The Santa Clauses - 02x02 (2023) Свали субтитрите

The Santa Clauses - 02x02 (2023)
Всички да станат.
- Нека днес не го правим.
За протокола, имам списък.
- Това с протокола е на Бети.
Доколкото си спомням, вие казахте да станем всички.
Ярък спомен. Тогава изглеждахте по-млад.
Иди, защо днес не седнеш до Ноел?
Добре. Седнете.
Днес е специален ден. Преминаваме към семейния бизнес.
Семейството ми ще идва на срещите.
Знаете Кал и г-жа Коледа. Сандра...
- Си прави своите неща.
Да, но имаме големи новини. Да започнем с г-жа Коледа.
Добре. Знаете, че поемам Е.Л.Ф.И.
и работим по случая за липсващата лешникотрошачка.
На кого му трябва лешникотрошачка?
Съгласен съм с теб, Иди. Да ползват обувка.
По-важно е да намерим страниците,
които липсват от книгата на Дядо Коледа.
За някакъв мистериозен Дядо Коледа, който се казва "Магнус Антил".
Магнус Антас.
Харесва ми да съм прав.
- Липсващи страници.
Може би са свързани?
- С лешникотрошачката ли?
Възможно е. По-важното е, че днес започва обучението на Кал.
Направихме ти тренировъчна жилетка, за да изглеждаш добре.
Пробвай я.
Страхотно! Чувствам се като скаутка.
В нея има плат и магия от палтото на Сейнт Никалъс.
А това трябва да се уважава.
- Харесва ми, че е жилетка.
Очертава ръцете ти.
Татко, благодаря, че позволи на Райли да остане.
Няма проблем. Стига да не се меси.
- Няма.
Ето. Добре са.
- Добре. Да го направим.
Как ще кажеш на халапеньо, което влиза в училище по медицина?
Доктор Пепър. Много смешно.
Шегите са страхотни, но защо си дошъл?
Нещо за Св. Валентин ли съм забравил? Какво си намислил?
Спокойно. Не те шпионирам.
- Защо тогава си тук?
Пак казвам, че не шпионирам. Не стреляй по вестоносеца.
Майка Природа, Великденския заек, Сандмен,
са малко обезпокоени, че синът ти ще е следващия Санта.
Как са разбрали?
- От мен. Шпионирам те.
Нали не се месихме в чуждите работи?
- Така беше до миналата година.
Пенсионира се, избра грешен заместник и после се върна, за да го свалиш.
Като герой.
Извинявай, татко. Райли искаше питие.
- Къде е термостатът? Студено е.
В среща съм.
- Извинявай, татко, г-н Купидон.
Като малко бебе си.
- Не съм.
Хора.
- Извинявай.
Това беше унизително.
Да имаш стрели, които спират любовта?
- Животът я спира.
Нищо не може да се направи. А и е първа любов. За нея няма магия.
Просто се тревожа за Кал. И въпреки всичко, което си чул,
смятам, че Кал има всички качества.
- Аз се занимавам само с любовта.
А и не мога да имам деца.
- Откъде да знам това?
Но по мои наблюдения, семейството наранява най-много.
Моето семейство си е моя работа.
И аз мога да идвам като вас и да почвам да соча с пръст.
Не можеш.
Г-жа Купидон знае ли за използваните пет стрели и половина срещу нея?
Ще им кажа да се успокоят, но ако Кал не е готов до 3 месеца,
ще се намесим.
- Преди да тръгнеш...
Чувал ли си за предходен Санта, наречен "Маги Аги"?
Не. "Магнус Ангина".
- Магнус Антас?
Да.
- Не съм го чувал.
Каза му името.
- Да ти призная, всички си приличат.
Лети безопасно до вас, или се удари в нещо студено и остро.
ДЯДО КОЛЕДА
Санта пита за липсващите страници. Г-жа Клаус търси лешникотрошачката.
Ще се ядосат като разберат, че всъщност търсят Лудия Санта.
И така пак ще имаме Луд Санта.
- Стегни се!
Разтресе ли ме?
- Да. Обикновено мен ме тресат.
Успокой се.
Нужна е много магия, за да се освободи.
