се справи с толкова много хора, няма достатъчно въздух за всички.
Никога няма да стигнат до Земята.
Ами някоя друга планета? Има една в тази слънчева система.
Онази на която намерихме разбилия се кръстосвач.
Отне ни 15 часа със скачач, на Дедал ще му отнеме няколко секунди.
И тогава ще можем да използваме скачачите, за да пренесем останалите хора.
Най-бързото нещо е да вземем паролата.
Оставете ме с Кавъно. Ще го измъкна от него.
ZPM пренатоварване след:
24 минути.
Направи го.
О, боже.
Тейла.
- Какво правите?
Ще започнем Церемонията на Пръстена, според желанията на Чарин.
Евакуират града. След няколко минути всичко може да избухне.
Наясно сме. И много от хората ми се качват на Дедал, дори и сега.
Аз и другите ще останем с последните групи за скачачите.
Много рискуваш, не мислиш ли?
Направи обещание на Чарин...
...и възнамерявам да го спазя, независимо каква е цената.
Отвъд нощта, изгрява слънцето.
Отвъд нощта, спечелена е битката.
Спечелена е битката.
Страхът и срамът са оставени в миналото.
Болката и тъгата ги няма вече.
Ги няма вече.
Пренатоварване на ZPM след 10 минути.
Трябва да започнем да се качваме по скачачите.
Р”- СЂ РЈРёСЉСЂ. Р РѕРґРЅРё.
Намерих нещо.
Кръгът е възстановен.
Мирът ще бъде открит.
Отвъд нощта, на свята земя.
РЎРїСЂРё.
Какво му направи?
- Нищо.
Припадна, пред да мога да го докосна.
Д- р Уиър, готови сме да тръгваме, ще се срещнем на уреченото място.
Какво по дяволите става тук?
Помолих Хърмиод да те телепортира тук, за да може да ни дадеш паролата.
Какво?
Лейтенант Кадмън откри дупка в регистрите на системните команди...
...които сочат към две точки на изтриване...
Вижте, нямаме време за това.
Вашият индетификационен код е бил използван, за да се добие достъп...
...до операционната система на града.
Вие сте го копирал, дали сте го на Доверието...
...чиито Гоа'Улдски учени са пренаписали програмата, така че да претовари ZPMа.
Тогава сте я върнали тук и сте я качили в компютъра на Атлантида.
Мислите, че работя за Доверието?
Знаем, че работите за Доверието.
Така че ни дай паролата.
О, боже мой.
Никога няма да ви дам паролата.
Предупреждавам ви, като Гоа'Улд, притежавам силата на много мъже.
Тогава битката няма да бъде честна.
Чакай.
Полковник?
Полковник.
Шепард.
Нямаме време, трябва ни паролата.
Нивата на ZPM нарастват, трябва да тръгваме веднага.
Паролата.
Пренатоварване.
Паролата приета.
Протоколите включени.
Реката тече, вятърът шуми.
Първи дъх поет, пътешествието ни започва.
Пътешествието ни започва.
Карсън.
Хърмиод започва началните изчисления за изваждането.
Изваждане?
- Сега?
Хърмиод ще опита да премахне Гоа'Улда от полковник Колдуел...
...използвайки телепорта на Асгардите.
Доста впечатляващо.
И сложно. Изчисленията са невъзможно сложни.
Няма да е хубаво да телепортира и част от мозъка му.
Впечатляващо, Родни.
Виж кой се завърна.
Г- н Мама.
Как са децата?
Дори не ми говори.
Видя ли Зеленка?
- РќРµ.
Трябва да го погледнеш преди да се измие.
Децата са му погодили хубав номер.
Помолих д-р Бекет да направи пълни изследвания на всички в базата.
Щом полковник Колдуел има Гоа'Улд в него, всеки от нас може да има.
Неприятна мисъл.
Да.
Не е приятна.
Прекрачих границата, Джон, с Кавъно.
Направи това, което трябваше.
Добрите новини са, че не беше наранен.
Седим тук и се радваме на борбата между Призраците.
С какво сме по-различни?
{C:$0080FF}Субтитри: Insaneboy.