Ако Лудия Санта се озове на свобода, ще отприщи гнева си към света.
Значи ми казваш, че с тази плочка
мога да общувам, да правя снимки
и да поръчвам храна едновременно? Какъв прекрасен свят.
Мащехата ми иска да ме свари, за да ме наследи синът й...
И честита нова година!
- Не свършва така.
Невероятно. Не мога да повярвам, че пея с Дядо Коледа.
Магнус Антас.
Викай ми Великолепния Магнус Антас, след като сме вече приятели.
Забелязах, че вече повече се движиш.
Сега ще мога ли да получа прегръдка?
Ела.
- Дай я насам.
Какво е това на гърба ти?
Олга! С мен ли беше заловена?
Това твоят елф ли е?
- Не, тя е гном.
От кога Дядо Коледа има гноми? Все купувах елфски уши.
Елфи.
- Тя е очарователна.
Ще те ухапи.
- Виждам.
Видя ли странното държание на елфите, като се спомена лешникотрошачката?
900 годишни, изглеждащи като деца. Всичко им е странно.
И преди съм го казвала. Тук е пълно с тайни.
Разбирам те. Още си търся червения пуловер,
с надпис "гледам те, докато спиш". И елфите не знаят къде е.
Да, странно е.
Както и случващото се с дъщеря ни.
Правя това, за да останем заедно, но е трудно като сме разединени.
Тя преминава през промени.
- Откри, че има сили.
Минах вече през това.
Изисква рефлексия и вслушване.
Които определено притежаваш.
- Трябва да поговоря с нея.
Мисля, че проблемите й са по-скоро биологични.
Пубертет.
Ти говори с нея.
- При тийнейджърките не се отива,
а се чака сами да дойдат при теб. Като с котките.
Влез, Бамбина.
Нещо се е случило.
Кажи на Ла Бефана.
Изстрелях искра от ръката си.
Откакто животните разбраха, че ги разбирам, ми се натрупа много.
Не спират да говорят, за да могат да бъдат изслушани.
С изключение на яковете. Те нямат много за казване.
Странно е, защото и двамата с Кал притежаваме магия.
Той е с онази готината на Санта, а моята никой не я знае каква е.
Северният полюс е друг свят. Пълен е с вълшебни същества,
притежаващи всякаква магия.
Не съм единствената вещица нарекла това място дом.
А като те погледна...
- Почакай.
Казваш, че може да съм вещица?
Красива си, но има още време.
Брадавицата ти се задава.
Мисля, че е това на носа ти.
Не я виждам.
- Ще е като моята.
Ще сме като близначки.
- Няма, защото това е луничка.
Може да съм като Захарната Фея? Нещо свързано с Коледа?
Ти си човек роден на Северния полюс. Кой знае каква ще станеш?
Кажи какво е станало с ръката ти.
Бях много ядосана.
Преглътнах много и направих така, за да си го излея.
Приличам на глупачка!
Работи, когато си ядосана.
Това не е на добре. Италианско е, но не е на добре.
Мога да помогна. Вашите знаят ли?
Баща ми няма да ме разбере, ако не е нещо свързано с Коледа.
Не мога да помогна, ако не му кажеш. Баща ти е Дядо Коледа.
Държи се топло с мен и искам да си остане така.
Добре, ще им кажа. Заради теб.
Спокойно. Аз ще изчистя.
Яко.
Какво правиш в къщата ми?
- Аз...
Що за човек краде бисквити от бременни жени?
Спри.
Поздравления. Мъртъв си. Не беше зле с влизането,
но мина направо към бисквитите. Тях ги оставяш за накрая.
И защо се сбори с дървото? Боровете не са много борбени.
Имаме три месеца да изгладим нещата.
- Какви три месеца?
Няма значение.
- Беше страхотен, Пухче.
Благодаря, Пухче.
- Пухче?
Така си викаме. Не е ли сладко?
- Не знам. Питайте истинския Пухчо.
Наново. Зареждайте, хора. Повтаряме всичко.
"Елфски съкровища."
- Крис, защо е затворен музея?
Преспапието ми се превърна в Дядо Коледа и гном.
Ще им търся маринован кози крак.
Ако искаш да поговориш с някого знай, че съм насреща?
С удоволствие, но им обещах да съм бърз.
Какъв ден само?
Не искам да си търся друга работа.
Време е за война. Да вземем онова, което ни е отнето.
Да убием всички!
- Или да не го правим.
Убийство, враждебност, отмъщение. Прекалено е, Олга.
Щастлив съм. Свободен съм. Така ми харесва.
Седем века бях лешникотрошачка.
- Къде е Санта, когото познавах?
Мотото ти беше "изпържи и изгори".
- Бях преуморен.
700 годишната дрямка ми дойде добре.
А и този Крис изглежда приятен.
В жилището му не съм виждал гилотина.
Може би хората са се променили?
Нищо ли не научи от предаванията, които той гледаше?
Хората не се променят.
- Трябва да му дадеш време.
Не съм тук, за да се сприятелявам.
Приеми, че човечеството е еволюирало и няма повече враждебност.
Чуй се само! Размекваш се като кашу. Ами тези хора, които ни нараниха?
По-добре да оставим всичко.
Отново си чувствам ръцете.
Заслужих си го.
Татко, извинявай, че пропуснах срещата по-рано.
Преминавам през нещо.
- Знам.
Радвам се, че си по-добре.
- Благодаря.
Може ли да се помотая с Ла Бефана?
- Да. Всеки има нужда от компания.
Особено, след като всеки го е страх от теб.
Страх?
- Не по нейна вина. Тя е добра.
Добра ли?
- Тя е вещица.
Не знаех.
- С всички тях се случва.
Кои са те? Толкова си осъдителен.
Каръл.
Гари, проверих старите записи.
Всички камери са насочени към колибата на Ла Бефана.
А тя нищо не е направила.
- Ами онова с моето сърце?
Една среща от преди 200 години. Преживей го.
Убеди ли някой от Е.Л.Ф.И. да се върне?
Всички казаха, че работната среда е токсична.
Иди ги разбери.
Мамо?
Ето я и нея. Ако искаш да поговорим съм насреща.
Женски неща. Ако искате вярвайте...
- Гари.
Просто мисля, че трябва да прекараме време заедно.
Звучи забавно. Какво мислиш за Ла Бефана?
Имам голямо уважение към жени, които не са зависими от мъжете.
Все пак е Бефана, а не г-жа Бефана.
Добре. Какво мислиш за нея?
- Мисля, че е смахната.
Какво имаш предвид?
У тях има само паяци и паяжини.
С татко сте същите. Какво ви става?
- Недей, Сандра.
Какво казах? Знам през какво преминаваш!
Скот!
А сега повдигни перото чрез твоето съзнание.
Това беше страхотно.
- А сега, растението.
И всичко отначало.
- Не знам защо така става.
Магията изисква концентрация, а в твоето съзнание е пълна каша.
Нямам представа за какво говориш.
- Виждам мислите ти.
Добре. Казах на нашите, но те не ме разбират.
Може да не виждам мисли, но добрите вещици са добри лъжкини.
Ако не им кажеш, няма да мога да ти помогна.
А така няма да разбереш на какво наистина си способна.
Държа нещата под контрол.
Не ги държа под контрол.
Беше любимата ми шапка.
Извинявай.
Отново изгубих. Добра игра, Гари.
Завърши ли анализа на косата, която намерихме в сейфа?
Да. Беше права. Коса е.
На кого е?
- Питаха ме дали искам да знам това,
но им казах да не си правят труда.
Пак ще им я изпратя.
За да си добър Дядо Коледа, трябва да научиш за тези преди теб.
Но ти се учиш от месец?
- Бети ми липсва.
Да почваме с историята.
Всичко започнало със Сейнт Никалъс, почел раждането на Исус.
Страхотно, но нека говорим за "Магнус Кум Лауд".
Човекът.
Добре. Както и тези преди него, Магнус Антас е бил в Европа.
Хората се опитвали да се възползват от Коледната магия и тази на елфите.
Магнус Антас решил да отиде на място, където заплахата ще е по-малка.
Пътуването беше тежко.
- Имаше голяма топка. Беше забавно.
Магнус поканил всички елфи по света, но и се споразумя с всички обитатели.
Вещици, феи, гноми.
Изгради една утопия.
- Тогава срещнах Бети.
Искам да чуя за това.
- И аз искам да чуя за това.
Всичко започна през 12-ти век. Беше през деня.
Не, през нощта. Не, през деня.
Някой да е забелязал, че тук трудно се определя времето?
Пристига новата снежна топка. Да видим дали ще има хубави елфи?
Иди, затова си навличаш проблеми.
Вече са тук.
Това място е страхотно. Тук ще бъда щастлив.
Не и аз. Изглежда като място за бързо забогатяване.
Съкър, Руб, Марк, Суп, Чъмп.
Тутс, къде мога да намеря място с хубава баня и легло?
На мен ли говориш? Тутс е главният елф. И е Туутс.
На мен ми изглеждаш на главен елф.
Главен елф? Аз?
Поръчай ми още едно бутче.
- Ето го Туутс. С Дядо Коледа.
Мисля това "уанга-банга-ланга", да го променя с "хо хо хо".
Гениално. Какъв ден само. Първо това с колана, а сега и това.
Видях, че ми загледа колана. Какво мислиш. Много ли е крещящ?
Впечатляващ е, сър.
- Благодаря.
Бети.
- Бети?
Бети.
- Нали правилно го казвам?
Бети.
- Хайде, Тутс.
Туутс.
- Не ме поправяй.
Да се махаме. Играете ли дартс?
Не съм играл, но звучи забавно.
- Имам още работа.
И аз ще остана.
- Както искате.
Наглеждай я. Ужасна е на дартс.
- Никога не пропускам.
Казвам се Ноел.
И твоето име ли са съкратили?
Да.
- Моето име преди беше Бетина.
След 200 годишно ухажване, с Бети накрая станахме двойка.
И заминахме на меден месец.
- Най-страхотната любовна история.
След нашата.
- Ние сме като Ромео и Жулиета.
Бети ми каза, че не е напускала Северния полюс.
Понякога се обърква.
Като се върнахме на Северния полюс, Магнус Антас беше сменен.
Затова не знаем какво е станало.
- И аз. И мен ме нямаше.
Странното е, че не съм чувал за него.
Когато бях в Коледната вселена не го видях.
Убедена съм, че е бил там. Бил е...
Тих.
- Тих и скромен.
Това съм аз, Магнус Антас! В цялото си величие!
Пак заповядайте! Всички да сте благословени!
От къде взе тези смокини и орехи?
- Не се съмнявай във Великия.
След като съм с Дядо Коледа... Как съм се справил?
Тук прилича ли на Северния полюс?
- Вместо елени имаш кози.
Само това ли е разликата? Печеля.
Светът сега така ли изглежда?
Щях ли да създавам това място, ако светът изглеждаше така?
Пак заповядай.
Елфи.
Значи Магнус Антас е първият Санта, изолирал Северния Полюс от хората.
Бил е мъдър.
Беше различен. Наистина различен.
- Предните са вдигали летвата.
Ще трябва да увеличим обучението.
За мен си вече най-добрият, Пухчо.
Да. Фокусирай се, Пухчо.
Дали се хвана?
- Дано не се задават повече въпроси.
Бети, да се махаме.
- Работя. Скоро се прибирам.
Не, имам предвид от това място.
Иди, Гари, Крутон, Понтон, всички се махат.
Тук вече нищо не ни задържа. Санта полудя покрай тези гноми.
Но идва Коледа. Нашата цел.
Какво друго имаме? Къде ще отидем? Ще се боря, вместо да бягам.
Кой ще бяга?
Не ви ли дадох всичко?
Вие сте като всички останали. Вечно искате още.
Никой никъде няма да тръгва. Никога.
Нали бяхме тук заради света, а не да бъдем затворници?
Каква е разликата? Олга!
Отведете ги!
Санта, не слушай гномите. Езиците им са недостоверни,
като неестествените им кръгли уши!
- Спокойно. Нищо им няма.
Не може ли да направим дървен трон?
Няма значение. Ледът придава настроение.
Вижте това.
Аз измислих "хо хо хо", а хората още го използват.
Аз съм важен.
- Ти не си Дядо Коледа.
Така ли? Значи не искаш смокини и орехи?
Искам Роблокс.
- Кой е това? Друг Дядо Коледа?
Явно не е измислил добрите обноски!
- Роблокс е интернет игра.
Трудно е да се обясни.
Децата вече не оценяват малките неща. Родителите също.
Какво искат? Нали държат магии?
- Мамо!
Опитваме да им дадем бягство, но това не винаги работи.
Ще избия всички ви!
Сладко.
Какво? Не!
Не, не, не.
- Казва се "хо хо хо".
Малък хаймана! Ако бях с амулета си, щях да те превърна в Роблокс.
Нали е нещо лошо?
- Лошо е.
Добре. Значи в това ще го превърна. Роблокс.
Тук пише, че първите артефакти са изчезнали преди десетки години
и всеки случай, разследван от теб е обявен за неразрешим.
Нека да видя.
Какво направи?
Понякога електрониката, която е около мен прекъсва.
Трябва да го провериш това.
- Ще си го добавя в списъка.
"Скрий доказателството за лешникотрошачката."
Не съм го писал. Не знаех, че е бил заловен в лешникотрошачката.
Почакай.
- Нищо няма да кажа без адвокат.
Кой ти е адвокатът?
- Сам се представлявам.
С отнети адвокатски права съм.
Добре, че си вкъщи. Днес беше ужасно. Под напрежение съм.
Но мисля, че ги заблудих за Лудия Санта.
Права си. Къде са ми обноските? Как ти мина деня?
Сандра, почакай.
Какво става?
Нищо. Женски неща.
Почакай.
Знам, че прекарвам много време с Кал, а това не е честно спрямо теб.
И имаш право да си разстроена, че той ще е следващият Дядо Коледа.
Не.
Да, бях, но само в началото.
- Кал има сили, с които да се справя.
Но и ти имаш. Искам да участваш.
Коледа няма да е същата без теб.
Не мисля, че ще се справя с този сладолед.
Убедена съм, че ще можеш.
Вероятно. Грабвай лъжица.
Елфите звънят! Как го направи?
Татко, трябва да ти кажа нещо.
Мисля, че съм вещица.
Откакто се върнахме на полюса, силите ми станаха по-силни.
Ла Бефана каза, че е от Коледния дух.
- Ла Бефана?
Заедно се упражняваме.
Извинявай, че не дойдох при теб.
Това ли беше?
Не си ли ядосан?
Дали съм ядосан? Кой съм аз?
Дядо Коледа.
- И къде живеем?
На Северния полюс. Добре ли си?
Нашето семейство не е нормално. Пълни сме с магия.
Трябва да станеш нещо по-лошо, за да ме уплашиш.
Ти си нещо повече от вещица, скъпа.
Ти си Коледа. И други неща, но предимно си Коледа.
Татко, ти си най-добрият.
Тогава ще си го ям сам.
- Здравей, мамо. Чао, мамо.
Тя е щастлива? Какво стана?
Имахме приятен разговор. Не е от пубертета. Тя е вещица.
По-добре да говоря с нея. По-добре да я оставя сама да дойде.
Бях права за липсващите страници и лешникотрошачката.
Всичко води до Магнус Антас. Някак е станал лешникотрошачка.
При всеки Дядо Коледа ли се случва?
- Предполагам. Гари я продал,
за да си изплати дълга от хазарт.
- Гари обича Малкото Пони.
Елфите са много предпазливи за това.
- Трябва ли да се тревожим?
Не знам.
За 700 години, хората са станали по-зле!
А Дядо Коледа ги награждава с магия?
Магия!
Какво е това на гърба ти?
- "Джингъл белс. Дядо Коледа мирише!"
Опитах да съм добър, но край!
Отиваме в Северния полюс
и като приключим с този слаб Санта, ще накараме целия свят да си плати!
Нека си починем.
- Извинявай.
След 7 века сън, вече спя само по този начин.
Добре, ако ще спиш отгоре ми искам да пазиш тишина.
Да го направим още веднъж.
И край.
Превод: -=GrInD=- @ 2023